(#4) French the natural way: Qui est Marie-Louise Lachapelle ? - YouTube
|||||||Marie-Louise|Lachapelle|
(#4) French the natural way: Wer ist Marie-Louise Lachapelle? - YouTube
(#4) French the natural way: Who is Marie-Louise Lachapelle? - YouTube
(#4) Francés al natural: ¿Quién es Marie-Louise Lachapelle? - YouTube
(#4) 自然なフランス語:マリー=ルイーズ・ラシャペルとは?- YouTube
(#4) Frans op de natuurlijke manier: Wie is Marie-Louise Lachapelle? - YouTube
(#4) Francês ao natural: Quem é Marie-Louise Lachapelle? - YouTube
(#4) Французский язык естественным путем: кто такая Мари-Луиза Лашапель? - YouTube
(#4) Franska på ett naturligt sätt: Vem är Marie-Louise Lachapelle? - YouTube
(#4) Doğal yoldan Fransızca: Marie-Louise Lachapelle kimdir? - YouTube
(#4) 自然法语:Marie-Louise Lachapelle 是谁? - YouTube
Coucou
Hallo
Hallo
Hello
je continue la série des personnages célèbres
|setze fort||Reihe||Charaktere|
ich setze die Serie der berühmten Persönlichkeiten fort
I continue the series of famous characters
qui ont changé le monde et qui parlent français
||modifié||||||
||||Welt||||
die die Welt verändert haben und Französisch sprechen
who changed the world and who speak French
mais avant de commencer, je vais parler en anglais
|bevor||anfangen|||||Englisch
aber bevor ich anfange, werde ich Englisch sprechen
but before we start i will speak in english
et aujourd'hui
und heute
and today
je vais te parler d'une autre femme française
|||||||französischen
werde ich dir von einer anderen Französin erzählen
I will tell you about another French woman
elle s'appelle : Marie-Louise Lachapelle
|heißt|||Lachapelle
her name is: Marie-Louise Lachapelle
Marie-Louise Lachapelle était une sage-femme française
|||||sage-femme||
|||||Weibliche Weise||
Marie-Louise Lachapelle war eine französische Hebamme
Marie-Louise Lachapelle was a French midwife
une sage-femme est une personne
|||||eine Person
eine Hebamme ist eine Person
a midwife is a person
qui aide une autre femme à accoucher
||||||sage-femme
||||||entbinden
||||||give birth
die einer anderen Frau bei der Entbindung hilft
helping another woman to give birth
elle aide une autre femme à donner la vie à un bébé
||||||das Leben schenken||Leben|||Baby
sie hilft einer anderen Frau, ein Baby zur Welt zu bringen
helping another woman give birth to a baby
et Marie-Louis Lachapelle est une des fondatrices
|||||||fondatrices
|||||||Gründerinnen
|||||||founders
und Marie-Louis Lachapelle ist eine der Gründerinnen
and Marie-Louis Lachapelle is one of the founders
и Мари-Луи Лашапель - одна из основателей
de l'obstétrique moderne
|l'obstétrique moderne|moderne
|der modernen Geburtshilfe|modernen
der modernen Geburtshilfe
modern obstetrics
современное акушерство
moderné pôrodníctvo
l'obstrétique est l'étude et la prise en charge
l'obstétrique|||||prise en charge||
die Geburtshilfe||die Studie|||Betreuung||Behandlung
Geburtshilfe ist die Untersuchung und Pflege
Obstetics is the study and the care
az obstretika a tanulmányozás és kezelés
акушерство - это изучение и ведение
pôrodníctvo je štúdium a manažment
de la grossesse de la femme et de son accouchement
||Grossesse|||||||mise au monde
||Schwangerschaft|||||||der Geburt
woman's pregnancy and childbirth
quand elle donne la vie à un bébé
wenn sie einem Baby das Leben schenkt
when she gives life to a baby
Marie-Louise est née à Paris
|||geboren||
Marie-Louise was born in Paris
en 1769
elle est née vingt ans avant la révolution française
|||||||Revolution|
she was born twenty years before the french revolution
sa mère et sa grand-mère étaient sages-femmes
|||||||weise|
his mother and grandmother were midwives
et Marie-Louise a appris le travail de sage-femme
||||gelernt|||||
and Marie-Louise learned the work of a midwife
le métier de sage-femme avec sa mère
|Beruf||weise||||
the profession of midwife with her mother
quand elle avait seulement onze ans
|||nur|elf|
als sie erst elf Jahre alt war
when she was only eleven
Marie-Louise a accouché une femme seule !
