×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Le français by Alex, Qu'est-ce qu'un article indefini et comment l'utiliser?

Qu'est-ce qu'un article indefini et comment l'utiliser?

Qu'est ce qu'un article indéfini? Quand utiliser un article indéfini? Et comment

utiliser un article indéfini? Eh bien vous avez été nombreux à me

poser ces questions alors je vais essayer de vous éclaircir sur le sujet.

Cette leçon est d'ailleurs la deuxième partie de cette vidéo là-haut vous

pouvez cliquer sur le lien, qui concernait les articles définis et que

vous semblez avoir trouvé utile. Alors que vous soyez dans votre canapé, dans

votre lit, à votre bureau, dans le bus, dans le métro ou en voiture

en tant que passager, peu importe l'endroit, je vous demande qu'une chose

c'est de vous concentrer, on va commencer la leçon juste après ça.

Bonjour à tous et bienvenue sur le

français by Alex, alors si on se retrouve pour la première

fois et si vous êtes là à me regarder, en principe c'est que vous aimeriez avoir

l'air un peu plus français en parlant, que vous avez besoin d'améliorer votre

français et que vous aimeriez comprendre un peu mieux les natifs, Si c'est bien le

cas, alors pensez à vous abonner à la chaîne, je publie une nouvelle leçon tous

les lundis et tous les jeudis à 20h heure de Paris.

J'oublie parfois de vous le rappeler mais n'hésitez pas à activer les sous- titres

de la vidéo, normalement vous y trouverez votre

langue maternelle, je dis bien normalement,

en fait j'ai un gros doute à savoir...est- ce qu'il y a autant de langues

disponibles en sous-titres sur la version ordinateur que sur la version téléphone

mobile, je ne sais pas, n'hésitez pas à me le dire en commentaires si vous n'avez

aucun souci à ce niveau-là, mais je n'arrive pas à obtenir la réponse.

Dans tous les cas pourquoi pas laisser les sous-titres en français, c'est moi

qui transcrit manuellement chacune des vidéos donc vous pourriez me

suivre mot-à-mot, ça peut être un exercice aussi intéressant. à vous de

voir je vous laisse décider. Alors petit rappel de la première vidéo rapidement

qui concernait les articles définis. Qu'est ce qu'un article? Eh bien un article

on l'avait vu c'est un petit mot qu'on ne peut utiliser qu'avec des noms et qui

a deux fonctions: présenter le nom et indiquer le genre et le nombre de ce nom.

Alors le genre ça veut dire masculin ou féminin et le nombre ça veut dire

singulier ou pluriel. Alors aujourd'hui ce qui nous intéresse

c'est comment identifier un article indéfini. Eh bien un article indéfini

indique que le nom qu'il présente n'est pas spécifique, qu'on ne le connaît pas.

En français il y a trois articles indéfinis différents, UN qui indique que le

nom qu'il présente et masculin et singulier. UNE qui indique que le nom

qu'il présente est féminin et singulier et DES qu'on utilise avec les noms

pluriels qu'ils soient masculins ou féminins. Ok? Donc UN c'est

pour les noms masculins singuliers, UNE pour les noms féminins singuliers et DES c'est

pour les noms pluriels qu'ils soient masculins ou singuliers.

Alors quand utiliser un article indéfini? En gros (quand je dis en gros ça veut

dire "globalement") un article indéfini s'utilise de la même manière qu'en

anglais pour ceux qui parlent anglais, c'est à dire qu'il réfère à un nom qui

n'est pas spécifique, qu'on ne connaît pas, qu'on ne désigne pas d'une manière

particulière. Il réfère tout simplement à un nom qui n'est pas défini. Exemple: "j'ai

loué un appartement au soleil". Ce n'est pas un appartement en particulier,

ce n'est pas l'appartement d'un ami, ce n'est pas l'appartement que j'ai loué

l'année dernière, non c'est juste un appartement parmi d'autres appartements

qui étaient à louer. J'ai loué UN appartement. Alors en fait je n'ai pas

plus de choses à préciser au sujet du nom, au sujet de l'appartement, donc j'utilise

un article indéfini. Autre exemple: "j'ai mangé une pomme".

