Пообіцяй мені
versprich|mir
Promise|to me
Slib mi to
Versprechen Sie mir
promise me
Promettez-moi
약속해 주세요
Obiecaj mi
promete-me
Пообещай мне
bana söz ver
Скільки можна лити, скільки можна бавити слова?
How much|can you|pour|||play with|words
Kolik toho můžete nalít, jak moc si můžete hrát se slovy?
How much can you pour, how much can you play with words?
얼마나 많이 부을 수 있고, 얼마나 많은 단어를 가지고 놀 수 있을까요?
Quanto você pode derramar, quanto você pode brincar com as palavras?
Сколько можно лить, сколько можно забавлять слова?
Ne kadarını dökebilirsin, ne kadarını kelimelerle oynayabilirsin?
Вони – не діти!
They|not|children
They are not children!
그들은 어린이가 아닙니다!
Eles não são crianças!
Они не дети!
Onlar çocuk değil!
Між бетонні плити пробивається-кричить трава:
Between|concrete|tiles|breaks through|screams|grass
Mezi betonovými deskami se prodírá a křičí tráva:
The grass breaks through the concrete slabs and screams:
콘크리트 슬래브 사이로 풀이 뚫고 나와 비명을 지르고 있습니다:
A grama rompe as lajes de concreto e grita:
Между бетонные плиты пробивается-кричит трава:
Çim beton plakaları delip geçiyor ve bağırıyor:
"Я жива!"
|alive
"Jsem naživu!"
"I live!"
"Yaşıyorum!"
Дайте їй руку, відступіть їй світла, дайте води!
give|her|a hand|step back||light|give|water
Podejte jí ruku, dejte jí světlo, dejte jí vodu!
Give her a hand, give her light, give her water!
도와주고, 빛도 주고, 물도 주고!
Dê-lhe uma mão, dê-lhe luz, dê-lhe água!
Дайте ей руку, отступите ей свет, дайте воды!
Ona yardım et, ışığını ver, suyunu ver!
Я ж бачила, я зрозуміла знак:
Viděl jsem to, pochopil jsem ten nápis:
I saw, I understood the sign:
저는 그것을 보았고, 그 징조를 이해했습니다:
Eu vi, eu entendi o sinal:
Gördüm, işareti anladım:
Усе навпаки і усе не так
|||everything||
Je to naopak a není to správné.
Everything is the opposite and everything is wrong
그 반대이며 옳지 않습니다.
Tudo é o oposto e tudo está errado
Her şey tam tersi ve her şey yanlış
Навіть ти!
Even you!
Até você!
Sen bile!
Пообіцяй мені, пообіцяй мені
Slib mi to, slib mi to
Promise me, promise me
약속해, 약속해
Prometa-me, prometa-me
söz ver bana söz ver
Що завжди горітиме світло в твоєму вікні
||will burn|||your|window
že světlo v okně bude vždy svítit.
That there will always be a light in your window
Que sempre haverá uma luz na sua janela
Что всегда будет гореть свет в твоем окне
Pencerende her zaman bir ışık olacak
Пообіцяй мені, хай навіть не збудеться
promise||even if|||comes true
Slib mi, že i když se to nesplní.
Promise me, even if it doesn't come true
Prometa-me, mesmo que não se torne realidade
Пообещай мне, пусть даже не сбудется
Bana söz ver, gerçekleşmese bile
Що "завтра" негайно і невідворотньо відбудеться!
||immediately||inevitably|will happen
To "zítra" nastane okamžitě a nevyhnutelně!
That "tomorrow" will happen immediately and inevitably!
Esse "amanhã" acontecerá imediata e inevitavelmente!
Что "завтра" немедленно и неотвратимо произойдет!
O "yarın" hemen ve kaçınılmaz olarak gerçekleşecek!
Пообіцяй мені…
promise me…
promete-me…
Söz ver bana.
Зараз вимкнуть воду, і я знов не встигну змити гріх
|turn off||||again|||wash off|sin
Za chvíli zavřou vodu a já už nebudu mít čas smýt svůj hřích.
Now they will turn off the water, and I won't have time to wash away the sin again
Agora eles vão desligar a água, e eu não terei tempo de lavar o pecado novamente
Сейчас выключат воду, и я снова не успею смыть грех
Şimdi suyu kapatacaklar ve günahı tekrar yıkamak için zamanım olmayacak
Вчорашній гріх
yesterday's|sin
Yesterday's sin
O pecado de ontem
Вчерашний грех
Dünün günahı
Він мою свободу розітне навпіл, жбурне до ніг
|||will cut|in half|throw||
Rozsekne mou svobodu napůl a hodí mi ji k nohám.
He will tear my freedom in half, throw it at my feet
Ele vai rasgar minha liberdade ao meio, jogá-la aos meus pés
Он мою свободу разорвет пополам, бросит к ногам
Özgürlüğümü ikiye bölecek, ayaklarıma fırlatacak
До твоїх ніг
To your feet
Aos seus pés
К твоим ногам
ayaklarına
Це світ речей, а речі – хворі!
Toto je svět věcí a věci jsou nemocné!
This is a world of things, and things are sick!
Este é um mundo de coisas, e as coisas estão doentes!
Это мир вещей, а вещи - больные!
Bu bir şeyler dünyası ve her şey hasta!
І ти вже тут, у тому хорі!
And you are already here, in that choir!
E você já está aqui, nesse coro!
И ты уже здесь, в этом хоре!
Ve sen zaten burada, o korodasın!
Йди на голос мій
Následujte můj hlas
Go to my voice
Vá para a minha voz
Иди на мой голос
sesime git
Йди на голос мій…
Follow my voice...
Siga minha voz...
sesimi takip et...
Пообіцяй мені, пообіцяй мені
Promise me, promise me
Prometa-me, prometa-me
söz ver bana söz ver
Що завжди горітиме світло в твоєму вікні
That there will always be a light in your window
Que sempre haverá uma luz na sua janela
Pencerende her zaman bir ışık olacak
Пообіцяй мені, хай навіть не збудеться
Slib mi, že i když se to nesplní.
Promise me, even if it doesn't come true
Prometa-me, mesmo que não se torne realidade
Bana söz ver, gerçekleşmese bile
Що "завтра" негайно і невідворотньо відбудеться!
To "zítra" nastane okamžitě a nevyhnutelně!
That "tomorrow" will happen immediately and inevitably!
Esse "amanhã" acontecerá imediata e inevitavelmente!
Что "завтра" немедленно и неотвратимо произойдет!
O "yarın" hemen ve kaçınılmaz olarak gerçekleşecek!
Пообіцяй мені…
promise me…
promete-me…
Понравился текст песни?
did you like||song
Líbí se vám texty?
Do you like the lyrics?
Gostou da letra da música?
Şarkının sözlerini beğendiniz mi?
Оставьте комментарий ниже
leave|comment|below
Leave a comment below
Deixe um comentário abaixo
Aşağıya bir yorum bırakın