×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

French Fables, Petit Poulet - Chicken Little in French (with English subtitles)

Petit Poulet - Chicken Little in French (with English subtitles)

Laissez-moi vous raconter l'histoire d'un Poulet.

Ses amis l'appellent Petit Poulet.

Petit Poulet vit dans une petite maison de poulet normale

dans une petite ville normale.

Il n'est ni grand, ni petit.

Il n'est ni gros, ni maigre.

Il n'est ni intelligent ni stupide.

Petit Poulet est un poulet tout à fait normal.

Par une matinée tout à fait normale,

Petit Poulet mange son petit-déjeuner dans la cuisine.

Il aime les toasts avec du beurre et le café à la crème.

Il lit les nouvelles.

Il voit une histoire terrifiante avec un titre terrifiant, qui dit :

LE CIEL EST EN TRAIN DE TOMBER !

Il a si peur qu'il laisse tomber son toast dans son café.

Plouf !

Le ciel est en train de tomber !

LE CIEL EST EN TRAIN DE TOMBER !

Je dois prévenir tout le monde !

crie Petit Poulet.

D'abord il envoie l'histoire par courriel à ses mille amis les plus proches.

Puis il court dans la rue pour prévenir tous les autres.

La première personne qu'il rencontre dans la rue

est Pauline la poule.

Elle revient du supermarché.

« Bonjour, Petit Poulet ! » dit Pauline.

Où vas-tu ? Pourquoi as-tu si peur ?

LE CIEL EST EN TRAIN DE TOMBER !

dit Petit Poulet.

« Vraiment ? Comment le sais-tu ? » demande Pauline.

« Je l'ai vu sur Internet ! » dit Petit Poulet.

« Bon sang ! Ça doit être vrai ! » dit Pauline.

Allons-y !

Petit Poulet et Pauline la poule

courent alors ensemble sur la route vers le marais.

En arrivant au marais, ils rencontrent Carine la cane.

Elle est en train de se baigner.‍

« Salut, vous deux ! » dit Carine.

« Où allez-vous ? Pourquoi avez-vous si peur ? »

LE CIEL EST EN TRAIN DE TOMBER !

disent Petit Poulet et Pauline ensemble.

« Vraiment ? Comment le savez-vous ? » demande Carine.

« Je l'ai vu sur Internet ! » dit Petit Poulet.

« Oh non ! Ça doit être vrai ! » dit Carine.

Allons-y !

Alors Petit Poulet, Pauline la poule et Carine la cane

courent ensemble sur la route vers la ferme.

En arrivant à la ferme, ils rencontrent Louise l'oie.

Elle lit des poèmes pour Roger le pigeon.

« Salut tout le monde ! » dit Louise.

« Où allez-vous ? Pourquoi avez-vous si peur ? »

LE CIEL EST EN TRAIN DE TOMBER !

crient-ils tous ensemble.

« Vraiment ? Comment le savez-vous ? » demande Roger.

« NOUS L'AVONS VU SUR INTERNET » disent-ils tous.

« Bonté divine ! Ça doit être vrai ! » dit Louise.

« On n'a pas le temps pour la poésie. Allons-y ! »

Et Petit Poulet, Pauline la poule,

Carine la cane, Louise l'oie et Roger le pigeon

courent ensemble sur la route vers la ville.

Sur la rue principale, ils rencontrent Gérard le renard.

Gérard est assis dans un café, en train d'écrire sur son laptop.‍

« Bonjour mes amis ! » dit Gérard.

« Où allez-vous ? Pourquoi avez-vous si peur ? »

LE CIEL EST EN TRAIN DE TOMBER !

LE CIEEEEEEL EST EN TRAIN DE TOOOOOOMBER !

crient-ils tous ensemble.

« Vraiment ? Comment le savez-vous ? » demande Gérard.

« NOUS L'AVONS VU SUR INTERNET ! » crient-ils tous.

« Ouah ! Alors ça doit être vrai ! » dit le renard.

« Mais ne vous inquiétez pas, les amis,

je connais la cachette parfaite. Suivez-moi ! »

Gérard mène tout le monde à travers le village,

le long de la route,

à travers le champ

et en haut d'une colline.

Au sommet de la colline il y a une grande grotte sombre.

« Entrez ! Entrez ! » dit Gérard.

« Il y a assez de place pour tout le monde !

Le ciel ne nous tombera pas dessus ici.

Nous sommes en sécurité. »

Le lendemain matin, Petit Poulet et ses amis ont disparu.

La grotte est vide.

Où sont-ils allés ? Nous ne le savons pas vraiment.

Mais je vais vous dire une chose :

Gérard le Renard est très heureux.

Il a le ventre bien gros et bien rond.

« Quels animaux stupides ! » dit-il.

Et il s'assoit sous un arbre, sort son ordinateur portable...

... et recommence à écrire.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Petit Poulet - Chicken Little in French (with English subtitles) Little|Chicken|Chicken|Little|in|French|with|English|subtitles ||||in||met|Engels|ondertitels Little|Frango|Frango|Pequeno|em|||Inglês|legendas klein|Hühnchen|Hühnchen|klein|||mit (1)|Englisch|Untertitel |||||||İngilizce| piccolo|pollo||||||| |小鸡||||||| |||small||||| 小さな||チキン|小さな|||英語の字幕付き|英語(1)|字幕 Pequeño|Pollo|pollo|||||| Kleines Huhn - Chicken Little in German (with English subtitles) Little Chicken - Chicken Little in French (with English subtitles) Petit Poulet - Chicken Little en francés (con subtítulos en inglés) Petit Poulet - Chicken Little franciául (angol felirattal) Petit Poulet - Chicken Little in francese (con sottotitoli in inglese) プティ・プーレ - フランス語のチキン・リトル (英語字幕付き) 쁘띠 푸레 - 치킨 리틀 프랑스어(영어 자막 포함) Petit Poulet - Chicken Little in het Frans (met Engelse ondertitels) Petit Poulet - Kurczak Mały po francusku (z angielskimi napisami) Petit Poulet - A Galinha Pintadinha em francês (com legendas em inglês) Petit Poulet - Маленький цыпленок на французском языке (с английскими субтитрами) Petit Poulet - Chicken Little på franska (med engelska undertexter) Petit Poulet - Küçük Tavuk Fransızca (İngilizce altyazılı) Petit Poulet - Маленьке курча французькою мовою (з англійськими субтитрами) Petit Poulet - Chicken Little 法语版(附英文字幕) Petit Poulet - Chicken Little 法語版(附英文字幕)

Laissez-moi vous raconter l'histoire d'un Poulet. Позвольте|||рассказать|||курице Let|me|you|tell|the story|of a|Chicken Deixem|||||| Lassen Sie|mich|vous|erzählen|die Geschichte|eines|Huhn 让||||故事|一只|鸡 |||opowiedzieć||| дозвольте мені|||||| 私に||||||鶏肉 Déjenme|mí|les|contar|la historia||Pollo Lassen Sie mich Ihnen die Geschichte eines Huhns erzählen. Let me tell you the story of a Chicken. Permítanme contarles la historia de un pollo. Hadd meséljem el egy csirke történetét. ニワトリの話をさせてください。 Ik zal je het verhaal vertellen van een kip. Deixem-me contar-vos a história de uma galinha. Позвольте мне рассказать вам историю о цыпленке. Size bir tavuğun hikayesini anlatayım. 让我给你讲一个鸡的故事。

