×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

Journal en français facile RFI, Journal en français facile 17/10/2022 20h00 GMT

Journal en français facile 17/10/2022 20h00 GMT

Anne Corpet : Vous écoutez RFI, il est 22h00 à Paris, 20h00 en temps universel.

La consécration pour Karim Benzema. Le joueur de football français vient de décrocher le Ballon d'Or. Le meilleur joueur du monde s'est dit fier de son parcours.

Zéphyrin Kouadio : Encore une journée sous les bombes en Ukraine. Les Russes ont notamment utilisé des drones kamikazes de fabrication iranienne. Moscou dit avoir atteint toutes ses cibles.

AC : Plus de 40 organisations de défense des droits humains dénoncent la répression meurtrière en Iran. Les manifestations déclenchées par la mort de Mahsa Amini se poursuivent maintenant depuis plus d'un mois.

ZK : Le nouveau ministre britannique des Finances dévoile les grandes lignes du budget. Il remet complètement en cause le projet de Liz Truss, la Première ministre.

-----

ZK : Le meilleur joueur de football du monde pour la saison 2021-2022 vient d'être consacré par ses pairs.

AC : L'évènement se tenait au théâtre du Châtelet à Paris et sans surprise, Martin Guez, c'est le Français Karim Benzema qui vient juste de remporter ce Ballon d'Or.

(Transcription manquante)

ZK : Dans l'actualité également, moins réjouissante, nouvelle journée de frappes massives sur l'Ukraine.

AC : À Kiev, quatre personnes sont mortes dans l'écroulement partiel d'un immeuble résidentiel en plein centre-ville. D'autres tirs de drones et de missiles ont provoqué la mort d'au moins huit personnes à travers le pays. Les forces russes continuent de viser des installations énergétiques. Anastasia Becchio.

Trois régions ont été particulièrement touchées dès l'aube : Kiev, la capitale, avec une première explosion à 7h, suivie de plusieurs autres, Soumy, au nord-est, et Dnipropetrovsk, dans le centre-est. Près de 600 localités se retrouvent sans courant, selon le ministère de l'Intérieur. La population est appelée à économiser la consommation d'électricité, surtout aux heures de pointe entre 17 et 23h00. Les bombardements ont également touché également des quartiers résidentiels. À Kiev, en plein centre-ville, dans le quartier Chevtchenko, un immeuble d'habitation a été partiellement détruit par un drone de fabrication iranienne. Parmi les victimes, se trouvait un jeune couple « qui attendait un bébé », selon le président Zelensky. L'armée russe s'est pour sa part félicitée d'avoir atteint toutes ses cibles, avec « des armes de haute précision ». Les autorités locales annoncent par ailleurs qu'une installation d'infrastructure critique a aussi été touchée dans la capitale. Des destructions également dans les régions d'Odessa et Zaporijjia. Dans l'après-midi, les forces russes ont lancé une nouvelle vague d'attaques avec des explosions entendues dans les régions de Khmelnytskyï, Vinnytsia, Zhytomyr et Tchernihiv. Sur Telegram, le président Volodymyr Zelensky a accusé la Russie d'agir « sournoisement » et ajoutant : « La terreur doit perdre, et elle perdra. »

ZK : Anastasia Becchio.

Et puis, un avion militaire russe s'est écrasé ce lundi sur un immeuble résidentiel du sud de la Russie.

AC : C'est ce que rapportent les agences russes. Le crash de l'appareil a provoqué un énorme incendie. L'accident a fait trois mort et 19 blessés selon un premier bilan.

ZK : Et puis, il y a eu un échange de prisonniers ce lundi entre Russes et Ukrainiens.

AC : Ce nouvel échange de détenus a concerné 218 prisonniers, dont 108 Ukrainiennes. Selon la présidence à Kiev, des Ukrainiennes qui avaient participé à la défense de l'usine Azovstal de Marioupol ont notamment été libérées. Un responsable pro-russe a pour sa part annoncé que Kiev avait remis en liberté 80 marins civils et 30 soldats russes.

