(#62) Learn French the natural way - La djinné, la jeune femme et l'oiseau d'après un conte du Sénégal - YouTube
||||||genie|||woman||the bird|based on||tale||Senegal|
||||||de djinn|||||De vogel|||||Senegal|
||||||Dschinn|||||der Vogel|||||Senegal|
||||||Cin kadın cin|||||Kuş||||||
||||||精霊|||||||||||
||||||el djinn|||||el pájaro||||||
(#62) Learn French the natural way - Die Dschinn, die junge Frau und der Vogel nach einem Märchen aus dem Senegal - YouTube
(#62) Learn French the natural way - The djinne, the young woman and the bird from a Senegalese tale - YouTube
(#62) Aprender francés de forma natural - La djinné, la jeune femme et l'oiseau d'après un conte du Sénégal - YouTube
(#62) Imparare il francese in modo naturale - La djinné, la jeune femme et l'oiseau d'après un conte du Sénégal - YouTube
(#62) 自然な方法でフランス語を学ぶ - ラ・ジニーヌ、若い女性、そしてセネガルの伝記に登場する鳥 - YouTube
(#62) 자연스러운 프랑스어 배우기 - 라 지네, 라 쥬네 팜므, 라 오이소 드 아뻬스 앙 콩테 뒤 르 세네갈 - YouTube
(#62) Leer Frans op de natuurlijke manier - La djinné, la jeune femme et l'oiseau d'après un conte du Sénégal - YouTube
(#62) Ucz się francuskiego w naturalny sposób - La djinné, la jeune femme et l'oiseau d'après un conte du Sénégal - YouTube
(#62) Aprender francês de uma forma natural - La djinné, la jeune femme et l'oiseau d'après un conte du Sénégal - YouTube
(#62) Изучайте французский язык естественным путем - Джинн, молодая женщина и ушастик в свете событий в Сенегале - YouTube
(#62) Fransızca'yı doğal yoldan öğrenin - Senegal masalından ilham alan La Djinné, La Jeune Femme et L'oiseau - YouTube
(#62) Вивчайте французьку мову природним шляхом - Джинн, молода жінка та озеро після континенту Сенегал - YouTube
(#62) 以自然的方式学习法语 - 神灵、年轻女子和鸟,改编自塞内加尔的故事 - YouTube
(#62) 以自然的方式學習法語 - 神靈、年輕女子和鳥,改編自塞內加爾的故事 - YouTube
Coucou
Hello
Selam
aujourd'hui, je vais te raconter un conte d'Afrique
|||||||van Afrika
|||||||von Afrika
today|I|will|you|tell|a|tale|of Africa
|||||||Afrika'dan
today I'm going to tell you a tale from Africa
Bugün sana bir Afrika masalı anlatacağım
un conte africain
||afrikanisch
|tale|African
||een Afrikaans verhaal
||アフリカの
an African tale
Afrika masalı
c'est conte qui vient d'un petit pays
|tale||comes||small|country
it's a story from a small country
Bu, küçük bir ülkeden gelen bir masaldır
en Afrique de l'ouest
|||서부
|Afrika||Westafrika
|West-Afrika||
|in Africa||the west
in west Africa
Batı Afrika'da
au nord ouest de l'Afrique
||||Afrika'nın kuzeybatısında
||west||Afrika
||west||Africa
||||アフリカ北西部
||||Noordwest-Afrika
north west of Africa
Afrika'nın kuzeybatısında
et ce pays s'appelle le Sénégal
|||||Sénégal
and|||||Senegal
and this country is called Senegal
ve bu ülkenin adı Senegal'dir
c'est un conte sénégalais
|||senegalesisch
||tale|Senegalese
|||Senegalees
|||セネガルの物語
it's a senegalese tale
bu bir Senegal masalıdır
au Sénégal
|im Senegal
in Senegal
Senegal'da
les sénégalais, les personnes qui habitent au Sénégal
|Senegalesen||||||Sénegal
|Senegalese||||live||
Senegalese, people who live in Senegal
Senegal'da yaşayan kişiler, Senegalli
parlent français
speak French
Fransızca konuşurlar
ils sont francophones
||französischsprachig
||프랑스어를 사용하는
||French speakers
they are francophone
onlar Fransızca konuşuyorlar
le Sénégal est un pays africain francophone
|Sénegal||||afrikanisch|französischsprachig
||||country|African|Francophone
||||||フランス語圏
Senegal is a French-speaking African country
Senegal Afrika'da bir Fransızca konuşan ülke
et le conte d'aujourd'hui
|||of today
and today's tale
ve bugünün hikayesi
s'intitule :
is titled
is titled:
adı :
la Djinné
|the Djinni
the Djinné
Djinné
la Djinné, c'est un nom sénégalais pour désigner un génie
|||||||지칭하다||정령
|||||senegalesisch||bezeichnen||Geist
|||||Senegalese|to|design||genie
|||||||指す||精霊
|||||||||geest
the Djinné, it is a Senegalese name to designate a genius
Djinné, bir Senegalli bir cin için kullanılan bir isimdir
un génie, c'est une personne un peu spéciale, magique
|genius|||person||||magical
a genius is a bit special, magical
bir deha, biraz özel, sihirli bir kişidir
et maléfique aussi