Ses amis l'appellent Petit Poulet. His|friends|call|Little|Chicken ||chamam de|| |Freunde|rufen|| 他(她)的|朋友|叫|| ||彼を呼ぶ|| |amigos|lo llaman||Pollo Seine Freunde nennen ihn "Kleines Huhn". His friends call him Little Chicken. Sus amigos le llaman Gallinita. A barátai Kiscsirkének hívják. 彼の友達は彼をリトルチキンと呼んでいます。 Os seus amigos chamam-lhe "Little Chicken". Друзья называют его Маленьким цыпленком. Arkadaşları ona Küçük Tavuk diyor. 它的朋友叫它小鸡。

Petit Poulet vit dans une petite maison de poulet normale Little|Chicken|lives|in|a|small|house|in|chicken|normal |||||||||normale ||||||casa de galinha|||normal |||||||||正常的 ||lebt|in|eine|kleinen|Haus|von|Hühnchen|normalen Hühner |鸡|住||||房子|||正常 Mały|kurczak|||||dom||kurczak|zwyczajna ||||||||курка|нормального типу |||||||||普通の Pequeño||||||casa||| Kleines Huhn lebt in einem normalen kleinen Hühnerhaus Chicken Little lives in a normal little chicken house Little Chicken vive en un pequeño gallinero normal. A kis csirke egy normális kis csirkeházban él. リトルチキンは普通の小さな鶏小屋(チキンハウス)に住んでいます Kuikentje woont in een normaal klein kippenhok A Galinha Pintadinha vive num galinheiro normal Маленький цыпленок живет в обычном маленьком домике для цыплят Küçük Tavuk normal küçük bir tavuk kümesinde yaşıyor 小鸡住在一间普通的小鸡房子里。

dans une petite ville normale. |||城市| |||Stadt|normalen in|a|small|town|normal ||||普通の en|una|pequeña|ciudad|normal in einer normalen Kleinstadt. in a normal little town. egy átlagos kisvárosban. in una normale cittadina. 通常の小さな町で。 in een normale kleine stad. numa pequena cidade normal. в обычном маленьком городке. normal küçük bir kasabada. 在一个普通的小镇里。

Il n'est ni grand, ni petit. ||既不||| er|ist|weder ... noch||nicht| It|is|neither|tall|neither|small él|no es|ni|alto|ni|pequeño Er ist weder groß noch klein. He is neither tall nor short. Nem nagy és nem kicsi. 彼は大きくも小さくもありません。 Het is niet groot en niet klein. Não é grande nem pequeno. Он не большой и не маленький. Ne büyük ne de küçük. 它既不大也不小。

Il n'est ni gros, ni maigre. He||neither|big|neither|skinny |||||mager |||||magro |||dick|nicht|dünn |||||zayıf è||||| |||胖||瘦 |||||نحيف |||||slab |||||痩せている él|no es|ni|gordo|ni|delgado Er ist weder dick noch dünn. He is neither fat nor thin. No es ni gordo ni flaco. Nem kövér és nem is sovány. 彼は太っていないし痩せていません。 Hij is niet dik en niet mager. Он не толстый и не худой. Ne şişman ne de sıska. 它既不胖也不瘦。

Il n'est ni intelligent ni stupide. It|is|neither|intelligent|nor|stupid |ist||intelligent||dumm |||zeki|| |||聪明||愚蠢 |||賢い||愚か |no es||inteligente||tonto Er ist weder intelligent noch dumm. He is neither smart nor stupid. Nem intelligens és nem is ostoba. 彼は頭が良くも愚かでもない。 Он не умный и не глупый. O ne zeki ne de aptal.

Petit Poulet est un poulet tout à fait normal. Small||is|a|chicken|completely|with|quite|normal ||||frango|||| ||ist|ein|Hühnchen||zu|ganz|normal |||||tamamen||| |||||非常||非常|正常 ||||||||普通の |||||completamente||completamente| Petit Poulet ist ein ganz normales Huhn. Chicken Little is a completely normal chicken. Little Chicken egy teljesen normális csirke. プチプーレはごく、全く(完全に)普通の鶏肉です。 Kuikentje is een heel normale kip. A Galinha Pintadinha é uma galinha perfeitamente normal. Маленький цыпленок - совершенно обычный цыпленок. Petit Poulet tamamen normal bir tavuktur. 小鸡是一个非常普通的鸡。

Par une matinée tout à fait normale, В один|||||| On|a|morning|all|on|quite|normal ||ochtend|||| ||manhã|||| an|einem|An einem ganz normalen Vormittag||||normal ||오전|||| ||早晨|非常||非常|正常 ||صباح عادي|||| |||||fakt| ||ранок|||| ||普通の朝|||| ||mañana|||completamente| An einem ganz normalen Morgen On a completely normal morning, Chicken Little is eating his breakfast in the kitchen. En una mañana perfectamente normal, Egy teljesen normális reggelen, 完全に普通の朝、 Op een doodnormale ochtend, В совершенно обычное утро, Tamamen normal bir sabahta, 在一个完全普通的早晨,

Petit Poulet mange son petit-déjeuner dans la cuisine. |||它的||早餐|||厨房 ||isst|sein||Frühstück||der|Küche Small|Chicken|eats|his|small|breakfast|in|the|kitchen |||||desayuno|en|la|cocina Kleines Huhn isst sein Frühstück in der Küche. Little Chicken eats his breakfast in the kitchen. A kiscsirke a konyhában reggelizik. リトルチキンはキッチンで朝食を食べます。 Chicken Little eet ontbijt in de keuken. Курочка Ряба завтракает на кухне. Küçük Civciv mutfakta kahvaltı ediyor. 小鸡在厨房里吃它的早餐。

Il aime les toasts avec du beurre et le café à la crème. He|likes|the|toasts|with|of the|butter|and|the|coffee|with||cream ||||||boter|||koffie|||room |||torradas|||||||||creme de leite |liebt|die|Toast|mit|ein|Butter|und|den|Kaffee|||Sahne ||||||tereyağı|||||| |||吐司|配||黄油||||||奶油 |||توست|||زبدة||||||cream ||||||масло|||||| |||トースト|||||||||クリーム |le gusta||tostadas|con||mantequilla|||café con crema|||nata Er mag Toast mit Butter und Kaffee mit Sahne. He likes toast with butter and coffee with cream. Le gustan las tostadas con mantequilla y el café con crema. Szereti a vajas pirítóst és a tejszínes kávét. 彼はバターとクリームが入ったコーヒーで乾杯するのが好きです。 Hij houdt van toast met boter en koffie met room. Gosta de torradas com manteiga e café com natas. Он любит тосты с маслом и кофе со сливками. Tereyağlı tostu ve kremalı kahveyi sever. 他喜欢涂黄油的吐司和奶油咖啡。

Il lit les nouvelles. |читает|| He|reads|the|news Hij|leest|| |ele lê||notícias |liest||Er liest Nachrichten. |okur||haberleri |读||新闻 |||wiadomości, nowiny |新聞を読む|| |Lee||las noticias Er liest die Nachrichten. He is reading the news. He sees a terrifying story with a terrifying headline, that says: Olvassa a híreket. 彼はそのニュースを読む。 Hij leest het nieuws. Ele lê as notícias. Он читает новости. Haberleri okuyor. 他在看新闻。

