×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Marie et Médor à Paris, Un peu de culture #5 Le jambon-beurre

Un peu de culture #5 Le jambon-beurre

Coucou

est-ce que tu as regardé l'histoire numéro cinq

où Marie et Médor

sont dans un square

et Marie mange un sandwich jambon-beurre ?

et bien aujourd'hui, je vais te parler de ce fameux sandwich jambon-beurre

le jambon-beurre est longtemps resté

le sandwich préféré des français

il est fréquemment servi dans les boulangeries

et aussi dans les brasseries, dans les cafés-bars

mais malheureusement

en 2017

le jambon-beurre a été détrôné

pour la première fois

par le hamburger

quelle tristesse !

le jambon-beurre

est un sandwich qui a seulement trois ingrédients

il est constitué d'une baguette

enfin une demie baguette généralement, la moitié d'une baguette

de beurre et de jambon blanc

qu'on appelle aussi le jambon de Paris

parce qu'il a été fait pour la première fois à Paris

il a seulement trois ingrédients

il a peu d'ingrédients

mais la qualité des ingrédients est très importante

pour manger un bon jambon-beurre

il faut une baguette bien croustillante

pas une baguette molle industrielle de supermarché

il faut aussi du beurre bien frais

et du jambon blanc, du jambon de Paris

qui vient d'un bon boucher

c'est très important pour se régaler

il y a plusieurs variantes du jambon-beurre

quand on ajoute des frites à ce sandwich

on appelle ça un sandwich Américain bien sûr !

quand on ajoute de la laitue

on appelle ce sandwich un Parisien

mais aussi, juste un jambon-beurre est aussi appelé un Parisien

et quand les belges ajoutent

du fromage, des crudités

c'est à dire de la laitue, des carottes râpées

des légumes crus dans le sandwich, des crudités

et de la mayonnaise

alors on appelle ce sandwich un Dagobert

en Belgique, pas en France

en réalité, le sandwich ne vient pas de France

il vient d'Angleterre

en effet, il y a longtemps, au XVIIIème siècle

un anglais qui était un joueur de poker

aurait mangé un sandwich

pour ne pas avoir à quitter sa table de poker

le sandwich qui est une forme rapide de manger

ce qui n'est pas très compatible avec la façon de manger des français

est arrivé donc bien plus tard en France

au XIXème siècle

et le jambon-beurre est devenu populaire chez les ouvriers

ainsi ils pouvaient déjeuner rapidement

sans avoir à rentrer chez eux

les ouvriers cassaient la croûte

c'est à dire qu'ils cassaient littéralement la croûte du pain

pour y insérer de la viande

et c'est pour cela que le mot

un sandwich est un mot anglais

c'est un anglicisme

en réalité le terme correct en français est le casse-croûte

personnellement, j'adore manger un bon jambon-beurre

qui vient d'une boulangerie artisanale bien sûr !

et toi, quel est ton sandwich préféré ?

euh pardon, quel est ton casse-croûte préféré ?

mets-le dans les commentaires

et n'oublie pas de t'abonner à ma chaîne sur Youtube

et aussi d'aller sur mon site aliceayel.com

sur mon site, tu peux lire et écouter aliceayel.com

plus d'histoires, beaucoup d'histoires amusantes aliceayel.com

et 100% compréhensibles en français aliceayel.com

c'est la meilleure façon d'acquérir le français naturellement

À bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Un peu de culture #5 Le jambon-beurre |||culture||| Ein bisschen Kultur #5 Der Schinken und die Butter A little culture #5 Ham and butter Un poco de cultura #5 Jamón y mantequilla Un po' di cultura #5 Prosciutto e burro 小さな文化 第5回 ハムとバター 작은 문화 #5 햄과 버터 Een beetje cultuur #5 Ham en boter Trochę kultury #5 Szynka i masło Um pouco de cultura #5 Fiambre e manteiga Немного культуры #5 Ветчина и масло Lite kultur #5 Skinka och smör Biraz kültür #5 Jambon ve tereyağı 小文化#5 黄油火腿 有點文化 #5 黃油火腿

Coucou Hello

est-ce que tu as regardé l'histoire numéro cinq is|||||||number| did you watch story number five

où Marie et Médor where Marie and Médor

sont dans un square |||square are in a square

et Marie mange un sandwich jambon-beurre ? ||||sandwich|ham|butter and Marie eats a ham and butter sandwich?

