(#17) French the natural way: Qui est Jeanne Lanvin ? - YouTube
|||||||Lanvin|
(#17) French the natural way: Wer ist Jeanne Lanvin? - YouTube
(#17) French the natural way: Who is Jeanne Lanvin? - Youtube
(#17) Francés al natural: ¿Quién es Jeanne Lanvin? - YouTube
(#17) Francês ao natural: Quem é Jeanne Lanvin? - YouTube
(#17) Французский язык естественным путем: кто такая Жанна Ланвен? - YouTube
(#17) 自然法语:谁是让娜-朗万?- YouTube
Coucou
Hello
aujourd'hui
today
je continue la série
I continue the series
des personnages francophones célèbres
famous French-speaking people
et cette série est destinée
||||bestimmt
and this series is intended
и эта серия предназначена
à un niveau débutant avancé
||||fortgeschritten
|||beginner|
at an advanced beginner level
на продвинутом уровне новичка
ou intermédiaire
or intermediary
mais avant je voudrais te remercier
|||||danken
but first I would like to thank you
de előbb szeretnék köszönetet mondani
merci de suivre ma chaîne
||||Kanal
please follow my channel
et merci de t'abonner à ma chaîne
and thank you for subscribing to my channel
d'être un abonné !
||Abonnent
to be a subscriber!
hogy előfizető legyek!
parce que nous avons atteint
||||erreicht
because we have reached
mert elértük
потому что мы достигли
nous avons passé la barre
||passé||Stange
we passed the bar
elhaladtunk a bár mellett
des dix milles abonnés
||tausend|Abonnenten
ten thousand subscribers
desaťtisíc predplatiteľov
sur ma chaîne Youtube
on my Youtube channel
alors merci beaucoup !
also||vielen
so thank you very much!
nous allons aller à Paris
we are going to Paris
nous allons aller à Paris
we are going to Paris
Paris, la ville lumière
|||Licht
Paris the light city
Париж светлый город
la capitale de la France
et nous allons parler d'une femme
and we are going to talk about a woman
и мы будем говорить о женщине
Qui est Jeanne Lanvin ?
Who is Jeanne Lanvin?
tu connais peut-être, sans doute
|||||Zweifel
you may know, no doubt
la maisons LANVIN
the LANVIN houses
Jeanne Lanvin est une grande couturière française
|||||couturier|
Jeanne Lanvin is a great French seamstress
Жанна Ланвин - прекрасная французская швея.
à la fin du XIXème siècle
at the end of the 19th century
elle a fondé la maison de haute couture
|||||||Mode
she founded the haute couture house
megalapította a haute couture házat
la maison LANVIN
the LANVIN house
cette maison existe encore de nos jours
this house still exists today
mais elle ne pratique plus la haute couture
|||übt|nicht mehr||hohe|Couture
but she no longer practices haute couture
de már nem gyakorolja a haute couture-t
c'est la plus ancienne maison de couture
|||älteste|||
it is the oldest fashion house
ez a legrégebbi divatház
encore en activité aujourd'hui
||Aktivität|
immer noch heute aktiv
still in operation today
et Jeanne Lanvin a eu un parcours exceptionnel
|||||||außergewöhnlich
||||||career|
und Jeanne Lanvin hatte einen außergewöhnlichen Werdegang
and Jeanne Lanvin had an exceptional career
és Jeanne Lanvin kivételes karriert futott be
и Жанна Ланвин сделала исключительную карьеру
a Jeanne Lanvin mali výnimočnú kariéru
Elle est partie de rien
||gegangen||
Sie kam aus nichts
She started from nothing
A semmiből indult ki
Она начала с нуля
et elle a eu un destin
||hat|hat gehabt||Schicksal
und sie hatte ein Schicksal
and she had a fate