Il voit une histoire terrifiante avec un titre terrifiant, qui dit : ||||ужасающая|||||| It|sees|a|story|terrifying|with|a|title|terrifying|that|says ||||angstaanjagend|||titel|angstaanjagend|| ||||assustadora||um||terrível|| |||||||제목||| |sieht||Geschichte|erschreckend|mit||Titel|erschreckend||sagt ||||dehşet verici|||başlık|korkutucu|| |看||故事|可怕的|||标题|可怕||说 ||||مخيف جدا||||terrifying|| ||||жахлива|||||| ||||恐ろしい|||タイトル|恐ろしい|| |ve una|||aterradora|||título aterrador|aterradora|| Er sieht eine furchterregende Geschichte mit einer furchterregenden Überschrift, in der es heißt: He sees a terrifying story with a terrifying title, which reads: Ve una historia aterradora con un título aterrador, que dice: Egy rémisztő történetet lát, rémisztő főcímmel, amely így szól: 彼は恐ろしいタイトルの恐ろしい話を見て、次のように書かれています。 Hij ziet een angstaanjagend verhaal met een angstaanjagende kop, die luidt: Vê uma história aterradora com um título aterrador, que diz: Он видит страшную историю с ужасающим заголовком, который гласит: Korkunç bir başlığa sahip korkunç bir hikaye görüyor ve şöyle diyor: 他看到一个可怕的故事,标题也很可怕,上面写着:

LE CIEL EST EN TRAIN DE TOMBER ! небо|||||| THE|SKY||in|falling|FALLING|fall der|Der Himmel||Der Himmel fällt!|dabei||Der Himmel fällt! ||||||düşüyor ||||||CADERE |天空||||| |небо||||| ||||tren|| ||||||落ちる ||||está a punto||caer DER HIMMEL STÜRZT EIN! THE SKY IS FALLING! ¡EL CIELO SE ESTÁ CAYENDO! LESZAKAD AZ ÉG! 空が落ちてきます! DE HEMEL VALT! O CÉU ESTÁ A CAIR! НЕБО ПАДАЕТ! GÖKYÜZÜ DÜŞÜYOR! 天空正在下坠!

Il a si peur qu'il laisse tomber son toast dans son café. Он||||||||||| He|has|so|fear|he|leaves|fall|his|toast|in|his|coffee ||||||||torrada||| |hat||Angst|er|fallen lässt|fallen lassen|sein|Toastbrot|||Kaffee ||||||||tostunu||| ||那么|怕|他|会|掉||吐司||| |||страх||дозволяє|||||| |||||を置く|||トースト||| Él|tiene|tanto|miedo|que él|deja caer|dejar caer|su|tostada|en|su|café Er hat so viel Angst, dass er seinen Toast in seinen Kaffee fallen lässt. He is so scared that he drops his toast into his coffee. Está tan asustado que se le cae la tostada en el café. Annyira megijedt, hogy beleejtette a pirítóst a kávéjába. 彼はとても怖いので、トーストをコーヒーに落とします。 Hij is zo bang dat hij zijn toast in zijn koffie laat vallen. Jest tak przerażony, że wrzuca tosta do kawy. Ele está tão assustado que deixa cair a torrada no café. Он так напуган, что роняет тосты в кофе. O kadar korkmuş ki tostunu kahvesine düşürmüş. 他害怕得把吐司掉进了咖啡里。

Plouf ! Splash Splash Plumps Pat Splash! 扑通 Плюх ぽちゃ ¡Plaf! Plop ! Csobbanás! スプラッシュ Plons! Всплеск! 扑通!

Le ciel est en train de tomber ! |天空|||正在||掉 The|sky|is|falling|falling|of|fall ||está|está|está||caer |небо||||| ||||caindo||cair Der Himmel stürzt ein! The sky is falling! Leszakad az ég! 空が落ちてきます! De hemel valt! O céu está a cair! Небо падает! Gökyüzü düşüyor! 天空正在下沉!

LE CIEL EST EN TRAIN DE TOMBER ! THE|SKY||in|TRAIN||FALL THE SKY IS FALLING! 空が落ちてきます! DE HEMEL VALT! НЕБО ПАДАЕТ! GÖKYÜZÜ DÜŞÜYOR! 天空正在下沉!

Je dois prévenir tout le monde ! ||предупредить||| I|must|prevent|all|the|world ||waarschuwen||| ||avisar||| ||알리다||| Ich|muss|Ich muss benachrichtigen.|alle||Welt ||haberdar etmek||| |要|通知|整个||人 ||يجب أن أخبر||| ||повідомити||| ||知らせる||| ||Debo avisar a todos.||| Ich muss alle warnen! I have to warn everyone! ¡Tengo que advertir a todos! Mindenkit figyelmeztetnem kell! みんなに警告しなきゃ! Ik moet iedereen waarschuwen! Я должен всех предупредить! Herkesi uyarmalıyım! 我必须通知大家!

crie Petit Poulet. cries|Little|Chicken crie|| schrei|| 叫|| يصرخ|صغير| 叫べ|| gritó Petit Poulet|| ruft Kleines Huhn. shouts Chicken Little. kiáltja Chicken Little. リトルチキンが叫ぶ。 roept Chicken Little. плачет Цыпленок. Küçük Tavuk ağlıyor. 小鸡在叫。

D'abord il envoie l'histoire par courriel à ses mille amis les plus proches. |||||||||друзьями|самых||близкие друзья First|he|sends|the story|by|email|to|his|thousand|friends|the|more|closest ||stuurt||||||duizend||||dichtste vrienden ||envia|||e-mail|||||||mais próximos ||보낸다||||||||||가까운 zuerst||schickt|||E-Mail|||tausend||die|nächsten|engsten Freunden ||gönderir|||e-posta|||bin||||en yakın 首先||发送||通过|电子邮件|||千|||最|亲密的朋友 |||||بريد إلكتروني|||ألف|||| najpierw||wysyła|||||||przyjaciółmi||| mai întâi||trimite|||email|||||||aproape ||送る|||メール||彼の|千人||||親しい Primero||envía|la historia||correo electrónico|||mil amigos||los|más|más cercanos Zunächst schickt er die Geschichte per E-Mail an seine tausend engsten Freunde. First, he emails the story (sends the story by email) to his one-thousand closest friends. Primero envía la historia por correo electrónico a sus mil amigos más cercanos. Először elküldi a történetet e-mailben ezer legközelebbi barátjának. 最初に彼は彼の千人の親しい友人に物語を電子メールで送ります。 Eerst mailt hij het verhaal naar zijn duizend beste vrienden. Najpierw wysyła tę historię mailem do tysiąca najbliższych przyjaciół. Сначала он разослал эту историю тысяче своих самых близких друзей. Önce hikayeyi en yakın bin arkadaşına e-postayla gönderir. Đầu tiên anh ấy gửi câu chuyện qua email cho hàng nghìn người bạn thân nhất của mình. 首先,他把故事通过邮件发送给他最亲近的一千个朋友。

