La torture des nombres français
Salut !
Ouais, j'ai une nouvelle caméra mais c'est pas le sujet de cette vidéo.
Aujourd'hui on va parler d'un truc
qui vous a sûrement fait souffrir
quand vous avez commencé à apprendre le français :
soixante-dix, quatre-vingts et quatre-vingt-dix.
Alors, c'est vrai que dans toutes les langues,
apprendre les nombres, c'est pas une partie de plaisir.
Autrement dit : c'est pas la partie la plus agréable,
c'est pas le moment le plus sympa.
Par exemple, pour moi les nombres polonais,
ça a été un vrai calvaire.
Essayez de prononcer ça :
ou quatre-vingt-neuf
En français aussi, quand vous voyez un nombre écrit,
c'est pas toujours facile de savoir comment le prononcer,
à cause de lettres muettes
Par exemple avec sept, le P est muet. On ne prononce pas le P.
Et avec vingt, on ne prononce pas les deux dernières lettres (le G et le T).
Mais nous, les Français, on s'est dit que c'était pas assez compliqué comme ça.
Alors on a eu l'idée géniale d'ajouter des maths dans nos nombres.
Pour soixante-dix, c'est soixante plus dix.
Quatre-vingts, quatre fois vingt.
Quatre-vingt dix, quatre fois vingt plus dix.
Et le boss final : quatre-vingt-dix-neuf,
quatre fois vingt plus dix plus neuf.
Comme ça on s'est dit :
"ok, là c'est sûr que personne ne pourra apprendre notre langue".
D'ailleurs, il y a un youtubeur canadien
qui a fait une vidéo hilarante sur le sujet, je vous la recommande.
Heureusement, les Belges et les Suisses sont plus sympas que nous.
Ils disent "septante" pour 70 et "nonante" pour 90.
C'est plus facile et plus logique.
Personnellement, j'avais jamais fait attention
à ça avant de commencer à donner des cours
parce que nous à l'école on apprend ces nombres tels quels,
comme ils sont.
C'est les nombres que tout le monde utilise autour de nous.
Donc on se pose pas de questions pour essayer de comprendre
pourquoi on a quarante, cinquante, soixante, et après soixante-dix.
Nous ça nous semble normal.
Mais vous, comme vous vous faites torturer avec ces nombres
depuis que vous apprenez le français,
vous avez le droit à une explication.
Donc dans cette vidéo, vous allez comprendre
comment on a eu cette idée brillante.
Quand nos ancêtres ont commencé à compter,
ils ont utilisé ce qu'ils avaient sous la main.
Ou plutôt ce qu'ils avaient SUR la main, les doigts.
On a dix doigts, donc ils ont commencé à compter de dix en dix.
Vingt, c'est deux fois dix. Trente, trois fois dix.
Quarante, quatre fois dix, etc...
Ça, c'est ce qu'on appelle le système décimal.
Et c'est celui que les Romains utilisaient, notamment.
Mais certains de nos ancêtres se sont rendu compte
qu'en plus de nos dix doigts, on a aussi dix orteils.
Un orteil, c'est un doigt de pied.
Bon je vais pas vous montrer mes orteils,
désolé s'il y a des fétichistes des pieds parmi vous...
Alors ces ancêtres se sont dit qu'avec nos dix doigts
et nos dix orteils,
on pouvait compter de vingt en vingt pour aller plus vite.
Vingt... Trente, c'est vingt plus dix. Quarante, deux fois vingt.
Cinquante, deux fois vingt plus dix. Etc, etc...
Bref, vous avez compris le truc.
Ça, c'est ce qu'on appelle le système vicésimal (ou vigésimal). Ouais, moi non plus j'connaissais pas le mot
avant de faire cette vidéo.
Apparemment, les Celtes étaient des adeptes du système vicésimal.
Et si vous avez regardé ma vidéo sur la Bretagne...
(une vidéo qui a déchaîné les passions, d'ailleurs, dans les commentaires) ...vous savez que les Celtes faisaient partie des ancêtres des Français.
Ces ancêtres on les appelle les Gaulois
et si vous avez lu la bande-dessinée Astérix et Obélix,
vous savez aussi que les Gaulois se sont fait envahir par les Romains.
