×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Histoire Géo, (#15) Napoléon (Partie 1) - La naissance d'un Empereur (1768 - 1804) - YouTube

(#15) Napoléon (Partie 1) - La naissance d'un Empereur (1768 - 1804) - YouTube

On commence en 1768 en Corse. Cela fait des siècles que l'île est une possession génoise.

Mais depuis quelques années, des révoltes indépendantistes

obligent Gênes a demander de l'aide à l'armée française.

La souveraineté de l'île est finalement cédée à la France.

L'année suivante dans une petite famille noble d'Ajaccio naît Napoléon Bonaparte.

Il grandit aux côtés de ses 7 frères et sœurs puis est envoyé à l'âge de 9 ans

à l'école militaire de Brienne en Champagne.

Bon élève, il est ensuite admis à l'académie militaire de Paris où il se spécialise dans l'artillerie.

L'année suivante, à 16 ans il est nommé sous lieutenant d'artillerie à Valence.

En France, la situation économique est catastrophique.

Les récentes guerres de Sept Ans et d'Indépendance des États-Unis ont vidé les caisses du pays.

Le roi Louis XVI, en difficulté, convoque à Versailles les représentants du Clergé,

de la noblesse et du Tiers état, c'est à dire du peuple pour trouver ensemble une solution à la crise.

Après des désaccords, les représentants du Tiers état s'emparent du pouvoir en fondant l'Assemblée nationale,

alors qu'à Paris, des insurgés prennent la forteresse royale de la Bastille.

Les révolutionnaires votent la suppression des privilèges féodaux

et adoptent la Déclaration des droits de l'homme et du citoyen.

Le roi Louis XVI est ensuite emmené de force à Paris.

Plus tard, il tente de fuir avec sa famille vers un bastion royaliste,

mais ils sont repérés et arrêtés en chemin.

Dans un premier temps, les monarchies européennes restent distantes par rapport à la révolution,

voyant l'affaiblissement du concurrent français comme une bonne chose.

Mais l'arrestation de Louis XVI leur font craindre

de voir les idées révolutionnaires s'étendre sur tout le continent et menacer leurs trônes.

La Prusse et l'Autriche s'allient alors dans le but de restaurer la monarchie française.

La guerre commence, alors que les armées françaises sont en mauvais état.

Face à l'avancée des armées alliées sur Paris, des révolutionnaires sont pris de paniques

et exécutent tout opposants à la révolution.

Mais finalement une victoire inespérée de l'armée française

repousse les coalisés au delà des frontières du pays.

Les révolutionnaires reprennent confiance et proclament la République.

Louis XVI est ensuite jugé et guillotiné, ce qui fait encore monter la colère des monarchies européennes.

La coalition se renforce, alors que du côté français, des conscriptions gonflent les rangs de l'armée.

Au sein du pays, des mouvements royalistes et contre-révolutionnaires provoquent des guerres civiles.

Napoléon et sa famille qui soutiennent la révolution

sont chassés de Corse par les indépendantistes.

A Toulon, des royalistes s'emparent de la ville et reçoivent un soutien militaire des anglais

qui entrent dans la rade et débarquent leurs armées.

Après un premier échec français pour reprendre la ville.

Napoléon est convoqué pour remplacer le commandant d'artillerie qui s'est blessé.

Il analyse la situation et propose un nouveau plan.

Au lieu d'attaquer par le Nord, il propose de s'emparer des forts situés au Sud de la rade

afin d'y installer son artillerie et de harceler la flotte anglaise.

Son plan est un succès, la ville est reprise en deux jours.

Le rôle décisif de Napoléon lui vaut d'être promu.

Mais à Paris un nouveau coup d'état renverse le gouvernement, Napoléon perd son titre.

Il erre alors une année dans la capitale jusqu'au jour où une révolte royaliste éclate.

Il est chargé de mâter la rébellion,

c‘est l'occasion pour lui de montrer sa loyauté vis-à-vis du nouveau gouvernement.

Il ordonne à ses hommes de tirer sur la foule, faisant 200 morts et mettant fin à l'insurrection.

Napoléon est remercié en obtenant le commandement de l'armée française d'Italie.

Juste avant de partir, Napoléon épouse Joséphine dont il est tombé fou amoureux.

Elle est la veuve d'un vicomte guillotiné et mère de deux enfants.

Napoléon rejoint ensuite son armée qu'il trouve dans un mauvais état.

Ses hommes sont mal nourris, mal équipés et ne sont plus payés.

Napoléon s'impose rapidement comme un chef charismatique

et réussit à motiver ses troupes en leur promettant les richesses du Nord de l'Italie.

A ce moment, il s'y trouve deux armées, une piémontaise et une autrichienne.

En infériorité numérique, Napoléon sait que si elles s'unissent il n'aura plus aucune chance.

Son plan est alors de les prendre de vitesse en s'immisçant entre elles

et en les combattant séparément.

Le 10 avril, il lance son armée.

Le plan fonctionne et en quelques batailles, il soumet le royaume de Piémont-Sardaigne.

Impressionnée par l'attaque, l'armée autrichienne se replie à Milan

et poste des troupes le long du fleuve Pô pour empêcher la traversée.

Napoléon y envoie un corps d'armée en diversion

pendant que le gros de ses troupes traverse le fleuve plus à l'Est,

menaçant de rompre la ligne de communication et d'isoler l'armée autrichienne.

Celle-ci se retire alors de Milan sans combattre et part se réfugier vers l'Est.

Pendant une année, Napoléon garde l'avantage

grâce à la vitesse de déplacement de ses troupes

et au fait que les armées autrichiennes se divisent.