et bien aujourd'hui, je vais te parler de ce fameux sandwich jambon-beurre ||||will|||||famous||ham| well today I'm going to tell you about this famous ham and butter sandwich

le jambon-beurre est longtemps resté ||||long|remained |||||quedado the ham and butter has long remained el jamón y la mantequilla han existido por mucho tiempo ハムバターは長い間残っていました

le sandwich préféré des français ||preferred|| the favorite french sandwich フランスで人気のサンドイッチ

il est fréquemment servi dans les boulangeries ||frequently|served|||bakeries it is frequently served in bakeries それはパン屋で頻繁に出されます

et aussi dans les brasseries, dans les cafés-bars ||||breweries|||cafés|bars ||||cervecerías|||| and also in breweries, in café-bars ブラッスリーやカフェバーでも

mais malheureusement |unfortunately but unfortunately pero desgraciadamente

en 2017 in 2017

le jambon-beurre a été détrôné ||||been|dethroned |||||destronado ham-butter has been dethroned ハムとバターが捨てられました

pour la première fois ||first| for the first time

par le hamburger ||the hamburger by the hamburger

quelle tristesse ! what|sadness how sad !

le jambon-beurre ham and butter

est un sandwich qui a seulement trois ingrédients |||||only||ingredients is a sandwich that has only three ingredients 材料が3つしかないサンドイッチです

il est constitué d'une baguette ||consists||stick es besteht aus einem baguette it consists of a wand スティックで構成されています

enfin une demie baguette généralement, la moitié d'une baguette finally||half||generally||half||baguette finalmente|||||la|mitad|| finally a half baguette usually, half a baguette 最後に、一般的に半分のバゲット、半分のバゲット

de beurre et de jambon blanc |butter|||ham|white butter and ham バターとハム

qu'on appelle aussi le jambon de Paris ||||ham|| also called Paris ham パリハムとも呼ばれます

parce qu'il a été fait pour la première fois à Paris ||||||||times|| because it was first made in Paris パリで初めて作られたため

il a seulement trois ingrédients ||only|three|ingredients it has just three ingredients たった3つの材料しかない

il a peu d'ingrédients |||of ingredients it has few ingredients 材料が少ない

mais la qualité des ingrédients est très importante ||quality||ingredients||very|important but the quality of the ingredients is very important しかし、材料の品質は非常に重要です

pour manger un bon jambon-beurre ||||ham|butter to eat a good ham and butter

il faut une baguette bien croustillante |||baguette||crispy |||||crujiente you need a very crispy baguette サクサクのバゲットが必要です

pas une baguette molle industrielle de supermarché not|||soft|industrial||supermarket |||blanda||| not an industrial supermarket soft wand スーパーマーケットの工業用ソフトバゲットではありません

il faut aussi du beurre bien frais |needs|also||||fresh you also need fresh butter 新鮮なバターも必要です

et du jambon blanc, du jambon de Paris |||||ham|| and white ham, Paris ham

qui vient d'un bon boucher that|||good|butcher ||||carnicero who comes from a good butcher それは良い肉屋から来ています

c'est très important pour se régaler ||important|||revel |||||regalar it is very important to feast 楽しむことはとても重要です

il y a plusieurs variantes du jambon-beurre |||several|variants||ham|butter there are several variations of ham and butter ハムとバターにはいくつかのバリエーションがあります

quand on ajoute des frites à ce sandwich when||adds|some|fries|to|this|sandwich ||||papas fritas||| when we add fries to this sandwich このサンドイッチにフライドポテトを加えると

on appelle ça un sandwich Américain bien sûr ! |||||American|well|sure we call it an American sandwich of course! これをもちろんアメリカンサンドイッチと呼びます!

quand on ajoute de la laitue when||adds||the|lettuce |||||lechuga when we add lettuce レタスを加えると

on appelle ce sandwich un Parisien |||||Parisian we call this sandwich a Parisian このサンドイッチはパリジャンと呼ばれます

mais aussi, juste un jambon-beurre est aussi appelé un Parisien ||||||||called|a|Parisian but also, just a ham and butter is also called a Parisian しかし、ただのハムとバターサンドイッチはパリジャンとも呼ばれます

et quand les belges ajoutent |when||Belgians|add |||belgas| and when the Belgians add そしてベルギー人が加えるとき

du fromage, des crudités |cheese||crudités |||crudités cheese, raw vegetables チーズ、生野菜

c'est à dire de la laitue, des carottes râpées |||||lettuce||carrots|grated ||||||||ralladas ie lettuce, grated carrots つまり、レタス、キャロットラペ

des légumes crus dans le sandwich, des crudités |vegetables|raw|||||crudités raw vegetables in the sandwich, raw vegetables サンドイッチの生野菜、生野菜

et de la mayonnaise |||mayonnaise and mayonnaise マヨネーズ

alors on appelle ce sandwich un Dagobert ||||||Dagobert ||||||Dagobert so we call this sandwich a Dagobert だから私たちはこのサンドイッチをダゴバートと呼んでいます