Elle n'a rien de particulier, je n'avais pas parlé de cette pomme avant, ce n'était

pas la pomme qui était sur la table, c'est une pomme parmi d'autres que j'ai

prise dans le panier à fruits. J'ai mangé une pomme.

à noter que les articles indéfinis au singulier, UN et UNE, peuvent servir à

dénombrer une chose. Si on reprend notre pomme j'aurais pu dire: "j'ai manger

deux pommes". Voilà, mais l'article indéfini précise

que j'en ai mangé qu'une. Autre exemple: "j'ai UNE sœur". Alors j'en n'ai pas deux,

j'en ai UNE. Voilà, c'est l'article indéfini qui sert

aussi à dénombrer quand on est dans les exemples avec UN et UNE. Au pluriel on

utilise l'article indéfini DES avec les noms, qu'ils soient masculins ou féminins.

Exemple: "nous avons acheté DES légumes et maintenant je cherche DES oranges".

Alors attention en français avec tout ce qui fonctionne par paires. Les

chaussures, les chaussettes, les gants, les ciseaux, les lunettes,

soit on utilise l'article indéfini pluriel DES parce qu'on considère qu'il

y en a deux. Deux chaussures, deux chaussettes, des collants c'est en fait parce qu'il

y a deux jambes, des gants il y en a deux, des ciseaux c'est parce qu'il y a deux

branches aux ciseaux. Donc soit on utilise l'article indéfini

pluriel DES, soit on peut aussi utiliser UNE PAIRE DE pour les introduire.

Donc ça donnera: "j'ai acheté une paire de chaussures" ou "j'ai acheté des chaussures".

C'est exactement la même chose. "J'ai acheté des lunettes" ou "j'ai acheté

une paire de lunettes". "Elle a acheté des collants" ou "elle a

acheté une paire de collants". Même chose pour des gants ou une paire

de gants ou des ciseaux et une paire de ciseaux. Alors à la forme pluriel,

il y a deux cas où l'on remplacera DES par DE ou D' si le nom

commence par une voyelle. Le premier cas c'est dans les phrases négative. Exemple:

"il y a des animaux sauvages dans la nature". Il y a des animaux sauvages dans

la nature. à la forme négative ça donnera: "il n'y a pas d'animaux sauvages dans la

nature" D'. Il n'y a pas d'animaux sauvages dans la

nature. Ou encore: "le petit garçon a fait des bêtises à l'école". Le petit garçon a

fait des bêtises à l'école. à la forme négative ça donne: "le petit garçon n'a

pas fait de bêtises à l'école". Le petit garçon n'a pas fait de bêtises à l'école.

Donc dans les deux phrases négatives, l'article indéfini pluriel DES devient DE

ou D' quand le nom commence par une voyelle. Le deuxième cas c'est

lorsqu'un adjectif est placé devant le nom pluriel. Exemple: "hier nous étions à

la mer, il y avait de très jolies vagues". Hier nous étions à la mer, il y avait de

très jolies vagues. L'adjectif "très jolies"

est placé devant le nom pluriel "vagues" donc on dira "DE très jolies vagues",

si l'adjectif était placé après le nom, on aurait dit "il y avait DES vagues très

jolies". C'est exactement la même chose. C'est peut-être un petit peu plus

distingué de placer l'adjectif avant le nom, à vous de voir avec quelle

formule vous êtes à l'aise, moi je dirais plutôt l'adjectif avant le nom,

"il y avait de très jolies vagues". ça vous donne un petit peu plus l'air

français je dirais. En tout cas n'oubliez pas, si l'adjectif est placé

avant le nom pluriel, l'article indéfini DES devient DE ou D' si le nom

qui suit commence par une voyelle. Alors autre exemple: "vous avez de grands

enfants". Vous avez de grands enfants. En théorie,

on pourrait dire: "vous avez DES enfants qui sont grands". Mais c'est moche, donc là

en l'occurrence on va laisser l'adjectif devant le nom, on dira: "vous avez DE

grands enfants". Alors pour finir, deux précisions

importantes à rajouter. La première, dans certaines langues on ajoute un article

indéfini pour parler de la profession de quelqu'un. Ce n'est pas le cas en français.