Finalement Vienne est menacée, l'Empereur d'Autriche est contraint de demander un armistice.

Napoléon négocie puis signe lui-même le traité de paix.

Il obtient l'annexion des Pays-Bas autrichiens et repousse les frontières du pays jusqu'au Rhin.

L'Autriche reçoit la République de Venise,

en échange de quoi elle reconnaît les nouvelles républiques italiennes créées par Napoléon.

A son retour à Paris, Napoléon est accueilli en héros.

Le gouvernement lui propose maintenant d'envahir la Grande Bretagne, le dernier ennemi de la France.

Mais l'Angleterre maîtrise les mers et Napoléon est conscient du risque que cela engendre.

Il propose plutôt de s'attaquer aux britanniques là où ils ne l'attendent pas.

En s'emparant de l'Égypte, il pense pouvoir menacer l'importante colonie britannique des Indes.

Le gouvernement accepte la proposition,

pour eux, ce jeune général un peu trop ambitieux et influent est moins dangereux en campagne.

Napoléon part alors de Toulon avec des centaines de navires transportant une armée de 40 000 hommes.

En chemin, il s'empare de Malte, alors que l'Amiral britannique Nelson

qui ne connaît pas sa destination finale part à sa recherche.

Il arrive avant Napoléon à Alexandrie, puis continue ses recherches plus au Nord.

Napoléon débarque près d'Alexandrie, dans la Province ottomane d'Égypte.

Il s'empare de la ville puis part vers le Sud.

Aux portes du Caire, il bat l'armée mamelouk et s'empare de la ville.

Mais au Nord, les navires britanniques finissent par trouver la flotte française

qu'ils détruisent complètement.

Napoléon et son armée sont coincés en Égypte.

En Europe, l'information circule

et motive la création d'une Seconde Coalition anti-française, à laquelle se joint L'Empire ottoman.

Napoléon remonte alors vers l'Est, s'empare des villes en chemin, puis entame le siège de Saint-Jean-d'Acres.

Mais la résistance ottomane, appuyée par les britanniques empêche la prise de la ville.

Napoléon apprend alors que les britanniques préparent le débarquement d'une armée ottomane à Alexandrie.

Il part alors à leur rencontre et remporte la bataille avec ses derniers soldats disponibles.

Puis apprenant la situation compliquée en France,

il part seul, laissant derrière lui le reste de son armée.

Arrivé en France, la situation est délicate. Les armées autrichiennes et russes reprennent le Nord de l'Italie,

alors qu'à Paris, il règne toujours une instabilité politique.

Napoléon qui a le soutien de la population et de l'armée participe à un coup d'état

et se nomme le Premier Consul pour les 10 années à venir.

Il est désormais à la tête du pays qu'il peut réformer à sa guise.

Il assoit son pouvoir et prépare une nouvelle armée afin de récupérer le Nord de l'Italie.

Il traverse par surprise le col du Grand Saint-bernard, réputé infranchissable,

puis l'emporte face aux autrichiens.

Une seconde victoire plus au Nord finit de soumettre l'Empire.

En quelques mois, la paix est signée avec toute l'Europe,

y compris avec le Royaume Uni, l'ennemi héréditaire.

Dans le pays, Napoléon met fin à 10 années de révolutions et d'instabilité.

Il est récompensé en obtenant le titre de Consul à vie.

Napoléon profite de la paix pour réformer tout le pays.

Il réforme l'administration, l'économie, l'éducation,

il entame l'écriture du Code civil et restructure complètement les armées du pays.

A l'extérieur, il continue sa politique expansionniste et interventionniste

en redessinant les frontières à sa guise.

Ce qui irrite les autres puissances, et surtout le Royaume Uni

pour qui la France représente un trop gros danger.

Conscient de la situation, Napoléon vend la Louisiane aux États-Unis

afin de financer une future guerre et d'éviter que le territoire ne tombe entre les mains des britanniques.

La guerre reprend, le Royaume Uni n'a pas les moyens d'attaquer la France sur son territoire

et du coup joue la carte diplomatique en tentant de rallier d'autres puissances.

Napoléon qui a déjà évité de justesse un attentat, se sait en danger.

Il veut alors pérenniser le nouveau modèle français en en faisant un Empire.

Il espère ainsi que les valeurs révolutionnaires continueront en cas de décès.

Le 2 décembre 1804, à Notre Dame de Paris, Napoléon se sacre lui même Empereur

puis couronne sa femme Joséphine.

Il impose un régime plus autoritaire.

D'un point de vue militaire, il entraîne l'Espagne dans la guerre contre la Royaume-Uni

car il a besoin de sa flotte militaire.

Il a maintenant réuni suffisamment d'armées le long de la manche,

Napoléon est prêt à envahir le Royaume Uni.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(#15) Napoléon (Partie 1) - La naissance d'un Empereur (1768 - 1804) - YouTube |||||Imperador| Napoleón|||||| (#15) Napoleon (Teil 1) - Die Geburt eines Kaisers (1768 - 1804) - YouTube (#15) Napoleon (Part 1) - The birth of an Emperor (1768 - 1804) - YouTube (#15) Napoleón (Parte 1) - El nacimiento de un emperador (1768 - 1804) - YouTube (#15) Napoleone (Parte 1) - La nascita di un imperatore (1768-1804) - YouTube (#15) ナポレオン(その1)-皇帝の誕生(1768年~1804年) - YouTube (#15) Napoleon (Deel 1) - De geboorte van een keizer (1768 - 1804) - YouTube (#15) Napoleão (Parte 1) - O nascimento de um imperador (1768 - 1804) - YouTube (#15) 拿破仑(第 1 部分) - 皇帝的诞生(1768 - 1804) - YouTube (#15) 拿破崙(第 1 部分)- 皇帝的誕生(1768 - 1804) - YouTube

On commence en 1768 en Corse. Cela fait des siècles que l'île est une possession génoise. ||||||||||остров||||генуэзская |||||This|||||||||Genoese ||||||||||||||genovesa |||||Isso|faz||séculos||a ilha|é||posseção|genovesa We begin in 1768 in Corsica. The island has been a Genoese possession for centuries. La historia comienza en 1768 en Córcega. La isla había sido posesión genovesa durante siglos.