|et diabolique aussi|
|malevolent|
|en kwaadaardig ook|
|악의적인|
|bösartig|
|ve kötü de|
|そして邪悪な|
|maléfica|
and also evil
ve aynı zamanda kötücül de olabilir
la jeune femme et l'oiseau
the|young|||the bird
the young woman and the bird
genç kadın ve kuş
il y a très longtemps
long time ago
Çok uzun zaman önceydi
il y avait un homme
||was||
there was a man
Bir adam vardı
il y avait un homme qui habitait au Sénégal
||||||||Sénégal
there was a man who lived in Senegal
Senegal'da yaşayan bir adam vardı
c'était un sénégalais
||Senegalese
it was||
he was a Senegalese
O bir Senegalli'ydi
et l'homme était jeune
|||young
und der Mann war jung
and the man was young
Ve adam gençti
il était jeune
||young
he was young
O gençti
il était beau aussi
|was|beautiful|
er war auch schön
he was beautiful too
O da güzeldi
et il était riche
|||rich
und er war reich
and he was rich
Ve o zengindi
mais l'homme n'était pas marié
||||verheiratet
||||getrouwd
||||married
but the man was not married
Ama adam evli değildi
il n'avait pas de femme
|did not|||
he had no wife
il n'était pas marié
he was not married
et l'homme ne voulait pas
||did not|wanted|
und der Mann wollte nicht
and the man didn't want
ve adam evlenmek istemiyordu
se marier
|get married
heiraten
to marry
köyünden bir kadınla
avec une femme de son village
|||||Dorf
with|||||village
mit einer Frau aus seinem Dorf
with a woman from his village
evlenmek
il habitait, l'homme habitait dans un village
||the man|lived|||village
he lived, the man lived in a village
au Sénégal
|im Senegal
in Senegal
mais il ne voulait pas
|he||wanted|
but he didn't want
une femme de son village
|woman|||
a woman from her village
il ne voulait pas se marier avec une femme de son village
||wanted||||||woman|||
er wollte keine Frau aus seinem Dorf heiraten
he didn't want to marry a woman from his village
Köyünden bir kadınla evlenmek istemiyordu
alors un jour
then one day
böylece bir gün
un jour
|day
bir gün
l'homme a décidé de quitter son village
||||verlassen||
||||leave||
the man decided to leave his village
il a décidé de partir
||||leave
he decided to leave
de quitter son village
|leave||
to leave his village
il a pris son cheval
||||Pferd
he||took|his|horse
he took his horse
il a pris son cheval
||took||
he took his horse
il est monté
|is|went
||hij is omhooggegaan
it is mounted
sur son cheval
|his|
on his horse
et il est parti de son village
|||||his|
and left his village
il a galopé, galopé, galopé sur son cheval
||gegaloppeerd|||||
|||galopiert|galopiert|||
||galloped||galloped|||
||dörtnala koştu|||||
||||駆けた|||
he galloped, galloped, galloped on his horse
et
il est arrivé dans une forêt
||arrived|||forest
he arrived in a forest
l'homme est arrivé dans une grande forêt
the man arrived in a large forest
il est arrivé dans une grande forêt
||arrived||||
he arrived in a large forest
et il a rencontré
|||getroffen
|||met
and he met
il a vu
|has|saw
he saw
il a rencontré un autre homme
||encountered|||
he met another man
l'autre homme était vieux
||was|old
der andere Mann war alt
the other man was old
il n'était pas jeune
he was not young
il était vieux
he was old
et il était pauvre aussi
|||poor|
and he was poor too
il était pauvre, il n'était pas riche
|||||not|
er war arm, er war nicht reich
he was poor, he was not rich
et il était vieux
and he was old
alors l'homme, le jeune homme qui était riche
|||young||||
dann der Mann, der junge Mann, der reich war
so the man, the young man who was rich
et qui était généreux aussi
|||großzügig|
|||en die ook gul was|
|||generous|
und der auch großzügig war
and who was generous too
lui a donné de l'argent
him||given||the money
gave him money
il lui a donné de l'argent parce qu'il était pauvre
he|||given||money|because|that he||poor
he gave him money because he was poor
le vieil homme était content
|old|||
the old man was happy
Yaşlı adam memnundu
et il a remercié le jeune homme
|he||thanked|||
and thanked the young man
Ve genç adama teşekkür etti
et il lui a demandé :
||||asked
and he asked him:
Ve ona sordu:
"mais où"
but|where
"but where"
"où vas-tu ?"
