Depuis, pendant, il y a... avec OSS 117
Il y a, depuis, pendant, pour, dans
Je sais que c'est parfois difficile de choisir la bonne expression
On a l'impression qu'en français il y en a beaucoup
et c'est pas toujours très clair
Donc justement, dans cette vidéo je vais essayer de vous expliquer ça
Mais vous me connaissez
on va pas faire une leçon de grammaire traditionnelle
Pour illustrer ces différents concepts
on va prendre les extraits d'un film qui s'appelle
OSS 117, c'est tout simplement le 007 français
Mais il a été inventé avant James Bond, en 1949
Dans les années 50-60, il est apparu dans beaucoup de livres et de films
Et puis, plus récemment, en 2006 et 2009
il y a eu 2 nouvelles adaptations au cinéma
Sauf que ces deux films, ce sont des comédies
parce que, OSS 117, il a gardé tous les défauts d'un homme des années 60
il est machiste, il est chauvin
ça veut dire qu'il est très très fier d'être français
il fait des blagues racistes
des blagues antisémites
Donc bon, a priori, c'est pas un héros très sympathique
mais les Français l'adorent
parce qu'il est très très drôle
Et justement, si vous voulez en apprendre un peu plus sur le sens de l'humour français
et vous avez le temps
je vous recommande de regarder ces 2 films
Celui qu'on va utiliser pour cette vidéo
c'est le 1er, qui est sorti en 2006
OSS 117 : le Caire, nid d'espions
Donc comme vous l'avez compris
ça se passe au Caire, en Egypte
On va commencer avec les expressions qui concernent le passé
Et d'abord, "il y a"
C'était un saint homme
L'Egypte est décidément bien meurtrie
Dites-moi, Larmina
Où en était Jack dans son enquête ?
Monsieur Jefferson avait découvert qu'un stock d'armes avait été dérobé
Il avait rendez vous avec un informateur à Ismaëla il y a un mois
Je ne l'ai jamais revu depuis...
Curieux
"il y a", on l'utilise pour parler d'un événement passé qui est fini, qui est terminé
"il y a", on peut donc l'utiliser avec des quantités de temps comme
il y a 5 minutes
il y a 10 heures
il y a 6 mois
il y a longtemps
il y a une éternité, etc.
Vous avez entendu dans mes exemples que j'ai utilisé le passé composé
Et c'est vrai qu'en général, avec "il y a", on utilise plutôt le passé composé ou l'imparfait
parce qu'on fait référence à des événements passés qui sont terminés
Ça fait longtemps que j'attends ce moment
depuis 10 ans exactement
depuis ce jour vous avez assassiné mon ami
le colonel von Umsprung
von ?
Umsprung
le colonel Herman von Umsprung
un waffen SS
Je ne vois pas
Mais si
un grand brun
Je vais vous avouer une chose Moeller
j'ai tué tellement de nazis que je n'ai vraiment pas eu le temps de compter
en revanche j'y ai pris toujours beaucoup de plaisir
Herman...
Ensuite on a "depuis"
et "depuis", la différence, c'est que
l'évènement passé dont on parle est toujours vrai maintenant
par exemple
Vous voyez, dans ces phrases, j'ai utilisé le présent
parce que ces choses sont toujours vraies maintenant
Et en fait on n'insiste pas sur l'événement lui-même
mais plutôt sur la durée de temps
Ce qui est pratique avec "depuis", c'est qu'il est très flexible
il est beaucoup plus flexible qu'en anglais
parce qu'en anglais, pour traduire "depuis"
on utilise "since" ou "for"
en français, "depuis", on peut l'utiliser
avec une quantité de temps
avec une date
ou avec un événement
Depuis que j'ai déménagé en Pologne, je suis prof de français
Ici, vous avez peut-être entendu que j'ai ajouté "que"
Faites bien attention à ça
essayez de ne pas oublier ce "que"
Et concernant les temps
en général, avec "depuis", on utilise le présent
parce que la chose dont on parle est toujours vraie maintenant
mais parfois on peut aussi utiliser le passé composé ou l'imparfait
mais c'est un peu plus rare
Curieux
N'est-ce pas ?
Oui, curieux
Vous voyez l'automobile derrière moi ?
Oui
Ça fait un petit moment que je l'observe
Eh bien ?
Eh bien, elle est absolument impeccable
C'est quand même bien mieux une voiture propre, non ?