Mais depuis quelques années, des révoltes indépendantistes |||years||| But in recent years, independence revolts

obligent Gênes a demander de l'aide à l'armée française. obrigaram|Gênes||||ajuda||| obligan a|||||||| forced Genoa to ask the French army for help.

La souveraineté de l'île est finalement cédée à la France. |суверенитет||острову|||передана||| |soberania||||finalmente|cedida||| |soberanía|||||cedida a||| Sovereignty of the island was finally ceded to France.

L'année suivante dans une petite famille noble d'Ajaccio naît Napoléon Bonaparte. ||||||||is born|| ||||||||nasce|| |||||||de Ajaccio||| The following year, Napoleon Bonaparte was born into a small noble family in Ajaccio.

Il grandit aux côtés de ses 7 frères et sœurs puis est envoyé à l'âge de 9 ans ||||||братья||сестры||||||| |grows|||||||||||||| ||||||||hermanas||||||| |cresce||lado||||||||enviado||||

à l'école militaire de Brienne en Champagne. ||||Brienne||

Bon élève, il est ensuite admis à l'académie militaire de Paris où il se spécialise dans l'artillerie. |ученик||||принимается|||||||||специализируется|| ||||||||||||||||artillery ||||||||||||||especializa-se|| ||||||||||||||se especializa||la artillería A good student, he was then admitted to the Paris military academy, where he specialized in artillery.

L'année suivante, à 16 ans il est nommé sous lieutenant d'artillerie à Valence. ||||||назначен||лейтенант||| |||||||||||Valencia |||||||||||Valencia ||||||||subtenente|de artilharia|| Im folgenden Jahr, im Alter von 16 Jahren, wurde er zum Unterleutnant der Artillerie in Valence ernannt. The following year, at the age of 16, he was appointed second lieutenant in the artillery at Valence.

En France, la situation économique est catastrophique.

Les récentes guerres de Sept Ans et d'Indépendance des États-Unis ont vidé les caisses du pays. ||||||||||||опустошили||казны|| ||||||||||||||coffers|| ||||||||||||esvaziaram|||| |recientes|||||||||||vaciado|||| The recent Seven Years' War and American War of Independence drained the country's coffers.

Le roi Louis XVI, en difficulté, convoque à Versailles les représentants du Clergé, ||||||convoca||||||clero King Louis XVI, in difficulty, summoned representatives of the clergy to Versailles, El rey Luis XVI, en apuros, convoca a los representantes del clero en Versalles,

de la noblesse et du Tiers état, c'est à dire du peuple pour trouver ensemble une solution à la crise. |||||||||||povo|||||||| of the nobility and the Third Estate, i.e. the people, to work together to find a solution to the crisis.

Après des désaccords, les représentants du Tiers état s'emparent du pouvoir en fondant l'Assemblée nationale, ||разногласия||||||захватывают||||создавая|| ||disagreements|||||||||||| ||||||||se apoderan de||||fundando|| ||desacordos||||||assumem|||||| After a series of disagreements, representatives of the Third Estate seized power by founding the National Assembly,

alors qu'à Paris, des insurgés prennent la forteresse royale de la Bastille. ||||повстанцы|||крепость|||| ||||insurgentes|||fortaleza|||| ||||insurgentes||||||| In Paris nehmen Aufständische die königliche Festung der Bastille ein. while in Paris, insurgents took the royal fortress of the Bastille.

Les révolutionnaires votent la suppression des privilèges féodaux ||голосуют за|||||феодальные |||||||feudais ||||supresión|||privilegios feudales Revolutionäre stimmen für die Abschaffung feudaler Privilegien Revolutionaries vote to abolish feudal privileges Los revolucionarios votan la abolición de los privilegios feudales

et adoptent la Déclaration des droits de l'homme et du citoyen. |adotam||Declaração||||||| |adoptan|||||||||

Le roi Louis XVI est ensuite emmené de force à Paris. ||||||вынужден был у|||| ||||||levado||à força|| ||||||llevado|||| King Louis XVI was then taken by force to Paris.

Plus tard, il tente de fuir avec sa famille vers un bastion royaliste, |||||||||||bastion| |||||||||||bastión realista|realista monárquico |||tenta||fugir||||em direção a||bastião|realista Más tarde, intentó huir con su familia a un bastión realista,

mais ils sont repérés et arrêtés en chemin. |||caught|||| |||localizados||detidos||no caminho |||detectados|||| pero fueron vistos y detenidos en el camino.

Dans un premier temps, les monarchies européennes restent distantes par rapport à la révolution, ||||||||distant||||| ||||||||distantes em relação||||| ||||||||distantes -> distantes||||| Die europäischen Monarchien bleiben zunächst von der Revolution fern, At first, the European monarchies remained distant from the revolution,

voyant l'affaiblissement du concurrent français comme une bonne chose. |the weakening||||||| |o enfraquecimento||concorrente||||| |el debilitamiento||competidor||||| Die Schwächung des französischen Konkurrenten als eine gute Sache zu sehen. seeing the weakening of the French competitor as a good thing.

