×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

French the natural way - Season 1, French the natural way - Story #27: Les vacances

French the natural way - Story #27: Les vacances

Coucou

c'est Alice

pour t'aider à acquérir le Français naturellement

et

aujourd'hui je vais te raconter l'histoire…

une histoire de vacances

parce que c'est bientôt les vacances je pense

alors

il y a un homme

il y a un homme et il s'appelle Jean-Paul Jean-Paul

, ça s'écrit

J E A N

trait d'union (-)

P A U L

Jean-Paul il s'appelle Jean-Paul et il est en vacances il visite Montréal au Québec

Montréal, c'est une grande ville

au Québec

et il pense

Ooh !

je voudrais voir

un match de hockey sur glace

je voudrais voir un match de hockey sur glace

à la patinoire

alors, Jean-Paul

va

il va

à la patinoire pour voir le match de hockey sur glace

il va à la patinoire

à Montréal au Québec

mais

il se perd

il se perd il se perd dans la ville de Montréal parce que la ville de Montréal au Québec au Canada est très très grande

alors il se perd

et il ne va pas à la patinoire

il va au musée d'art contemporain

il se perd il ne va pas à la patinoire il va au musée d'art contemporain de Montréal

et au musée d'art contemporain de Montréal il y a des œuvres bizarres

et il voit une souris

il voit une souris

une souris morte

berk

Oh

OOooh

il voit une souris morte

dans le musée d'art contemporain de Montréal

Oh il a très très peur OOooOOooh

il a très très peur un autre jour le jour suivant

le jour suivant hum Jean-Paul pense je voudrais aller

au centre commercial

je voudrais aller au centre commercial pour acheter des souvenirs hum hum

pour acheter des souvenirs oui donc

Jean-Paul va il va au centre commercial à Montréal il y a un grand centre commercial

qui s'appelle Eaton

donc Jean-Paul va au centre commercial

mais il se perd parce que Montréal est une très très grande ville au Québec au Canada

alors il se perd et il ne va pas au centre commercial au lieu d'aller au centre commercial

il va il va au musée Grévin il va au musée Grévin le musée Grévin est un musée de cire où il y a des personnalités

il y a des personnalités

en cire

ce ne sont pas des vraies personnalités,

des personnalités réelles, non

ce sont des personnalités en cire

par exemple, il y a

hum Lady Gaga en cire et il y a aussi Zombie boy

Oh Zombie boy

et Jean-Paul voit il voit Zombie boy

OohOoh

il voit Zombie boy et il a très très peur

oh

non !

oh le dernier jour à Montréal le dernier jour à Montréal Jean-Paul veut aller à l'hôtel il veut aller à l'hôtel

il pense

hum, j'aimerais bien aller à l'hôtel

je voudrais aller à l'hôtel

mais Jean-Paul va à l'hôtel mais il se perd parce que Montréal est une très très grande ville au Canada au Québec alors il se perd et il ne va pas à l'hôtel il va dans une maison

il va dans une maison il va dans une maison et dans la maison il y a une vieille dame une très vieille dame

il y a une très vieille dame

et Jean-Paul est dans la maison et il pense que c'est l'hôtel il y a une très vieille dame et la dame dit à Jean-Paul vous voulez une tasse de thé ?

et Jean-Paul dit oui !

merci beaucoup

alors la dame offre une tasse de thé

à Jean-Paul

Jean-Paul n'a pas peur

Jean-Paul est très content

et voilà

c'est la fin de l'histoire

et toi

est-ce que tu es déjà allé à Montréal ?

ou est-ce que tu viens du Canada ?

dis-le dans les commentaires

et n'oublie pas de souscrire à ma newsletter

sur mon site web aliceayel.com

tu recevras des articles,

des chansons, des informations

sur la France et sur les pays francophones

aller

à bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

French the natural way - Story #27: Les vacances French the natural way - Story #27: Der Urlaub French the natural way - Story #27: Holidays Francés natural - Cuento nº 27: Vacaciones 自然なフランス語 - Story #27: 休日 Frans op de natuurlijke manier - Verhaal #27: Vakantie Francês à maneira natural - Artigo #27: Férias Doğal yoldan Fransızca - Öykü #27: Tatiller

Coucou Hello

c’est Alice it's Alice

pour t’aider à acquérir le Français naturellement to help you acquire French naturally

et and

aujourd’hui je vais te raconter l’histoire… today I will tell you the story ...

une histoire de vacances a holiday story

parce que c’est bientôt les vacances je pense because it's soon holidays I think

alors so

il y a un homme there is a man

il y a un homme et il s’appelle Jean-Paul there is a man and his name is Jean-Paul Jean-Paul

, ça s’écrit , it's written

J E A N

trait d’union (-) hyphen (-)