Donc nos ancêtres, les ancêtres des Français, ont eu l'influence des deux systèmes.
Le système décimal avec les Romains.
Et le système vicésimal avec les Celtes.
Alors, d'après les linguistes, au Moyen-Âge,
en France, on utilisait plutôt le système vicésimal.
On ne disait pas trente mais vingt et dix.
On ne disait pas quarante mais deux vingts.
Et à la place de soixante, on disait trois vingts.
La preuve : il y a un hôpital dans le 12ème arrondissement
de Paris qui s'appelle l'hôpital des Quinze-vingts.
On croit souvent qu'il s'appelle comme ça parce qu'il était réservé
aux patients ayant entre 15 et 20 ans.
Mais non.
En fait, il s'appelle comme ça parce qu'à l'origine
quand il a été construit il avait 300 lits pour les patients.
Et 15 fois 20, ça fait 300.
Mais vers la fin du Moyen-Âge, c'est le système décimal
qui a commencé à s'imposer.
Bon les linguistes sont pas trop d'accord sur les causes de cette
évolution donc je vous passe les détails.
Mais, en gros, apparemment les formes en -ante étaient plus à la mode.
Donc quarante, cinquante, soixante.
Mais, ce qui est bizarre c''est qu'on a adopté le système décimal
seulement à moitié, jusqu'à soixante.
Pour le reste, on a gardé le système vicésimal.
Peut-être parce que ça nous semblait plus simple de visualiser
les grands nombres comme ça.
Enfin, pour être plus précis, certains Français ont adopté
tout le système décimal (donc soixante, septante, huitante, nonante).
Alors que d'autres ont préféré garder la version vicésimal.
Et ouais, on est comme ça nous les Français,
on adore ne pas être d'accord les uns avec les autres.
Mais quand l'Académie française a été créée au 17e siècle
pour fixer les règles de la langue,
Elle a tranché.
Autrement dit : elle a décidé.
Elle a choisi de recommander soixante-dix, quatre-vingts
et quatre-vingt-dix.
Bah oui : pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ?
Donc ça c'était la recommandation officielle de l'Académie française
mais beaucoup de Français en avaient rien à faire de ce que
l'Académie recommandait.
Ça les intéressait pas.
Donc ils ont continué à utiliser septante, huitante et nonante.
En particulier dans l'est et le sud-est du pays.
Comme pour les langues régionales, c'est l'enseignement public,
l'école, qui a fait disparaître ces mots,
en imposant aux petits Français soixante-dix, quatre-vingts
et quatre-vingt-dix.
Mais contrairement à nous, nos voisins belges et suisses
ont conservé septante et nonante.
D'ailleurs on trouve ça hilarant.
Soixante-dix.
Septante.
Maintenant la grande question c'est :
quelle version vous devez utiliser, vous qui apprenez le français ?
Bien sûr, ça dépend. Si vous vivez déjà dans un pays francophone,
vous savez quel système ils utilisent, donc faites comme eux.
Si vous voyagez dans un de ces pays...
(à condition que la pandémie de covid se termine un jour)
... et que vous n'êtes pas sûrs ne vous inquiétez pas. Que vous disiez soixante-dix ou septante, on vous comprendra partout.
Je vous mets quand même un petit graphique pour vous aider.
En France et au Canada, on dit soixante-dix et quatre-vingt-dix.
En Belgique et en Suisse, septante et nonante.
Et presque partout on dit quatre-vingts
Sauf dans certains cantons suisses où ils disent huitante.
Par exemple, à Vaud, Valais et Fribourg.
Et si un Français se moque de vous parce que vous dites septante,
demandez-lui de vous expliquer l'origine de soixante-dix.
Comme il y a de grandes chances qu'il en ait aucune idée,
sortez-lui l'explication du système vicésimal et je pense que ça le calmera.
Voilà maintenant j'espère que vous détestez
un peu moins les nombres français.
Je sais que chaque langue a ses particularités dans ce domaine donc si vous avez envie d'en parler, laissez un commentaire.
Je suis toujours très curieux de voir ce que vous écrivez.
Malheureusement j'ai pas le temps de répondre à tout le monde
mais je lis toujours vos commentaires très attentivement.
Merci à tous.
Et à bientôt avec une nouvelle vidéo.
Ciao.