×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Ukraїner (Language), Що таке українська мова?

Що таке українська мова?

Котиться «лісопет», «ровер», «біціглі», «велосипед».

Шкварчить «сковорідка», «пательня», «рондель», «чара».

Парує смачна «бульба», «мандебурка», «картопля», «біб».

Така різна і водночас така українська мова.

Як вона сформувалася?

Чому, попри всі заборони, не зникла, а збагатилася?

Як протистояла русифікації та чому буквально розквітла за ранніх «совітів»?

А те, як говорить діаспора, а діалекти?

А всі ці нові «чілити» і «чекінитись» — це, взагалі, цейво, українська?

У найближчі 15 хвилин ми будемо говорити тільки про українську мову

та розставимо крапки не тільки над літерою «Ї».

Українська, як і решта слов'янських мов, походить із праслов'янської.

Праслов'янська мовна єдність — гіпотетична.

Адже розпалася ще до появи слов'янської писемності.

А що ж протоукраїнська мова?

Її визначальні риси сформувалися протягом VI – XI століть.

Наприклад, певні закінчення у певних відмінках іменників.

Або кличний відмінок іменників.

Чи закінчення «-мо» у дієсловах.

Ці риси українська успадкувала від праслов'янської.

Водночас з'явилися риси, притаманні лише українській.

Точніше, протоукраїнській мові.

Скажімо, звук «г», на противагу праслов'янському «ґ».

Потім «ґ» ще повернеться.

Чи заміна «е» на «о» після певних звуків.

Кінець XI — середина XII століття — це початок існування української мови як системи,

що своїми рисами вже відрізнялася від систем інших мов.

Втім, ми достеменно не знаємо, як говорили українці в XI столітті.

Подкастів тоді ще не було.

Зате знаємо, як вони писали.

Хоч і фейсбуку ще не було.

Писемна мова Київської Русі існувала у двох різновидах.

Церковнослов'янська мова, яка обслуговувала потреби церкви,

але поступово, віки за віками, вбирала у себе риси живої мови.

І давньоруська, вона ж давньоукраїнська, вона ж давньокиївська.

Ще одна літературна мова Русі.

Вона виконувала державні та світські культурні функції.

Нею написані «Руська правда», «Повість минулих літ», «Повчання Володимира Мономаха», «Слово о полку Ігоревім».

Тут ми вже бачимо м'яке «ць»,

заміну [л] в окремих формах на український звук [ў],

який на письмі позначали літерою «ве».

Закінчення «-ть» у дієсловах: «ходить».

А ще бачимо багато знайомих нам нині українських слів.

Винахід книгодрукування не перешкодив проникненню в тексти елементів живої української мови.

Українські книжники розуміли важливість і літературних, і народної мов.

Так, Лаврентій Зизаній уклав «Лексис».

Це словник церковнослов'янської мови з поясненням слів простою українською,

в якій були й елементи живої народної мови.

А Мелетій Смотрицький запровадив літеру «ґ»,

адже цей звук вимовляли у багатьох словах

Як і будь-яка мова, українська не формувалась у вакуумі.

Коли Русь хрестилась, її мова збагатилась грецизмами.

Слов'янську азбуку, як відомо, було створено на основі грецького письма.

А десятки і сотні грецизмів попливли в церковне життя й документи.

Тісні контакти зі степом приносили тюркські слова.

За тісних контактів із Кримським ханством цей процес тільки посилиться.

Натомість великі міста набирались латини,

через появу єзуїтських колегіумів та інших навчальних закладів.

В українській мові багато запозичень і з їдишу.

До речі, цей обмін був двосторонній.

Ціла Європа вимовляє «боршт», бо в їдиші це слово читається саме так.

Упродовж своєї історії українська запозичувала слова з різних мов.

Із польської, німецької, угорської, румунської.

Так розвивається кожна мова!

І, поки українська позичала собі лексику в сусідів,

українські слова теж потрапляли в інші мови.

Найперше ми експортували екзотизми,

тобто слова, що передають суто українські реалії.

Але важить не тільки екзотика.

Суттєву роль відіграє і сусідство.

Українізми побутують у польській мові.

І в сусідній, хоч і не спорідненій, угорській.

У румунській ці впливи ще помітніші.

Українізувалась і російська.

Українська мова вдосконалювалася, ставала гнучкішою, точнішою, співучішою.

Мовою і простих людей, і непростих текстів.

Але такі тенденції подобалися не всім.

На початку XVIII століття Україна була окупована Російською імперією.

Цар Петро І видав указ про заборону друкувати в Україні книжки церковнослов'янською мовою української редакції.

[російською] Щоб не було жодної різниці та відмінності між мовами.

За 9 років Петро ІІ, а був і такий, наказав переписати з української на російську всі державні документи.

А 1763-го Катерина ІІ заборонила використовувати книжну українську мову в Києво-Могилянській академії.

Але українська мова жила й розвивалася.

Наприкінці XVIII століття стара українська літературна мова,

останнім відомим представником якої був Григорій Сковорода, вийшла з ужитку.

Та чимало її елементів усе ж перейшли у нову українську літературну мову,

що постала на народній основі.

Перші твори цією мовою написав Котляревський.

А найвідоміші — Шевченко.

«Енеїда» вийшла в кінці XVIII століття в Петербурзі.

«Кобзар» там само через 42 роки.

Обидві книжки стають бестселерами і дають переконливу відповідь на питання про те,

чи можна народною українською мовою не лише жартувати й купувати на базарі цибулю,

а й писати серйозні, епічні та навіть пророчі тексти.

Можна.

До речі, прихід розмовної мови в мову літературну,

а відтак і домінування її, – відбувався і в інших країнах.

На початку XIV століття Данте Аліг'єрі написав «Божественну комедію» розмовною мовою регіону Тоскана.

І цей діалект завдяки твору став основою літературної італійської.

А в Османській імперії, хоч і писали османською мовою,

та більшість послуговувалася так званою «грубою турецькою».

Вона й лягла в основу сучасної турецької літературної мови.

Але що міцніше ставала на ноги українська мова,

то жорстокіший тиск чинила на неї Російська імперія.

Тільки у другій половині XIX століття й на початку XX,

вийшло майже 500 цензурних указів щодо української мови.

Найпомітніший з них – Валуєвський циркуляр.

Він забороняв друк книжок українською, бо, мовляв,

[російською] «Ніякої малоросійської мови не було, немає і бути не може».

А ще Емський указ, який забороняв використання мови у школі, церкві, газетах,

журналах, науці, офіційно-діловій сфері, в публічних виступах, у театрі.

Чого тільки не забороняли — і хрещення українськими іменами,

і переклад російських книжок українською, і навіть український текст під нотами.

Існував би тоді український YouTube, його б теж заборонили.

Але, на щастя, залишалися ще не підвладні Росії інші українські регіони.

Як-от Галичина, Закарпаття, Буковина, Пряшівщина.

Тож коли на «Великій Україні» ввели в дію Емський указ,

українське книговидання перемістилося на Галичину.

Там були свої особливі слова, що тепер почали наповнювати літературну мову.

Тож, на початок XX століття, мова Котляревського і Шевченка виявилася суттєво поповнена словами із західних теренів.

XX століття для української мови виявилося не менш бурхливим та драматичним.

Перша світова війна та революція 1917 року стали потужним поштовхом

для розвитку національно-визвольного руху на українських землях.

Створювалися українські органи влади, політичні партії, відроджувалася культура.

В Українській Народній Республіці та Українській Державі гетьмана Скоропадського

українська стала мовою законодавства, адміністрації, війська, частково освіти.

Масово відкривалися українські школи, видавництва, бібліотеки.

Але сплеск українізації жорстоко перервали більшовики.

У перші роки «совітів» влада ледве толерувала українську мову.

Наприклад, за першого більшовицького захоплення Києва людей,

що говорили літературною українською,

вважали ворогами й часом навіть розстрілювали.

Але вже за кілька років, як це не дивно, почалася українізація.

Загалом по Радянському Союзу це звалось коренізацією.

Владу на місцях мали наповнити корінні мешканці.

В Україні цими мешканцями були переважно українськомовні селяни.

Тож міста стрімко українізувалися.

У школах та вишах запроваджували українську мову.

Більшість книжок, газет та журналів виходила українською.

Українізувалися також театр і кіно.

Ба більше!

Українізація відбувалася і на тих землях, які не входили в УСРР, але етнічно були українськими

Тож українською говорила і писала не тільки Кубань, але й Курщина,

Воронежчина та навіть Зелений Клин на Далекому Сході.

Так, у ті роки нашу мову можна було почути навіть на узбережжі Японського моря.

Але найважливіше, що в цей час мова не тільки поширювалась.

Вона розвивалася.

Унормовано та офіційно затверджено український правопис,

що набув статусу обов'язкового.

Сьогодні ми знаємо цей правопис як «харківський», або «скрипниківку».

Розвивалася термінологія.

Вийшли три томи «Російсько-українського словника»

за редакцією Агатангела Кримського та Сергія Єфремова

Словник давав багатющий матеріал із питомої української лексики!

Але четвертий, завершальний том видати не встигли.

На початку 1930 стало ясно: українізація була засобом, а не метою.

Єдине, для чого більшовикам була потрібна коренізація, — це лояльність

населення нових республік та зміцнення власних позицій.

1932 року цю політику стали згортати.

Почалися репресії.

Тоді ув'язнили чимало мовознавців, письменників, драматургів, режисерів, науковців.

«Їхня українізація — це спосіб виявити всіх нас, українців, а тоді знищити разом, щоб і духу не було…».

Каже дядько Тарас, герой драми Миколи Куліша «Мина Мазайло».

Існуючі словники та правопис оголосили буржуазно-націоналістичними.

Почалося укладання нових словників, які «усували бар'єри між українською та російською мовами».

Радянська влада стала втручатися у внутрішні механізми мови.

Були заборонені окремі слова, синтаксичні конструкції, граматичні форми.

Накидали натомість ті, що ближчі до російських, або й геть скальковані.

І навіть літеру «ґ» з української абетки вилучили як «націоналістичну».

Майже всі заклади освіти були зросійщені.