Mais l'arrestation de Louis XVI leur font craindre |||||||вызывает страх |a prisão||||a eles|faz|temer |la detención||||||temer Aber die Verhaftung Ludwigs XVI. Macht ihnen Angst But the arrest of Louis XVI made them fear for the future.

de voir les idées révolutionnaires s'étendre sur tout le continent et menacer leurs trônes. |||||||||||угрожать||троны |||||||||||amenazar con||tronos |||||se espalhar||||continente||ameaçar||tronos revolutionäre Ideen auf dem gesamten Kontinent zu verbreiten und ihre Throne zu bedrohen. to see revolutionary ideas spreading across the continent and threatening their thrones.

La Prusse et l'Autriche s'allient alors dans le but de restaurer la monarchie française. ||||||||||восстановить||| ||||allied||||||||| |Prússia|||||||||||| |Prusia|||||||||restaurar||| Prussia and Austria then allied in order to restore the French monarchy.

La guerre commence, alors que les armées françaises sont en mauvais état. The war begins, with the French armies in poor shape.

Face à l'avancée des armées alliées sur Paris, des révolutionnaires sont pris de paniques |||||||||||||panics ||el avance|||||||||presos por||pánico Angesichts des Vormarsches der alliierten Armeen auf Paris gerieten die Revolutionäre in Panik Revolutionaries panic as Allied armies advance on Paris

et exécutent tout opposants à la révolution. |ejecutan||||| und alle Gegner der Revolution hinrichten. and executed all opponents of the revolution.

Mais finalement une victoire inespérée de l'armée française ||||unexpected||| ||||inesperada||| But in the end an unexpected victory for the French army

repousse les coalisés au delà des frontières du pays. rechaza||los coaligados|||||| schiebt die Verbündeten über die Grenzen des Landes hinaus. hace retroceder a los aliados más allá de las fronteras del país.

Les révolutionnaires reprennent confiance et proclament la République. ||recuperam||||| The revolutionaries regain confidence and proclaim the Republic.

Louis XVI est ensuite jugé et guillotiné, ce qui fait encore monter la colère des monarchies européennes. ||||julgado||guillotinado|||||||||| |||luego||||||||||||| Louis XVI was then tried and guillotined, further angering the European monarchies.

La coalition se renforce, alors que du côté français, des conscriptions gonflent les rangs de l'armée. ||||||||||conscriptions|swell|||| ||||||||||reclutamientos militares|engrosan||filas del ejército|| |coalizão||aumenta|||||||recrutamentos|aumentam||ranks|| Die Koalition stärkt sich, während auf französischer Seite die Wehrpflicht die Reihen der Armee anwachsen lässt. The coalition strengthens, while on the French side, conscription swells the ranks of the army. La coalición se fortalece, mientras que en el bando francés, las conscripciones engrosan las filas del ejército.

Au sein du pays, des mouvements royalistes et contre-révolutionnaires provoquent des guerres civiles. |внутри|||||||||||| |no seio||||||||revolucionários|provocam||| |Dentro de|||||realistas||||||| Innerhalb des Landes provozierten royalistische und konterrevolutionäre Bewegungen Bürgerkriege. Within the country, royalist and counter-revolutionary movements provoked civil wars.

Napoléon et sa famille qui soutiennent la révolution |||||apoiam|| |||||apoyan|| Napoleon und seine Familie, die die Revolution unterstützen Napoleon and his family who support the revolution

sont chassés de Corse par les indépendantistes. |expulsos|||||independentistas |expulsados||Córcega||| werden von den Separatisten aus Korsika vertrieben. are driven out of Corsica by the separatists.

A Toulon, des royalistes s'emparent de la ville et reçoivent un soutien militaire des anglais ||||захватывают|||||получают||поддержку||| ||||se apoderan de|||||reciben||apoyo militar|militar|| |||royalistas||||||recebem||apoio||| In Toulon erobern Royalisten die Stadt und erhalten militärische Unterstützung von den Engländern In Toulon, royalists seize the city and receive military support from the English

qui entrent dans la rade et débarquent leurs armées. ||||harbor|||| ||||porto||desembarcam|| |entran en|||bahía||desembarcan||ejércitos who enter the roadstead and disembark their armies. entrando en el puerto y desembarcando sus ejércitos.

Après un premier échec français pour reprendre la ville. |||fracaso||||| After a first French failure to retake the city.

Napoléon est convoqué pour remplacer le commandant d'artillerie qui s'est blessé. ||||заменить||||||пораненный ||einberufen|||||||| ||summoned|||||||| ||convocado||||comandante de artillería||||herido Napoleon wird gerufen, um den verletzten Artilleriekommandeur zu ersetzen. Napoleon is summoned to replace the artillery commander who has been injured.

Il analyse la situation et propose un nouveau plan. |анализирует||||||| |analisa||||||| |analiza|||||||

Au lieu d'attaquer par le Nord, il propose de s'emparer des forts situés au Sud de la rade на|место|||||||||||расположенные|||||залив |||||||||||||||||harbor |||||||||tomar posse||fortes|localizados||||| |||||||||apoderarse de||||||||bahía Anstatt von Norden aus anzugreifen, schlug er vor, die Forts südlich des Hafens zu erobern. Instead of attacking from the north, he proposed seizing the forts to the south of the harbor.

afin d'y installer son artillerie et de harceler la flotte anglaise. |||||||атаковать||| |||||||belästigen||| |||||||harass||| |||||||atacar||marinha|inglesa ||||artillería|||acosar|||

Son plan est un succès, la ville est reprise en deux jours. His plan was a success, and the town was retaken in two days.