|||hat entbunden|||
Marie-Louise gebar eine alleinstehende Frau!
Marie-Louise gave birth to a woman alone!
Marie-Louise egyedül nőt adott életre!
Мария-Луиза родила женщину одна!
elle a aidé une femme à donner
sie half einer Frau zu spenden
she helped a woman to give
naissance à un bébé seule
Geburt||||
Geburt eines Babys allein
birth to a baby alone
et l'accouchement était très difficile
|la naissance|||
|die Geburt|||
und die Geburt war sehr schwer
and childbirth was very difficult
mais elle a réussi !
|||a réussi
|||es geschafft
aber sie hat es geschafft!
but she succeeded!
et quand elle avait tout juste quinze ans
und als sie gerade fünfzehn Jahre alt war
and when she was just fifteen
Marie-Louise était capable d'accoucher des femmes
||||donner naissance||
||||zu gebären||Frauen
Marie-Louise war in der Lage, Frauen zu gebären
Marie-Louise was able to give birth to women
Marie-Louise képes volt nőket megszülni
qui avaient des accouchements difficiles
|hatten||Geburten|
die schwere Geburten hatten
who had difficult deliveries
akinek nehéz volt a szülése
elle était capable de traiter des cas
||||gérer||affaires
||||bearbeiten||Fälle
war sie in der Lage, Fälle zu behandeln
she was able to handle cases
vedela riešiť prípady
complexes, des cas rares, des cas difficiles
komplexe|||selten|||
komplexe, seltene, schwierige Fälle
complex, rare cases, difficult cases
összetett, ritka esetek, nehéz esetek
quand elle avait vingt-trois ans
als sie dreiundzwanzig Jahre alt war
when she was twenty-three
Marie-Louise s'est mariée à un chirurgien
||||||chirurgien
|||verheiratet|||einem Chirurgen
Marie-Louise got married to a surgeon
surnommé Lachapelle
appelé Lachapelle|
genannt|
mit dem Spitznamen Lachapelle
nicknamed Lachapelle
ce chirurgien travaillait à Paris
||arbeitete||
dieser Chirurg arbeitete in Paris
this surgeon worked in Paris
à l'hôpital Saint-Louis
|das Krankenhaus||
at the Saint-Louis hospital
mais Marie-Louise n'a pas travaillé
|||||gearbeitet
aber Marie-Louise arbeitete nicht
but Marie-Louise did not work
dans l'hôpital de son mari
im Krankenhaus ihres Mannes
in her husband's hospital
férje kórházában
elle a travaillé à l'Hôtel-Dieu
|||||Hôpital religieux
|||||Gott
sie arbeitete im Hôtel-Dieu
she worked at the Hôtel-Dieu
qui est un autre hôpital qui existe encore à Paris
||||Krankenhaus|||noch||
which is another hospital that still exists in Paris
normalement, elle travaillait chez elle
normalerweise arbeitete sie zu Hause
normally she worked at home
à la maison
at home
mais sa maison avait été transformée
|||||verändert
aber sein Haus war umgebaut worden
but his house had been transformed
en prison
|im Gefängnis
im Gefängnis
in prison
в тюрьме
pour enfermer
|pour emprisonner
|einsperren
|lock
to lock up
запереть
les personnes qui s'opposaient à la révolution
|||s'opposaient à|||
|||sich widersetzten|||
people who opposed the revolution
a forradalmat ellenző emberek
люди, которые выступили против революции
et qui étaient très riches
||||reich
and who were very rich
donc elle ne pouvait pas rester chez elle
also|||||||
also konnte sie nicht zu Hause bleiben
so she couldn't stay home
所以她不能待在家里
dans sa maison
in her house
parce que c'était en pleine révolution française
||||voller||
weil es mitten in der Französischen Revolution war
because it was in the middle of the French revolution
mert a francia forradalom közepén volt
потому что это было в разгар французской революции
un an plus tard
|un an||
|ein||später
one year later