és sorsa volt
une destinée, un destin hors du commun
|Schicksal||Schicksal|außergewöhnlich||
ein Schicksal, ein außergewöhnliches Schicksal
a destiny, an extraordinary destiny
sors, rendkívüli sors
судьба, необычная судьба
osud, mimoriadny osud
Jeanne Lanvin est née donc à la fin du XIXème siècle
Jeanne Lanvin wurde also am Ende des 19. Jahrhunderts geboren
Jeanne Lanvin was therefore born at the end of the 19th century
en 1867 à Paris
1867 in Paris
in 1867 in Paris
c'était l'aînée, la première enfant
|die Älteste|||
sie war die älteste, das erste Kind
it was the eldest, the first child
это был старший, первый ребенок
d'une famille nombreuse de onze enfants
||großen|||
||large|||
aus einer großen Familie mit elf Kindern
from a large family of eleven children
son père était un employé de presse
||||||Druckerei
sein Vater war ein Pressemitarbeiter
his father was a press worker
et sa mère était couturière
und seine Mutter war Schneiderin
and her mother was a seamstress
sa famille vivait très modestement
||||bescheiden
Ihre Familie lebte sehr bescheiden
his family lived very modestly
et donc Jeanne a du commencer à travailler
und daher musste Jeanne sehr früh anfangen zu arbeiten
and so Jeanne had to start working
très jeune
sehr jung
quand elle avait treize ans seulement
als|||||
when she was only thirteen
elle a commencé à travailler pour une modiste
|||||||Hutmacherin
|||||||milliner
she started working for a milliner
začala pracovať pre mlynára
une modiste était une marchande
|Modistin|||Händlerin
a milliner was a merchant
модистка была купцом
une vendeuse de chapeaux
|Verkäuferin||Hutverkäufer
a hat saleswoman
elle confectionnait aussi les chapeaux
|stellte her|||Hüte
|made|||
she also made the hats
et elle les vendait
|||verkaufte
and she was selling them
cette modiste s'appelait Madame Félix
||||Félix
this milliner was called Madame Félix
et elle travaillait Rue Saint-Honoré
|||||Honoré
and she worked Rue Saint-Honoré
Rue du Faubourg Saint-Honoré
||Vorstadt||Honoré
Rue du Faubourg Saint-Honoré
la Rue du Faubourg Saint-Honoré à Paris
|||Vorstadt||||
Rue du Faubourg Saint-Honoré in Paris
est très connue
||bekannt
is very well known
c'est une rue prestigieuse
|||prestigeträchtig
es ist eine prestigeträchtige Straße
de nos jours
von||
heutzutage
Nowadays
la Rue du Faubourg Saint-Honoré est l'adresse
|||||||die Adresse
die Rue du Faubourg Saint-Honoré ist die Adresse
Rue du Faubourg Saint-Honoré is the address
d'ambassades, de magasins de haute couture
von Botschaften||Läden|||
embassies, high fashion stores
nagykövetségek, nagy divatüzletek
de magasins de luxe, de bijoux
|||Luxus||
luxury stores, jewelry
et ainsi que de galeries d'art prestigieuses
|so|||Galerien||prestigeträchtigen
and as well as prestigious art galleries
valamint rangos művészeti galériák
donc Jeanne travaillait pour cette modiste
Also arbeitete Jeanne für diese Modistin
so Jeanne worked for this milliner
pour Madame Félix
für Madame Félix
et elle était chargée de livrer les chapeaux
|||beauftragt||liefern||
und sie war damit beauftragt, die Hüte zu liefern
and she was responsible for delivering the hats
és ő volt a felelős a kalapok leszállításáért
и она отвечала за доставку шляп
aux clients, aux clientes !
|||den Kundinnen
an die Kunden, an die Kundinnen!
to clients, to clients!