Le rôle décisif de Napoléon lui vaut d'être promu. ||решающий||||приносит ему||повышён ||||||wert||befördert ||||||||promoted ||||||||ascendido ||decisivo||||||promovido Napoleons entscheidende Rolle brachte ihm Beförderung ein. Napoleon's decisive role earned him a promotion.

Mais à Paris un nouveau coup d'état renverse le gouvernement, Napoléon perd son titre. |||||||свергает|||||| |||||||overthrows|||||| ||||||de estado|derruba||||||

Il erre alors une année dans la capitale jusqu'au jour où une révolte royaliste éclate. |wanders|||||||||||||breaks out |erra|||||||||||revolta|| |vagabundea||||||||||||| Er wandert dann ein Jahr in der Hauptstadt bis zu dem Tag, an dem ein royalistischer Aufstand ausbricht. He then wanders for a year in the capital until the day when a royalist revolt breaks out.

Il est chargé de mâter la rébellion, ||ответственный за||подавить|| ||||zähmen|| ||||quell|| ||responsável por||sufocar||rebelião ||encargado de||sofocar||rebelión Er ist dafür verantwortlich, die Rebellion zu unterdrücken. He is responsible for putting down the rebellion, Es el responsable de sofocar la rebelión,

c‘est l'occasion pour lui de montrer sa loyauté vis-à-vis du nouveau gouvernement. ||||||||лояльность|||||| ||||||||lealdade|em relação||||| it's a chance for him to show his loyalty to the new government.

Il ordonne à ses hommes de tirer sur la foule, faisant 200 morts et mettant fin à l'insurrection. |приказывает|||||стрелять|||||||положив конец|||восстание |||||||||crowd||||||| |ordena|||||||||||||||a insurreição |ordena||||||||multitud|haciendo|||poniendo fin a|||la insurrección Er befiehlt seinen Männern, auf die Menge zu schießen, 200 Menschen zu töten und den Aufstand zu beenden. Ordenó a sus hombres disparar contra la multitud, matando a 200 personas y poniendo fin a la insurrección.

Napoléon est remercié en obtenant le commandement de l'armée française d'Italie. ||благодарен||||командование||||итальянской армии ||dankt|||||||| ||agradecido||obtendo||comando||||da Itália ||agradecido||obteniendo||mando|||| Napoleon wird gedankt, indem er das Kommando der französischen Armee in Italien erhält. Napoleon is thanked by obtaining the command of the French army in Italy.

Juste avant de partir, Napoléon épouse Joséphine dont il est tombé fou amoureux. |||||женится на|||||влюбился||влюблён |||||heiratet||in derer|||gefallen|| |||||||||||fou| |||||casa-se||||||| Kurz bevor er ging, heiratete Napoleon Joséphine, in den er sich verrückt verliebte. Just before leaving, Napoleon marries Joséphine with whom he has fallen madly in love.

Elle est la veuve d'un vicomte guillotiné et mère de deux enfants. |||вдова||виконт|||||| |||Witwe|||||||| |||widow|||||||| |||viúva||vicomte|||||| |||viuda||vizconde|||||| She is the widow of a guillotined viscount and mother of two children.

Napoléon rejoint ensuite son armée qu'il trouve dans un mauvais état. |se junta|||exército|||||| Napoleon then rejoined his army, which he found in poor condition.

Ses hommes sont mal nourris, mal équipés et ne sont plus payés. ||||плохо кормятся|||||||оплачиваются |||||||||||pagados ||||mal alimentados||equipados|||||

Napoléon s'impose rapidement comme un chef charismatique ||||||carismático |se impõe|||||carismático Napoleon etablierte sich schnell als charismatischer Führer Napoleon quickly established himself as a charismatic leader

et réussit à motiver ses troupes en leur promettant les richesses du Nord de l'Italie. |conseguiu||||tropas|||prometendo||riquezas||||do Norte da Itália |logró|||||||prometiendo||||||

A ce moment, il s'y trouve deux armées, une piémontaise et une autrichienne. |||||||||Piedmontese||| |||||||||piedmontesa|||austríaca |||||||||piamontesa|||austriaca Zur Zeit gibt es zwei Armeen, eine aus dem Piemont und eine aus Österreich. At this time, there are two armies there, a Piedmontese and an Austrian.

En infériorité numérique, Napoléon sait que si elles s'unissent il n'aura plus aucune chance. |численном недостатке|||||||объединятся||не будет||| ||||||||unite||||| |desvantagem|número||||||se unirem||não terá||| |inferioridad numérica|En inferioridad numérica||||||se unan||||| Napoleon ist zahlenmäßig unterlegen und weiß, dass er keine Chance hat, wenn sie sich vereinen. Outnumbered, Napoleon knew that if they joined forces, he'd have no chance.

Son plan est alors de les prendre de vitesse en s'immisçant entre elles ||||||||опередить|||| ||||||||||interfering|| ||||||pegar||||interpondo-se|| ||es||||||velocidad||interponiéndose entre ellas|| Sein Plan ist es, sie aus der Geschwindigkeit zu bringen, indem er sich zwischen sie einmischt His plan is to catch them off guard by getting in between them. Su plan es pillarles desprevenidos interponiéndose entre ellos.

et en les combattant séparément. ||||por separado |||combatentes|separadamente und sie getrennt zu bekämpfen. and fighting them separately.