where|are you going|
"where are you going ?"
"Nereye gidiyorsun?"
alors le jeune homme lui a expliqué
then||||||explained
so the young man explained
O zaman genç adam ona açıkladı
il lui a dit :
|||said
he said:
Ona dedi:
"je cherche une femme"
"I'm looking for a woman"
Ben bir kadın arıyorum
"je veux me marier avec une femme"
|want|||||
"I want to marry a woman"
Bir kadınla evlenmek istiyorum
"mais je ne veux pas"
||do not|want|not
"but I do not want to"
Ama istemiyorum
"une femme de mon village"
"köyümdeki bir kadın"
"je ne veux pas me marier"
"I do not want to get married"
"evlenmek istemiyorum"
"avec une femme de mon village"
"köyümdeki bir kadınla"
alors le vieil homme lui a dit :
||old||||
da sagte der alte Mann zu ihm:
then the old man said to him:
"va avec ton cheval"
||your|horse
"geh mit deinem Pferd"
"go with your horse"
"va au centre de la forêt"
||center|||
"go to the center of the forest"
"va au centre de la forêt"
"go to the center of the forest"
"au centre de la forêt"
|center|||
"il y a 3 arbres"
|||trees
"there are 3 trees"
"il y a 3 arbres"
"il y a 3 citronniers"
|||lemon trees
|||er zijn 3 citroenbomen
|||레몬나무 3그루
|||Zitronenbäume
|||3 limon ağacı
|||レモンの木が3本
"es gibt drei Zitronenbäume"
"there are 3 lemon trees"
"et dans chaque citronnier"
||each|lemon tree
|||"citroenboom"
|||Zitronenbaum
|||"limon ağacı"
|||レモンの木
|||limonero
"and in every lemon tree"
"dans chaque arbre"
"in every tree"
"il y a un citron"
||||eine Zitrone
||||er is een citroen
||||lemon
"there is a lemon"
"il y a un citron"
||||Zitrone
||||lemon
"there is a lemon"
"il y a 3 citrons au total"
|||lemons||
|||citroenen||
|||Zitronen||
|||Toplam 3 limon||
|||レモンが3個||
|||limones||
"prends les citrons"
||Zitronen
take||lemons
||Limonları al.
||los limones
"take the lemons"
"limonları al"
"et épluche les citrons"
|peels||lemons
|schil de citroenen||
|descasca||
|껍질을 벗겨||
|schäle||Zitronen
|"soy"||
|レモンを剥く||
|pelar||
"and peel the lemons"
"limonları soy"
"épluche-les"
peels|
Soy onları soy.|
pélalas|
Descasca-os|
"peel them"
"soy onları"
"enlève la peau"
||Verwijder de schil
zieh ab||Haut
remove||skin
||la piel
Remove a pele||Remove a pele
"entfernt die Haut"
"remove the skin"
"la peau des citrons"
|||Zitronen
the|skin||lemons
|piel||
"die schale der zitronen"
"the skin of the lemons"
"limonların kabuğu"
"épluche-les"
peel them|
"peel them"
"onları soyun"
le jeune homme était intrigué
|young||was|intrigued
der junge Mann war fasziniert
the young man was intrigued
genç adam meraklıydı
hum-hum !