Puis il court dans la rue pour prévenir tous les autres. Then|he|runs|in|the|street|to|warn|all|the|others ||rent|||||||| ||corre|||||||| dann||läuft|||Straße|um|warnen|alle||anderen |||||sokak|- için|haberdar etmek|tüm||diğerleri 然后||跑|||街道||通知|所有|其他| |||||||попередити||| ||alergă|||||||| ||走る|||||知らせる||| Luego||corre|en||calle|para||||otros Dann rennt er auf die Straße, um alle anderen zu warnen. Then runs into the street to warn everyone else. Aztán kirohan az utcára, hogy figyelmeztessen mindenkit. それから彼は通りを走って他のみんなに警告します。 Dan rent hij de straat op om iedereen te waarschuwen. Затем он выбегает на улицу, чтобы предупредить всех остальных. Sonra herkesi uyarmak için sokağa koşar. 然后他在街上跑去通知其他所有人。

La première personne qu'il rencontre dans la rue |第一|人||遇到||| |erste|||trifft|||auf der Straße The|first|person|that he|meets|in|the|street Die erste Person, die er auf der Straße trifft The first person he meets in the street is Pauline the hen. Az első ember, akivel az utcán találkozik 初めて道で出会った人 Первый человек, которого он встречает на улице. Sokakta karşılaştığı ilk kişi 他在街上遇到的第一个人

est Pauline la poule. |||курица is|Pauline|the|hen |Pauline|| |Pauline||a galinha |Pauline die Henne|die|Pauline das Huhn |保琳||鸡 |||鶏 |es Pauline||gallina ist Pauline das Huhn. is Pauline the hen. Pauline, a tyúk. は雌鶏のポーリーン。 is Pauline de kip. Tavuk Pauline. 是小鸡保利娜。

Elle revient du supermarché. She|returns|from the|supermarket |komt terug|| |volta|| |kommt zurück||Supermarkt |geliyor|| |回来||超市 |vuelve|| Sie kommt vom Supermarkt zurück. She is coming from the supermarket. Ella regresa del supermercado. Éppen a szupermarketből tart hazafelé. 彼女はスーパーマーケットからの帰り道だ。 Ze is op de terugweg van de supermarkt. Süpermarketten dönüyor. 她刚从超市回来。

« Bonjour, Petit Poulet ! » dit Pauline. |||说| Hallo||||Pauline Hello|Little|Chicken|said|Pauline "Guten Tag, Petit Poulet!", sagte Pauline. "Good morning, Chicken Little!" says Pauline. 「こんにちは、リトル・チキン!」とポーリーンは言った。 "Hallo, Kuikentje!" zei Pauline. "Merhaba, Küçük Tavuk!" dedi Pauline. “你好,小鸡!”保利娜说。

Où vas-tu ? Pourquoi as-tu si peur ? |去||为什么|有||那么| wo|gehst|du||hast|du|| Where|go|you|Why|do|you|if|fear Wohin gehst du? Warum hast du solche Angst? "Where are you going? Why are you so scared? Dónde vas ? ¿Por qué tienes tanto miedo? Hová mész? Miért félsz ennyire? どこへ行くの?どうしてそんなに怖いの? Waar ga je heen? Waarom ben je zo bang? Куда ты идешь? Почему вы так напуганы? Nereye gidiyorsun? Neden bu kadar korkuyorsun? 你要去哪里?你为什么这么害怕?

LE CIEL EST EN TRAIN DE TOMBER ! |天空||||| THE|SKY||FALLING|falling|FALLING|FALL DER HIMMEL STÜRZT EIN! THE SKY IS FALLING! 空が落ちてくる DE HEMEL VALT! O CÉU ESTÁ A CAIR! GÖKYÜZÜ DÜŞÜYOR! 天空要塌下来了!

dit Petit Poulet. ||小鸡 said||Chicken says Chicken Little. とチキン・リトルは言う。 小鸡说。

« Vraiment ? Comment le sais-tu ? » demande Pauline. 真的|||知道||问| Wirklich|wie|es|weißt||fragt| Really|How|the|know|you|asks|Pauline « ¿De verdad? »|¿Cómo?||sabes||pregunta| "Really? How do you know?" asks Pauline. "Tényleg? Honnan tudod?" - kérdezi Pauline. 「本当に?とポーリンが聞く。 "Echt waar? Hoe weet jij dat?" vraagt Pauline. « 真的?你怎么知道的? »保琳问。

« Je l'ai vu sur Internet ! » dit Petit Poulet. |它|看||||| |es|gesehen|im|Internet||| I|it|seen|on|Internet|says|Little|Chicken |lo he|visto|en|||| "I saw it on the internet!" says Chicken Little. "Láttam az interneten" - mondja Kiscsirke. 「インターネットで見たんだ。 "Ik zag het op internet," zegt Kuikentje. "İnternette gördüm," diyor Küçük Tavuk. “Tôi đã thấy nó trên Internet!” » Gà Nhỏ nói. « 我在网上看到的! »小鸡说。

« Bon sang ! Ça doit être vrai ! » dit Pauline. Чёрт возьми|чёрт возьми|Это||||| Good|blood|It|must|be|true|said|Pauline |verdomme|||||| |맙소사|||||| guter|Verdammt|das|muss|sein|wahr|| |şerefe||||doğru|| 好|天哪|这|应该|是|真的|| |دم|||||| |血|それ||||| ¡Dios mío!|¡Demonios!|Eso|debe ser|ser cierto|verdad||Paulina "Verdammt! Das muss wahr sein!", sagte Pauline. "Holy moly! It must be true!" says Pauline. " Maldición ! ¡Debe ser verdad! dijo Paulina. "Jaj, jaj! Biztosan igaz!" - mondta Pauline. " くそ !それ本当だわ!それは間違いないわね!(それは本当でなければなりません!)ポーリンは言った。 "O jee! Het moet waar zijn!" zei Pauline. "Deve ser verdade!" disse Pauline. "Doğru olmalı!" dedi Pauline. « 天哪!这一定是真的! »保琳说。

Allons-y ! 去| Lass uns|wir gehen Let's|Let's go Los geht's! Let's go! ¡Vamos! Gyerünk! 行こう! Laten we gaan! Vamos lá! Поехали! Hadi gidelim! 我们走吧!

Petit Poulet et Pauline la poule |||||母鸡 Small|Chicken|and|Pauline|the|chicken Chicken Little and Pauline the hen then run together down the road towards the pond. 小さな鶏と雌鶏のポーリン Kuikentje en Pauline de kip 小鸡和鸡保琳

courent alors ensemble sur la route vers le marais. ||||||||болото ||||||||marsh run|then|together|on|the|road|toward|the|marsh lopen||||||||moeras correm||||||||pântano laufen|dann|gemeinsam|||Straße|zum|den|Sumpfgebiet akıyor|||||yolda|||bataklık 跑|那么|一起|||路|向||沼泽地 يجري||||||||المستنقع alergă||||||||mlaștină 走る||一緒に||||||湿地 caminan||||||||pantano laufen dann gemeinsam auf der Straße zum Sumpf. then run together on the road to the swamp. luego corran juntos por el camino hacia el pantano. együtt futnak le az úton a mocsár felé. その後、沼への道を一緒に走ります。 rennen samen de weg af in de richting van het moeras. вместе бегут по дороге в сторону болота. bataklığa doğru birlikte koşuyorlar. rồi cùng nhau chạy trên con đường hướng về đầm lầy. 然后他们一起在路上朝沼泽跑去。