Звісно, така політика викликала спротив.

Він проявлявся у різних формах – від поміркованих до радикальних.

Ось лише кілька яскравих прикладів.

Ще за Сталіна Максим Рильський у «Літературній газеті» писав:

«Система декретування, заборон і обмежень, система адміністрування

ніяк не може бути корисна для розвитку мовної культури».

Борис Антоненко-Давидович у 1960 — 1970 поставив питання про повернення літери «ґ».

Іван Світличний критикував російсько-український словник 1978 року за зросійщення української.

А потім у концтаборі працював над словником синонімів.

Іван Дзюба 1965 року написав книжку «Інтернаціоналізм чи русифікація?»

1978 року акт самоспалення на знак протесту проти русифікації вчинив Олекса Гірник.

Незалежність України, здобута в 1991 році, на жаль, не дорівнювала українізації.

Так, українська мова оголошена єдиною державною.

Так, кількість шкіл з українською мовою навчання зростає.

Кількість годин на її вивчення — теж.

Так, вступні кампанії у вишах провадять державною мовою

Іспит з української став обов'язковим.

Засновуються нові видавництва.

Виходять чудові оригінальні й перекладні книжки.

Та, на жаль, по трьох століттях зросійщення діяла інерція.

З Росії безперешкодно постачають книжки.

Через великий тираж вони дешевші за українські.

У музиці — хоч і з'явилися цікаві виконавці, що співали українською,

більш престижною мовою шоу-бізнесу все одно була російська.

У пресі, на телебаченні, в кіно домінувала російська.

Деякі зрушення були після Помаранчевої революції.

Наприклад, встановлено квоти на мовлення й музику українською в ефірі теле- і радіостанцій.

Всі іноземні фільми мали дублюватись або субтитруватись українською.

Попри страшилки російських дистриб'юторів, що це відштовхне глядачів,

люди по всій країні і далі ходили в кінотеатри.

Та з приходом проросійського президента Віктора Януковича попередні здобутки намагаються скасувати.

Зі скандалом прийнято так званий «Закон Колесніченка-Ківалова»,

який ще більше розширював поле для російської мови.

Люди не згодні.

Починається «Мовний Майдан».

Ми знаємо, чим закінчилось це президентство.

Після перемоги «Революції Гідності» почалася нова українізація.

Закон «Про освіту» посилив роль української мови на всіх рівнях навчання.

При цьому представники корінних народів і національних меншин

мають право навчатись у школах і рідною для них мовою.

Засновано культурні інституції.

Український культурний фонд, Український інститут книги, Український інститут.

Виходять українські фільми українською мовою.

Багато з них стають касовими.

2019 року нарешті прийнято закон,

який розширює сферу вживання державної мови.

Зокрема в обслуговуванні, освіті, телерадіомовленні.

Питаєте, чи змінилася в ці роки сама мова?

Звісно!

Мова постійно змінюється.

Найшвидше змінюється молодіжний сленг.

20 років тому: «— Ти вкурив?»

«— Ти з мене виганяєшся?»

Сьогодні:

«— Ти мене тролиш? — Мені не зайшло.»

З'являються нові слова, щоб називати нові явища.

Так, чимало з них — англіцизми, як у більшості сучасних мов.

Багато англіцизмів успішно українізуються.

Втім, час від часу ми не лінуємось творити й нові питомі слова.

Вертаються і старі забуті.

І якщо фемінітиви в нас були й раніше,

і у словнику Кримського та Єфремова їх пребагато,

то тепер вони ринули великою хвилею!

Їх вживають і пишуть, і вони закріплені в новому правописі

А ще, не забудьмо: українська мова — це і її діалекти.

Науковці поділяють українську мову на три наріччя.

Північне, або поліське, південно-західне та південно-східне.

У трьох наріччях — 15 говорів.

У межах говорів — безліч говірок.

Бо кожне село має свою говірку, а кожне місто — своє койне.

Ну а кожна людина має власний ідіолект.

А ще ж є діаспора, бо «нашого цвіту – по всьому світу».

Українці у різні роки та віки везли з собою в еміграцію українську мову,

характерну для їхнього часу.

Там вона законсервувалась.

Хоча трохи набралася й нових запозичень.

А тут, в Україні, мова змінилася в інший бік.

Радянізація, русифікація, просто нові реалії, просто слова з інших діалектів.

Тому нам здається, що діаспора говорить кумедно.

А діаспорі здається, що ми всуціль русифіковані.

А ще ж є суржик!

«Кровозмісне дитя двомовності», який,

з одного боку, лишається мовою неосвічених верств.

А з іншого — освічені використовують його задля гри.

Часом люди слова — письменники, редактори, перекладачі — суржиком створюють «коло довіри»,

атмосферу домашності й затишку.

Сьогодні дедалі більше громадян обирають українську.

Хай навіть не як мову своїх батьків і дідів,

бо родинні ситуації могли бути різні.

А як мову своїх дітей.

Бо Україна, що розмовляє українською, — це Україна, захищена своєю єдністю.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Що таке українська мова? What|is|Ukrainian|language Was ist die ukrainische Sprache? ¿Qué es la lengua ucraniana? Qu'est-ce que la langue ukrainienne ? ウクライナ語とは何ですか? Czym jest język ukraiński? What is the Ukrainian language?

Котиться «лісопет», «ровер», «біціглі», «велосипед». |trotinette||| Rolls|forest bike|rovers|bicycles|bicycle Ein Gerüst, ein Fahrrad, ein Fahrrad, ein Fahrrad, ein Fahrrad rollen. 비계, 자전거, 자전거, 자전거, 자전거, 자전거가 굴러가고 있습니다. Rolling is a "lisopet", "rover", "bicigly", "bicycle".

Шкварчить «сковорідка», «пательня», «рондель», «чара». |||rondeau| Sizzles|frying pan|skillet|saucepan|bowl Bratpfanne, Bratpfanne, Rondelle, Chara werden alle verwendet. Sizzling is a "skovoridka", "patelnia", "rondel", "chara".

Парує смачна «бульба», «мандебурка», «картопля», «біб». Steams|delicious|potato|mandeburka|potato|bean Steaming is a tasty "bulba", "mandeburka", "kartoplia", "bib".

Така різна і водночас така українська мова. Such|different|and|at the same time|such|Ukrainian|language Die ukrainische Sprache ist so anders und doch so schön. Such a different yet so Ukrainian language.

Як вона сформувалася? How|it|formed Wie ist sie entstanden? How did it form?

Чому, попри всі заборони, не зникла, а збагатилася? Why|despite|all|prohibitions|not|disappeared|but|became richer Warum ist sie trotz aller Verbote nicht verschwunden, sondern hat sich vergrößert? Why, despite all the prohibitions, did it not disappear, but rather enriched itself?

Як протистояла русифікації та чому буквально розквітла за ранніх «совітів»? |||||||||soviétiques How|resisted|Russification|and|why|literally|flourished|under|early|Soviets Wie konnte sie der Russifizierung widerstehen und warum blühte sie in der frühen Sowjetzeit regelrecht auf? How did it resist Russification and why did it literally flourish during the early 'Soviets'?

А те, як говорить діаспора, а діалекти? And|that|how|speaks|diaspora|and|dialects Und die Art, wie die Diaspora spricht, und die Dialekte? And what about how the diaspora speaks, and the dialects?

А всі ці нові «чілити» і «чекінитись» — це, взагалі, цейво, українська? And|all|these|new|chill|and|check in|this|in general|like|Ukrainian Und all diese neuen "chiliti" und "chekini" sind im Allgemeinen Ukrainer? And all these new "chill" and "check in" — is this, in general, Ukrainian?

У найближчі 15 хвилин ми будемо говорити тільки про українську мову In|next|minutes|we|will|speak|only|about|Ukrainian|language In den nächsten 15 Minuten werden wir nur über die ukrainische Sprache sprechen. In the next 15 minutes, we will talk only about the Ukrainian language

та розставимо крапки не тільки над літерою «Ї». |nous mettrons|||||| and|we will put|dots|not|only|over|letter|'Ї' und die Punkte auf den I's und nicht nur auf den T's. and we will clarify things not only over the letter "Ї".

Українська, як і решта слов'янських мов, походить із праслов'янської. ||||||||proto-slave Ukrainian|as|and|other|Slavic|languages|originates|from| Die ukrainische Sprache leitet sich, wie andere slawische Sprachen, vom Protoslawischen ab. Ukrainian, like other Slavic languages, originates from Proto-Slavic.

Праслов'янська мовна єдність — гіпотетична. Proto-Slavic|linguistic|unity|hypothetical Die proto-slawische sprachliche Einheit ist hypothetisch. Proto-Slavic linguistic unity is hypothetical.

Адже розпалася ще до появи слов'янської писемності. After all|disintegrated|even|before|the emergence of|Slavic|writing system Schließlich ist sie schon vor dem Aufkommen der slawischen Schrift zusammengebrochen. After all, it disintegrated before the emergence of Slavic writing.

А що ж протоукраїнська мова? And|what|then|Proto-Ukrainian|language Und was ist mit der proto-ukrainischen Sprache? And what about the Proto-Ukrainian language?

Її визначальні риси сформувалися протягом VI – XI століть. Her|defining|features|formed|during|6th|11th|centuries Seine charakteristischen Merkmale wurden im VI. bis XI. Jahrhundert geformt. Its defining features were formed during the 6th to 11th centuries.

Наприклад, певні закінчення у певних відмінках іменників. For example|certain|endings|in|certain|cases|nouns Zum Beispiel bestimmte Endungen in bestimmten Fällen von Substantiven. For example, certain endings in certain cases of nouns.

Або кличний відмінок іменників. Or|vocative|case|of nouns Oder der Vokativ von Substantiven. Or the vocative case of nouns.

Чи закінчення «-мо» у дієсловах. Whether|ending|-mo|in|verbs Oder die Endung "-mo" in Verben. Or the ending "-mo" in verbs.

Ці риси українська успадкувала від праслов'янської. These|features|Ukrainian|inherited|from|Proto-Slavic Die ukrainische Sprache hat diese Merkmale von der proto-slawischen Sprache geerbt. These features were inherited by Ukrainian from Proto-Slavic.