elle devait aller aux quatre coins de Paris
|musste||||Ecken||
sie musste zu den vier Ecken von Paris gehen
she had to go to the four corners of Paris
el kellett mennie Párizs négy sarkába
ей пришлось ехать по четырем углам Парижа
musela ísť do štyroch kútov Paríža
elle devait parcourir tout Paris
||durchqueren||
sie musste ganz Paris durchqueren
she had to travel all over Paris
egész Párizsban be kellett utaznia
pour livrer les chapeaux
|liefern||
to deliver the hats
mais comme elle voulait économiser de l'argent
||||Geld sparen||
aber da sie Geld sparen wollte
but since she wanted to save money
et qu'elle ne voulait pas payer
und|||||
und dass sie nicht bezahlen wollte
and that she did not want to pay
un billet de bus
|Fahrkarte||
ein Busticket
a bus ticket
à cette époque
zu dieser Zeit
at that time
le bus à Paris s'appelait l'omnibus
|||||der Omnibus
der Bus in Paris hieß Omnibus
the bus in Paris was called the omnibus
Jeanne ne voulait pas payer ce billet d'omnibus
|||||||für den Omnibus
Jeanne wollte dieses Omnibus-Ticket nicht bezahlen
Jeanne didn't want to pay for that omnibus ticket
donc elle préférait courir derrière l'omnibus
also|||laufen|hinter|
also lief sie lieber hinter dem Omnibus her
so she preferred to run behind the omnibus
поэтому она предпочла бежать за омнибусом
courir après l'omnibus
dem Omnibus nachlaufen||
dem Omnibus hinterherlaufen
run after the omnibus
avec ses chapeaux
mit ihren Hüten
with his hats
et on l'a alors surnommée :
|man|||den Namen gegeben
und wir haben sie dann genannt:
and we then nicknamed it:
la petite omnibus
||Omnibus
der kleine Omnibus
the small omnibus
Jeanne travaillait beaucoup
Jeanne hat viel gearbeitet
Jeanne worked a lot
c'était une travailleuse assidue
||Arbeiterin|fleißige
||worker|diligent
she was a diligent worker
bola usilovnou robotníčkou
et comme elle travaillait beaucoup
und da sie viel arbeitete
and as she worked a lot
elle s'est faite remarquer
|||bemerkbar machen
fiel sie auf
she stood out
kitűnt
она выделялась
et elle a commencé son apprentissage
und sie begann ihre Ausbildung
and she started her apprenticeship
és megkezdte tanoncképzését
de modiste
milliner
elle a commencé à confectionner des chapeaux
||||herzustellen||
she started making hats
kalapokat kezdett készíteni
et les chapeaux qu'elle confectionnait
und die Hüte, die sie herstellte
and the hats she made
ont commencé à avoir beaucoup de succès
begannen sehr erfolgreich zu werden
started to be very successful
kezdett nagyon sikeres lenni
Jeanne avait du talent
Jeanne hatte Talent
Jeanne had talent
Jeanne-nek volt tehetsége
alors Jeanne imaginait déjà
||stellte sich vor|
so Jeanne was already imagining
tehát Jeanne már elképzelte
ouvrir sa propre boutique
eine eigene||eigene|Boutique
open your own shop
son propre magasin de chapeaux
sein eigenes Hutmachergeschäft
his own hat shop
et quand elle a eu dix-huit ans
und als sie achtzehn Jahre alt war
and when she was eighteen
son rêve est devenu réalité
|Traum|||
wurde ihr Traum wahr
his dream has come true
à force de travail, de courage
mit|Kraft||||Mut
Durch viel Arbeit, Mut
by dint of work, courage
et aussi de beaucoup de sacrifices
|||||Opfern
und auch durch zahlreiche Opfer
and also a lot of sacrifices
а также много жертв
Jeanne a ouvert son magasin
hat Jeanne ihr Geschäft eröffnet
Jeanne opened her store
qui s'appelait alors :
die damals hieß:
which was then called:
Lanvin (Mademoiselle Jeanne) Modes
|||Mode
Lanvin (Fräulein Jeanne) Mode
Lanvin (Mademoiselle Jeanne) Fashion
Móda Lanvin (Mademoiselle Jeanne).