En arrivant au marais, ils rencontrent Carine la cane. |по прибытии||||||утка|утка ||||||||female duck Upon|arriving|in the|marsh|they|encounter|Carine|the|duck |bij het aankomen||moeras|||Carine||de eend |chegando||||encontram|Carine||a pata Beim|beim Ankommen|zum|Sumpf|sie|treffen auf|Carine die Ente||die Ente |varırken||||karşılaşıyorlar|||dişi ördek |到达||沼泽||遇到|||母鸭 ||||||||rață |到着して|||||カリーヌ||雌ガモ |al llegar||pantano|ellos|se encuentran con|Carine la pata||pata When they reach the pond, they meet Carine the duck. Al llegar al pantano, se encuentran con Carine, el pato. Amikor megérkeznek a mocsárhoz, találkoznak Carine-nal, a kacsával. 湿原に到着すると、アヒルのカリーヌに出会う。 Als ze bij het moeras aankomen, ontmoeten ze Carine de eend. Прибыв на болото, они встречают утку Карин. Bataklığa vardıklarında ördek Carine ile karşılaşırlar. Khi đến đầm lầy, họ gặp chú vịt Carine. 到达沼泽时,他们遇见了小鸭卡琳。

Elle est en train de se baigner.‍ She|||training|of|bathe|bathing ||||||zich wassen ||||||nadar |||||sich|Sie badet. ||||||游泳 |||||تستحم|تستحم ||||||入浴する ||en el proceso|está bañándose|||bañarse She is having a bath. Ella se está bañando.‍ Éppen fürdik.‍ 彼女は入浴中です。 Ze neemt een bad. Она принимает ванну.‍ Banyo yapıyor. Cô ấy đang tắm.‍ 她正在洗澡。

« Salut, vous deux ! » dit Carine. ||zwei||Carine Hi|you|two|said|Carine "Hello, you two!" says Carine. "Where are you going? Why are you so scared?" "Sziasztok, ti ketten - mondta Carine. 「こんにちは、お二人! »カリーヌは言った。 "Hallo, jullie twee!" zei Carine. "Привет, вы двое!" - сказала Карин. “你好,你们两个!”卡琳说。

« Où allez-vous ? Pourquoi avez-vous si peur ? » 哪里|||为什么|有|||害怕 |gehen|||||| Where|go|you|Why|have|you|so|fear |||Почему||||страх " Wo wollen Sie hin? Warum haben Sie solche Angst?" " Where are you going ? Why are you so afraid? " " A donde va usted ? ¿Por qué tienes tanto miedo? » "Hová mész? Miért félsz ennyire?" " どこに行くの ?なぜそんなに恐れているのですか? 「」 "Waar ga je heen? Waarom ben je zo bang?" "Куда ты идешь? Почему ты так напугана?" « 你们要去哪里?你们为什么这么害怕? »

LE CIEL EST EN TRAIN DE TOMBER ! |SKY|||falling|OF|fall THE SKY IS FALLING ! 空が落ちてきます! 天空正在坠落!

disent Petit Poulet et Pauline ensemble. 说|||||一起 sagen||||| ontzettend||||| say||||Paul|together say Chicken Little and Pauline together. プチプーレとポーリンを一緒に言います。 говорят Пти Пуле и Полин вместе. 小鸡和保莉娜一起说。

« Vraiment ? Comment le savez-vous ? » demande Carine. 真的|||知道||| |||wisst||| Really|How|it|know|you|asks|Carine |どうして|それ|||| "Wirklich? Woher wissen Sie das?", fragt Carine. "Really? How do you know?" asks Carine. "Tényleg? Honnan tudod?" - kérdezi Carine. " 本当に ?どうして知っていますか ? »Carineに尋ねます。

« Je l'ai vu sur Internet ! » dit Petit Poulet. |它|||||| I|it|seen||Internet||| "I saw it on the internet!" says Chicken Little. 「インターネットで見たんだ。 “Tôi đã thấy nó trên Internet!” » Gà Nhỏ nói. « 我在网上看到他了! »小鸡说道。

« Oh non ! Ça doit être vrai ! » dit Carine. |||должно|быть||| Oh|no|It|must|be|true||Carine Oh(1)|nein|||||| ||||olmalı||| |||必须||真的|| ||Eso|debe ser|ser|verdad||Carine "Oh nein! Das muss wahr sein!", sagte Carine. "Oh no! It must be true!" says Carine. " 大野 !それは本当でなければなりません! »カリーヌは言った。 "О нет! Это должно быть правдой!" - сказала Карин. « 哦不!这一定是真的! »卡琳说道。

Allons-y ! идём| |wir gehen Let's|Let's go Los geht's! Let's go! さあ行こう! 我们走吧!

Alors Petit Poulet, Pauline la poule et Carine la cane |||||||||утка Then|||Pauline||hen||Carine||duck |||||||||pato |||||||||Ente |||||||||鸭 |||||||||カモ |||||gallina||||Carina la pata Dann Petit Poulet, Pauline, das Huhn, und Carine, die Ente So Chicken Little, Pauline the hen, and Carine the duck run together on the road towards the farm. だからリトルチキン、鶏のポーリンとアヒルのカリーヌ 那么小鸡,母鸡保利娜和鸭子卡琳

courent ensemble sur la route vers la ferme. |||на|||| run||||road|towards|the|farm |||||||Bauernhof |||||||çiftlik 一起跑||||路|向||农场 |||||spre|| |||||||農場 corren juntos|||||||granja laufen zusammen auf der Straße zum Bauernhof. run together on the road to the farm. correr juntos en el camino a la granja. 農場への道を一緒に走る。 rennen samen over de weg naar de boerderij. бегут вместе по дороге на ферму. 一起在路上朝农场跑去。

En arrivant à la ferme, ils rencontrent Louise l'oie. ||||||||гусыня ||||||||the goose Upon (with 'arrivant')|arriving|||farm|they|meet|Louise|the goose ||||a quinta|||Louise a gansa|a ganso |ankommend|||||treffen|Louise die Gans|die Gans ||||||||ördek Louise |到达|||农场||遇到||鹅 ||||||||găina |||||||ルイーズ|ガチョウ ||||granja|||Louise la oca|la oca Als sie auf dem Bauernhof ankommen, treffen sie die Gans Louise. When they reach the farm they meet Louise the goose. Al llegar a la granja, se encuentran con Louise, la oca. Amikor megérkeznek a farmra, találkoznak Louise-zal, a libával. 農場に着くと、ガチョウのルイーズに出会う。 Als ze bij de boerderij aankomen, ontmoeten ze Louise de gans. 到达农场时,他们遇到了鹅路易丝。

Elle lit des poèmes pour Roger le pigeon. ||||||этого|голубь It|reads|some|poems|to|Roger|the|pigeon |||poemas||Roger||o pombo |||Gedichte||Roger||Taube |||||||güvercin |||诗歌||罗杰||鸽子 |||||||حمامة |||||||porumbel |||詩を||ロジャー|| |lee|unos|poemas||||paloma Sie liest Gedichte für Roger, die Taube. She reads poems for Roger the pigeon. Ella lee poemas para Roger the Pigeon. Verseket olvas Roger galambnak. 彼女は鳩のロジャーに詩を読んで聞かせる。 Ze leest gedichten voor Roger de duif. Cô ấy đọc thơ cho chú chim bồ câu Roger. 她为鸽子罗杰朗读诗歌。

« Salut tout le monde ! » dit Louise. |所有||人们|说|路易丝 Hello|everyone|the|world||Louise "Hallo, alle zusammen!", sagte Louise. "Hi everyone!" said Louise. 「みなさん、こんにちは!」とルイーズは言った。 "Hallo allemaal!" zei Louise. “大家好!”路易丝说。

« Où allez-vous ? Pourquoi avez-vous si peur ? » |||为什么|有||| Where|are you going|you|Why|have|you||fear |||||||страх |||||||miedo " Wo wollen Sie hin? Warum haben Sie solche Angst?" "Where are you going? Why are you so scared?" 「どこへ行くの?どうしてそんなに怖いの? "Waar ga je heen? Waarom ben je zo bang?" “你们要去哪里?你们为什么这么害怕?”