quand elle avait vingt-quatre ans
als sie vierundzwanzig Jahre alt war
when she was twenty-four
Marie-Louise a commencé à réformer
|||||réorganiser
|||begonnen||reformieren
Marie-Louise began to reform
le service des femmes accouchées à l'hôpital
|Abteilung|||der entbindenden Frauen||
die Abteilung für Wöchnerinnen im Krankenhaus
the service of women who have given birth in the hospital
обслуживание рожениц в роддоме
elle a insisté pour séparer
||besteht||trennen
||||separate
bestand sie darauf, zu trennen
she insisted on separating
она настаивала на разделении
les femmes qui accouchaient des malades
die|||gebären||Kranken
Frauen, die von Kranken entbunden haben
women who gave birth to sick people
женщины, родившие больных людей
parce que à l'époque
|||der Zeit
denn zu der Zeit
because at the time
les malades et les femmes qui accouchaient étaient ensembles
||||||||zusammen
the sick and the women who gave birth were together
ce n'étaient pas une très bonne idée !
das war keine gute Idee!
it was not a very good idea!
mais deux ans plus tard, son mari est mort
aber zwei Jahre später starb ihr Mann
but two years later her husband died
Marie-Louise a été chargée
||||responsable
||||beauftragt
Marie-Louise wurde beauftragt
Marie-Louise has been charged
Marie-Louise bola obvinená
d'organiser une nouvelle institution
eine neue Institution organisieren|||Einrichtung
eine neue Institution zu organisieren
organize a new institution
pour les femmes enceintes
|||schwangere Frauen
für schwangere Frauen
for pregnant women
les femmes qui allaient accoucher
|||gehen|entbinden
Frauen, die kurz vor der Entbindung standen
women who were going to give birth
ženy, ktoré sa chystali rodiť
cette nouvelle institution s'est appelée
||||genannt
this new institution was called
l' hospice de la maternité
|das Krankenhaus|||Entbindungsheim
the maternity hospice
a kismama hospice
et sa mère l'a aidée
||||unterstützt
und ihre Mutter half ihr
and her mother helped her
dans cet hospice, l'a aidée à travailler
in diesem Hospiz, half ihr bei der Arbeit
in this hospice, helped her to work
l'a aidée à organiser cette institution
|||organisieren||
half ihr bei der Organisation dieser Einrichtung
helped her organize this institution
segített neki megszervezni ezt az intézményt
mais malheureusement, elle est morte un peu plus tard
|leider|||||||
aber leider starb sie etwas später
but unfortunately she died a little later
l'hospice de la maternité était à la fois
das Maternitätshaus|||||||gleichzeitig
das Mutterschaftshospiz war sowohl
the maternity hospice was both
в роддоме было как
une maternité
a maternity
c'est à dire un lieu où les femmes accouchaient
es||||Ort||||
d. h. ein Ort, an dem Frauen entbunden haben
that is to say a place where women gave birth
donnaient naissance à un bébé
gaben das Leben||||
gave birth to a baby
et c'était aussi un lieu
||||Ort
und es war auch ein Ort
and it was also a place
pour former les futures sages-femmes
|auszubilden||zukünftigen||
um zukünftige Hebammen auszubilden
to train future midwives
hogy kiképezzék a jövőbeni szülésznőket
c'était un lieu de formation des futures sages-femmes
||||Ausbildung||||
es war eine Ausbildungsstätte für zukünftige Hebammen
it was a place of training for future midwives
l'hospice de la maternité accueillait les futures mères
||||empfing|||Mütter
||||welcomed|||
das Mutterschaftshospiz nahm werdende Mütter auf
the maternity hospice welcomed future mothers
à partir de leur huitième mois de grossesse