et Jeanne a commencé à coiffer
|||||frisieren
|||||style
und Jeanne begann zu frisieren
and Jeanne started styling
és Jeanne elkezdett stilizálni
a Jeanne sa pustila do stylingu
à mettre des chapeaux
Hüte aufsetzen
to put on hats
kalapokat felvenni
à coiffer les parisiennes les plus en vogue
|||Pariserinnen||am meisten||modisch
um die angesagtesten Pariserinnen zu stylen
to style the most fashionable Parisians
a legdivatosabb párizsiak stílusához
укладывать самых модных парижанок
les parisiennes qui étaient célèbres dans Paris
|die Pariserinnen|||||
Pariser, die in Paris berühmt waren
the Parisians who were famous in Paris
qui étaient connues dans Paris
||bekannt||
die in Paris bekannt waren
who were known in Paris
plus tard quand elle avait vingt-neuf ans
later when she was twenty-nine
Jeanne s'est mariée
Jeanne hat geheiratet
Jeanne got married
elle a épousé un noble, un aristocrate
||einen Adligen gehe||||Aristokrat
sie hat einen Adligen, einen Aristokraten geheiratet
she married a nobleman, an aristocrat
она вышла замуж за дворянина, аристократа
elle a épousé le comte Emilio di Pietro
||den Grafen|||Emilio||Pietro
sie hat den Grafen Emilio di Pietro geheiratet
she married Count Emilio di Pietro
она вышла замуж за графа Эмилио ди Пьетро
et ils ont eu une petite fille Marguerite
|sie||||||Marguerite
und sie hatten eine kleine Tochter Marguerite
and they had a little girl Marguerite
и у них была маленькая девочка Маргарита
Jeanne adorait sa fille Marguerite
|liebte|||
Jeanne liebte ihre Tochter Marguerite
Jeanne adored her daughter Marguerite
et elle a été sa première source d'inspiration
||||||Quelle|der Inspiration
und sie war ihre erste Inspirationsquelle
and she was his first source of inspiration
és ő volt az első inspirációs forrása
pour créer, pour confectionner des vêtements
um zu kreieren, um Kleidung herzustellen
to create, to make clothes
elle a été sa muse
sie war seine Muse
she was his muse
ő volt a múzsája
Jeanne a conçu une garde-robe
||entworfen|||garde-robe
||||wardrobe|
Jeanne hat eine Garderobe entworfen
Jeanne designed a wardrobe
Жанна разработала гардероб
Jeanne navrhla šatník
incroyablement raffinée pour sa fille
unglaublich|raffiniert|||
incredibly refined for her daughter
hihetetlenül kifinomult a lánya számára
невероятно изысканный для ее дочери
et comme sa fille était toujours
und da seine Tochter immer
and as her daughter was always
dans la boutique de chapeaux avec sa mère
im Hutgeschäft mit ihrer Mutter war
in the hat shop with his mother
les clients l'ont remarquée
|||gesehen
haben die Kunden sie bemerkt
clients noticed her
az ügyfelek észrevették
parce qu'elle portait des vêtements très élégants
||||||elegant
because she wore very elegant clothes
c'est alors que Jeanne a eu l'idée
|da|||||
it was then that Jeanne had the idea
de concevoir
|entwerfen
|conceive
to conceive
fogantatni
зачать
otehotnieť
une collection pour enfants
eine Kollektion für Kinder
elle a eu l'idée de se lancer
||||||sich wagen
sie hatte die Idee, sich selbstständig zu machen
she had the idea to start
az volt az ötlete, hogy kezdje
mala nápad začať
dans la mode pour enfants
in der Mode für Kinder
in children's fashion
dans la mode enfantine
|||Kinder-
in children's fashion
v detskej móde
cette collection a eu un énorme succès
this collection was a huge success
et le talent de Jeanne s'est révélé si grand
||||||offenbart|so|
und das Talent von Jeanne hat sich als so groß erwiesen
and Jeanne's talent turned out so great
qu'elle s'est alors lancée
sie|||gestürzt
dass sie sich dann wagte
that she then launched