LE CIEL EST EN TRAIN DE TOMBER ! |SKY|||TRAIN||FALL ||||está a punto||caer THE SKY IS FALLING! ったな!

crient-ils tous ensemble. rufen||| cry|do they|all|together 叫んでいる||| gritan||| gritam||| everyone yells together. みんな一緒に叫ぶ。 roepen ze allemaal samen. кричат они все вместе. tất cả họ cùng nhau hét lên. 他们一起喊。

« Vraiment ? Comment le savez-vous ? » demande Roger. 真的|||||| Really|How||know|you|asks|Roger ||||||Roger ¿De verdad?|||||| "Really? How do you know?" asks Roger. 「むかつくな。とロジャーが聞く。 “真的吗?你怎么知道的?”罗杰问道。

« NOUS L'AVONS VU SUR INTERNET » disent-ils tous. WE|seen|SEEN|ON|INTERNET|say|they|all |a vimos|||||| wir|haben es|||||| |看|看||互联网|说||都 |見た|||||| Nosotros|lo hemos|||||| "WIR HABEN ES IM INTERNET GESEHEN", sagen sie alle. "WE SAW IT ON THE INTERNET!" they all say. "LÁTOTTUK AZ INTERNETEN" - mondják mindannyian. 「ネットで見た」とみんな言う。 “CHÚNG TÔI THẤY NÓ TRÊN INTERNET” tất cả họ đều nói. “我们在网上看到了。”他们都说。

« Bonté divine ! Ça doit être vrai ! » dit Louise. |divine|||||| Goodness|divine|It|must|be|true||Louise Bondade|divina|||||| 신의||||||| Gütiger Himmel|« Du meine Güte! Das muss wahr sein! » sagte Louise.|||||| Tanrım|ilahi|||||| |天哪||应该|是|真的|| 「なんてこと!」|神様|||||| ¡Dios mío!|divina|Eso|debe ser|||| "Meine Güte! Das muss wahr sein!", sagte Louise. "Goodness gracious! It must be true!" says Louise. "Te jó ég! Biztosan igaz!" - mondta Louise. 「なんてこと!とルイーズは言った。 "Lieve hemel! Het moet waar zijn!" zei Louise. "Боже милостивый! Это должно быть правдой!" - сказала Луиза. « 天哪!这一定是真的! »路易丝说。

« On n'a pas le temps pour la poésie. Allons-y ! » |||||||поэзия|| We|doesn't|not||time|for|the|poetry|Let's go| |||||||poesia|| |||||||시가|| man|hat|||Zeit|||Poesie|| |||||||şiir|| 我们||||时间|为了|这 (指代诗歌)|诗歌|去| |||||||詩的なこと|| |||||||poesía|| " Wir haben keine Zeit für Poesie. Lasst uns loslegen!" "We don't have time for poetry. Let's go!" 「詩を読んでいる暇はない。行こう!" "We hebben geen tijd voor poëzie. Laten we gaan!" « 我们没有时间去诗意了。快走! »

Et Petit Poulet, Pauline la poule, |||||鸡 |||Pauline||hen |||||găină |||||鶏のポーリン And Petit Poulet, Pauline the chicken, そしてプチ・プーレ、ニワトリのポーリーン、 而小鸡,保琳那只鸡,

Carine la cane, Louise l'oie et Roger le pigeon ||утка||||||петух Carine||duck|Louise|the goose||Roger||pigeon ||ente||die Gans||||Taube ||鸭|路易丝|鹅||||鸽子 ||rață||găina|||| カリーヌ|||||||| ||||la oca||Rogelio||el palomo Carine the cane, Louise the goose and Roger the pigeon Carine, a nádszál, Louise, a liba és Roger, a galamb. アヒルのカリーヌ、ガチョウのルイーズ、ハトのロジャー

courent ensemble sur la route vers la ville. 跑|一起|||路|向||城市 run|together|on||road|towards||city atual grupo||||||| corren juntos||||||| run together down the road towards the town. 街までの道のりを一緒に走る。

Sur la rue principale, ils rencontrent Gérard le renard. |||||||лиса|лиса ||street|main||encounter|Gérard||fox ||||||Gérard||raposa |||Hauptstraße||treffen|Gérard der Fuchs||Fuchs |||ana|||Gérard||tilki 在||街|主要||遇到|杰拉尔||狐狸 ||||||||liška ||||||||vulpe |||主要な|||ジェラール|その|キツネ |||calle principal||se encuentran con|Gérard||zorro On the main street, they meet Gérard the fox. En la calle principal se encuentran con Gérard el zorro. A főutcán találkoznak Gérarddal, a rókával. 大通りでキツネのジェラールに出会う。 In de hoofdstraat ontmoeten ze Gérard de vos.

Gérard est assis dans un café, en train d'écrire sur son laptop.‍ ||сидит||||находясь в||||| Gérard|is|sitting|in|a|café|in|in the process of|writing|on|his|laptop ||sentado||||||escrever|||notebook Gérard||sitzend||||||zu schreiben|||Laptop ||oturuyor||||||||| ||坐|||||正在|写|||笔记本电脑 ||sedí|||||||||Gérard sedí v kavárně a píše na svém notebooku. ジェラール||座っている|||||||||ノートパソコン ||sentado||||||escribir|||ordenador portátil Gérard is sitting at a cafe, writing on his laptop. Gérard está sentado en un café, escribiendo en su computadora portátil.‍ Gérard egy kávézóban ül, és a laptopján ír.‍ ジェラールはカフェに座ってラップトップで書き物をしている。 Gérard zit in een café op zijn laptop te schrijven. 热拉尔坐在咖啡馆里,用笔记本电脑写东西。

« Bonjour mes amis ! » dit Gérard. ||朋友|| |meine||| Hello|my|friends|said|Gérard "Good morning my friends!" says Gérard. "Where are you going? Why are you so scared?" "Helló, barátaim!" - mondta Gérard. 「やあ、友よ!」とジェラールが言った。 「你好,我的朋友们!」热拉尔说道。

« Où allez-vous ? Pourquoi avez-vous si peur ? » 哪里|去|您|为什么|有||这么|害怕 Where|are you going|you|Why|have|||fear |||¿Por qué?|||| " Where are you going ? Why are you so afraid? " 「どこへ行くの?どうしてそんなに怖いの? 「你们要去哪里?为什么这么害怕?」