Водночас з'явилися риси, притаманні лише українській. |||propres|| At the same time|appeared|traits|inherent|only|Ukrainian Gleichzeitig haben sich Merkmale herausgebildet, die nur in der ukrainischen Sprache vorkommen. At the same time, features appeared that are characteristic only of Ukrainian.

Точніше, протоукраїнській мові. More precisely|Proto-Ukrainian|language Oder besser gesagt, die proto-ukrainische Sprache. More precisely, of the Proto-Ukrainian language.

Скажімо, звук «г», на противагу праслов'янському «ґ». For example|sound|h|in|contrast to|Proto-Slavic|g Zum Beispiel der Laut "g", im Gegensatz zum altslawischen "g". For example, the sound 'h', as opposed to the Proto-Slavic 'g'.

Потім «ґ» ще повернеться. Then|'g'|still|will return Dann wird das "g" zurückkommen. Then 'g' will return again.

Чи заміна «е» на «о» після певних звуків. Whether|replacement|'e'|to|'o'|after|certain|sounds Oder das Ersetzen von "e" durch "o" nach bestimmten Lauten. Or the replacement of 'e' with 'o' after certain sounds.

Кінець XI — середина XII століття — це початок існування української мови як системи, End|11|middle|12|century|this|beginning|existence|Ukrainian|language|as|system Das Ende des XI. bis Mitte des XII. Jahrhunderts war der Beginn der ukrainischen Sprache als System, The end of the 11th century to the middle of the 12th century is the beginning of the existence of the Ukrainian language as a system,

що своїми рисами вже відрізнялася від систем інших мов. that|its|features|already|distinguished|from|systems|other|languages das sich bereits in seinen Merkmalen von den Systemen anderer Sprachen unterscheidet. which already had features that distinguished it from the systems of other languages.

Втім, ми достеменно не знаємо, як говорили українці в XI столітті. ||sûrement|||||||| However|we|certainly|not|know|how|spoke|Ukrainians|in|11|century Wir wissen jedoch nicht mit Sicherheit, wie die Ukrainer im elften Jahrhundert sprachen. However, we do not know for sure how Ukrainians spoke in the 11th century.

Подкастів тоді ще не було. Podcasts|then|still|not|were Damals gab es noch keine Podcasts. Podcasts did not exist back then.

Зате знаємо, як вони писали. But|we know|how|they|wrote Aber wir wissen, wie sie geschrieben haben. But we do know how they wrote.

Хоч і фейсбуку ще не було. Although|and|Facebook|yet|not|existed Auch wenn es noch kein Facebook gab. Although Facebook did not exist yet.

Писемна мова Київської Русі існувала у двох різновидах. |||||||variétés Written|language|of Kyiv|Rus|existed|in|two|varieties Die Schriftsprache der Kiewer Rus existierte in zwei Varianten. The written language of Kievan Rus existed in two varieties.

Церковнослов'янська мова, яка обслуговувала потреби церкви, Church Slavonic|language|which|served|needs|of the church Kirchenslawisch, das den Bedürfnissen der Kirche diente, Church Slavonic, which served the needs of the church,

але поступово, віки за віками, вбирала у себе риси живої мови. |||||absorbait||||| but|gradually|centuries|by|centuries|absorbed|in|herself|features|living|language aber im Laufe der Jahrhunderte nahm sie nach und nach die Merkmale einer lebendigen Sprache an. but gradually, over the centuries, absorbed features of the living language.

І давньоруська, вона ж давньоукраїнська, вона ж давньокиївська. |vieille russe|||ancien ukrainien|||kievienne And|Old Rus'|it|also|Old Ukrainian|it|also|Old Kyiv Und altes Russisch, es ist auch altes Ukrainisch, es ist auch altes Kiewan. And Old Rus, also known as Old Ukrainian, also known as Old Kyiv.

Ще одна літературна мова Русі. Another|one|literary|language|of Rus Eine weitere literarische Sprache Russlands. Another literary language of Rus.

Вона виконувала державні та світські культурні функції. She|performed|state|and|secular|cultural|functions Sie erfüllte staatliche und weltliche kulturelle Aufgaben. It served state and secular cultural functions.

Нею написані «Руська правда», «Повість минулих літ», «Повчання Володимира Мономаха», «Слово о полку Ігоревім». ||||Chronique|||L'Instruction|||||| by her|written|Russian|truth|Tale|past|years|Instruction|of Vladimir|Monomakh|Word|about|campaign|of Igor Sie schrieb Die Wahrheit der Rus, Das Märchen von den vergangenen Jahren, Die Lehren des Wolodymyr Monomakh und Das Märchen von Igors Feldzug. It is the language in which "Rus' Truth", "Tale of Bygone Years", "Instructions of Vladimir Monomakh", "The Tale of Igor's Campaign" were written.

Тут ми вже бачимо м'яке «ць», Here|we|already|see|soft|ts' Hier können wir bereits die weichen "ts" sehen, Here we already see the soft "ts".

заміну [л] в окремих формах на український звук [ў], replacement|l|in|separate|forms|to|Ukrainian|sound|w das [l] wird in einigen Formen durch den ukrainischen Laut [u] ersetzt, the replacement of [l] in certain forms with the Ukrainian sound [w],

який на письмі позначали літерою «ве». |||marquaient|| which|in|writing|were marked|with the letter|'ve' die mit dem Buchstaben "ve" geschrieben wurde. which was denoted by the letter 've' in writing.

Закінчення «-ть» у дієсловах: «ходить». Ending||in|verbs|he/she walks Endung "-t" bei Verben: "gehen". The ending '-ть' in verbs: 'walks'.

А ще бачимо багато знайомих нам нині українських слів. And|also|we see|many|familiar|to us|today|Ukrainian|words Wir sehen auch viele ukrainische Wörter, die uns heute vertraut sind. And we also see many familiar Ukrainian words today.

Винахід книгодрукування не перешкодив проникненню в тексти елементів живої української мови. |imprimerie||a empêché||||||| The invention|of printing|not|hindered|penetration|into|texts|elements|living|Ukrainian|language Die Erfindung des Buchdrucks verhinderte nicht das Eindringen von Elementen der lebendigen ukrainischen Sprache in die Texte. The invention of printing did not hinder the penetration of elements of the living Ukrainian language into the texts.

Українські книжники розуміли важливість і літературних, і народної мов. Ukrainian|publishers|understood|importance|both|literary|and|national|languages Die ukrainischen Schriftgelehrten waren sich der Bedeutung sowohl der Literatur- als auch der Volkssprache bewusst. Ukrainian bookmen understood the importance of both literary and folk language.

Так, Лаврентій Зизаній уклав «Лексис». Yes|Lavrenti|Zyzaniy|compiled|'Lexis' So stellte Lavrentiy Zizaniy die Lexis zusammen. Thus, Lavrenty Zyzaniy compiled the "Lexis."

Це словник церковнослов'янської мови з поясненням слів простою українською, This|dictionary|Church Slavonic|language|with|explanation|of words|simple|Ukrainian Dies ist ein Wörterbuch des Kirchenslawischen mit Worterklärungen in einfachem Ukrainisch, This is a dictionary of Church Slavonic with explanations of words in simple Ukrainian.

в якій були й елементи живої народної мови. in|which|were|and|elements|living|national|language die auch Elemente der lebendigen Volkssprache enthielten. which also included elements of the living folk language.

А Мелетій Смотрицький запровадив літеру «ґ», ||Smotritsky||| And|Meletiy|Smotrytsky|introduced|letter|'g' Meletiy Smotrytsky stellte den Buchstaben "g" vor, And Meletiy Smotrytsky introduced the letter 'ґ',

адже цей звук вимовляли у багатьох словах |||prononçaient||| after all|this|sound|pronounced|in|many|words weil dieser Laut in vielen Wörtern ausgesprochen wurde as this sound was pronounced in many words.

Як і будь-яка мова, українська не формувалась у вакуумі. As|and|||language|Ukrainian|not|formed|in|a vacuum Wie jede Sprache ist auch das Ukrainische nicht in einem Vakuum entstanden. Like any language, Ukrainian did not develop in a vacuum.

Коли Русь хрестилась, її мова збагатилась грецизмами. |||||s'est enrichie| When|Rus|was baptized|its|language|was enriched|with Greek words Als die Rus' getauft wurde, wurde ihre Sprache mit Griechismen angereichert. When Rus' was baptized, its language was enriched with Greek words.

Слов'янську азбуку, як відомо, було створено на основі грецького письма. |alphabet|||||||| Slavic|alphabet|as|is known|was|created|on|the basis of|Greek|writing Es ist bekannt, dass das slawische Alphabet auf der Grundlage der griechischen Schrift entstanden ist. The Slavic alphabet, as is known, was created based on the Greek script.

А десятки і сотні грецизмів попливли в церковне життя й документи. And|dozens|and|hundreds|Greek words|flowed|into|church|life|and|documents Und Dutzende und Hunderte von Griechismen haben sich in das kirchliche Leben und die Dokumente eingeschlichen. And dozens and hundreds of Greek words flowed into church life and documents.

Тісні контакти зі степом приносили тюркські слова. Close|contacts|with|steppe|brought|Turkic|words Enge Kontakte mit der Steppe brachten türkische Wörter. Close contacts with the steppe brought Turkic words.

За тісних контактів із Кримським ханством цей процес тільки посилиться. |étroites||||||||s'intensifiera With|close|contacts|with|Crimean|Khanate|this|process|only|will intensify Durch die engen Kontakte mit dem Krim-Khanat wird sich dieser Prozess noch verstärken. With close contacts with the Crimean Khanate, this process will only intensify.

Натомість великі міста набирались латини, |||s'imprégnaient| Instead|large|cities|were filled|with Latin Stattdessen wurde in den großen Städten Latein gelernt, In contrast, large cities were infused with Latin,

через появу єзуїтських колегіумів та інших навчальних закладів. through|the emergence|Jesuit|colleges|and|other|educational|institutions durch die Entstehung von Jesuitenkollegs und anderen Bildungseinrichtungen. due to the emergence of Jesuit colleges and other educational institutions.