Donc ça donne: il est médecin, il est professeur

d'anglais, il est commercial, elle est pharmacienne.

Voilà il n'y a pas d'article avant la profession. Et deuxième précision à

rajouter, dans une exclamation après l'adjectif "quel" on n'ajoute pas

d'article indéfini avant le nom, comme ça peut être le cas en anglais par exemple.

Alors ça donnera: "oh la la, quelle histoire!"

ou "quelle surprise!" ou bien "quelle belle voiture!"

Voyez là on a rajouté un adjectif avant le nom, "belles voitures",

on dira "quelle belle voiture", il n'y a pas d'article entre les deux. Voilà on a

globalement fait le tour des articles indéfinis dans cette leçon pour

apprendre à les définir et à les utiliser. Alors dites moi en commentaires si

les choses sont à peu près claires pour vous. Je voulais rajouter un petit quiz

en fin de vidéo pour mettre en application ce que l'on vient

d'apprendre mais je vous propose de consacrer une leçon entière à des

exercices, concernant les articles définis et

indéfinis. Je vous rappelle que j'avais fait cette autre leçon,

vous pouvez cliquer sur le lien en haut à droite à propos des articles définis.

Alors dites-moi ce que vous en pensez en commentaires, bonne idée ou pas bonne

idée de faire une vidéo quiz entièrement consacrée aux articles définis et

indéfinis. Pensez à vous abonner à la chaîne

si vous avez appris des choses dans cette leçon et si vous en voudriez

encore plus je publie une nouvelle vidéo tous les lundis et tous les jeudis à 20h

heure de Paris. Allez, travaillez bien, restez concentrés,

prenez soin de vous, et je vous dis à très bientôt sur le français by Alex ^^

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Qu'est-ce qu'un article indefini et comment l'utiliser? ||||indefinite||| What is an indefinite article and how do I use it? ¿Qué es un artículo indefinido y cómo se utiliza? Che cos'è l'articolo indeterminativo e come si usa? 不定冠詞とは何ですか? 부정관사란 무엇이며 어떻게 사용하나요? O que é um artigo indefinido e como o utilizo? Belirsiz artikel nedir ve nasıl kullanırım?

Qu'est ce qu'un article indéfini? Quand utiliser un article indéfini? Et comment Что такое неопределенный артикль? Когда использовать неопределенный артикль? И как

utiliser un article indéfini? Eh bien vous avez été nombreux à me

poser ces questions alors je vais essayer de vous éclaircir sur le sujet. ask|||||||||||| so I'll try to shed some light on the subject.

Cette leçon est d'ailleurs la deuxième partie de cette vidéo là-haut vous

pouvez cliquer sur le lien, qui concernait les articles définis et que

vous semblez avoir trouvé utile. Alors que vous soyez dans votre canapé, dans |seem||||||||||| você||||||||||||

votre lit, à votre bureau, dans le bus, dans le métro ou en voiture |||||no ônibus||||||||

en tant que passager, peu importe l'endroit, je vous demande qu'une chose Как пассажир, независимо от местонахождения, я прошу вас только об одном

c'est de vous concentrer, on va commencer la leçon juste après ça.

Bonjour à tous et bienvenue sur le

français by Alex, alors si on se retrouve pour la première French by Alex, so if we meet for the first time

fois et si vous êtes là à me regarder, en principe c'est que vous aimeriez avoir

l'air un peu plus français en parlant, que vous avez besoin d'améliorer votre look a little more French when you speak, that you need to improve your Говоря по-французски, вы должны немного улучшить свой

français et que vous aimeriez comprendre un peu mieux les natifs, Si c'est bien le French and would like to understand the natives a little better, If that's the

cas, alors pensez à vous abonner à la chaîne, je publie une nouvelle leçon tous case, then consider subscribing to the channel, I publish a new lesson every

les lundis et tous les jeudis à 20h heure de Paris.