Le 10 avril, il lance son armée. |||lança|| |||lanza||ejército Am 10. April startete er seine Armee.

Le plan fonctionne et en quelques batailles, il soumet le royaume de Piémont-Sardaigne. ||||||||unterwirft||||| ||||||||subdues||||| ||||||||somete||reino||Piamonte-Sardinia|Cerdeña ||||||batalhas||submete||reino|||

Impressionnée par l'attaque, l'armée autrichienne se replie à Milan ||||||withdraws|| Impressionada||o ataque||||retira-se|| Impresionada||el ataque||||se repliega||Milán Beeindruckt von dem Angriff zieht sich die österreichische Armee nach Mailand zurück Impressed by the attack, the Austrian army retreats to Milan

et poste des troupes le long du fleuve Pô pour empêcher la traversée. ||||||||río Po||impedir|| |||||||rio|Pô||||travessia und Truppen entlang des Po, um die Überfahrt zu verhindern. and stationed troops along the Po River to prevent the crossing.

Napoléon y envoie un corps d'armée en diversion |||||cuerpo de ejército||desviación táctica ||enviou|||de exército||diversão Napoleon schickt dort ein Armeekorps zur Ablenkung Napoleon sent an army corps there as a diversion

pendant que le gros de ses troupes traverse le fleuve plus à l'Est, while the bulk of his troops crossed the river further east,

menaçant de rompre la ligne de communication et d'isoler l'armée autrichienne. угрожая||разорвать|||||||| threatening||||||||isolating|| ameaçando|||||||||| amenazando con romper||||||||aislar|| droht, die Kommunikationslinie zu durchtrennen und die österreichische Armee zu isolieren.

Celle-ci se retire alors de Milan sans combattre et part se réfugier vers l'Est. |||уходит|||||||||убежище|| Letzterer zog sich dann kampflos aus Mailand zurück und flüchtete nach Osten. This one then withdraws from Milan without fighting and leaves to take refuge towards the East.

Pendant une année, Napoléon garde l'avantage Napoleon behält ein Jahr lang den Vorteil For a year, Napoleon holds the advantage

grâce à la vitesse de déplacement de ses troupes |||||movimento|||

et au fait que les armées autrichiennes se divisent. ||||||austríacas||se dividen and the fact that the Austrian armies are splitting.

Finalement Vienne est menacée, l'Empereur d'Autriche est contraint de demander un armistice. |||||||forced|||| |||ameaçada||||forçado|||| |Viena||||de Austria||obligado a||||armisticio Schließlich ist Wien bedroht, der Kaiser von Österreich ist gezwungen, einen Waffenstillstand zu beantragen. Vienna is finally threatened, and the Austrian Emperor is forced to ask for an armistice.

Napoléon négocie puis signe lui-même le traité de paix. |||||||tratado|| |||firma|||||| Napoleon verhandelt und unterzeichnet dann selbst den Friedensvertrag.

Il obtient l'annexion des Pays-Bas autrichiens et repousse les frontières du pays jusqu'au Rhin. ||la anexión||||||empuja||||||Rin |obtém|a anexação|||||||||||| He obtained the annexation of the Austrian Netherlands and pushed back the borders of the country to the Rhine.

L'Autriche reçoit la République de Venise, |recibe||||Venecia Austria receives the Republic of Venice,

en échange de quoi elle reconnaît les nouvelles républiques italiennes créées par Napoléon. im Gegenzug erkennt es die von Napoleon geschaffenen neuen italienischen Republiken an. in exchange for recognition of the new Italian republics created by Napoleon.

A son retour à Paris, Napoléon est accueilli en héros. |||||||recibido|| ||retorno|||||recebido|| On his return to Paris, Napoleon was welcomed as a hero.

Le gouvernement lui propose maintenant d'envahir la Grande Bretagne, le dernier ennemi de la France. |||||invadir|||||último|inimigo||| |||||invadir||||||||| The government is now proposing to invade Great Britain, France's last remaining enemy.

Mais l'Angleterre maîtrise les mers et Napoléon est conscient du risque que cela engendre. ||контролирует||||||осведомлён|||||создаёт |||||||||||||causes ||||mares|||||||que||gera ||domina|||||||||||genera But England controlled the seas and Napoleon was aware of the risk that this entailed.

Il propose plutôt de s'attaquer aux britanniques là où ils ne l'attendent pas. |||||||||||expect| |||||||||||no lo esperan| ||||atacar||britânicos|||||esperam| Er schlägt vielmehr vor, die Briten dort anzugreifen, wo sie ihn nicht erwarten. Instead, he proposes to attack the British where they do not expect it.

En s'emparant de l'Égypte, il pense pouvoir menacer l'importante colonie britannique des Indes. |||||||угрожать||||| |seizing|||||||the important|||| |apoderando-se||||||||||| |apoderándose de|||||||la importante|||| Durch die Eroberung Ägyptens glaubt er, die wichtige britische Kolonie Indien bedrohen zu können. By seizing Egypt, he thought he could threaten the important British colony in India. Al apoderarse de Egipto, pensó que podría amenazar la importante colonia británica de la India.

Le gouvernement accepte la proposition,

pour eux, ce jeune général un peu trop ambitieux et influent est moins dangereux en campagne. ||||||||||influyente|||peligroso|| |eles|||||||||influente||||em| for them, this young general, a little too ambitious and influential, is less dangerous on the campaign trail.

Napoléon part alors de Toulon avec des centaines de navires transportant une armée de 40 000 hommes. ||||Toulon|||||||||| Napoleon set sail from Toulon with hundreds of ships carrying an army of 40,000 men.