В українській мові багато запозичень і з їдишу. |||||||yiddish In|Ukrainian|language|many|borrowings|and|from|Yiddish In der ukrainischen Sprache gibt es viele Entlehnungen aus dem Jiddischen. The Ukrainian language has many borrowings from Yiddish.

До речі, цей обмін був двосторонній. By|the way|this|exchange|was|bilateral Übrigens war dieser Austausch bilateral. By the way, this exchange was bilateral.

Ціла Європа вимовляє «боршт», бо в їдиші це слово читається саме так. Whole|Europe|pronounces|'borscht'|because|in|Yiddish|this|word|is read|exactly|that way In ganz Europa wird es als "Borschtsch" ausgesprochen, weil das jiddische Wort so gelesen wird. All of Europe pronounces "borscht", because in Yiddish this word is read exactly like that.

Упродовж своєї історії українська запозичувала слова з різних мов. ||||a emprunté|||| Throughout|its|history|Ukrainian|borrowed|words|from|different|languages Im Laufe seiner Geschichte hat das Ukrainische Wörter aus verschiedenen Sprachen entlehnt. Throughout its history, Ukrainian has borrowed words from various languages.

Із польської, німецької, угорської, румунської. ||||roumaine From|Polish|German|Hungarian|Romanian Aus dem Polnischen, Deutschen, Ungarischen und Rumänischen. From Polish, German, Hungarian, Romanian.

Так розвивається кожна мова! Thus|develops|each|language So entwickelt sich jede Sprache! This is how every language develops!

І, поки українська позичала собі лексику в сусідів, |||empruntait|||| And|while|Ukrainian|borrowed|for itself|vocabulary|from|neighbors Und während die ukrainische Sprache Vokabeln von ihren Nachbarn entlehnt, And while Ukrainian borrowed vocabulary from its neighbors,

українські слова теж потрапляли в інші мови. |||tombaient||| Ukrainian|words|also|got|into|other|languages Auch ukrainische Wörter fanden ihren Weg in andere Sprachen. Ukrainian words also made their way into other languages.

Найперше ми експортували екзотизми, First of all|we|exported|exoticisms In erster Linie haben wir Exotik exportiert, First of all, we exported exoticisms,

тобто слова, що передають суто українські реалії. that is|words|that|convey|purely|Ukrainian|realities Das heißt, Worte, die rein ukrainische Realitäten vermitteln. that is, words that convey purely Ukrainian realities.

Але важить не тільки екзотика. But|matters|not|only|exoticism Aber es ist nicht nur das Exotische, das zählt. But it's not just about exoticism.

Суттєву роль відіграє і сусідство. ||||le voisinage Significant|role|plays|and|neighborhood Auch die Nachbarschaft spielt eine wichtige Rolle. Proximity also plays a significant role.

Українізми побутують у польській мові. |existent||| Ukrainianisms|exist|in|Polish|language Ukrainismen sind im Polnischen weit verbreitet. Ukrainisms are present in the Polish language.

І в сусідній, хоч і не спорідненій, угорській. ||||||de parenté| And|in|neighboring|although|and|not|related|Hungarian Und in der benachbarten, wenn auch nicht verwandten, ungarischen Sprache. And in the neighboring, though not related, Hungarian.

У румунській ці впливи ще помітніші. |||||plus marquants In|Romanian|these|influences|even|more noticeable Im Rumänischen sind diese Einflüsse noch deutlicher zu erkennen. In Romanian, these influences are even more noticeable.

Українізувалась і російська. s'est ukrainisée|| was Ukrainianized|and|Russian Auch das Russische hat sich ukrainisiert. Russian has also been Ukrainianized.

Українська мова вдосконалювалася, ставала гнучкішою, точнішою, співучішою. ||||plus flexible||plus mélodieuse Ukrainian|language|improved|became|more flexible|more precise|more melodic Die ukrainische Sprache verbesserte sich, wurde flexibler, präziser und klangvoller. The Ukrainian language was improving, becoming more flexible, precise, and melodic.

Мовою і простих людей, і непростих текстів. In the language of|both|simple|people|and|complex|texts Sowohl in der Sprache der einfachen Leute als auch in schwierigen Texten. In the language of both simple people and complex texts.

Але такі тенденції подобалися не всім. But|such|trends|were liked|not|to everyone Aber nicht jeder mochte diese Trends. But such trends were not liked by everyone.

На початку XVIII століття Україна була окупована Російською імперією. At|the beginning|18th|century|Ukraine|was|occupied|by the Russian|Empire Zu Beginn des achtzehnten Jahrhunderts wurde die Ukraine vom Russischen Reich besetzt. At the beginning of the 18th century, Ukraine was occupied by the Russian Empire.

Цар Петро І видав указ про заборону друкувати в Україні книжки церковнослов'янською мовою української редакції. Tsar|Peter|I|issued|decree|about|prohibition|to print|in|Ukraine|books|Church Slavonic|language|Ukrainian|edition Zar Peter der Große erließ einen Erlass, der den Druck von Büchern in der ukrainischen Version der kirchenslawischen Sprache in der Ukraine verbot. Tsar Peter I issued a decree prohibiting the printing of books in Ukraine in the Church Slavonic language of the Ukrainian edition.

[російською] Щоб не було жодної різниці та відмінності між мовами. in Russian||||||||| [So dass es keinen Unterschied oder keine Unterscheidung zwischen den Sprachen gibt. [in Russian] So that there would be no difference or distinction between the languages.

За 9 років Петро ІІ, а був і такий, наказав переписати з української на російську всі державні документи. In|years|Peter|II|and|was|also|such|ordered|to rewrite|from|Ukrainian|to|Russian|all|state|documents Neun Jahre später ordnete Peter II. an, dass alle staatlichen Dokumente vom Ukrainischen ins Russische umgeschrieben werden sollten. After 9 years, Peter II, who existed, ordered all state documents to be rewritten from Ukrainian to Russian.

А 1763-го Катерина ІІ заборонила використовувати книжну українську мову в Києво-Могилянській академії. And|in 1763|Catherine|II|prohibited|to use|literary|Ukrainian|language|in|||academy Und 1763 verbot Katharina II. den Gebrauch der ukrainischen Sprache an der Kiew-Mohyla-Akademie. And in 1763, Catherine II prohibited the use of literary Ukrainian in the Kyiv-Mohyla Academy.

Але українська мова жила й розвивалася. But|Ukrainian|language|lived|and|developed Aber die ukrainische Sprache lebte und entwickelte sich weiter. But the Ukrainian language lived and developed.

Наприкінці XVIII століття стара українська літературна мова, At the end|eighteenth|century|old|Ukrainian|literary|language Am Ende des achtzehnten Jahrhunderts, die alte ukrainische Literatursprache, At the end of the 18th century, the old Ukrainian literary language,

останнім відомим представником якої був Григорій Сковорода, вийшла з ужитку. |||||||||usage last|known|representative|of which|was|Hryhorii|Skovoroda|went|out|of use dessen letzter bekannter Vertreter Hryhorii Skovoroda war, ist nicht mehr in Gebrauch. the last known representative of which was Hryhorii Skovoroda, fell out of use.

Та чимало її елементів усе ж перейшли у нову українську літературну мову, But|quite a few|its|elements|all|still|transitioned|into|new|Ukrainian|literary|language Dennoch sind viele ihrer Elemente in die neue ukrainische Literatursprache eingegangen, However, many of its elements still transitioned into the new Ukrainian literary language,

що постала на народній основі. |est née||| that|arose|on|national|basis die auf einer populären Basis entstanden sind. which emerged on a folk basis.

Перші твори цією мовою написав Котляревський. |||||Kotliarevsky The first|works|in this|language|wrote|Kotlyarevsky Kotliarevsky schrieb die ersten Werke in dieser Sprache. The first works in this language were written by Kotliarevskyi.

А найвідоміші — Шевченко. And|the most famous|Shevchenko Und der berühmteste ist Shevchenko. And the most famous ones are by Shevchenko.

«Енеїда» вийшла в кінці XVIII століття в Петербурзі. Aeneid|was published|in|the end|18th|century|in|St Petersburg "Die Aeneis wurde im späten achtzehnten Jahrhundert in St. Petersburg veröffentlicht. "Eneida" was published at the end of the 18th century in St. Petersburg.

«Кобзар» там само через 42 роки. Kobzar|there|same|in|years "Der Kobzar war 42 Jahre später da. "Kobzar" was published there 42 years later.

Обидві книжки стають бестселерами і дають переконливу відповідь на питання про те, ||||||convaincante||||| Both|books|become|bestsellers|and|give|convincing|answer|to|question|about|that Beide Bücher werden zu Bestsellern und geben eine überzeugende Antwort auf die Frage, wie Both books become bestsellers and provide a convincing answer to the question of whether

чи можна народною українською мовою не лише жартувати й купувати на базарі цибулю, whether|it is possible|national|Ukrainian|language|not|only|to joke|and|to buy|at|market|onion ob es möglich ist, die ukrainische Umgangssprache nicht nur zu benutzen, um Witze zu machen und Zwiebeln auf dem Markt zu kaufen, it is possible to use the Ukrainian folk language not only to joke and buy onions at the market,

а й писати серйозні, епічні та навіть пророчі тексти. |||||||prophétiques| and|also|to write|serious|epic|and|even|prophetic|texts sondern auch ernste, epische und sogar prophetische Texte zu schreiben. but also to write serious, epic, and even prophetic texts.

Можна. It is possible Sie können. It is possible.

До речі, прихід розмовної мови в мову літературну, ||arrivée||||| By|the way|arrival|spoken|language|into|language|literary Übrigens, die Ankunft der Umgangssprache in der Literatursprache, By the way, the arrival of spoken language into literary language,

а відтак і домінування її, – відбувався і в інших країнах. |alors|||||||| and|consequently|and|dominance|its|occurred|and|in|other|countries und damit seine Vorherrschaft, auch in anderen Ländern statt. and thus its dominance, occurred in other countries as well.