J'oublie parfois de vous le rappeler mais n'hésitez pas à activer les sous- titres I sometimes forget to remind you, but don't hesitate to activate the sub-titles.

de la vidéo, normalement vous y trouverez votre

langue maternelle, je dis bien normalement,

en fait j'ai un gros doute à savoir...est- ce qu'il y a autant de langues ||||||||é||||||| на самом деле я очень сомневаюсь, чтобы знать ... столько языков

disponibles en sous-titres sur la version ordinateur que sur la version téléphone

mobile, je ne sais pas, n'hésitez pas à me le dire en commentaires si vous n'avez mobile, I don't know, feel free to tell me in the comments if you haven't

aucun souci à ce niveau-là, mais je n'arrive pas à obtenir la réponse. No problem there, but I can't get the answer. нет проблем, но я не могу получить ответ.

Dans tous les cas pourquoi pas laisser les sous-titres en français, c'est moi In any case why not leave the subtitles in French, it's me

qui transcrit manuellement chacune des vidéos donc vous pourriez me ||manually|||||||

suivre mot-à-mot, ça peut être un exercice aussi intéressant. à vous de |word|to|||||||||||

voir je vous laisse décider. Alors petit rappel de la première vidéo rapidement

qui concernait les articles définis. Qu'est ce qu'un article? Eh bien un article

on l'avait vu c'est un petit mot qu'on ne peut utiliser qu'avec des noms et qui

a deux fonctions: présenter le nom et indiquer le genre et le nombre de ce nom. имеет две функции: представить имя и указать вид и номер этого имени.

Alors le genre ça veut dire masculin ou féminin et le nombre ça veut dire

singulier ou pluriel. Alors aujourd'hui ce qui nous intéresse

c'est comment identifier un article indéfini. Eh bien un article indéfini

indique que le nom qu'il présente n'est pas spécifique, qu'on ne le connaît pas.

En français il y a trois articles indéfinis différents, UN qui indique que le

nom qu'il présente et masculin et singulier. UNE qui indique que le nom

qu'il présente est féminin et singulier et DES qu'on utilise avec les noms

pluriels qu'ils soient masculins ou féminins. Ok? Donc UN c'est

pour les noms masculins singuliers, UNE pour les noms féminins singuliers et DES c'est

pour les noms pluriels qu'ils soient masculins ou singuliers.

Alors quand utiliser un article indéfini? En gros (quand je dis en gros ça veut So when to use an indefinite article? Basically (when I say basically it means

dire "globalement") un article indéfini s'utilise de la même manière qu'en say "globally") an indefinite article is used in the same way as in

anglais pour ceux qui parlent anglais, c'est à dire qu'il réfère à un nom qui English for those who speak English, i.e. it refers to a name that

n'est pas spécifique, qu'on ne connaît pas, qu'on ne désigne pas d'une manière is not specific, that we do not know, that we do not designate in a way

particulière. Il réfère tout simplement à un nom qui n'est pas défini. Exemple: "j'ai

loué un appartement au soleil". Ce n'est pas un appartement en particulier, alugado||||||||||| снял квартиру на солнышке. "Это не конкретная квартира,

ce n'est pas l'appartement d'un ami, ce n'est pas l'appartement que j'ai loué

l'année dernière, non c'est juste un appartement parmi d'autres appartements

qui étaient à louer. J'ai loué UN appartement. Alors en fait je n'ai pas which were for rent. I rented ONE apartment. So actually I don't have

plus de choses à préciser au sujet du nom, au sujet de l'appartement, donc j'utilise ||||||||||sujeito|||| more things to specify about the name, about the apartment, so I use

un article indéfini. Autre exemple: "j'ai mangé une pomme". an indefinite article. Another example: "I ate an apple".

Elle n'a rien de particulier, je n'avais pas parlé de cette pomme avant, ce n'était It's nothing special, I hadn't talked about this apple before, it was

pas la pomme qui était sur la table, c'est une pomme parmi d'autres que j'ai not the apple that was on the table, it's an apple among others that I have

prise dans le panier à fruits. J'ai mangé une pomme. caught in the fruit basket. I ate an apple.