ZK : Plus de 40 organisations de défense des droits humains dénoncent la répression meurtrière en Iran.

AC : Amnesty International estime qu'au moins 23 enfants figurent parmi les victimes de la répression. L'Union européenne a adopté de nouvelles sanctions contre des responsables iraniens. Parmi les personnes visées par ces mesures punitives, des membres de la police des moeurs, cette unité accusée d'être responsable de l'arrestation de Mahsa Amini. C'est la mort de cette jeune femme qui a provoqué cette vague de manifestations sans précédent depuis 2019. Le bilan de l'incendie qui s'est déclenché, samedi soir, à la prison d'Evine s'est par ailleurs alourdi. Selon les autorités, huit détenus sont morts. Explications, Murielle Paradon.

Saura-t-on vraiment ce qu'il s'est passé samedi soir dans la tristement célèbre prison d'Evine ? Des videos postées sur les réseaux sociaux ont montré des images d'un incendie impressionnant s'élevant du centre pénitentiaire. Des détonations ont également été entendues. Les autorités iraniennes accusent des voyous d'avoir mis le feu à un entrepôt de vêtements et parlent de heurts entre prisonniers puis avec des gardiens venus rétablir le calme. Mais des organisations de défense des droits humains mettent en doute la version officielle, trop habituées, disent-elles, aux mensonges d'État. La prison d'Evine à Téhéran est connue pour sa brutalité envers les prisonniers d'opinion. Beaucoup de détenus sont en effet des opposants politiques, des journalistes, des intellectuels, des ressortissants étrangers. Auxquels sont venus s'ajouter les centaines de manifestants arrêtés ces dernières semaines lors des protestations consécutives à la mort de Mahsa Amini. Certains de ces détenus ont pu donner des nouvelles à leur familles. Le militant Hossein Roghani emprisonné depuis fin septembre à Evine a pu joindre sa mère. Selon elle, il pouvait à peine parler, il aurait subi de mauvais traitement.

ZK : Murielle Paradon.

La population d'Haïti vit une « situation absolument dramatique ».

AC : C'est ce qu'a déclaré ce lundi le secrétaire général de l'ONU. Antonio Guterres a renouvelé son appel à l'envoi d'une force armée internationale pour faire face à la crise humanitaire. Le principal terminal pétrolier du pays est bloqué par des gangs armés depuis mi-septembre. Cela paralyse le pays tout entier.

ZK : Il est en poste depuis trois jours seulement et le nouveau ministre britannique des Finances s'oppose déjà à Liz Truss.

AC : Jeremy Hunt a annoncé l'abandon du plan de budget de la Première ministre. Le projet de Liz Truss avait provoqué la panique sur les marchés. Le nouveau ministre des Finances a prévenu les Britanniques qu'il fallait s'attendre à des mesures très dures. C'est tout le contraire du plan qu'avait proposé la Première ministre. Emeline Vin.

Plus qu'un revers c'est une claque monumentale. Jeremy Hunt a annoncé le renoncement à la quasi-totalité du plan fiscal présenté il y a trois semaines. Seules les mesures déjà validées par le Parlement sont maintenues. Tout le reste : les zones de shopping sans TVA pour les touristes, les baisses d'impôts, part à la poubelle. Jeremy Hunt, qui vient d'être nommé chancelier de l'Échiquier, est même allé au-delà : l'aide aux ménages et aux entreprises pour payer les factures d'énergie, qui devait durer deux ans, est réduite à six mois. Au risque de revoir une explosion des prix après avril. Tout ça avec un objectif en tête : prouver le sérieux de ce gouvernement avec les finances publiques. Politiquement, c'est tout le programme de Liz Truss qui vient de partir en fumée. Son ministre des Finances a désavoué publiquement sa politique. Elle est toujours en poste, mais est-elle toujours au pouvoir ? A-t-elle encore l'autorité de diriger un gouvernement, sans parler du parti et du pays ? Un nombre croissant de députés ont déjà tranché et demande son départ. Emeline Vin, Londres, RFI.