LE CIEL EST EN TRAIN DE TOMBER ! |天空|||正在||掉下来 |SKY|||TRAIN||FALL DER HIMMEL STÜRZT EIN! THE SKY IS FALLING! 空が落ちてくる

LE CIEEEEEEL EST EN TRAIN DE TOOOOOOMBER ! |SKY|||||fall |céu|||||cair |HIMMEL|||||fallen |天空|||||掉下来 |Nebe padá!|||||Padá |空が落ちる|||||落ちている |cielo|||||caer DER CIEEEEEEL IST TOOOOOOMBER! THE SKYYYY IS FAAAAALLLING! A CIEEEEEEL TOOOOOOOOMBER! ザ・シールはトゥーンーバーだ!

crient-ils tous ensemble. 叫||都| cry|they|all|together everyone yells. みんな一緒に叫ぶ。 roepen ze allemaal samen. 他们一起喊道。

« Vraiment ? Comment le savez-vous ? » demande Gérard. 真的|怎么|它|知道|您|问| Really|How|it|know|you|asks|Gérard "Wirklich? Woher wissen Sie das?", fragt Gerard. "Really? How do you know?" asks Gérard. 「本当に?とジェラールが尋ねる。 “真的?你们怎么知道的?” Gérard问。

« NOUS L'AVONS VU SUR INTERNET ! » crient-ils tous. 我们|看|看|||叫|| |gesehen|||||| WE|seen|SEEN|ON|INTERNET|cry|they|all |lo hemos|||||| "WE SAW IT ON THE INTERNET!" they all shout. 「ネットで見たんだ!」とみんな叫ぶ。 “我们在互联网上看到的!” 他们都喊道。

« Ouah ! Alors ça doit être vrai ! » dit le renard. Wow|So|that|must|be|true|said|the|fox Wow||||||||Fuchs ||||||||tilki |那么||应该||真|||狐狸 „Wow! Tak to musí být pravda!“ řekl lišák.|||||||| 「わあ」|||||||| "Wow! Dann muss es wahr sein!", sagte der Fuchs. "Wow! Well then it must be true!" says the fox. " Guau ! ¡Así que debe ser verdad! dice el zorro. "Hűha! Akkor biztos igaz!" - mondta a róka. 「わあ!じゃあ、本当なんだね!」とキツネが言った。 « 哇!那一定是真的! »狐狸说。

« Mais ne vous inquiétez pas, les amis, |||не беспокойтесь||| But|do not|you|worry|not|| |ne|euch|sorgen Sie sich||| ama|||endişelenmeyin||| 但是|||担心||| |||心配しないで||| |no||preocupen||| " Aber keine Sorge, Freunde, "But don't worry, friends, I know the perfect hideaway. Follow me!" "Pero no se preocupen, amigos, "De ne aggódjanak, emberek, 「でも、みなさん、心配しないでください、 "Maar maak je geen zorgen, mensen, "Но не волнуйтесь, друзья, “Nhưng đừng lo lắng, bạn bè, « 不过不用担心,朋友们,

je connais la cachette parfaite. Suivez-moi ! » |||тайник||| |||hiding place||| I|know||hiding place|perfect|Follow|me |||esconderijo||siga| |kenne||Versteck|perfekte|Folgen Sie mir!| |||saklanma yeri|mükemmel|| |知道||藏身之处|完美的|跟随| |||مخبأ||| |||Znám perfektní skrýš.|dokonalou|Následujte mě| |||隠れ場所|完璧な|ついて来て| |conozco||escondite perfecto|perfecta|Síganme| ich kenne das perfekte Versteck. Folgen Sie mir!" I know the perfect hiding place. Follow me ! " Conozco el escondite perfecto. Sígame ! » Tudom a tökéletes rejtekhelyet. Kövessetek!" 完璧な隠れ場所を知っている。ついてこい!" Ik weet de perfecte verstopplaats. Volg mij!" うってつけの隠れ場所を知っている 我知道一个完美的藏身之处。跟我来! »

Gérard mène tout le monde à travers le village, |ведет||||||| ||||||à travers|| Gérard|leads|all|the|world|to|through|the|village ||||||||vila |führt|||||durch||Dorf |liderlik ediyor||||||| |带|整个||人们||穿过||村庄 |يَقود||||||| |vede||||||| |duce||||||| |案内する||||||| |Guía|||||a través de||pueblo Gérard führt alle durch das Dorf, Gérard leads everyone through the village, down the road, across the field, and up a hill. Gerard guía a todos por el pueblo, Gérard mindenkit végigvezet a falun, ジェラールは皆を村に案内する、 Gérard leidt iedereen door het dorp,

le long de la route, |长|||路 |lang(e)||| the|along|of|the|route |a lo largo||| entlang der Straße, along the road, a lo largo de la ruta, az út mentén, lungo la strada, 道路に沿って、 langs de weg, wzdłuż drogi, вдоль дороги, 沿着这条路,

à travers le champ через||через поле| |||champ |through|the|field |||campo |||durch das Feld |穿过||田地 |||pole |||câmp |||畑 |||campo durch das Feld across the field a través del campo a mezőn keresztül 野原を通って door het veld przez pole через поле 穿过田野,

et en haut d'une colline. и|||| and|in|top|of a|hill ||||colina |und oben auf|oben|einer|und oben auf einem Hügel ||tepe|bir|tepe ||上||山丘上 ||||a na vrcholu kopce ||||丘の上 ||en la cima|de una|colina und auf der Spitze eines Hügels. and up a hill. y arriba de una colina. és egy domb tetején. e in cima a una collina. そして丘の頂上。 en op de top van een heuvel. i na szczycie wzgórza. и на вершине холма. và lên một ngọn đồi. 在山顶上。

Au sommet de la colline il y a une grande grotte sombre. На вершине||||||||||| ||||||||||cave|dark At the|top|of||hill||there||a|large|cave|dark |top|||||||||caverna|escura |An der Spitze|||Hügel|||||große|große Höhle|dunkel ||||||||||mağara|karanlık |顶峰|||山丘|||||大|山洞|黑暗的 |قمة|||||||||كهف| |Na vrcholu||||||||||temná |頂上||||||||||暗い |En la cima|||colina||||||Cueva|oscura Auf dem Gipfel des Hügels befindet sich eine große dunkle Höhle. At the top of the hill there is a big, dark cave. En la cima de la colina hay una gran cueva oscura. A domb tetején egy nagy, sötét barlang található. 丘の頂上には大きくて暗い洞窟がある。 Op de top van de heuvel is een grote, donkere grot. На вершине холма находится большая темная пещера. Trên đỉnh đồi có một hang động lớn tối tăm. 在山顶上有一个很大的黑暗洞穴。

« Entrez ! Entrez ! » dit Gérard. Enter|Enter|said|Gérard Kommen Sie||| 进来||| „Vstupte! Vstupte!“||| 「入って!入って!」|||ジェラール |¡Entren!|| "Come in! Come in!" says Gérard. "There is enough room for everybody! "Gyere be! Gyere be!" - mondta Gérard. 「入って!とジェラールが言った。 "Kom binnen! Kom binnen!" zei Gérard. "Входите! Входите!" - сказал Жерар. " Mời vào ! Mời vào ! » Gérard nói. 「进来!进来!」杰拉尔说道。

« Il y a assez de place pour tout le monde ! |||足够||空间|给|所有||人们 |||genug||Platz|||| |||enough|of|room|to|everything|the|world |||suficiente||espacio||todo|| "Es gibt genug Platz für alle! “There is enough room for everyone! "Mindenki számára bőven van hely! 誰にとっても十分なスペースがあります。みんなが入れるくらいの広さは十分あるよ!「みんなに余裕がある! "Er is genoeg ruimte voor iedereen! "Здесь хватит места для всех! “Có đủ chỗ cho tất cả mọi người!” 「这里有足够的空间给大家!