à noter que les articles indéfinis au singulier, UN et UNE, peuvent servir à

dénombrer une chose. Si on reprend notre pomme j'aurais pu dire: "j'ai manger count|||||||||||| считать одно. Если бы мы вернули яблоко, я мог бы сказать: «Я ел

deux pommes". Voilà, mais l'article indéfini précise

que j'en ai mangé qu'une. Autre exemple: "j'ai UNE sœur". Alors j'en n'ai pas deux, I only ate one. Another example: "I have ONE sister". So I don't have two

j'en ai UNE. Voilà, c'est l'article indéfini qui sert I have one. Here, it is the indefinite article that is used

aussi à dénombrer quand on est dans les exemples avec UN et UNE. Au pluriel on

utilise l'article indéfini DES avec les noms, qu'ils soient masculins ou féminins.

Exemple: "nous avons acheté DES légumes et maintenant je cherche DES oranges". |nós||||vegetais||||||

Alors attention en français avec tout ce qui fonctionne par paires. Les

chaussures, les chaussettes, les gants, les ciseaux, les lunettes, ||||luvas||as tesouras||

soit on utilise l'article indéfini pluriel DES parce qu'on considère qu'il

y en a deux. Deux chaussures, deux chaussettes, des collants c'est en fait parce qu'il |||||||||tights|||||

y a deux jambes, des gants il y en a deux, des ciseaux c'est parce qu'il y a deux

branches aux ciseaux. Donc soit on utilise l'article indéfini

pluriel DES, soit on peut aussi utiliser UNE PAIRE DE pour les introduire.

Donc ça donnera: "j'ai acheté une paire de chaussures" ou "j'ai acheté des chaussures". ||dará||||||sapatos|||||

C'est exactement la même chose. "J'ai acheté des lunettes" ou "j'ai acheté

une paire de lunettes". "Elle a acheté des collants" ou "elle a

acheté une paire de collants". Même chose pour des gants ou une paire

de gants ou des ciseaux et une paire de ciseaux. Alors à la forme pluriel,

il y a deux cas où l'on remplacera DES par DE ou D' si le nom

commence par une voyelle. Le premier cas c'est dans les phrases négative. Exemple:

"il y a des animaux sauvages dans la nature". Il y a des animaux sauvages dans ||||||||nature||||||| "there are wild animals in nature". There are wild animals in

la nature. à la forme négative ça donnera: "il n'y a pas d'animaux sauvages dans la nature. in the negative form it will give: "there are no wild animals in the

nature" D'. Il n'y a pas d'animaux sauvages dans la nature "D '. There are no wild animals in the

nature. Ou encore: "le petit garçon a fait des bêtises à l'école". Le petit garçon a |||o|||||||||||| nature. Or again: "the little boy did something stupid at school". The little boy has

fait des bêtises à l'école. à la forme négative ça donne: "le petit garçon n'a does stupid things at school. in the negative form it gives: "the little boy has

pas fait de bêtises à l'école". Le petit garçon n'a pas fait de bêtises à l'école. no silly things at school. "The little boy did not do silly things at school.

Donc dans les deux phrases négatives, l'article indéfini pluriel DES devient DE So in the two negative sentences, the indefinite plural article DES becomes DE

ou D' quand le nom commence par une voyelle. Le deuxième cas c'est or D 'when the name begins with a vowel. The second case is

lorsqu'un adjectif est placé devant le nom pluriel. Exemple: "hier nous étions à when an adjective is placed before the plural noun. Example: "yesterday we were at

la mer, il y avait de très jolies vagues". Hier nous étions à la mer, il y avait de the sea, there were very pretty waves. "Yesterday we were at the sea, there were

très jolies vagues. L'adjectif "très jolies" very nice waves. The adjective "very pretty"

est placé devant le nom pluriel "vagues" donc on dira "DE très jolies vagues", is placed in front of the plural noun "waves" so we will say "DE very pretty waves",

si l'adjectif était placé après le nom, on aurait dit "il y avait DES vagues très if the adjective was placed after the noun, it would have said "there were SOME waves very

jolies". C'est exactement la même chose. C'est peut-être un petit peu plus pretty". It's exactly the same thing. It's maybe a little bit more

distingué de placer l'adjectif avant le nom, à vous de voir avec quelle distinguished|||||||||||| distinguished from placing the adjective before the noun, it's up to you to see with what

formule vous êtes à l'aise, moi je dirais plutôt l'adjectif avant le nom, formula you are comfortable, I would rather say the adjective before the noun,