На початку XIV століття Данте Аліг'єрі написав «Божественну комедію» розмовною мовою регіону Тоскана. |||||Alighieri||divine||||| In|the beginning|14th|century|Dante|Alighieri|wrote|'Divine|Comedy'|vernacular|language|of the region|Tuscany Zu Beginn des 14. Jahrhunderts schrieb Dante Alighieri die Göttliche Komödie in der gesprochenen Sprache der toskanischen Region. At the beginning of the 14th century, Dante Alighieri wrote the "Divine Comedy" in the spoken language of the Tuscany region.

І цей діалект завдяки твору став основою літературної італійської. And|this|dialect|thanks to|work|became|the basis|literary|Italian Und dieser Dialekt wurde dank dieser Arbeit zur Grundlage des literarischen Italienisch. And this dialect became the basis of literary Italian thanks to the work.

А в Османській імперії, хоч і писали османською мовою, And|in|Ottoman|Empire|although|and|wrote|in Ottoman|language Und im Osmanischen Reich, obwohl sie in der osmanischen Sprache schrieben, And in the Ottoman Empire, although they wrote in Ottoman,

та більшість послуговувалася так званою «грубою турецькою». ||se servait|||grossière| and|the majority|used|so|called|'rough'|Turkish aber die Mehrheit verwendete das so genannte "grobe Türkisch". most people used the so-called 'rough Turkish'.

Вона й лягла в основу сучасної турецької літературної мови. She|and|laid|in|the foundation|modern|Turkish|literary|language Sie bildete die Grundlage der modernen türkischen Literatursprache. It became the basis of the modern Turkish literary language.

Але що міцніше ставала на ноги українська мова, But|what|stronger|became|on|feet|Ukrainian|language Aber die ukrainische Sprache wurde immer stärker, But as the Ukrainian language became stronger,

то жорстокіший тиск чинила на неї Російська імперія. |||exerçait|||| then|harsher|pressure|exerted|on|her|Russian|empire je mehr Druck das Russische Reich auf sie ausübte. the Russian Empire exerted a harsher pressure on her.

Тільки у другій половині XIX століття й на початку XX, ||||XIX||||| Only|in|second|half|19th|century|and|at|beginning|20th Erst in der zweiten Hälfte des neunzehnten Jahrhunderts und zu Beginn des zwanzigsten Jahrhunderts, Only in the second half of the 19th century and at the beginning of the 20th,

вийшло майже 500 цензурних указів щодо української мови. issued|almost|censorship|decrees|regarding|Ukrainian|language Fast 500 Zensurdekrete wurden für die ukrainische Sprache erlassen. almost 500 censorship decrees regarding the Ukrainian language were issued.

Найпомітніший з них – Валуєвський циркуляр. le plus remarquable|||| The most notable|of|them|Valuyev's|circular Das bemerkenswerteste davon ist der Valuev-Kreislauf. The most notable of them is the Valuev Circular.

Він забороняв друк книжок українською, бо, мовляв, He|forbade|printing|of books|in Ukrainian|because|he said Er verbot den Druck von Büchern in ukrainischer Sprache, weil, wie er sagte, He banned the printing of books in Ukrainian because, he said,

[російською] «Ніякої малоросійської мови не було, немає і бути не може». |No|Little Russian|language|not|was|is not|and|to be|not|can [Es gab keine kleinrussische Sprache, es gibt keine kleinrussische Sprache und es kann sie nicht geben". [in Russian] "There has never been, is not, and cannot be any Little Russian language."

А ще Емський указ, який забороняв використання мови у школі, церкві, газетах, And|also|Ems|decree|which|prohibited|use|language|in|school|church|newspapers Und der Emser Erlass, der den Gebrauch der Sprache in Schulen, Kirchen und Zeitungen verbot, And also the Ems Ukase, which prohibited the use of the language in schools, churches, newspapers,

журналах, науці, офіційно-діловій сфері, в публічних виступах, у театрі. |||d'affaires|||||| journals|science|||sphere|in|public|speeches|in|theater Zeitschriften, Wissenschaft, offizielle Geschäfte, öffentliche Reden und Theater. magazines, science, official business, public speeches, and in theater.

Чого тільки не забороняли — і хрещення українськими іменами, What|only|not|forbade|and|baptism|Ukrainian|names Alles war verboten, auch die Taufe mit ukrainischen Namen, What has not been banned — both baptizing with Ukrainian names,

і переклад російських книжок українською, і навіть український текст під нотами. and|translation|Russian|books|into Ukrainian|and|even|Ukrainian|text|under|the notes und Übersetzungen russischer Bücher ins Ukrainische und sogar ukrainischer Text unter den Anmerkungen. and translating Russian books into Ukrainian, and even Ukrainian text under the notes.

Існував би тоді український YouTube, його б теж заборонили. would exist|conditional particle|then|Ukrainian|YouTube|it|conditional particle|also|would be banned Wenn es damals ein ukrainisches YouTube gegeben hätte, wäre es auch verboten worden. If there had been a Ukrainian YouTube then, it would have been banned too.

Але, на щастя, залишалися ще не підвладні Росії інші українські регіони. But|at|happiness|remained|still|not|under the control of|Russia|other|Ukrainian|regions Doch zum Glück gab es noch andere ukrainische Regionen, die nicht unter russischer Kontrolle standen. But, fortunately, there were still other Ukrainian regions not under the control of Russia.

Як-от Галичина, Закарпаття, Буковина, Пряшівщина. |||||Presqu'île de Prešov ||Galicia|Transcarpathia|Bukovina|Prešov Region Zum Beispiel Galizien, Zakarpattia, Bukovyna und die Region Pryashiv. Such as Galicia, Transcarpathia, Bukovina, and Prešov region.

Тож коли на «Великій Україні» ввели в дію Емський указ, So|when|in|Great|Ukraine|introduced|in|effect|Ems|decree Als das Ems-Dekret in der "Großukraine" erlassen wurde, So when the Ems Ukaz was enacted in "Great Ukraine,"

українське книговидання перемістилося на Галичину. Ukrainian|publishing|moved|to|Galicia Der ukrainische Buchverlag zog nach Galizien um. Ukrainian publishing moved to Galicia.

Там були свої особливі слова, що тепер почали наповнювати літературну мову. ||||||||remplir|| There|were|their|special|words|that|now|began|to fill|literary|language Sie hatte ihre eigenen speziellen Wörter, die nun die Literatursprache zu füllen begonnen haben. There were their own special words that now began to fill the literary language.

Тож, на початок XX століття, мова Котляревського і Шевченка виявилася суттєво поповнена словами із західних теренів. |||||||||||complétée|||| So|at|the beginning|20|century|language|Kotliarevskyi|and|Shevchenko|turned out|significantly|enriched|words|from|western|territories So wurde die Sprache von Kotliarevsky und Shevchenko zu Beginn des zwanzigsten Jahrhunderts erheblich durch Wörter aus dem Westen bereichert. Thus, by the beginning of the 20th century, the language of Kotliarevskyi and Shevchenko was significantly enriched with words from western territories.

XX століття для української мови виявилося не менш бурхливим та драматичним. ||||||||tumultueux|| 20th|century|for|Ukrainian|language|turned out|not|less|turbulent|and|dramatic Das 20. Jahrhundert war für die ukrainische Sprache nicht weniger turbulent und dramatisch. The 20th century turned out to be no less turbulent and dramatic for the Ukrainian language.

Перша світова війна та революція 1917 року стали потужним поштовхом ||||||||coup de pouce First|world|war|and|revolution|year|became|powerful|impetus Der Erste Weltkrieg und die Revolution von 1917 waren ein starker Anstoß für die The First World War and the revolution of 1917 became a powerful impetus

для розвитку національно-визвольного руху на українських землях. |||libérateur|||| for|the development|||movement|in|Ukrainian|lands für die Entwicklung der nationalen Befreiungsbewegung auf ukrainischem Boden. for the development of the national liberation movement in Ukrainian lands.

Створювалися українські органи влади, політичні партії, відроджувалася культура. ||||||se renouvelait| Ukrainian authorities were created|Ukrainian|bodies|of power|political|parties|was revived|culture Ukrainische Behörden und politische Parteien wurden gegründet, und die Kultur erlebte eine Renaissance. Ukrainian authorities, political parties were being created, and culture was being revived.

В Українській Народній Республіці та Українській Державі гетьмана Скоропадського ||||||||Skoropadsky In|Ukrainian|People's|Republic|and|Ukrainian|State|of hetman|Skoropadsky In der Ukrainischen Volksrepublik und dem ukrainischen Staat von Hetman Skoropadskyi In the Ukrainian People's Republic and the Ukrainian State of Hetman Skoropadskyi

українська стала мовою законодавства, адміністрації, війська, частково освіти. Ukrainian|became|language|legislation|administration|military|partially|education Ukrainisch wurde zur Sprache der Gesetzgebung, der Verwaltung, des Militärs und teilweise auch des Bildungswesens. Ukrainian became the language of legislation, administration, the military, and partially education.

Масово відкривалися українські школи, видавництва, бібліотеки. Massively|were opened|Ukrainian|schools|publishing houses|libraries Ukrainische Schulen, Verlage und Bibliotheken wurden massenhaft eröffnet. Ukrainian schools, publishing houses, and libraries were being opened on a large scale.

Але сплеск українізації жорстоко перервали більшовики. |sursaut|||ont interrompu| But|surge|of Ukrainization|brutally|interrupted|the Bolsheviks Doch die Welle der Ukrainisierung wurde von den Bolschewiken brutal unterbrochen. But the surge of Ukrainization was brutally interrupted by the Bolsheviks.

У перші роки «совітів» влада ледве толерувала українську мову. |||des Soviets||||| In|first|years|of the Soviets|power|barely|tolerated|Ukrainian|language In den Anfangsjahren der Sowjetunion duldeten die Behörden die ukrainische Sprache kaum. In the early years of the 'Soviets', the authorities barely tolerated the Ukrainian language.