||||achten|||
ab dem achten Schwangerschaftsmonat
from their eighth month of pregnancy
les femmes qui avaient accouché
Frauen, die entbunden hatten
the women who gave birth
étaient isolées des femmes qui étaient enceintes
|isoliert|||||
von Frauen, die schwanger waren, isoliert wurden
were isolated from women who were pregnant
qui n'avaient pas encore accouché
die||||
||||given birth
die noch nicht entbunden hatten
who had not yet given birth
à cause du risque d'attraper des maladies
||||von der Ansteckung||Krankheiten
wegen der Gefahr, sich Krankheiten einzufangen
because of the risk of catching diseases
le risque d'attraper des maladies était très grand
das Risiko, sich mit Krankheiten anzustecken, war sehr groß
the risk of catching diseases was very high
donc les femmes étaient isolées
also waren die Frauen isoliert
so the women were isolated
entre celles qui avaient accouché
|denen|||
zwischen denen, die geboren hatten
between those who had given birth
et celles qui allaient accoucher
und jene, die gebären wollten
and those who were going to give birth
és akik szülni készültek
mais en réalité à l'époque
but in reality at the time
de a valóságban abban az időben
la majorité des femmes, la plupart des femmes
die Mehrheit der Frauen, die meisten Frauen
most women, most women
a legtöbb nő, a legtöbb nő
accouchait à la maison
gebärte|||
gave birth|||
gave birth at home
et par conséquent l'hospice accueillait
und folglich empfing das Hospiz
and therefore the hospice welcomed
les femmes qui étaient malades ou les femmes très pauvres
Frauen, die krank waren, oder sehr arme Frauen
women who were sick or very poor women
et qui n'avaient pas de maison
und die kein Haus hatten
and who did not have a home
és akinek nem volt otthona
Marie-Louise a aussi organisé
||||organisiert
Marie-Louise also organized
et planifié la formation des sages-femmes
|geplant|||||
|planned|||||
und die Ausbildung von Hebammen geplant
and planned the training of midwives
et elle a mis en place des nouvelles règles
also||||||||
und sie hat neue Regeln eingeführt
and she put new rules in place
és új szabályokat vezetett be
et des nouvelles méthodes d'accouchement
||||der Geburt
und neue Geburtsmethoden
and new delivery methods
és új szülési módszerek
par exemple, dans la salle d'accouchement
for example, in the delivery room
például a szülőszobában
seulement la femme qui allait accoucher, la future mère
||||ging|||werdende|
nur die Frau, die gebären wollte, die werdende Mutter
only the woman who was going to give birth, the future mother
les sages-femmes et éventuellement le médecin
||||gegebenenfalls||Arzt
die Hebammen und eventuell der Arzt
midwives and possibly the doctor
étaient admis
|zugelassen
waren zugelassen
were admitted
beengedték
les autres, les membres de la famille étaient
|||Mitglieder||||
die anderen, die Familienmitglieder waren
the others, the family members were
exclus de la salle d'accouchement
ausgeschlossen||||
excluded from the delivery room
elle a aussi mis en place
hat sie auch
she also set up
des nouvelles méthodes pour ne pas utiliser les forceps
||||||||Zangen
||||||||forceps
neue Methoden, um die Zange nicht zu verwenden
new methods to not use forceps
новые методы отказа от щипцов
lors de l'accouchement
bei der Geburt
during childbirth
Marie-Louise a aussi fait beaucoup, beaucoup de statistiques
||||||||Statistiken
Marie-Louise hat auch viele, viele Statistiken erstellt
Marie-Louise also did a lot, a lot of statistics