mais il a décidé
|||decided
aber er entschied
but he decided
de suivre
|verfolgen
to|follow
|따르다
|従う
follow
les conseils du vieil homme
|Ratschläge|||
|조언|||
|advice||old|
die Ratschläge des alten Mannes
the old man's advice
il a pris son cheval
||took||horse
he took his horse
il est monté sur son cheval
||mounted|||
er ist auf seinem Pferd geritten
he rode his horse
il est monté sur son cheval
he got on his horse
et il a galopé, galopé
au centre
|center
in the center
au centre de la forêt
au centre de la forêt
in the center of the forest
il y avait bien 3 arbres
there|there|||trees
there were 3 trees
il y avait 3 citronniers
there were 3 lemon trees
1 citronnier
lemon tree
1 lemon tree
2 citronniers
et 3 citronniers
et dans chaque citronnier
und|||
|in|each|
and in every lemon tree
il y avait bien 1 citron
|||wirklich|Zitrone
there||||
es gab doch 1 Zitrone
there was 1 lemon
1 citron
1 Zitrone
2 citrons
Zitronen
2 Zitronen
et 3 citrons
|Zitronen
und 3 Zitronen
alors l'homme
then man
le jeune homme qui avait écouté les conseils du vieil homme
|||||gehört|||||
||||had|listened||advice|||
der junge Mann, der auf den Rat des alten Mannes gehört hatte
the young man who had listened to the old man's advice
a pris le premier citron
||||Zitrone
|took|||
took the first lemon
il a pris 1 citron dans le premier citronnier
|||Zitrone||||
|||lemon|||first|
er nahm 1 Zitrone aus dem ersten Zitronenbaum
he took 1 lemon in the first lemon tree
et il a épluché le citron
|||geschild||
|||die Zitrone geschält||Zitrone
|||soymak||
|||皮をむいた||
|||peeled||
and he peeled the lemon
il a enlevé la peau du citron
||||||Zitrone
||removed||skin||
er hat die Schale der Zitrone entfernt
he removed the skin of the lemon
il a épluché le citron
||||Zitrone
||peeled||the lemon
||limonu soydu||
he peeled the lemon
et tout à coup
|and all||
and suddenly
une femme est sortie du citron
|||ausgegangen||
a|||came out||
eine Frau kam aus der Zitrone
a woman came out of the lemon
c'était une jeune femme
sie war eine junge Frau
she was a young woman
O genç bir kadındı
elle était jeune
|was|young
sie war jung
she was young
O gençti
et elle était très belle aussi
|||very|beautiful|
und sie war auch sehr schön
and she was beautiful too
Ve çok güzeldi de
une jeune femme est apparue
||||erschien
|||is|appeared
||||verschenen
||||現れた
a young woman appeared
genç bir kadın ortaya çıktı
oh, ouahou !
|wow
oh|wow
|oh, vay be!
|おお、わあ!
oh, wow!
oh, vauv!
le jeune homme était très surpris
|||||surprised
the young man was very surprised
genç adam çok şaşırmıştı
la femme a parlé
|||spoken
the woman spoke
kadın konuştu
elle a demandé
||asked
she asked
o sordu
elle a demandé à l'homme
she asked the man
o adama sordu
elle lui a demandé :
she|him||asked
she asked him:
O'na şöyle sordu:
"donne-moi du pain"
|||Brot
gives|me|some|bread
"gib mir Brot"
"Give me some bread"
"Bana ekmek ver"
"donne-moi du pain"
||some|bread
"Give me some bread"
"Bana ekmek ver"
l'homme lui a répondu :
|him||
antwortete ihm der Mann:
the man replied:
"non, je suis désolé"
"no I am sorry"
"je n'ai pas de pain"
alors la femme lui a demandé :
|||him||
so the woman asked him:
"donne-moi du tabac"
|||Geef me tabak.
|||Tabak
|||tütün
|||タバコをちょうだい
|||tobacco
"gib mir Tabak"
"give me tobacco"
du tabac, c'est
|Tabak|
|Tütün, bu.|
|tobacco|
tobacco is
c'est l'ingrédient qu'on met dans les cigarettes pour fumer
it's|the ingredient|||||cigarettes|to|smoke
|het ingrediënt|||||sigarettenrookwaar||
||||||||흡연하다
|der Inhaltsstoff|||||Zigaretten||rauchen
|Tütün|||||||
|成分|||||タバコの材料||
das ist der Bestandteil, der in Zigaretten zum Rauchen verwendet wird
it's the ingredient we put in cigarettes to smoke
sigara içmek için kullanılan içeriktir.