Наприклад, за першого більшовицького захоплення Києва людей, For example|during|first|Bolshevik|capture|of Kyiv|people Zum Beispiel während der ersten bolschewistischen Eroberung von Kiew, For example, during the first Bolshevik capture of Kyiv, people,

що говорили літературною українською, what|they spoke|literary|Ukrainian der literarisch Ukrainisch sprach, who spoke literary Ukrainian,

вважали ворогами й часом навіть розстрілювали. considered|enemies|and|sometimes|even|shot wurden als Feinde betrachtet und manchmal sogar erschossen. they were considered enemies and sometimes even shot.

Але вже за кілька років, як це не дивно, почалася українізація. But|already|in|few|years|as|this|not|surprisingly|began|Ukrainization Doch nach einigen Jahren begann überraschenderweise die Ukrainisierung. But just a few years later, surprisingly, the Ukrainization began.

Загалом по Радянському Союзу це звалось коренізацією. |||||s'appelait|l'ukrainisation Overall|throughout|Soviet|Union|this|was called|indigenization In der Sowjetunion nannte man dies im Allgemeinen Verwurzelung. Overall, in the Soviet Union, this was called indigenization.

Владу на місцях мали наповнити корінні мешканці. Power|in|localities|were to|fill|indigenous|residents Die lokalen Behörden sollten mit Einheimischen besetzt werden. The local authorities were to be filled with indigenous residents.

В Україні цими мешканцями були переважно українськомовні селяни. In|Ukraine|these|residents|were|predominantly|Ukrainian-speaking|peasants In der Ukraine waren diese Bewohner meist ukrainischsprachige Bauern. In Ukraine, these residents were mainly Ukrainian-speaking peasants.

Тож міста стрімко українізувалися. So|cities|rapidly|became Ukrainian Die Städte wurden also rasch ukrainisiert. Thus, the cities rapidly became Ukrainianized.

У школах та вишах запроваджували українську мову. ||||introduisaient|| In|schools|and|universities|implemented|Ukrainian|language Ukrainisch wurde in Schulen und Universitäten eingeführt. Ukrainian language was introduced in schools and universities.

Більшість книжок, газет та журналів виходила українською. Most|books|newspapers|and|magazines|were published|in Ukrainian Die meisten Bücher, Zeitungen und Zeitschriften wurden in ukrainischer Sprache veröffentlicht. Most books, newspapers, and magazines were published in Ukrainian.

Українізувалися також театр і кіно. were Ukrainianized|also|theater|and|cinema Auch das Theater und das Kino wurden ukrainisiert. The theater and cinema also became Ukrainianized.

Ба більше! Moreover|more Noch mehr! Moreover!

Українізація відбувалася і на тих землях, які не входили в УСРР, але етнічно були українськими Ukrainization|occurred|and|in|those|lands|which|not|were part|in|Ukrainian Soviet Socialist Republic|but|ethnically|were|Ukrainian Die Ukrainisierung fand auch in den Gebieten statt, die nicht Teil der Ukrainischen SSR waren, aber ethnisch ukrainisch waren. Ukrainization also took place in those lands that were not part of the Ukrainian SSR, but were ethnically Ukrainian.

Тож українською говорила і писала не тільки Кубань, але й Курщина, |||||||Kouban|||Kourchyna So|in Ukrainian|spoke|and|wrote|not|only|Kuban|but|and|Kurshchyna So wurde nicht nur im Kuban, sondern auch in der Region Kursk Ukrainisch gesprochen und geschrieben, Thus, not only Kuban spoke and wrote in Ukrainian, but also Kursk,

Воронежчина та навіть Зелений Клин на Далекому Сході. ||||Kline||| Voronezh region|and|even|Green|Klyn|in|Far|East Voronezh Region und sogar Zeleny Klyn im Fernen Osten. Voronezh and even the Green Klyn in the Far East.

Так, у ті роки нашу мову можна було почути навіть на узбережжі Японського моря. Yes|in|those|years|our|language|could|be|heard||on|the coast|Japanese|sea In jenen Jahren konnte man unsere Sprache sogar an der Küste des Japanischen Meeres hören. Yes, in those years our language could be heard even on the shores of the Sea of Japan.

Але найважливіше, що в цей час мова не тільки поширювалась. But|the most important|that|in|this|time|language|not|only|spread Aber das Wichtigste ist, dass sich die Sprache zu dieser Zeit nicht nur verbreitet hat. But the most important thing is that during this time the language was not only spreading.

Вона розвивалася. She|was developing Es hat sich entwickelt. It was developing.

Унормовано та офіційно затверджено український правопис, Standardized|and|officially|approved|Ukrainian|spelling Die ukrainische Schreibweise wurde geregelt und offiziell genehmigt, The Ukrainian spelling has been standardized and officially approved,

що набув статусу обов'язкового. that|acquired|status|mandatory die inzwischen obligatorisch geworden ist. which has gained mandatory status.

Сьогодні ми знаємо цей правопис як «харківський», або «скрипниківку». ||||||||Skripnykivka Today|we|know|this|spelling|as|Kharkiv|or|Scripnyk's Heute kennen wir diese Schreibweise als "Kharkiv" oder "skrypnykivka". Today we know this spelling as "Kharkiv" or "Skripnykivka".

Розвивалася термінологія. Developed|terminology Die Terminologie hat sich weiterentwickelt. Terminology has developed.

Вийшли три томи «Російсько-українського словника» Three volumes were published|three|volumes|||dictionary Drei Bände des Russisch-Ukrainischen Wörterbuchs wurden veröffentlicht Three volumes of the 'Russian-Ukrainian Dictionary' were published.

за редакцією Агатангела Кримського та Сергія Єфремова ||||||Efremov under|editorship|Agatangel|Krymsky|and|Sergey|Yefremov herausgegeben von Agatangel Krymsky und Serhiy Yefremov edited by Agatangel Krymsky and Serhiy Yefremov.

Словник давав багатющий матеріал із питомої української лексики! ||très riche|||propre|| The dictionary|provided|very rich|material|from|native|Ukrainian|vocabulary Das Wörterbuch lieferte eine Fülle von Material über spezifisches ukrainisches Vokabular! The dictionary provided a wealth of material on native Ukrainian vocabulary!

Але четвертий, завершальний том видати не встигли. But|fourth|final|volume|to publish|not|managed Der vierte und letzte Band wurde jedoch nicht mehr rechtzeitig veröffentlicht. But they did not manage to publish the fourth, final volume.

На початку 1930 стало ясно: українізація була засобом, а не метою. At|the beginning|became|clear|Ukrainization|was|a means|but|not|a goal Anfang 1930 wurde klar, dass die Ukrainisierung ein Mittel und kein Ziel war. At the beginning of the 1930s, it became clear: Ukrainization was a means, not an end.

Єдине, для чого більшовикам була потрібна коренізація, — це лояльність ||||||l'ukrainisation|| The only thing|for|which|to the Bolsheviks|was|needed|indigenization|this|loyalty Der einzige Grund, warum die Bolschewiki die Indigenisierung brauchten, war Loyalität The only reason the Bolsheviks needed indigenization was for the loyalty

населення нових республік та зміцнення власних позицій. population|new|republics|and|strengthening|own|positions die Bevölkerung der neuen Republiken und stärken ihre eigene Position. of the population of the new republics and to strengthen their own positions.

1932 року цю політику стали згортати. ||||arrêter of the year|this|policy|began|to roll back Im Jahr 1932 wurde diese Politik eingeschränkt. In 1932, this policy began to be rolled back.

Почалися репресії. The began|repressions Die Repressionen begannen. Repressions began.

Тоді ув'язнили чимало мовознавців, письменників, драматургів, режисерів, науковців. |ont emprisonné|||||| Then|imprisoned|quite a few|linguists|writers|playwrights|directors|scientists Zu dieser Zeit waren viele Sprachwissenschaftler, Schriftsteller, Dramatiker, Regisseure und Wissenschaftler inhaftiert. Many linguists, writers, playwrights, directors, and scientists were imprisoned.

«Їхня українізація — це спосіб виявити всіх нас, українців, а тоді знищити разом, щоб і духу не було…». Their|Ukrainization|this|way|to reveal|all|us|Ukrainians|and|then|to destroy|together|so that|not|spirit|not|be "Ihre Ukrainisierung ist ein Weg, uns alle, die Ukrainer, zu identifizieren und uns dann alle zusammen zu vernichten, so dass kein Geist mehr übrig ist..." "Their Ukrainization is a way to identify all of us, Ukrainians, and then destroy us together, so that not even a spirit remains...".

Каже дядько Тарас, герой драми Миколи Куліша «Мина Мазайло». ||||||||Mina Mazaylo Uncle says|uncle|Taras|hero|of the drama|Mykola|Kulish|'Mina|Mazaylo Sagt Onkel Taras, der Held von Mykola Kulischs Drama Mina Mazailo. Uncle Taras says, a character from Mykola Kulish's play "Mina Mazaylo".

Існуючі словники та правопис оголосили буржуазно-націоналістичними. Existing|dictionaries|and|spelling|declared|| Bestehende Wörterbücher und die Rechtschreibung wurden für bürgerlich-nationalistisch erklärt. Existing dictionaries and spelling were declared bourgeois-nationalist.

Почалося укладання нових словників, які «усували бар'єри між українською та російською мовами». |la rédaction||||supprimaient|||||| The process began|compiling|new|dictionaries|which|removed|barriers|between|Ukrainian|and|Russian|languages Man begann, neue Wörterbücher zu erstellen, um "Barrieren zwischen der ukrainischen und der russischen Sprache zu beseitigen". The compilation of new dictionaries began, which "removed barriers between the Ukrainian and Russian languages."

Радянська влада стала втручатися у внутрішні механізми мови. |||intervenir|||| Soviet|power|began|to interfere|in|internal|mechanisms|of the language Die sowjetische Regierung begann, sich in die internen Mechanismen der Sprache einzumischen. Soviet power began to interfere in the internal mechanisms of the language.

Були заборонені окремі слова, синтаксичні конструкції, граматичні форми. Were|prohibited|individual|words|syntactic|constructions|grammatical|forms Bestimmte Wörter, syntaktische Strukturen und grammatikalische Formen wurden verboten. Certain words, syntactic constructions, and grammatical forms were banned.