Le ciel ne nous tombera pas dessus ici. The|sky|will not|us|will fall||down|here ||||cairá||| ||nicht||herabfallen||auf uns herab| |||我们|会掉下来||上面|这里 |السماء|||||علينا| ||||nespadne||| ||||落ちてくる||| ||||caerá||encima de nosotros| Der Himmel wird hier nicht auf uns fallen. The sky won't fall on us here. We are safe." Aquí no se nos cae el cielo encima. Itt nem fog leszakadni az ég. ここでは空は落ちない。 De hemel zal hier niet vallen. Небо здесь не упадет. 天空不会在这里掉下来。

Nous sommes en sécurité. » We|are|in|safety |sind||Wir sind sicher. |||güvende |在|在|安全 |||Jsme v bezpečí. |||安全 |estamos|| We are safe. " Biztonságban vagyunk." 私たちは安全だ We zijn veilig." 我们很安全。

Le lendemain matin, Petit Poulet et ses amis ont disparu. На||||||||| The|next|morning||||his|friends|have|disappeared |||||||||desapareceram |Morgen|morgen||||||sind|verschwunden |ertesi gün||||||||kayboldular |明天|早上||||||已经|消失了 |Příští ráno|||||||| |翌朝|||||||が|消えた |El día siguiente|||||||han|desaparecido Am nächsten Morgen sind Hühnchen und seine Freunde verschwunden. The next morning, Chicken Little Little and his friends have disappeared. A la mañana siguiente, Little Chicken y sus amigos desaparecieron. Másnap reggel Kiscsirke és barátai eltűntek. 翌朝、チキン・リトルたちは姿を消した。 De volgende ochtend waren Chicken Little en zijn vrienden verdwenen. 第二天早上,小鸡和它的朋友们消失了。

La grotte est vide. Пещера||| |cave||empty |||vazia |Höhle||Die Höhle ist leer. |mağara|| |洞穴是空的。||空的 |||空っぽ |La cueva está vacía.||vacía Die Höhle ist leer. The cave is empty. La cueva está vacía. A barlang üres. 洞窟には誰もいない。 Пещера пуста. 洞穴是空的。

Où sont-ils allés ? Nous ne le savons pas vraiment. ||||Мы||||| Where|are|they|went|We|do not|it|know||really |sind||gegangen sind||||wissen|| |||去||||知道||真的 |||šli||||nevíme|| |||||||知りません|| ¿Dónde?|son||ido|Nosotros|||lo sabemos|| Wo sind sie hingegangen? Wir wissen es nicht genau. Where did they go? We don't really know. A dónde fueron ? Realmente no lo sabemos. Hová mentek? Nem igazán tudjuk. 彼らはどこに行ったのか?本当のところはわからない。 Waar zijn ze gebleven? Dat weten we eigenlijk niet. 他们去了哪里?我们并不确切知道。

Mais je vais vous dire une chose : 但是||要|您|说||事 ||werde||||Sache But|I|am going|you|say|a|thing ||voy a|les|decir||una cosa Aber ich sage Ihnen eines: But I will tell you one thing: Pero te diré una cosa: De mondok neked valamit: でも、一つだけ言っておく: Maar ik zal je één ding vertellen: Но я скажу вам одну вещь: 但我要告诉你一件事:

Gérard le Renard est très heureux. Жерар||Лис||| Gérard||Fox|is|very|happy ||Fuchs|||Gérard der Fuchs ist sehr glücklich. ||狐狸|很||快乐 ||レナール|||幸せ ||Zorro|||Gérard el Zorro está muy feliz. Gerard, der Fuchs, ist sehr glücklich. Gérard the Fox is very happy. Gérard le Renard está muy contento. Gérard le Renard nagyon boldog. ジェラール・ル・レナールはとても喜んでいる。 Gérard le Renard is erg blij. 杰拉尔狐很高兴。

Il a le ventre bien gros et bien rond. Он|||||||| It|has||stomach|well|big|and|well|round |||barriga||||| |||Bauch|sehr||||rund |||karnı|||||şişkin |||肚子||大|||圆 ||||||||kulatý |||お腹|||||丸い |||vientre||grande|||redondo Er hat einen dicken, runden Bauch. He has a very big and very round belly. Tiene una barriga grande y redonda. Nagy, kerek hasa van. 大きくて丸いお腹をしている。 Hij heeft een grote, ronde buik. У него большой, круглый живот. Anh ấy có cái bụng rất to và tròn. 他的肚子又大又圆。

« Quels animaux stupides ! » dit-il. What|animals|stupid|says| Quais|animais estúpidos|"Estúpidos"|| Welche|Tiere|dumme|| 多么|动物|愚蠢|| ||hloupá|| ||「なんて愚かな動物たちだ!」と言った。|| Qué|animales|« ¡Qué animales tontos! » dijo él.|| "Was für dumme Tiere!", sagte er. “Such stupid animals,” he says. "Micsoda ostoba állatok!" - mondta. 「なんて愚かな動物なんだ!」と彼は言った。 "Wat een stomme beesten," zei hij. “Thật là những con vật ngu ngốc!” » anh ấy nói. “多笨的动物!”他说。

Et il s'assoit sous un arbre, sort son ordinateur portable... И||||||||| And|he|sits|under|a|tree|takes out|his|computer|portable E|ele|senta-se|||árvore|tira||computador portátil|notebook ||setzt sich hin|unter||Baum|holt heraus||Laptop-Computer|Laptop |||||ağaç|çıkarıyor||| ||坐下|在...下||树下|拿出||电脑|电脑 ||se așează||||||| ||座る|||木|取り出す||ノートパソコン|ノートパソコン ||se sienta|bajo||árbol|saca|su|ordenador portátil|ordenador portátil Und er setzt sich unter einen Baum, holt seinen Laptop heraus... And he sits under a tree, gets his laptop ... Y se sienta debajo de un árbol, saca su computadora portátil... Leül egy fa alá, előveszi a laptopját... そして木の下に腰を下ろし、ノートパソコンを取り出して...。 En hij gaat onder een boom zitten, pakt zijn laptop... Он садится под деревом, достает свой ноутбук... 他坐在一棵树下,拿出他的笔记本电脑...

... et recommence à écrire. и||| and|starts again|to|write |begin opnieuw|| |começa|| |begin again||schreiben |yazmaya başla|| |重新开始||写 |書き始める|| |vuelve a escribir||escribir ... und fängt wieder an zu schreiben. ... and begins to write again ... és kezdj el újra írni. ったな。 ... en opnieuw beginnen met schrijven. ... 然后继续写作。