"il y avait de très jolies vagues". ça vous donne un petit peu plus l'air "there were very nice waves". it gives you a little more air

français je dirais. En tout cas n'oubliez pas, si l'adjectif est placé French I would say. In any case do not forget, if the adjective is placed

avant le nom pluriel, l'article indéfini DES devient DE ou D' si le nom before the plural noun, the indefinite article DES becomes DE or D' if the noun

qui suit commence par une voyelle. Alors autre exemple: "vous avez de grands that follows begins with a vowel. So another example: "you have big

enfants". Vous avez de grands enfants. En théorie, |vocês|||||| children ". You have grown-up children. In theory,

on pourrait dire: "vous avez DES enfants qui sont grands". Mais c'est moche, donc là one could say: "you have children who are grown up". But it's ugly, so there

en l'occurrence on va laisser l'adjectif devant le nom, on dira: "vous avez DE in this case we will leave the adjective in front of the noun, we will say: "you have DE

grands enfants". Alors pour finir, deux précisions big children. ”So to finish, two details

importantes à rajouter. La première, dans certaines langues on ajoute un article

indéfini pour parler de la profession de quelqu'un. Ce n'est pas le cas en français.

Donc ça donne: il est médecin, il est professeur

d'anglais, il est commercial, elle est pharmacienne. of English, he is a salesperson, she is a pharmacist.

Voilà il n'y a pas d'article avant la profession. Et deuxième précision à

rajouter, dans une exclamation après l'adjectif "quel" on n'ajoute pas |||exclamation|||||| ||||depois||que||| add, in an exclamation after the adjective "what" we do not add

d'article indéfini avant le nom, comme ça peut être le cas en anglais par exemple. indefinite article before the name, as can be the case in English for example.

Alors ça donnera: "oh la la, quelle histoire!" So it will give: "oh la la, what a story!"

ou "quelle surprise!" ou bien "quelle belle voiture!" or "what a surprise!" or "what a beautiful car!"

Voyez là on a rajouté un adjectif avant le nom, "belles voitures", ||||added||||||| See there we added an adjective before the name, "beautiful cars",

on dira "quelle belle voiture", il n'y a pas d'article entre les deux. Voilà on a we will say "what a beautiful car", there is no article between the two. Here we have

globalement fait le tour des articles indéfinis dans cette leçon pour

apprendre à les définir et à les utiliser. Alors dites moi en commentaires si

les choses sont à peu près claires pour vous. Je voulais rajouter un petit quiz

en fin de vidéo pour mettre en application ce que l'on vient

d'apprendre mais je vous propose de consacrer une leçon entière à des

exercices, concernant les articles définis et

indéfinis. Je vous rappelle que j'avais fait cette autre leçon,

vous pouvez cliquer sur le lien en haut à droite à propos des articles définis.

Alors dites-moi ce que vous en pensez en commentaires, bonne idée ou pas bonne

idée de faire une vidéo quiz entièrement consacrée aux articles définis et idea of making a video quiz entirely devoted to the defined articles and

indéfinis. Pensez à vous abonner à la chaîne undefined. Consider subscribing to the channel

si vous avez appris des choses dans cette leçon et si vous en voudriez if you have learned anything in this lesson and if you would like

encore plus je publie une nouvelle vidéo tous les lundis et tous les jeudis à 20h

heure de Paris. Allez, travaillez bien, restez concentrés,

prenez soin de vous, et je vous dis à très bientôt sur le français by Alex ^^