ZK : Et puis en France, la pénurie d'essence continue de toucher près d'un tiers des stations-service.

AC : Oui, la grève se poursuit chez TotalEnergies. Le mouvement a été reconduit sur cinq différents sites, raffineries et dépôts de carburant. La grève va s'étendre ce mardi à d'autres secteurs : elle touchera en particulier les entreprises de transports publics. La circulation des trains régionaux sera perturbée, mais à Paris le métro ne devrait pas être affecté. Les salariés demandent des hausses de salaire pour faire face à l'inflation.

Il est bientôt 22h10 à Paris, c'est la fin de ce Journal en français facile, présenté ce soir avec Zéphyrin Kouadio. Merci à Claude Battista qui a réalisé cette édition.

Journal en français facile 17/10/2022 20h00 GMT Zeitung in leichtem Französisch 17/10/2022 20:00 GMT Journal in easy French 17/10/2022 20h00 GMT 简单法语日记 2022 年 10 月 17 日晚上 8:00 GMT

Anne Corpet : Vous écoutez RFI, il est 22h00 à Paris, 20h00 en temps universel.

La consécration pour Karim Benzema. The consecration for Karim Benzema. Le joueur de football français vient de décrocher le Ballon d'Or. The French football player has just won the Ballon d'Or. Le meilleur joueur du monde s'est dit fier de son parcours. The best player in the world said he was proud of his career.

Zéphyrin Kouadio : Encore une journée sous les bombes en Ukraine. Les Russes ont notamment utilisé des drones kamikazes de fabrication iranienne. Moscou dit avoir atteint toutes ses cibles. Moscow says it has hit all its targets.

AC : Plus de 40 organisations de défense des droits humains dénoncent la répression meurtrière en Iran. Les manifestations déclenchées par la mort de Mahsa Amini se poursuivent maintenant depuis plus d'un mois. Protests sparked by the death of Mahsa Amini have now continued for over a month.

ZK : Le nouveau ministre britannique des Finances dévoile les grandes lignes du budget. ZK: The new British finance minister unveils the outline of the budget. Il remet complètement en cause le projet de Liz Truss, la Première ministre. He completely calls into question the project of Liz Truss, the Prime Minister.

-----

ZK : Le meilleur joueur de football du monde pour la saison 2021-2022 vient d'être consacré par ses pairs. ZK: The best football player in the world for the 2021-2022 season has just been consecrated by his peers.

AC : L'évènement se tenait au théâtre du Châtelet à Paris et sans surprise, Martin Guez, c'est le Français Karim Benzema qui vient juste de remporter ce Ballon d'Or. AC: The event was held at the Théâtre du Châtelet in Paris and unsurprisingly, Martin Guez is the Frenchman Karim Benzema who has just won this Ballon d'Or.

(Transcription manquante)

ZK : Dans l'actualité également, moins réjouissante, nouvelle journée de frappes massives sur l'Ukraine. ZK: In the news also, less gratifying, another day of massive strikes on Ukraine.

AC : À Kiev, quatre personnes sont mortes dans l'écroulement partiel d'un immeuble résidentiel en plein centre-ville. AC: In kyiv, four people died in the partial collapse of a residential building in the city center. D'autres tirs de drones et de missiles ont provoqué la mort d'au moins huit personnes à travers le pays. Other drone and missile strikes killed at least eight people across the country. Les forces russes continuent de viser des installations énergétiques. Anastasia Becchio.