la femme lui a dit :
the woman said to him:
kadın ona dedi ki:
"donne-moi du tabac"
|||Tabak
gives|||
"bana tütün ver."
mais l'homme lui a répondu :
|the man|||
but the man replied:
'je suis désolé mais"
I'm sorry but"
"je n'ai pas de tabac"
||||Tabak
|don't have|||
alors la femme a disparu
||||disappeared
dann ist die Frau verschwunden
then the woman disappeared
elle a disparu comme par magie
|||||Zauber
it|||||magic
sie ist wie von Zauberhand verschwunden
she magically disappeared
l'homme était très surpris
mais il restait encore 2 citrons
||남아 있었다||
||blieben||Zitronen
but|it|remained||lemons
||bleven over||
aber es waren noch 2 Zitronen übrig
but there were still 2 lemons
alors l'homme a pris
|||took
dann nahm der Mann
so the man took
le deuxième citron
||Zitrone
||lemon
die zweite Zitrone
dans le deuxième citronnier
||second|
in the second lemon tree
il a pris le citron
||||Zitrone
||taken||lemon
he took the lemon
et
comme le vieil homme lui avait dit
as|||||had|
wie der alte Mann zu ihm gesagt hatte
like the old man told him
il a épluché le citron
||||Zitrone
he peeled the lemon
il a épluché le deuxième citron
|||||Zitrone
he|||||lime
he peeled the second lemon
il a enlevé la peau
||removed||
he removed the skin
il a épluché le citron
||||Zitrone
er hat die Zitrone geschält
et tout à coup
and suddenly
une autre femme est sortie du citron
||||||Zitronen
||||went out||
c'était une femme différente
she was a different woman
de la première femme
||first|
of the first woman
elle était jeune aussi
||young|
she was young too
mais elle était plus belle
but||||beautiful
aber sie war schöner
but she was more beautiful
que la première femme
that the first woman
elle était très très belle
sie war sehr sehr schön
et
l'homme était très très surpris
la femme a parlé
the woman spoke
elle a dit à l'homme
||said||
she said to the man
elle lui a dit :
she said:
"donne-moi du pain"
"give me some bread"
mais l'homme
a de nouveau répondu :
has|of|again|
||다시|
replied again:
"je suis désolé"
"je n'ai pas de pain"
alors la femme a demandé à l'homme :
||||asked||
so the woman asked the man:
"donne-moi du tabac"
|||Tabak
mais l'homme a de nouveau répondu à la femme :
||||new||||woman
aber der Mann antwortete der Frau erneut:
but the man answered the woman again:
"je suis désolé"
"je n'ai pas de tabac"
||||Tabak
||||tobacco
"I don't have tobacco
alors la femme a disparu
||||disappeared
comme par magie
||Magie
||magic
as if by magic
elle a disparu, pffee
||disappeared|poof
sie ist verschwunden, pffee
l'homme était très, très, très surpris
il était intrigué aussi
||intrigued|
he was intrigued too
et puis
|and then
and then
il a réfléchi
||reflected
he reflected
il a pensé
||thought
he thought
et il a décidé
|||decided
and decided
d'aller acheter
to go|buy
to go buy
du pain
et du tabac
||Tabak
il est parti
he||left
he left
il a galopé sur son cheval
il est monté sur son cheval
||mounted|||
il a galopé, galopé, galopé
et il a acheté du pain
|||bought||
|||kocht||
and bought some bread
et il a acheté du tabac
|||||Tabak
and bought tobacco
puis il est retourné
then|||
then he returned
au centre de la forêt
cette fois-ci
||diesem
this|time|this
this time
l'homme avait du pain
|had||
the man had bread
il avait acheté du pain
he had bought bread
et il avait du tabac aussi
||||Tabak|
||||tobacco|
il restait un citron
|blieb||Zitrone
|remained||lemon
there was one lemon left
un dernier citron
||Zitrone
a|last|lemon
one last lemon
l'homme a pris le citron
||||Zitrone
||took||
the man took the lemon
le dernier citron
||Zitrone
dans le citronnier, dans le troisième citronnier
||lemon tree|||third|le lemon tree
im Zitronenbaum, im dritten Zitronenbaum
il a pris le citron
||||Zitrone
comme le vieil homme lui avait dit
as|||man|||
as the old man had told him
et il a épluché le citron
|||||Zitrone
|||||lemon
and peeled the lemon
il a épluché le dernier citron
|||||Zitrone
it|has|peeled|||
he peeled the last lemon
et tout à coup
une autre femme
est sortie
|went out
is out
du citron
|Zitrone
lemon
c'était une femme différente
she was a different woman
des 2 autres femmes précédentes
of the||women|previous
|||önceki
||Frauen|
|||이전의
|||前の
|||anteriores
der 2 anderen vorherigen Frauen
of the previous 2 women
elle était jeune aussi
she was young too
mais elle était extrêmement belle
|||extremely|beautiful
but she was extremely beautiful
elle était beaucoup plus belle
||much||beautiful
she was much more beautiful
que les 2 autres femmes précédentes
|||Frauen|
||||previous
l'homme, waouh !