dans une collection pour jeunes filles
in eine Kollektion für Mädchen
in a collection for young girls
et pour femmes
und für Frauen
and for women
Jeanne Lanvin a lancé
|||gründete
Jeanne Lanvin hat
Jeanne Lanvin launched
sa première collection pour femmes
ihre erste Kollektion für Frauen
her first collection for women
en 1909
im Jahr 1909
in 1909
et à ce moment-là
und zu diesem Zeitpunkt
and at that moment
és abban a pillanatban
ses robes ont été très célèbres
|Kleider||||
her dresses were very famous
c'est pour ses robes
|||Kleider
es ist für ihre Kleider
it's for her dresses
a ruháihoz szól
que Jeanne Lanvin s'est fait vraiment connaître
||||||bekannt werden
dass Jeanne Lanvin wirklich bekannt wurde
that Jeanne Lanvin really made herself known
hogy Jeanne Lanvin valóban megismertette magát
elle représentait la parisienne
|stellte dar||Pariserin
sie repräsentierte die Pariserin
ő képviselte a párizst
Jeanne Lanvin aimait énormément les couleurs
|||sehr||Farben
Jeanne Lanvin was very fond of colors
elle appréciait beaucoup les couleurs
|schätzte|||Farben
notamment le bleu Lanvin
insbesondere das Lanvin-Blau
in particular Lanvin blue
c'était sa couleur fétiche
|||Lieblingsfarbe
|||favorite
es war seine Lieblingsfarbe
it was her favorite color
ou aussi le rose Polignac
||||Polignac-Ros
oder auch das Polignac-Rosa
or also the Polignac rose
alebo tiež ruža Polignac
nommé après sa fille qui s'appelait désormais
benannt|nach|||||nun
named after his daughter who was now called
pomenovaný po svojej dcére, ktorá sa teraz volala
Marie-Blanche de Polignac
Marie-Blanche de Polignac
Marie-Blanche de Polignac
Marie-Blanche de Polignac
parce qu'elle s'était mariée
weil sie geheiratet hatte
because she got married
ou encore le vert Vélasquez
|||grün|Vélasquez-Gr
oder auch das grüne Vélasquez
or even Vélasquez green
vagy akár Vélasquez zöld
qui sont toutes des couleurs spécifiques
die|||||spezifische
which are all specific colors
amelyek mind sajátos színek
reconnues de la maison Lanvin
anerkannt||||
recognized by Lanvin
felismerte Lanvin
c'est Jeanne qui a
Es ist Jeanne, die diese Farben geschaffen hat
it is Jeanne who has
Jeanne-nek van
en quelque sorte créé ces couleurs
sozusagen hat sie diese Farben kreiert
somehow created these colors
valahogy megalkotta ezeket a színeket
ce sont des couleurs classiques de la maison
||||klassisch|||
das sind klassische Farben des Hauses
these are classic house colors
ezek klasszikus házszínek
mais malgré cet amour pour les couleurs
aber trotz dieser Liebe zu den Farben
but despite this love for colors
Jeanne affectionnait particulièrement le noir
|mochte|||
mochte Jeanne besonders schwarz
Jeanne was particularly fond of black
Жанна особенно любила черный
qui représentait pour elle le chic ultime
|||||Stil|ultimative
das für sie den ultimativen Chic verkörperte
which represented for her the ultimate chic
et Jeanne Lanvin a elle-même portait
und Jeanne Lanvin trug selbst
and Jeanne Lanvin herself wore
és maga Jeanne Lanvin viselt
toute sa vie du noir
ihr ganzes Leben lang Schwarz
all his life in the dark
egész életében a sötétben
à cette époque Jeanne Lanvin était la grande rivale
||||||||Rivalin
zu dieser Zeit war Jeanne Lanvin die große Rivalin
at that time Jeanne Lanvin was the great rival
de Coco Chanel
||Chanel
by Coco Chanel
tu connais sûrement l'autre grande couturière française
du kennst sicherlich die andere große französische Schneiderin
you surely know the other great French seamstress
Coco Chanel
Coco Chanel
Coco Chanel
et tu connais sûrement la marque Chanel !