Накидали натомість ті, що ближчі до російських, або й геть скальковані. ont jeté||||||||||calqués They threw in|instead|those|who|closer|to|Russian|or|and|completely|copied Stattdessen warfen sie auf solche, die näher an den russischen waren, oder sogar völlig verkleinert. Instead, those closer to the Russians, or even completely copied, were thrown in.

І навіть літеру «ґ» з української абетки вилучили як «націоналістичну». |||||||a été retirée|| And|even|letter|'g'|from|Ukrainian|alphabet|removed|as|'nationalistic' Sogar der Buchstabe "g" wurde als "nationalistisch" aus dem ukrainischen Alphabet entfernt. And even the letter 'ґ' was removed from the Ukrainian alphabet as 'nationalistic'.

Майже всі заклади освіти були зросійщені. |||||rusifiés Almost|all|institutions|education|were|russified Fast alle Bildungseinrichtungen wurden russifiziert. Almost all educational institutions were Russified.

Звісно, така політика викликала спротив. Of course|such|policy|provoked| Diese Politik rief natürlich Widerstand hervor. Of course, such a policy provoked resistance.

Він проявлявся у різних формах – від поміркованих до радикальних. |se manifestait|||||modérées|| He|manifested|in|different|forms|from|moderate|to|radical Sie hat sich in verschiedenen Formen manifestiert, von gemäßigt bis radikal. It manifested itself in various forms - from moderate to radical.

Ось лише кілька яскравих прикладів. Here|only|a few|bright|examples Hier sind nur einige Beispiele. Here are just a few vivid examples.

Ще за Сталіна Максим Рильський у «Літературній газеті» писав: ||||Rylsky|||| Even|during||Maxim|Rylsky|in|Literary|newspaper|wrote Selbst unter Stalin schrieb Maksym Rylsky in der Literarischen Gazette: Even under Stalin, Maksym Rylskyi wrote in the 'Literary Newspaper':

«Система декретування, заборон і обмежень, система адміністрування |decrétage||||| System|decree|prohibitions|and|restrictions|system|administration "Das System der Verordnungen, Verbote und Beschränkungen, das System der Verwaltung "The system of decrees, prohibitions, and restrictions, the system of administration

ніяк не може бути корисна для розвитку мовної культури». in no way|not|can|be|useful|for|development|language|culture in keiner Weise für die Entwicklung der Sprachkultur nützlich sein kann". "It cannot be useful for the development of language culture."

Борис Антоненко-Давидович у 1960 — 1970 поставив питання про повернення літери «ґ». Borys|||in|raised|question|about|return|letter|'g' In den Jahren 1960-1970 warf Borys Antonenko-Dawydowitsch die Frage nach der Rückkehr des Buchstabens "g" auf. Borys Antonenko-Davydovych raised the question of the return of the letter "ґ" in the 1960s and 1970s.

Іван Світличний критикував російсько-український словник 1978 року за зросійщення української. Ivan|Svitlychny||||dictionary|year|for|Russification|of Ukrainian Iwan Switlitschnyj kritisierte das russisch-ukrainische Wörterbuch von 1978 als Russifizierung des Ukrainischen. Ivan Svitlychnyi criticized the Russian-Ukrainian dictionary of 1978 for the Russification of Ukrainian.

А потім у концтаборі працював над словником синонімів. |||au camp de concentration|||| And|then|in|the concentration camp|worked|on|dictionary|of synonyms Und dann, im Konzentrationslager, arbeitete er an einem Synonymwörterbuch. And then he worked on a thesaurus in the concentration camp.

Іван Дзюба 1965 року написав книжку «Інтернаціоналізм чи русифікація?» Ivan|Dziuba|year|wrote|book|'Internationalism|or|Russification' 1965 schrieb Ivan Dziuba ein Buch mit dem Titel Internationalismus oder Russifizierung? Ivan Dziuba wrote the book "Internationalism or Russification?" in 1965.

1978 року акт самоспалення на знак протесту проти русифікації вчинив Олекса Гірник. ||auto-immolation||||||||Hirnyk year|act|self-immolation|in|sign|protest|against|Russification|committed|Oleksa|Hirnyk 1978 verübte Oleksa Hirnyk aus Protest gegen die Russifizierung einen Akt der Selbstverbrennung. In 1978, Oleksa Hirnyk committed self-immolation in protest against Russification.

Незалежність України, здобута в 1991 році, на жаль, не дорівнювала українізації. ||acquise||||||était égale| Independence|of Ukraine|gained|in|year|unfortunately|regret|not|equated|Ukrainization Leider war die Unabhängigkeit der Ukraine im Jahr 1991 nicht gleichbedeutend mit einer Ukrainisierung. Ukraine's independence, gained in 1991, unfortunately did not equate to Ukrainization.

Так, українська мова оголошена єдиною державною. Yes|Ukrainian|language|declared|only|state So wurde Ukrainisch zur einzigen Staatssprache erklärt. Thus, the Ukrainian language was declared the only state language.

Так, кількість шкіл з українською мовою навчання зростає. Yes|number|of schools|with|Ukrainian|language|instruction|is increasing Ja, die Zahl der Schulen mit Ukrainisch als Unterrichtssprache nimmt zu. Yes, the number of schools with the Ukrainian language of instruction is increasing.

Кількість годин на її вивчення — теж. The number|of hours|for|its|study|too Auch die Anzahl der Stunden, die man für das Studium benötigt, ist wichtig. The number of hours for its study is also increasing.

Так, вступні кампанії у вишах провадять державною мовою |d'entrée||||mènent|| Yes|admission|campaigns|in|higher education institutions|are conducted|in the state|language So werden die Zulassungskampagnen der Universitäten in der Landessprache durchgeführt Yes, the admission campaigns in higher education institutions are conducted in the state language.

Іспит з української став обов'язковим. The exam|in|Ukrainian|became|mandatory Die ukrainische Prüfung wurde obligatorisch. The exam in Ukrainian has become mandatory.

Засновуються нові видавництва. New|publishing|established Neue Verlagshäuser werden gegründet. New publishing houses are being established.

Виходять чудові оригінальні й перекладні книжки. ||||traduites| Wonderful||original|and|translated|books Wir veröffentlichen wunderbare originale und übersetzte Bücher. Wonderful original and translated books are being published.

Та, на жаль, по трьох століттях зросійщення діяла інерція. But|unfortunately|regret|after|three|centuries|Russification|acted|inertia Doch leider war nach drei Jahrhunderten der Russifizierung die Trägheit am Werk. But, unfortunately, after three centuries of Russification, inertia was at play.

З Росії безперешкодно постачають книжки. ||sans entrave|| From|Russia|without hindrance|supply|books Die Bücher werden ohne Hindernisse aus Russland geliefert. Books are being supplied from Russia without any obstacles.

Через великий тираж вони дешевші за українські. Due to|large|print run|they|are cheaper|than|Ukrainian ones Aufgrund der hohen Auflage sind sie billiger als die ukrainischen Exemplare. Due to the large circulation, they are cheaper than the Ukrainian ones.

У музиці — хоч і з'явилися цікаві виконавці, що співали українською, In|music|although|and|there appeared|interesting|performers|who|sang|in Ukrainian In der Musik gab es jedoch einige interessante Künstler, die auf Ukrainisch sangen, In music — although interesting performers appeared who sang in Ukrainian,

більш престижною мовою шоу-бізнесу все одно була російська. more|prestigious|language|||still|one|was|Russian Die prestigeträchtigere Sprache des Showbusiness war immer noch Russisch. the more prestigious language of show business was still Russian.

У пресі, на телебаченні, в кіно домінувала російська. In|the press|on|television|in|cinema|dominated|Russian Russisch dominierte die Presse, das Fernsehen und das Kino. In the press, on television, and in cinema, Russian dominated.

Деякі зрушення були після Помаранчевої революції. |changements|||| Some|changes|were|after|Orange|revolution Nach der Orangenen Revolution gab es einige Veränderungen. Some changes occurred after the Orange Revolution.

Наприклад, встановлено квоти на мовлення й музику українською в ефірі теле- і радіостанцій. ||quotas|||||||||| For example|established|quotas|on|broadcasting|and|music|in Ukrainian|in|the air||and|radio stations So wurden beispielsweise Quoten für Sendungen und Musik in ukrainischer Sprache in Fernseh- und Radiosendern festgelegt. For example, quotas were established for broadcasting and music in Ukrainian on television and radio stations.

Всі іноземні фільми мали дублюватись або субтитруватись українською. All|foreign|films|had|to be dubbed|or|to be subtitled|in Ukrainian Alle ausländischen Filme mussten auf Ukrainisch synchronisiert oder untertitelt werden. All foreign films had to be dubbed or subtitled in Ukrainian.

Попри страшилки російських дистриб'юторів, що це відштовхне глядачів, |histoires effrayantes|||||repousse| Despite|scare tactics|Russian|distributors|that|this|will repel|viewers Trotz der Befürchtungen der russischen Verleiher, dass der Film die Zuschauer verprellen könnte, Despite the scare tactics of Russian distributors that this would drive away viewers,

люди по всій країні і далі ходили в кінотеатри. people|throughout|all|country|and|still|went|to|theaters gingen die Menschen im ganzen Land weiterhin ins Kino. People across the country continued to go to the cinemas.

Та з приходом проросійського президента Віктора Януковича попередні здобутки намагаються скасувати. ||l'arrivée||||||acquis|| But|with|the arrival of|pro-Russian|president|Viktor|Yanukovych|previous|achievements|are trying|to cancel Mit dem Amtsantritt des prorussischen Präsidenten Viktor Janukowitsch werden die bisherigen Erfolge jedoch wieder zunichte gemacht. But with the arrival of pro-Russian President Viktor Yanukovych, previous achievements are being attempted to be canceled.

Зі скандалом прийнято так званий «Закон Колесніченка-Ківалова», ||||||Kolésnichenko| With|scandal|adopted|so|called|Law|| Das so genannte "Kolesnichenko-Kivalov-Gesetz" wurde mit einem Skandal verabschiedet, The so-called 'Kolesnichenko-Kivalov Law' was adopted amid scandal,

який ще більше розширював поле для російської мови. which|even|more|expanded|field|for|Russian|language die das Feld für die russische Sprache weiter ausbaute. which further expanded the scope for the Russian language.