À l'occasion, je vous mettrai un petit coup de polish
Et faites attention parce que
en début de phrase, en général, à la place de "depuis"
on utilise "ça fait que"
ou alors "il y a que"
À l'oral, les Français utilisent beaucoup ça
pour insister, justement, sur la durée
Par exemple, si vous attendez un ami et que cet ami est en retard
Quand il arrive, vous pouvez lui dire
Là vous montrez à cet ami que vous êtes vraiment énervé
parce que vous avez dû l'attendre pendant longtemps
Maintenant, si on passe dans le futur
l'expression qui correspond à "il y a" dans le futur
c'est "dans"
Comment va-t-on sortir d'ici ?
On ne pourra jamais sortir d'ici
Personne n'est jamais sorti d'ici
La pyramide de Khéphren sera notre tombeau
Tout ce qu'on retrouvera de nous dans 150 ans, ce sera nos squelettes
On est emmurés à vie, à vie !
condamnés à manger nos doigts, nos pieds, nos vêtements puis...
On va tous crever !
Vous venez Larmina ?
"Dans", on l'utilise pour parler d'un événement futur
par exemple
si un ami vous appelle (au téléphone) et que vous pouvez pas lui parler tout de suite
vous pouvez lui dire
un autre exemple
Ça veut dire que le départ pour vos vacances sera dans 3 jours
Ensuite quand on parle d'une durée prévue, d'une durée planifiée
on utilise "pour"
par exemple
C'est la durée prévue de vos vacances
on utilise "pour"
Voilà, Larmina
tout est apaisé
Le calme va régner sur votre pays pour des siècles, maintenant
Maintenant, il y a un cas un peu spécial, c'est pendant
C'est un cas un peu spécial parce qu'on peut l'utiliser au passé, au présent et au futur
par exemple
Mais on l'utilise aussi assez souvent au passé
par exemple
ça
mon séjour à Londres, il a duré un an
et maintenant, c'est quelque chose qui est terminé
On ne sait pas quand j'ai vécu à Londres
On sait pas si c'était l'année dernière, en 2005 ou avant
Mais on sait que la durée de ce séjour était d'un an
Et attention, "pendant", c'est comme "depuis" :
Et la dernière expression intéressante, c'est "en"
"en", on l'utilise pour exprimer la quantité de temps qui est nécessaire pour faire quelque chose
ou alors
une expression qu'on utilise souvent
Maintenant, faites attention à ça
observez cet exemple
Faites attention à ça parce que, en anglais, c'est le même mot
on utilise "in"
Mais en français "dans" et "en"
ça change complètement le sens de la phrase
Maintenant pour synthétiser tout ça, je vais vous présenter un petit schéma
j'espère que ça sera plus clair pour vous
Et ensuite on fera un quizz pour voir si vous avez bien tout compris
Pour parler d'un événement passé qui est fini, on utilise
Ensuite, de manière symétrique au futur
pour un événement futur
on utilise
Après, si on veut parler d'un événement passé
mais qui a continué et qui est toujours vrai maintenant
qui est toujours vrai au moment où on parle
on utilise
Et, de manière symétrique, encore une fois
on a
pour un événement qui commence dans le présent et qui concerne le futur
pour une durée prévue
on utilise
qu'on peut utiliser au passé, au présent et au futur
qui exprime une durée finie
une durée qui a un début et une fin
la durée qui est nécessair pour faire quelque chose
Maintenant, on va passer au quizz pour se tester avec des images, toujours, d'OSS 117
Bon, c'est pas les vraies répliques du film
c'est moi qui les ai inventées
pour pouvoir un faire cet exercice
la première
Quelle expression on peut utiliser ici à votre avis ?
parce qu'ici
vous faites référence à un événement passé qui est fini
Ensuite
C'est un événement qui a commencé dans le passé
mais qui est toujours vrai maintenant
elle est toujours attachée maintenant
Quelle expression on peut mettre ici ?
C'est la durée prévue dans le futur
C'est un événement qui est fini
le moment où ils conduisaient
donc on doit utiliser "pendant"
et il faut ajouter "que"
n'oubliez pas ça, parce qu'il y a un sujet et un verbe qui est conjugué
Et la dernière
Le verbe "tirer", c'est quand vous avez une arme
comme par exemple ici, ce revolver
et que vous voulez l'utiliser
ça c'est le verbe "tirer"
parce que vous faites référence à un événement futur
Voilà, j'espère que maintenant, c'est plus clair pour vous
et un petit challenge que je vous propose c'est
d'écrire une phrase dans les commentaires en utilisant un de ces mots
Comme ça, je verrai si vous avez bien tout compris
Merci et à bientôt