Trois régions ont été particulièrement touchées dès l'aube : Kiev, la capitale, avec une première explosion à 7h, suivie de plusieurs autres, Soumy, au nord-est, et Dnipropetrovsk, dans le centre-est. Près de 600 localités se retrouvent sans courant, selon le ministère de l'Intérieur. La population est appelée à économiser la consommation d'électricité, surtout aux heures de pointe entre 17 et 23h00. Les bombardements ont également touché également des quartiers résidentiels. À Kiev, en plein centre-ville, dans le quartier Chevtchenko, un immeuble d'habitation a été partiellement détruit par un drone de fabrication iranienne. Parmi les victimes, se trouvait un jeune couple « __qui attendait un bébé__ », selon le président Zelensky. L'armée russe s'est pour sa part félicitée d'avoir atteint toutes ses cibles, avec « __des armes de haute précision__ ». Les autorités locales annoncent par ailleurs qu'une installation d'infrastructure critique a aussi été touchée dans la capitale. Local authorities also announced that a critical infrastructure facility was also affected in the capital. Des destructions également dans les régions d'Odessa et Zaporijjia. Dans l'après-midi, les forces russes ont lancé une nouvelle vague d'attaques avec des explosions entendues dans les régions de Khmelnytskyï, Vinnytsia, Zhytomyr et Tchernihiv. Sur Telegram, le président Volodymyr Zelensky a accusé la Russie d'agir « __sournoisement__ » et ajoutant : « __La terreur doit perdre, et elle perdra.__ » On Telegram, President Volodymyr Zelensky accused Russia of acting “underhandedly” and added: “Terror must lose, and it will lose. »

ZK : Anastasia Becchio.

Et puis, un avion militaire russe s'est écrasé ce lundi sur un immeuble résidentiel du sud de la Russie.

AC : C'est ce que rapportent les agences russes. Le crash de l'appareil a provoqué un énorme incendie. L'accident a fait trois mort et 19 blessés selon un premier bilan.

ZK : Et puis, il y a eu un échange de prisonniers ce lundi entre Russes et Ukrainiens.

AC : Ce nouvel échange de détenus a concerné 218 prisonniers, dont 108 Ukrainiennes. Selon la présidence à Kiev, des Ukrainiennes qui avaient participé à la défense de l'usine Azovstal de Marioupol ont notamment été libérées. Un responsable pro-russe a pour sa part annoncé que Kiev avait remis en liberté 80 marins civils et 30 soldats russes.

ZK : Plus de 40 organisations de défense des droits humains dénoncent la répression meurtrière en Iran.

AC : Amnesty International estime qu'au moins 23 enfants figurent parmi les victimes de la répression. L'Union européenne a adopté de nouvelles sanctions contre des responsables iraniens. Parmi les personnes visées par ces mesures punitives, des membres de la police des moeurs, cette unité accusée d'être responsable de l'arrestation de Mahsa Amini. C'est la mort de cette jeune femme qui a provoqué cette vague de manifestations sans précédent depuis 2019. Le bilan de l'incendie qui s'est déclenché, samedi soir, à la prison d'Evine s'est par ailleurs alourdi. Selon les autorités, huit détenus sont morts. Explications, Murielle Paradon.

Saura-t-on vraiment ce qu'il s'est passé samedi soir dans la tristement célèbre prison d'Evine ? Des videos postées sur les réseaux sociaux ont montré des images d'un incendie impressionnant s'élevant du centre pénitentiaire. Des détonations ont également été entendues. Les autorités iraniennes accusent des voyous d'avoir mis le feu à un entrepôt de vêtements et parlent de heurts entre prisonniers puis avec des gardiens venus rétablir le calme. Mais des organisations de défense des droits humains mettent en doute la version officielle, trop habituées, disent-elles, aux mensonges d'État. La prison d'Evine à Téhéran est connue pour sa brutalité envers les prisonniers d'opinion. Beaucoup de détenus sont en effet des opposants politiques, des journalistes, des intellectuels, des ressortissants étrangers. Auxquels sont venus s'ajouter les centaines de manifestants arrêtés ces dernières semaines lors des protestations consécutives à la mort de Mahsa Amini. Certains de ces détenus ont pu donner des nouvelles à leur familles. Le militant Hossein Roghani emprisonné depuis fin septembre à Evine a pu joindre sa mère. Selon elle, il pouvait à peine parler, il aurait subi de mauvais traitement.

ZK : Murielle Paradon.

La population d'Haïti vit une « __situation absolument dramatique__ ».