En chemin, il s'empare de Malte, alors que l'Amiral britannique Nelson |||nimmt||||||| |||se apodera de|||||||Nelson Unterwegs eroberte er Malta, während der britische Admiral Nelson On the way, he captured Malta, while British Admiral Nelson En el camino, capturó Malta, mientras que el almirante británico Nelson

qui ne connaît pas sa destination finale part à sa recherche. ||||||destino final|||| who doesn't know his final destination sets off in search of it.

Il arrive avant Napoléon à Alexandrie, puis continue ses recherches plus au Nord. ||antes de|||Alejandría||||||| He arrived in Alexandria before Napoleon, then continued his research further north.

Napoléon débarque près d'Alexandrie, dans la Province ottomane d'Égypte. |высаживается||||||| |||||||Ottoman|of Egypt |desembarca|perto de|||||| |desembarca||de Alejandría||||otomana|de Egipto Napoleon steigt in der Nähe von Alexandria in der osmanischen Provinz Ägypten aus. Napoleon lands near Alexandria, in the Ottoman Province of Egypt.

Il s'empare de la ville puis part vers le Sud. |||||||на юг|| |se apodera|||||||| |Toma control de|||||||| He took the town and headed south.

Aux portes du Caire, il bat l'armée mamelouk et s'empare de la ville. |||||||Mamluk||||| |||||derrota||mameluca||||| |||El Cairo||derrota||mameluco||||| At the gates of Cairo, he defeated the Mamluk army and took the city.

Mais au Nord, les navires britanniques finissent par trouver la flotte française ||||||terminan por||encontrar||| But in the North, the British ships eventually found the French fleet.

qu'ils détruisent complètement. |destróem| |destruyan completamente|

Napoléon et son armée sont coincés en Égypte. |||||eingeklemmt|| |||||trapped|| |||||encurralados|| |||||atrapados||

En Europe, l'information circule |||circula In Europe, information is circulating

et motive la création d'une Seconde Coalition anti-française, à laquelle se joint L'Empire ottoman. ||||||||||||||Imperio otomano und motiviert die Schaffung einer zweiten anti-französischen Koalition, der sich das Osmanische Reich anschließt.

Napoléon remonte alors vers l'Est, s'empare des villes en chemin, puis entame le siège de Saint-Jean-d'Acres. |||||||||||||||||of Acre |||||||||||inicia||asedio||||de Acre |avança||||||||||inicia||cerco|||| Napoleon kehrte dann nach Osten zurück, eroberte unterwegs die Städte und begann die Belagerung von Saint-Jean-d'Acres. Napoleon then goes back to the East, seizes the cities on the way, then begins the siege of Saint-Jean-d'Acres.

Mais la résistance ottomane, appuyée par les britanniques empêche la prise de la ville. ||||поддерживаемая||||предотвращает||захват||| ||||backed||||||capture||| ||||apoio||||||||| ||||apoyada por||||impide|||||

Napoléon apprend alors que les britanniques préparent le débarquement d'une armée ottomane à Alexandrie. ||||||||высадку||||| |aprende|||||||desembarque||||| Napoleon erfährt, dass die Briten die Landung einer osmanischen Armee in Alexandria vorbereiten. Napoleon learns that the British are preparing the landing of an Ottoman army in Alexandria.

Il part alors à leur rencontre et remporte la bataille avec ses derniers soldats disponibles. |||||||wins||||||| |||||||vence||batalha||||| |||||||gana||||||| He then goes to meet them and wins the battle with his last available soldiers.

Puis apprenant la situation compliquée en France, |узнав||||| ||||complicada|| Dann lernen Sie die komplizierte Situation in Frankreich kennen, Then learning about the complicated situation in France,

il part seul, laissant derrière lui le reste de son armée. ||||atrás de él|||||| er geht allein und hinterlässt den Rest seiner Armee.

Arrivé en France, la situation est délicate. Les armées autrichiennes et russes reprennent le Nord de l'Italie, ||||||деликатная||||||возвращают|||| ||||||delicada|||||||||| ||||||delicada||||||recuperan|||| In Frankreich angekommen, ist die Situation heikel. Die österreichische und die russische Armee erobern Norditalien zurück. Arrived in France, the situation is delicate. Austrian and Russian armies retake northern Italy,

alors qu'à Paris, il règne toujours une instabilité politique. |||||||inestabilidad política| ||||há|||instabilidade| In Paris herrscht immer noch politische Instabilität.

Napoléon qui a le soutien de la population et de l'armée participe à un coup d'état ||||apoyo||||||||||| Napoleón, que cuenta con el apoyo de la población y del ejército, participa en un golpe de Estado

et se nomme le Premier Consul pour les 10 années à venir. ||chama-se|||||||| und nennt sich den ersten Konsul für die nächsten 10 Jahre.

Il est désormais à la tête du pays qu'il peut réformer à sa guise. |||||||||||||discretion ||agora|||||||||sua|sua|prazer ||A partir de ahora||||||||reformar|||a su antojo Er ist jetzt an der Spitze des Landes, das er nach Belieben reformieren kann. He is now at the head of the country that he can reform as he pleases.

Il assoit son pouvoir et prépare une nouvelle armée afin de récupérer le Nord de l'Italie. |strengthens|||||||||||||| |assegura|||||||||||||| |asienta|||||||||||||| He establishes his power and prepares a new army to recover northern Italy.

