Jak podkastem stworzyć mapę umysłu?
|подкастом|||
Wie erstellt man eine Mindmap mit einem Podcast?
How do you create a mind map with a podcast?
Como é que se cria um mapa mental com um podcast?
Як створити ментальну карту за допомогою подкасту?
Podkasty mogą przysłużyć się nauce.
подкасти||прислужитися||
Подкасти можуть сприяти науці.
Nie tylko formując przyszłych geniuszy, lecz również pomagając w badaniach ludzkiego umysłu.
||формуючи||геніїв|||допомагаючи||||
|||||||hjelper||forskning|menneskelig|sinn
Не лише формуючи майбутніх геніїв, а й допомагаючи в дослідженнях людського розуму.
Najnowszy numer Nature przynosi raport o wykorzystaniu podkastów (no i paru zabawek technologicznych) do stworzenia mapy ludzkiego umysłu.
найновіший||Природа||звіт||використанні||||||||створення||людського|
den nyeste|||||||||||||||||
Найновіший номер Nature приносить звіт про використання подкастів (ну і кількох технологічних іграшок) для створення карти людського розуму.
Przed Tobą 22. odcinek Świata w trzy minuty – o budowaniu mapy mózgu.
||||||||будуванні||мозку
W skrócie: The Moth Hour (wzruszające, pierwszoosobowe historie) został wykorzystany w badaniu pracy ludzkiego mózgu; podkast puszczano badanym osobom i jednocześnie przy pomocy fMRI badano, które elementy ich mózgu są aktywne; badanie, które wykonano słuchającym historii, było wykonane metodą funkcjonalnego rezonansu magnetycznego (fMRI).
||Моторошна|Мотилік|Година||першої особи|||||дослідженні|||||пускали|досліджуваним|особам|||||фМРТ|досліджували||менти||||активні|||виконано|слухаючи|||виконане|методом|функціонального|резонансу|магнітного|фМРТ
В стислому: The Moth Hour (зворушливі, історії від першої особи) було використано в дослідженні роботи людського мозку; подкаст транслювали учасникам експерименту, і одночасно за допомогою fMRI досліджували, які елементи їхнього мозку активні; дослідження, що виконувалось слухачами історій, проводилось методом функціональної магнітно-резонансної томографії (fMRI).
Wykorzystuje ona fakt, że aktywne komórki nerwowe potrzebują więcej tlenu i produkują więcej dwutlenku węgla, i mierzy wzrost przepływu krwi i stopień jej utlenienia; z badań wynika, że każdy z nas ma indywidualną mapę aktywnych obszarów w mózgu.
використовує|||||клітини|нервові|потребують||кисню||||двоокису|вуглекислого газу||вимірює||потоку|||||окислення|||||||||індивідуальну||активні|областей||
Воно використовує той факт, що активні нервові клітини потребують більше кисню і виробляють більше вуглекислого газу, і вимірює збільшення кровотоку та ступінь її окислення; з досліджень випливає, що кожен з нас має індивідуальну мапу активних областей у мозку.
Czyli – te same obszary naszej kory mózgowej zawsze reagują na te same słowa czy tematy opowieści; nie jest prawdą, że jedna półkula odpowiedzialna jest za pamięć, a druga za uczucia – aktywne neurony są rozmieszczone w obu częściach mózgu; wyniki zobrazowania fMRI są dostępne w sieci, każdy może je obejrzeć; Warto przeczytać: Aby nie przegapić kolejnych części, zaprenumeruj podkast – odnośniki są na stronie.
|||||кори|||реагують||||||тематику||||||||відповідальна|||пам'ять||||||нейрони||розміщені||обоє|в частинах|||зображення|||||||||||прочитати|||||||||||
Тобто – ті ж області нашої кори головного мозку завжди реагують на ті ж самі слова чи теми історії; це неправда, що одна півкуля відповідає за пам'ять, а інша за почуття – активні нейрони розміщені в обох частинах мозку; результати зображення fMRI доступні в мережі, кожен може їх переглянути; Варто прочитати: Щоб не пропустити наступні частини, підпишіться на подкаст – посилання є на сайті.
Zostaw też parę ciepłych słów w recenzji na iTunes i podeślij informację o podkaście znajomym.
To robi różnicę.
Dzięki i do usłyszenia!
Licencja podkastu: CC BY-NC-ND.
Jeśli chcesz go wykorzystać w celach niedozwolonych taką licencją, zapraszam do kontaktu.