AC : C'est ce qu'a déclaré ce lundi le secrétaire général de l'ONU. Antonio Guterres a renouvelé son appel à l'envoi d'une force armée internationale pour faire face à la crise humanitaire. Le principal terminal pétrolier du pays est bloqué par des gangs armés depuis mi-septembre. Cela paralyse le pays tout entier.

ZK : Il est en poste depuis trois jours seulement et le nouveau ministre britannique des Finances s'oppose déjà à Liz Truss. ZK: He's only been in the job for three days and the new British finance minister already opposes Liz Truss.

AC : Jeremy Hunt a annoncé l'abandon du plan de budget de la Première ministre. Le projet de Liz Truss avait provoqué la panique sur les marchés. Le nouveau ministre des Finances a prévenu les Britanniques qu'il fallait s'attendre à des mesures très dures. The new finance minister has warned the British that very tough measures are to be expected. C'est tout le contraire du plan qu'avait proposé la Première ministre. Emeline Vin.

Plus qu'un revers c'est une claque monumentale. More than a setback, it's a monumental slap. Jeremy Hunt a annoncé le renoncement à la quasi-totalité du plan fiscal présenté il y a trois semaines. Jeremy Hunt has announced the abandonment of almost all of the tax plan presented three weeks ago. Seules les mesures déjà validées par le Parlement sont maintenues. Only the measures already validated by Parliament are maintained. Tout le reste : les zones de shopping sans TVA pour les touristes, les baisses d'impôts, part à la poubelle. Everything else: VAT-free shopping areas for tourists, tax cuts, go in the trash. Jeremy Hunt, qui vient d'être nommé chancelier de l'Échiquier, est même allé au-delà : l'aide aux ménages et aux entreprises pour payer les factures d'énergie, qui devait durer deux ans, est réduite à six mois. Jeremy Hunt, who has just been appointed Chancellor of the Exchequer, has even gone further: assistance to households and businesses to pay energy bills, which was to last two years, is reduced to six months. Au risque de revoir une explosion des prix après avril. Tout ça avec un objectif en tête : prouver le sérieux de ce gouvernement avec les finances publiques. All this with one goal in mind: to prove the seriousness of this government with public finances. Politiquement, c'est tout le programme de Liz Truss qui vient de partir en fumée. Politically, the whole Liz Truss program has just gone up in smoke. Son ministre des Finances a désavoué publiquement sa politique. His finance minister publicly repudiated his policy. Elle est toujours en poste, mais est-elle toujours au pouvoir ? She is still in office, but is she still in power? A-t-elle encore l'autorité de diriger un gouvernement, sans parler du parti et du pays ? Does she still have the authority to lead a government, not to mention the party and the country? Un nombre croissant de députés ont déjà tranché et demande son départ. A growing number of deputies have already decided and are asking for his departure. Emeline Vin, Londres, RFI.

ZK : Et puis en France, la pénurie d'essence continue de toucher près d'un tiers des stations-service.

AC : Oui, la grève se poursuit chez TotalEnergies. AC: Yes, the strike continues at TotalEnergies. Le mouvement a été reconduit sur cinq différents sites, raffineries et dépôts de carburant. The movement was extended to five different sites, refineries and fuel depots. La grève va s'étendre ce mardi à d'autres secteurs : elle touchera en particulier les entreprises de transports publics. The strike will extend this Tuesday to other sectors: it will particularly affect public transport companies. ストライキは今週火曜日に他のセクターにも拡大され、特に公共交通機関に影響を与えるでしょう。 La circulation des trains régionaux sera perturbée, mais à Paris le métro ne devrait pas être affecté. The circulation of regional trains will be disrupted, but in Paris the metro should not be affected. Les salariés demandent des hausses de salaire pour faire face à l'inflation. Employees are asking for wage increases to cope with inflation.

Il est bientôt 22h10 à Paris, c'est la fin de ce __Journal en français facile__, présenté ce soir avec Zéphyrin Kouadio. Merci à Claude Battista qui a réalisé cette édition.