en Belgique, pas en France |Belgium||| in Belgium, not in France ベルギーではなく、フランスではありません

en réalité, le sandwich ne vient pas de France |reality||sandwich|||||France in reality, the sandwich does not come from France 実際、サンドイッチはフランスから来ていません

il vient d'Angleterre ||of England he comes from england それはイギリスから来ています

en effet, il y a longtemps, au XVIIIème siècle |effect|||||in the|18th|century indeed, a long time ago, in the 18th century 実際に、かつて、18世紀に

un anglais qui était un joueur de poker |English||was|a|player|of|poker an englishman who was a poker player ポーカープレイヤーであった英国人

aurait mangé un sandwich would have|would have eaten||sandwich habría||| would have eaten a sandwich がサンドイッチを食べたと言われています

pour ne pas avoir à quitter sa table de poker |not||have||leave|its|table||poker |||||abandonar|||| for not having to leave your poker table ポーカーテーブルを離れる必要がないように

le sandwich qui est une forme rapide de manger |sandwich||||form|quick|of|eat the sandwich which is a quick form of eating

ce qui n'est pas très compatible avec la façon de manger des français ||is not|||compatible|||way||eat||French which is not very compatible with the French way of eating これはフランスの食べ方とはあまり相性がよくありません

est arrivé donc bien plus tard en France |arrived|||more|later|| est||||||| so arrived much later in France フランスではそれははるかに遅れて到着しました

au XIXème siècle |19th| in the XIXth century 19世紀に

et le jambon-beurre est devenu populaire chez les ouvriers ||ham|||become|popular|||workers and ham-butter has become popular among workers そして、ハムサンドイッチは労働者の間で人気を博しました

ainsi ils pouvaient déjeuner rapidement thus||could|lunch|quickly así|||| so they could have lunch quickly 彼らはすばやく昼食をとることができました

sans avoir à rentrer chez eux without|have||go home||them without having to go home sin tener que ir a casa 自宅に帰らなくても良かった

les ouvriers cassaient la croûte |workers|were breaking||crust |trabajadores|rompían||le pain Arbeiter brachen die Kruste workers were having a snack 労働者たちは軽食を取っていました

c'est à dire qu'ils cassaient littéralement la croûte du pain |||that they|broke|literally||crust||bread ||||rompían|||corteza|| that is to say that they literally broke the crust of the bread つまり、彼らは文字通りパンの皮を壊しました

pour y insérer de la viande ||insert|||meat Fleisch einlegen to insert meat 肉を入れる

et c'est pour cela que le mot ||to|it|||word and that's why the word それがその言葉が

un sandwich est un mot anglais |sandwich|||word|English a sandwich is an English word

c'est un anglicisme ||anglicism it's an anglicism それは英国びいきです

en réalité le terme correct en français est le casse-croûte |||term||||||snack|snack |||||||||snack| Eigentlich ist der richtige Begriff auf Französisch der Snack actually the correct term in French is the snack 実際、フランス語で正しい用語はおやつです

personnellement, j'adore manger un bon jambon-beurre personally|||||| Personally, I love a good ham-and-butter meal. 個人的には、美味しいハムとバターを食べるのが大好きです

qui vient d'une boulangerie artisanale bien sûr ! |||bakery|artisanal|| who comes from an artisan bakery of course! もちろん職人のパン屋さんから来ました!

et toi, quel est ton sandwich préféré ? and you, what is your favorite sandwich?

euh pardon, quel est ton casse-croûte préféré ? |sorry||||||preferred ähm sorry, was ist dein Lieblingssnack? uh sorry what is your favorite snack? すみません、あなたの好きなおやつは何ですか?

mets-le dans les commentaires put it in the comments コメントに入れてください

et n'oublie pas de t'abonner à ma chaîne sur Youtube ||||subscribe|||channel|| and don't forget to subscribe to my channel on Youtube そして、私のYouTubeチャンネルを購読することを忘れないでください

et aussi d'aller sur mon site aliceayel.com and also go to my website aliceayel.com また、私のサイトaliceayel.comにアクセスしてください

sur mon site, tu peux lire et écouter aliceayel.com on my site, you can read and listen to aliceayel.com

plus d'histoires, beaucoup d'histoires amusantes aliceayel.com |of stories|||amusing|| more stories, lots of fun stories aliceayel.com

et 100% compréhensibles en français aliceayel.com |understandable|||| and 100% understandable in French aliceayel.com

c'est la meilleure façon d'acquérir le français naturellement ||best|way|to acquire||French|naturally it's the best way to acquire French naturally

À bientôt ! |soon See you soon!