Il traverse par surprise le col du Grand Saint-bernard, réputé infranchissable, |||неожиданно||перевал|||||известный|непроходимый |||||pass||||||impassable |||||passo|||||reputado|intransponível |||||puerto||||||infranqueable He makes a surprise crossing of the Grand Saint-Bernard pass, reputed to be impassable,

puis l'emporte face aux autrichiens. |побеждает||| |prevails||| |vence||| |gana contra||| gewinnt dann gegen die Österreicher. then wins against the Austrians.

Une seconde victoire plus au Nord finit de soumettre l'Empire. ||||||||подчинить| ||||||||submeter| Ein zweiter Sieg weiter nördlich unterwirft das Imperium. A second victory further north completed the subjugation of the Empire.

En quelques mois, la paix est signée avec toute l'Europe, ||||la paz||firmada||| In wenigen Monaten wurde Frieden mit ganz Europa unterzeichnet, Within a few months, peace was signed with the whole of Europe,

y compris avec le Royaume Uni, l'ennemi héréditaire. |incluindo|||||inimigo|hereditário including with the United Kingdom, our hereditary enemy.

Dans le pays, Napoléon met fin à 10 années de révolutions et d'instabilité. |||||||||revoluciones||de inestabilidad Im Land setzte Napoleon 10 Jahren Revolutionen und Instabilität ein Ende.

Il est récompensé en obtenant le titre de Consul à vie. He was rewarded with the title of Consul for Life.

Napoléon profite de la paix pour réformer tout le pays.

Il réforme l'administration, l'économie, l'éducation, |reforma||| |reforma|la administración||

il entame l'écriture du Code civil et restructure complètement les armées du pays. |начинает||||||||||| |beginnt||||||||||| |||||||restructure||||| |comienza||||||reestructura completamente||||| he began drafting the Civil Code and completely restructured the country's armed forces.

A l'extérieur, il continue sa politique expansionniste et interventionniste ||||||expansionista||intervencionista Draußen setzt es seine expansive und interventionistische Politik fort

en redessinant les frontières à sa guise. |перерисовывая|||||своему усмотр |redrawing||||| |redesenhando||||| |redibujando|||||

Ce qui irrite les autres puissances, et surtout le Royaume Uni ||irritates|||||||| ||irrita|||potências||||| This irritates the other powers, especially the United Kingdom.

pour qui la France représente un trop gros danger. für wen Frankreich eine zu große Gefahr darstellt.

Conscient de la situation, Napoléon vend la Louisiane aux États-Unis |||||vende||||| Aware of the situation, Napoleon sold Louisiana to the United States

afin de financer une future guerre et d'éviter que le territoire ne tombe entre les mains des britanniques. ||||||||||||caia|||mãos||

La guerre reprend, le Royaume Uni n'a pas les moyens d'attaquer la France sur son territoire ||resumes||||||||||||| The war resumed, and the United Kingdom was unable to attack France on its own territory.

et du coup joue la carte diplomatique en tentant de rallier d'autres puissances. ||||||||попытке||привлечь|| ||||||||trying|||| |||||||em|tentando||unir|| |||juega|||||intentando||unir|| und spielt plötzlich die diplomatische Karte, indem er versucht, andere Mächte zu sammeln. and is playing the diplomatic card in an attempt to win over other powers. y está jugando la carta diplomática intentando ganarse a otras potencias.

Napoléon qui a déjà évité de justesse un attentat, se sait en danger. ||||избежал||чудом||||знает себя||опасности ||||||justness|||||| ||||evitou||por pouco||atentado|ele||| ||||evitado||por poco||atentado|||| Napoleon, der einen Angriff bereits knapp vermieden hatte, wusste, dass er in Gefahr war. Napoleon, who had already narrowly avoided an assassination attempt, knew he was in danger.

Il veut alors pérenniser le nouveau modèle français en en faisant un Empire. |||verewigen||||||||| |||perpetuate||||||||| |||perpetuar||||||||| |quer||perpetuar|||modelo|||||| Dann wollte er das neue französische Modell aufrechterhalten, indem er es zu einem Imperium machte. He wanted to perpetuate the new French model by turning it into an Empire.

Il espère ainsi que les valeurs révolutionnaires continueront en cas de décès. |espera||||valores|revolucionárias|continuarão||caso||falecimento Er hofft daher, dass die revolutionären Werte im Todesfall fortbestehen. In this way, he hopes that revolutionary values will continue in the event of his death.

Le 2 décembre 1804, à Notre Dame de Paris, Napoléon se sacre lui même Empereur |||||||||sagra||| On December 2, 1804, at Notre Dame de Paris, Napoleon crowned himself Emperor. El 2 de diciembre de 1804, en Notre Dame de París, Napoleón se coronó emperador.

puis couronne sa femme Joséphine. |coroa||| dann krönt seine Frau Joséphine.

Il impose un régime plus autoritaire. |impor||||autoritário He imposed a more authoritarian regime.

D'un point de vue militaire, il entraîne l'Espagne dans la guerre contre la Royaume-Uni ||||||leads|||||||| ||||||leva|||||||| ||||||arrastra|España||||||| Aus militärischer Sicht zieht es Spanien in den Krieg gegen das Vereinigte Königreich From a military point of view, it draws Spain into war against the United Kingdom Desde el punto de vista militar, llevó a España a la guerra contra el Reino Unido.

car il a besoin de sa flotte militaire. because he needs his military fleet.

Il a maintenant réuni suffisamment d'armées le long de la manche, |||собрал|достаточно||||||пролив |||||de ejércitos||||| |||reunido|suficientemente|de exércitos|||||canal He has now gathered enough armies along the sleeve,

Napoléon est prêt à envahir le Royaume Uni. ||||invadir|||