|wow
|wow
|すごい人だ
the man, wow!
était très étonné
||놀란
||überrascht
||erg verbaasd
||surprised
was very surprised
et admiratif aussi
|admiring|also
|en bewondering|
|감탄하는|
|bewundernd|
|hayranlık dolu|
|感嘆している|
und auch bewundernd
and admiring too
parce que la femme était magnifique
|||||beautiful
|||||素晴らしかったから
because the woman was beautiful
la femme a parlé
elle a demandé à l'homme :
||asked||the man
she asked the man:
"donne-moi du pain"
|||빵
"give me some bread"
cette fois-ci, l'homme avait du pain
dieser||||||
||||had||
dieses Mal hatte der Mann Brot
this time, the man had bread
il avait acheté du pain
||gekauft||
he had bought bread
alors il a donné
|||given
le pain
à la femme
et la femme a mangé le pain
||woman||||
||||빵을 먹었다||
puis
then
then
la femme a demandé à l'homme :
the woman asked the man:
Kadın adama sordu:
"donne-moi du tabac"
|||Tabak
"Bana tütün ver"
cette fois-ci, l'homme avait du tabac
||||||Tabak
this|times|this|the man|had||
Bu sefer adamın tütünü vardı
il avait acheté du tabac avant
||||Tabak|
|had|bought|some||before
|||||전에
he had bought tobacco before
donc il a donné le tabac à la femme
|||||Tabak|||
et la femme a fumé le tabac
||||gerookt||
||||geraucht||Tabak
||||sigara içti||
||||吸った||
||||smoked||tobacco
and the woman smoked tobacco
puis
then
la femme a demandé à l'homme
elle a dit à l'homme :
"marie-toi"
heirate|
get married|yourself
"heirate"
"Get married"
"avec moi"
with|
"mit mir"
"with me"
"épouse-moi"
marry|marry me
Benimle evlen|
verheirate dich|
아내|
結婚して|
esposa|
"heirate mich"
"marry me"
bien sûr, l'homme a accepté
well|sure|||accepted
natürlich hat der Mensch zugestimmt
of course, the man accepted
la femme était très belle
the woman was very beautiful
et la femme n'était pas de son village
|||wasn't|||its|
and the woman wasn't from his village
l'homme et la femme se sont mariés
||||are|are|married
der Mann und die Frau heirateten
the man and woman got married
et ils sont restés dans la forêt
|||geblieben|||
|||remained|||
und sie blieben im Wald
and they stayed in the forest
l'homme a construit
||gebaut
||건설했다
||建てた
||built
the man built
il a construit
||built
he built
une maison
|house
dans un arbre
in|a|tree
il a construit une maison
dans un arbre
in a tree
au bord de la mer
at the|shore|of||sea
At the seaside
la maison était au dessus de la mer
||||über|||
||was|in|above|||sea
||||위에|||
das Haus war über dem Meer
the house was above the sea
l'homme et la femme
der Mann und die Frau
man and woman
l'homme
der Mann
et la femme
||woman
habitaient dans la maison
lived|||
wohnte im Haus
au dessus de la mer
|above|||
|boven de zee|||
über dem Meer
above the sea
sobre el mar
et plus tard
|more|later
und später
and later
l'homme et la femme ont eu un petit enfant
||||have|had|a||
der Mann und die Frau bekamen ein kleines Kind
man and woman had a small child
ils ont eu un petit garçon
|||||boy
they had a baby boy
alors l'homme
a dit à la femme :
"je vais retourner dans mon village"
||return|||village
"I'm going back to my village"
"pour annoncer la bonne nouvelle"
|전달하다|||
|ankündigen|||
|aankondigen|||
|知らせる|||
|announce||good|news
"to announce the good news"
"良いニュースを知らせるために"
"pour dire à mon village"
|to tell|||
"to tell my village"
"私の村に伝えるために"
"que j'ai eu un enfant"
that|I have|had|a|child
"dass ich ein Kind bekommen habe"
"that I had a child"
"私が子供をもうけたことを"
"que j'ai eu un fils"
||||son
||||zoon
"that I had a son"
"que je me suis marié avec toi"