P A U L

Jean-Paul il s’appelle Jean-Paul et il est en vacances Jean-Paul his name is Jean-Paul and he is on vacation il visite Montréal au Québec he visits Montreal in Quebec

Montréal, c’est une grande ville Montreal is a big city

au Québec in Quebec

et il pense and he thinks

Ooh !

je voudrais voir I would like to see

un match de hockey sur glace ||||on| an ice hockey game

je voudrais voir un match de hockey sur glace |would like|||match||||ice I would like to see an ice hockey game

à la patinoire ||ice rink at the ice rink

alors, Jean-Paul so, Jean-Paul

va

il va he will

à la patinoire pour voir le match de hockey sur glace

il va à la patinoire

à Montréal au Québec

mais

il se perd |gets|gets lost he gets lost

il se perd il se perd dans la ville de Montréal ||gets lost|||loses||||| he gets lost he gets lost in the city of Montreal parce que la ville de Montréal au Québec au Canada est très très grande because the city of Montreal in Quebec in Canada is very very big

alors il se perd

et il ne va pas à la patinoire and he's not going to the ice rink

il va au musée d’art contemporain he goes to the museum of contemporary art

il se perd il ne va pas à la patinoire il va au musée d’art contemporain de Montréal

et au musée d’art contemporain de Montréal il y a des œuvres bizarres ||||works| there are weird works

et il voit une souris ||||mouse and he sees a mouse

il voit une souris

une souris morte a|| a dead mouse

berk yuck

Oh Oh

OOooh

il voit une souris morte ||||dead

dans le musée d’art contemporain de Montréal in the Montreal Museum of Contemporary Art

Oh il a très très peur Oh he is very very scared OOooOOooh

il a très très peur un autre jour he is very very scared another day le jour suivant ||following the next day

le jour suivant hum Jean-Paul pense je voudrais aller I would like to go

au centre commercial at the mall

je voudrais aller au centre commercial pour acheter des souvenirs |||||commercial|||| I would like to go to the mall to buy souvenirs hum hum

pour acheter des souvenirs oui donc

Jean-Paul va il va au centre commercial à Montréal il y a un grand centre commercial

qui s’appelle Eaton

donc Jean-Paul va au centre commercial

mais il se perd parce que Montréal est une très très grande ville but it gets lost because Montreal is a very, very big city au Québec au Canada

alors il se perd et il ne va pas au centre commercial then||||||||||| so he gets lost and he doesn't go to the mall au lieu d’aller au centre commercial instead of going to the mall

il va il va au musée Grévin il va au musée Grévin le musée Grévin est un musée de cire he goes to the Grévin museum the Grévin museum is a wax museum où il y a des personnalités |||||personalities where there are personalities

il y a des personnalités

en cire

ce ne sont pas des vraies personnalités,

des personnalités réelles, non

ce sont des personnalités en cire

par exemple, il y a

hum Lady Gaga en cire et il y a aussi Zombie boy

Oh Zombie boy

et Jean-Paul voit il voit Zombie boy

OohOoh

il voit Zombie boy et il a très très peur

oh

non !

oh le dernier jour à Montréal oh the last day in Montreal le dernier jour à Montréal Jean-Paul veut aller à l’hôtel the last day in Montreal Jean-Paul wants to go to the hotel il veut aller à l’hôtel

il pense he thinks

hum, j’aimerais bien aller à l’hôtel hmm, I would like to go to the hotel

je voudrais aller à l’hôtel

mais Jean-Paul va à l’hôtel mais il se perd parce que Montréal est une très très grande ville au Canada au Québec but it gets lost because Montreal is a very very big city in Canada in Quebec alors il se perd et il ne va pas à l’hôtel so he gets lost and he doesn't go to the hotel il va dans une maison

il va dans une maison il va dans une maison et dans la maison il y a une vieille dame he goes to a house he goes to a house and in the house there is an old lady une très vieille dame ||old|lady a very old lady

il y a une très vieille dame

et Jean-Paul est dans la maison et il pense que c’est l’hôtel and Jean-Paul is in the house and he thinks it's the hotel il y a une très vieille dame et la dame dit à Jean-Paul there is a very old lady and the lady says to Jean-Paul vous voulez une tasse de thé ? you want a cup of tea?

et Jean-Paul dit oui !

merci beaucoup

alors la dame offre une tasse de thé

à Jean-Paul

Jean-Paul n’a pas peur

Jean-Paul est très content

et voilà

c’est la fin de l’histoire

et toi

est-ce que tu es déjà allé à Montréal ?

ou est-ce que tu viens du Canada ?

dis-le dans les commentaires

et n’oublie pas de souscrire à ma newsletter

sur mon site web aliceayel.com

tu recevras des articles,

des chansons, des informations

sur la France et sur les pays francophones

aller go

à bientôt !