und du kennst sicherlich die Marke Chanel!
and you surely know the Chanel brand!
et bien à cette époque
well at that time
Jeanne Lanvin dépassait
||übertraf
Jeanne Lanvin exceeded
Jeanne Lanvin meghaladta
Жанна Ланвин превзошла
Jeanne Lanvin prekonala
en succès critique et en renommée Chanel
|||||Ruhm|
mit kritischem Erfolg und Ruhm Chanel
in critical success and Chanel fame
kritikus sikerben és Chanel hírnevében
elle l'a dépassait jusqu'en 1925
|||bis
sie übertraf ihn bis 1925
she exceeded it until 1925
ju prekračovala až do roku 1925
Jeanne Lanvin était novatrice
|||innovativ
|||innovative
Jeanne Lanvin war innovativ
Jeanne Lanvin was innovative
Jeanne Lanvin bola inovatívna
dans la technique de la coupe de ses vêtements
|||||Schnitt|||
in der Technik des Zuschneidens ihrer Kleidung
in the technique of cutting his clothes
a ruhavágás technikájában
v technike strihania jeho oblečenia
dans le dépouillement des accessoires
||Duchführung||Zubehör
||stripping down||
in der Entblößung der Accessoires
in the accessories analysis
en el desmontaje de accesorios
a kiegészítők elemzésében
pri odstraňovaní príslušenstva
il n'y avait pas beaucoup d'accessoires
|||||von Accessoires
es gab nicht viele Accessoires
there were not many accessories
et dans ses créations en général
und in seinen Kreationen im Allgemeinen
and in his creations in general
dans les années 1920
in den 1920er Jahren
In the 1920's
la maison Lanvin a connu
||||erlebt
hat das Haus Lanvin erlebt
the Lanvin house knew
un développement considérable !
||erhebliche Entwicklung
a considerable development!
jelentős fejlődés!
Jeanne Lanvin était une visionnaire
||||Vordenkerin
Jeanne Lanvin was a visionary
Jeanne Lanvin látnok volt
elle était avant-gardiste
|||avantgardistisch
she was avant-garde
avantgárd volt
bola avantgardná
et elle voulait toujours aller de l'avant
||||||vorwärts
und sie wollte immer vorwärts kommen
and she always wanted to move on
és mindig tovább akart menni
selon elle, il était important d'aller de l'avant
|||||||vorwärts
laut ihr war es wichtig, vorwärts zu kommen
according to her, it was important to move forward
по ее словам, было важно двигаться вперед
et comme elle était touche-à-tout
||||Alleskönner||
und da sie ein Alleskönner war
and since she was a jack of all trades
és mivel minden szakmában jack volt
a keďže bola všestranná
c'est à dire qu'elle ne s'intéressait pas seulement
das heißt, dass sie sich nicht nur für
that is to say that she was not only interested
vagyis hogy nemcsak érdekelte
aux chapeaux ou aux vêtements
Hüte oder Kleidung
to hats or clothes
elle s'intéressait à d'autres choses aussi
sondern auch für andere Dinge interessierte
she was interested in other things too
más dolgok is érdekelték
elle était touche-à-tout
||Alleskönner||
||jack-of-all-trades||
she was jack-of-all-trades
elle a développé de nouvelles activités
||entwickelt|||
sie hat neue Aktivitäten entwickelt
she developed new activities
pour son entreprise
||Unternehmen
für ihr Unternehmen
for his business
et elle a ouvert de nouveaux départements
||||||Abteilungen
und sie hat neue Abteilungen eröffnet
and she opened new departments
és új osztályokat nyitott
la fourrure
|Pelz
the fur
srsť
la lingerie
|die Unterwäsche
une collection pour hommes aussi
eine Kollektion für Männer auch
a collection for men too
et elle a lancé des parfums
und sie hat Parfums lanciert
dans le mythique parfum Arpège
||||Arpège
im mythischen Parfum Arpège