"that I married you"
"et que j'ai eu un fils"
"und dass ich einen Sohn hatte"
"and that I had a son"
et l'homme est parti
|||left
and the man left
il est retourné dans son village
he returned to his village
pour annoncer la bonne nouvelle
|announce|||news
to announce the good news
pendant ce temps là
during|||
in the meantime
la femme est restée avec son fils
|||geblieben|||
|||remained|||
the wife stayed with her son
avec l'enfant
|mit dem Kind
|the child
with the child
dans la maison
dans l'arbre
au dessus de la mer
|above|||
above the sea
denizin üstünde
mais
ama
un jour
bir gün
une djinné
|genie
eine Dschinn
a lunch
bir cin
une génie
bir cindere
est passée près de la maison
|vergangen|nahe|||
passed|passed||||
ist am Haus vorbeigegangen
passed near the house
evin yakınından geçti
la djinné a vu
|djinn||saw
the djinné saw
elle a vu la belle jeune femme
|||the||young|
she saw the beautiful young woman
et la djinné a crié à la femme
||||screamed|||
und die Dschinn schrie die Frau an
and the djinné shouted at the woman
elle a dit :
"humm"
"si tu veux"
if||want
"if you want"
"je peux te faire"
I|can||make
|||만들다
"ich kann dich machen"
"I can make you"
"une jolie tresse"
a|pretty|braid
||een mooie vlecht
||예쁜 땋은 머리
||Zopf
||güzel bir örgü
||かわいい三つ編み
"ein schöner Zopf"
"a pretty braid"
"avec tes cheveux"
with||hair
"with your hair"
"avec les cheveux, je peux te faire une jolie tresse"
with||||||||pretty|braid
"with the hair, I can make you a nice braid"
la jeune femme a accepté
||||accepted
the young woman accepted
elle a dit à la djinné de monter dans sa maison
it|||||||come up|||
she told the djinné to go up to her house
elle a invité la djinné
||||genie
she invited the djinné
chez elle dans sa maison
||in||
at home in her house
la djinné est montée
|||gestiegen
||has|rose
|||yükseldi
die Dschinn ist aufgestiegen
the djinné is mounted
et la djinné
a commencé
|started
began
elle a commencé à faire une tresse
||||make||braid
she started making a braid
avec les cheveux de la femme
||hair|||
with the woman's hair
elle a commencé à faire une tresse
||started||||
she started braiding
avec les cheveux de la femme
with the woman's hair
mais tout à coup
|||sudden
but suddenly
elle a planté
it||planted
||ze heeft geplant
||gepflanzt
||심었다
||植えた
||plantó
sie pflanzte
she planted
elle a planté
||planted
||plantó
she planted
une épingle
a|a pin
|Een speld
|핀(1)
|eine Nadel
|Bir iğne
|ピン
|una aguja
a pin
un alfiler
elle a planté une épingle
||||épingle
||planted|a|pin
||||bir iğne
||||alfiler
sie steckte eine Stecknadel
she planted a pin
dans la tête de la femme
im Kopf der Frau
in a woman's head
et la femme s'est transformée
|||has|transformed
and the woman was transformed
en oiseau
|bird
in bird
elle s'est
|has
pfiou
whew
휴
pfiou
pfiou
transformée
transformed
en oiseau
|bird
et elle s'est et elle s'est envolée dans le ciel
||||||하늘로 날아갔다|||
||||||in die Luft|||
||has|||has|soared|||
||||||en opgestegen|||
und sie flog und sie flog in den Himmel
and she
ve gökyüzüne uçtu
puis
then
soaring in the sky
sonra
plus tard
|later
daha sonra
le mari
|husband
the husband
l'homme est retourné chez lui
||returned||
the man returned home
il est retourné dans sa maison
|||||house
the man returned home
il est rentré du village
||teruggekeerd uit||
||aus||
||köyden döndü||
||returned||village
he came back from the village
il a vu la djinné
||seen||
he saw the djinné
et
il a dit
||said
il a demandé :
||asked
"où est ma femme ?"