elle a tenu beaucoup de statistiques
||hatte|||
she kept a lot of statistics
sur tous les accouchements
|||births
on all deliveries
qui se passaient dans son hospice
||verbrachten|||
die in seinem Hospiz stattfanden
that happened in his hospice
et ces statistiques ont été très utiles
und diese Statistiken waren sehr hilfreich
and these statistics were very useful
dans tous les pays du monde, à l'international
|||||||internationalen Ebene
in allen Ländern der Welt, international
in all countries of the world, internationally
pas seulement en France
not only in France
elle a écrit un ouvrage en trois volumes
|||||||Bänden
she wrote a book in three volumes
qui s'intitule : Pratique des accouchements
mit dem Titel: Praxis der Entbindung
which is called: Practice of childbirth
Marie-Louise Lachapelle est morte en 1821
Marie-Louise Lachapelle died in 1821
d'un cancer de l'estomac
|Magenkrebs||Magen
an Magenkrebs
stomach cancer
elle est enterrée au cimetière du Père-Lachaise à Paris
||begraben|||||Père-Lachaise||
she is buried in the Père-Lachaise cemetery in Paris
a párizsi Père-Lachaise temetőben van eltemetve
de mon point de vue
from my point of view
az én szempontból
с моей точки зрения
z môjho pohľadu
le métier ou le travail de sage-femme est l'un des plus beaux
der Beruf oder die Arbeit der Hebamme ist eine der schönsten
the profession or work of a midwife is one of the most beautiful
a szülésznő hivatása vagy munkája az egyik legszebb
профессия или работа акушерки - одна из самых красивых
métiers du monde
Berufe der Welt||
Berufe aus aller Welt
jobs in the world
et c'est un métier, un travail très important !
und das ist ein Beruf, eine sehr wichtige Arbeit!
and it's a job, a very important job!
par exemple au Portugal, il n'y a pas de sage-femme
|||Portugal|||||||
z. B. in Portugal gibt es keine Hebammen
for example in Portugal, there is no midwife
il n'y a pas de sage-femme pendant la grossesse
es gibt keine Hebamme während der Schwangerschaft
there is no midwife during pregnancy
il y a seulement quelque sage-femme à l'hôpital
es gibt nur eine Hebamme im Krankenhaus
there is only a few midwives in the hospital
c'est triste !
|traurig
it's sad !
parce que dans le passé, il y avait beaucoup de sages-femmes
weil es in der Vergangenheit viele Hebammen gab
because in the past there were a lot of midwives
j'espère que ce métier ne va pas disparaître
|||||||verschwinden
|||||||disappear
ich hoffe, dass dieser Beruf nicht aussterben wird
I hope this profession will not disappear
et toi, qu'est-ce que tu en penses ?
mets-le dans les commentaires
put it in the comments
tedd a megjegyzésekbe
et n'oublie pas d'aller sur mon site aliceayel.com
and don't forget to go to my website aliceayel.com
pour recevoir plus de ressources aliceayel.com
to receive more resources aliceayel.com
további erőforrások fogadásához aliceayel.com
des histoires, des articles aliceayel.com
des poèmes en français compréhensible aliceayel.com
Gedichte in verständlichem Französisch aliceayel.com
versek érthető francia nyelven aliceayel.com
MERCI pour tous vos messages et vos commentaires
sur la chaîne Youtube et aussi sur mon site
ils m'encouragent, ils nous encouragent
|sie ermutigen mich|||ermutigen
sie ermutigen mich, sie ermutigen uns
they encourage me, they encourage us
bátorítanak, bátorítanak minket
notre petite équipe à continuer
||team||
unser kleines Team weiter
our small team to continue
kis csapatunk folytatása
merci beaucoup
thank you so much
À bientôt !
Goodbye !