in the legendary Arpège fragrance
a legendás Arpège illatban
v legendárnej vôni Arpège
créé pour l'anniversaire de sa fille
zum Geburtstag ihrer Tochter kreiert
created for his daughter's birthday
et même la décoration
|||Dekoration
und sogar die Dekoration
and even the decoration
sőt a díszítés is
и даже украшение
elle a ouvert un département de décoration
||öffnet||||Dekoration
hat sie eine Abteilung für Dekoration eröffnet
she opened a decoration department
en fait
tatsächlich
in fact
Jeanne Lanvin voulait satisfaire
|||zufriedenstellen
Jeanne Lanvin wollte die Bedürfnisse
Jeanne Lanvin wanted to satisfy
aux besoins d'une société en pleine évolution
||||||Entwicklung
einer sich schnell entwickelnden Gesellschaft erfüllen
to the needs of a changing society
a változó társadalom igényeihez
к потребностям меняющегося общества
la société française était en pleine évolution
||||||Entwicklung
Das französische Unternehmen befand sich in voller Entwicklung
French society was evolving
et elle a annoncé
|||angekündigt
und es hat angekündigt
and she announced
la révolution du style de vie , du live style
|||||||Lebensstil|
die Revolution des Lebensstils, des Live-Stils
the lifestyle revolution, live style
revolúcia životného štýlu, životný štýl
un style de vie
ein Lebensstil
a lifestyle
Jeanne Lanvin est morte
Jeanne Lanvin ist gestorben
Jeanne Lanvin is dead
elle est décédée à l'âge de soixante-dix-neuf ans
||verstorben|||||||
sie ist im Alter von neunundsiebzig Jahren verstorben
she died at the age of seventy-nine
huit ans après avoir reçu
|||dem Empfang|erhalten
acht Jahre nachdem er
eight years after receiving
des mains de son ami
aus den Händen seines Freundes
from the hands of his friend
barátja kezéből
le célèbre dramaturge Sacha Guitry
|||Sacha|Guitry
der berühmte Dramatiker Sacha Guitry
the famous playwright Sacha Guitry
la rosette d'Officier de l'Ordre de la Légion d'honneur
||von Offizier||||||der Ehrenlegion
the Rosette of Officer of the Order of the Legion of Honor
rozeta dôstojníkov Rádu čestnej légie
Est-ce que tu connais la maison Lanvin ?
Do you know the Lanvin house?
est-ce que tu t'intéresses à la mode ?
||||interessierst|||
are you interested in fashion?
mets-le dans les commentaires
put it in the comments
et n'oublie pas
and do not forget
de mettre un commentaire
|||einen Kommentar
ou de mettre un petit pouce, un petit like
|||||Daumen|||Gefällt
or give a thumbs-up or a like
et si tu veux lire le script de cette vidéo
ou écouter l'audio lu par une voix d'homme
vagy emberi hangon lejátszott hangot hallgatni
va sur mon site aliceayel.com
et deviens un membre
de la communauté des French learners
pour acquérir le français de manière naturelle
sans effort !
et si tu es un débutant
un novice en français
ein Anfänger in Französisch
va sur mon site
geh auf meine Seite
parce que maintenant
weil jetzt
il y a un cours en ligne pour les débutants
es gibt einen Online-Kurs für Anfänger
there's an online course for beginners
pour acquérir les bases du français
um die Grundlagen des Französischen zu erlernen
et même si tu n'es pas débutant
und selbst wenn du kein Anfänger bist
ce cours est parfait pour réviser
|||||lernen
this course is perfect for revising
pour revoir les bases du français
um die Grundlagen des Französisch zu wiederholen
to review the basics of French
alors vas-y : aliceayel.com
also leg los: aliceayel.com
sur aliceayel.com
en||
auf aliceayel.com
À bientôt !