"tu n'es pas ma femme !"
|are not|||
"You are not my wife!"
mais la djinné a répondu :
||||responded
"you are not my wife!"
"si"
if
"whether"
"je suis ta femme"
||your|wife
"I'm your wife"
"je suis"
"I'm your wife"
"ta"
your
"your"
"femme"
woman
"your"
le mari, l'homme n'était pas dupe
|husband|the man|wasn't|not|foo
|||||niet misleid
|||||속지 않았다
|||||naiv
|||||kandırılmamış
|||||騙されなかった
|||||tonto
the husband, the man was not fooled
il a demandé encore une fois :
|||again||
the husband, the man was not fooled
"où est ma femme ?"
"where is my wife?"
"tu n'es pas ma femme !"
"you're not my wife!"
mais la femme
||woman
but the woman
la djinné a persisté :
|||hat bestanden
|||지속했다
the djinné persisted:
"je suis ta femme"
I|am|your|
alors
le mari est resté silencieux
||||still
|||remained|silent
||||stil
the husband remained silent
mais
the husband remained silent
quelques jours plus tard
a few|days||later
a few days later
un oiseau
|bird
a few days later
est venu se poser
|왔다||
|||niederlassen
has|come|to|land
|gekomen om te||
came to rest
est venu se poser dans l'arbre
|come||||
|||止まる||木の上
came to land
木に止まってきた
dans la maison
家の中で
et l'oiseau
|the bird
そして鳥
a joué
|hat gespielt
|played
played
avec l'enfant
|mit dem Kind
played
l'enfant
ils ont joué
|have|played
they played
l'enfant et l'oiseau ont joué ensemble
||||played|
they played
et
ils jouaient
|were playing
|놀고 있었다
they played
et la djinné a vu
||djinn||seen
und die Dschinn sah
and the djinné saw
elle a vu l'oiseau
she saw the bird
et elle a dit
and she said
à l'homme
|the man
elle a dit à son mari :
she said to her husband:
"tue !"
kills
she said to her husband:
"tue"
ich tue
do
"kill !"
"l'oiseau !"
"je veux"
|want
"the bird!"
"porter"
carry
"I want"
"ces plumes"
these|the feathers
|deze veren
|펜들
|Federn
|"bu tüyler"
|estas plumas
"diese Federn"
"carry"
"je veux porter ces plumes"
||wear||feathers
||||tüyler
||||plumas
"these feathers"
"alors, tue l'oiseau"
|kills|
"dann töte den Vogel"
"then kill the bird"
le mari
the husband
a pris
has|took
took
l'oiseau
il a pris l'oiseau
he took the bird
mais quand il a pris l'oiseau
but|when|||taken|
he took the bird
l'épingle
De speld
die Nadel
Toplu iğne
ピン
the pin
but when he took the bird
el pasador
qui était plantée
||die geplant was
||verankert
|was|planted
||dikilmiş olan
||植えられていた
the pin
dans la tête de l'oiseau
in the head of the bird
à cause de la djinné
|cause|||
because of the djinné
l'épingle
the pin
because of lunch
est tombée
|gefallen
|has fallen
has fallen
l'épingle
the pin
l'épingle
the pin
bouh
bouh
est tombée
boo
et l'oiseau
s'est transformé
has|
l'oiseau s'est transformé
en la belle et jeune femme
in||||young|
l'authentique femme du mari
the authentic|||
de echte|||
진정한|||
die echte|||
gerçek|||
本妻|||
et la djinné a crié :
and||||
the husband's authentic wife
"AAAHH"
AAAHH
AAAHH
「キャー」
elle a crié
||screamed
et elle a disparu
|||disappeared
she screamed
et
and she disappeared
depuis ce moment
since|this|moment
since then
depuis ce moment là
|||there
from that moment
l'homme
since that time
la femme
et le petit enfant
||small|
vivent heureux
leben|
leven|
live|happy
live happily
et voilà, c'est la fin de ce conte sénégalais
||||||||senegalesisch
|||||||tale|Senegalese
live happy
est-ce que tu as aimé ce conte africain ?
||||||||afrikanisch
||||||||African
and voila, this is the end of this Senegalese tale
mets-le dans les commentaires
put it in the comments
et n'oublie pas de t'inscrire
and don't forget to register
à ma chaîne Youtube bien sûr
zu|||||
to my Youtube channel of course
et aussi de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com
À bientôt !