Люди не згодні. ||d'accord People|not|agree Die Menschen sind anderer Meinung. People disagree.

Починається «Мовний Майдан». It begins|Language|Maidan Die Sprache Maidan beginnt. The "Language Maidan" begins.

Ми знаємо, чим закінчилось це президентство. We|know|how|ended|this|presidency Wir wissen, wie diese Präsidentschaft endete. We know how this presidency ended.

Після перемоги «Революції Гідності» почалася нова українізація. After|victory|of the Revolution|of Dignity|began|new|Ukrainization Nach dem Sieg der Revolution der Würde begann eine neue Ukrainisierung. After the victory of the "Revolution of Dignity," a new Ukrainization began.

Закон «Про освіту» посилив роль української мови на всіх рівнях навчання. |||a renforcé||||||| Law|On|education|strengthened|role|Ukrainian|language|at|all|levels|education Das Bildungsgesetz stärkt die Rolle der ukrainischen Sprache auf allen Bildungsebenen. The law "On Education" strengthened the role of the Ukrainian language at all levels of education.

При цьому представники корінних народів і національних меншин At|this|representatives|indigenous|peoples|and|national|minorities Gleichzeitig werden Vertreter indigener Völker und nationaler Minderheiten At the same time, representatives of indigenous peoples and national minorities

мають право навчатись у школах і рідною для них мовою. have|the right|to study|in|schools|and|native|for|them|language das Recht haben, in Schulen und in ihrer Muttersprache zu lernen. have the right to be educated in schools in their native language.

Засновано культурні інституції. Founded|cultural|institutions Kulturelle Einrichtungen wurden gegründet. Cultural institutions have been established.

Український культурний фонд, Український інститут книги, Український інститут. Ukrainian|cultural|fund||institute|of the book|| Ukrainische Kulturstiftung, Ukrainisches Buchinstitut, Ukrainisches Institut. Ukrainian Cultural Fund, Ukrainian Book Institute, Ukrainian Institute.

Виходять українські фільми українською мовою. Ukrainian films|Ukrainian|films|in Ukrainian|language Ukrainische Filme werden in ukrainischer Sprache veröffentlicht. Ukrainian films are released in the Ukrainian language.

Багато з них стають касовими. ||||à succès Many|of|them|become|box office hits Viele von ihnen werden zu Kassenschlagern. Many of them become box office hits.

2019 року нарешті прийнято закон, year|finally|adopted|law Im Jahr 2019 wurde das Gesetz schließlich verabschiedet, In 2019, a law was finally passed,

який розширює сферу вживання державної мови. which|expands|sphere|usage|state|language die den Anwendungsbereich der Staatssprache erweitert. which expands the scope of use of the state language.

Зокрема в обслуговуванні, освіті, телерадіомовленні. ||service||télévision et radio In particular|in|service|education|broadcasting Vor allem in den Bereichen Dienstleistung, Bildung und Rundfunk. In particular, in services, education, and broadcasting.

Питаєте, чи змінилася в ці роки сама мова? You ask|whether|has changed|in|these|years|itself|language Sie fragen, ob sich die Sprache selbst im Laufe der Jahre verändert hat? You ask if the language itself has changed over these years?

Звісно! Of course Ja, natürlich! Of course!

Мова постійно змінюється. The language|constantly|changes Die Sprache ändert sich ständig. Language is constantly changing.

Найшвидше змінюється молодіжний сленг. The fastest|changes|youth|slang Der Jugendslang ändert sich am schnellsten. Youth slang changes the fastest.

20 років тому: «— Ти вкурив?» |||as-tu compris years|ago|You|understood Vor 20 Jahren: "Haben Sie geraucht?" 20 years ago: "— Are you getting it?"

«— Ти з мене виганяєшся?» You|from|me|are driving out "- Schmeißt du mich raus?" "— Are you kicking me out?"

Сьогодні: Today Today:

«— Ти мене тролиш? — Мені не зайшло.» ||trolles|||est arrivé You|me|trolling|To me|not|understood "Willst du mich verarschen? Ich habe es nicht verstanden." "— Are you trolling me? — I didn't get it."

З'являються нові слова, щоб називати нові явища. New appear|new|words|to|name|new|phenomena Es entstehen neue Begriffe, die neue Phänomene beschreiben. New words are emerging to name new phenomena.

Так, чимало з них — англіцизми, як у більшості сучасних мов. Yes|quite a few|of|them|anglicisms|as|in|most|modern|languages Ja, viele von ihnen sind Anglizismen, wie in den meisten modernen Sprachen. Indeed, many of them are Anglicisms, as in most modern languages.

Багато англіцизмів успішно українізуються. Many|anglicisms|successfully|are ukrainized Viele Anglizismen werden erfolgreich ukrainisiert. Many Anglicisms are successfully Ukrainianized.

Втім, час від часу ми не лінуємось творити й нові питомі слова. ||||||nous nous lassons||||propres| However|time|from|time|we|not|are lazy|to create|and|new|native|words Von Zeit zu Zeit sind wir jedoch nicht zu faul, neue spezifische Wörter zu schaffen. However, from time to time we do not hesitate to create new native words.

Вертаються і старі забуті. They return|and|old|forgotten Auch die alten vergessenen kommen wieder zurück. Old forgotten ones are also returning.

І якщо фемінітиви в нас були й раніше, And|if|feminine forms|in|us|were|and|earlier Und wenn wir vorher Feministinnen hatten, And if we had feminine forms before,

і у словнику Кримського та Єфремова їх пребагато, and|in|the dictionary|Krymsky's|and|Yefremov's|their|too many und es gibt viele davon im Wörterbuch von Krymsky und Efremov, and in the dictionaries of Krymsky and Yefremov there are plenty of them,

то тепер вони ринули великою хвилею! |||ont afflué|| then|now|they|rushed|great|wave Jetzt kommen sie in einer großen Welle! now they have surged in a great wave!

Їх вживають і пишуть, і вони закріплені в новому правописі ||||||sont fixés||| They|are used|and|are written|and|they|are established|in|new|spelling Sie werden verwendet und geschrieben, und sie sind in der neuen Rechtschreibung festgelegt They are used and written, and they are enshrined in the new spelling.

А ще, не забудьмо: українська мова — це і її діалекти. |||oublions|||||| And|also|not|let's forget|Ukrainian|language|this|and|its|dialects Und vergessen wir nicht: Die ukrainische Sprache besteht auch aus ihren Dialekten. And also, let us not forget: the Ukrainian language includes its dialects.

Науковці поділяють українську мову на три наріччя. ||||||dialectes Scientists|divide|Ukrainian|language|into|three|dialects Gelehrte unterteilen die ukrainische Sprache in drei Dialekte. Scientists divide the Ukrainian language into three dialects.

Північне, або поліське, південно-західне та південно-східне. ||polissien||||| Northern|or|Polissian|||and|| Nördlich, oder Polissya, südwestlich und südöstlich. Northern, or Polissian, southwestern, and southeastern.

У трьох наріччях — 15 говорів. ||dialectes| In|three|dialects|varieties Es gibt 15 Dialekte in den drei Dialekten. There are 15 varieties within the three dialects.

У межах говорів — безліч говірок. In|the limits of|dialects|multitude|subdialects Innerhalb der Dialekte gibt es viele Dialekte. Within the varieties, there are numerous sub-dialects.

Бо кожне село має свою говірку, а кожне місто — своє койне. ||||||||||koinè For|each|village|has|its own|dialect|and|each|city|its own|koine Denn jedes Dorf hat seinen eigenen Dialekt, und jede Stadt hat ihren eigenen Koine. Because every village has its own dialect, and every city has its own koine.

Ну а кожна людина має власний ідіолект. ||||||idiolecte Well|but|every|person|has|own|idiolect Nun, jeder Mensch hat seinen eigenen Idiolekt. Well, every person has their own idiolect.

А ще ж є діаспора, бо «нашого цвіту – по всьому світу». And|still|already|is|diaspora|because|our|people|all|all|world Und dann ist da noch die Diaspora, denn "unsere Farbe ist überall auf der Welt". And there is also the diaspora, because "our flowers are all over the world".

Українці у різні роки та віки везли з собою в еміграцію українську мову, ||||||ont emporté|||||| Ukrainians|in|different|years|and|centuries|carried|with|themselves|in|emigration|Ukrainian|language Ukrainer verschiedener Jahrgänge und Altersgruppen haben die ukrainische Sprache mit in die Emigration genommen, Ukrainians in different years and ages took the Ukrainian language with them into emigration,

характерну для їхнього часу. characteristic|for|their|time charakteristisch für ihre Zeit. characteristic of their time.

Там вона законсервувалась. ||s'est conservée There|it|was preserved Sie wurde dort aufbewahrt. There it was preserved.

Хоча трохи набралася й нових запозичень. ||s'est accumulée||| Although|a little|has accumulated|and|new|borrowings Allerdings hat sie auch einige neue Kredite aufgenommen. Although it did acquire some new borrowings.

А тут, в Україні, мова змінилася в інший бік. And|here|in|Ukraine|language|changed|in|another|direction Aber hier in der Ukraine hat sich die Sprache in die andere Richtung verändert. And here, in Ukraine, the language changed in a different direction.

Радянізація, русифікація, просто нові реалії, просто слова з інших діалектів. radyanisation||||||||| Sovietization|Russification|just|new|realities|just|words|from|other|dialects Sowjetisierung, Russifizierung, einfach neue Realitäten, einfach Wörter aus anderen Dialekten. Sovietization, Russification, just new realities, just words from other dialects.

Тому нам здається, що діаспора говорить кумедно. So|to us|seems|that|diaspora|speaks|funny Deshalb denken wir, dass die Diaspora komisch spricht. That is why it seems to us that the diaspora speaks amusingly.

А діаспорі здається, що ми всуціль русифіковані. |||||entièrement| And|to the diaspora|it seems|that|we|entirely|russified Und die Diaspora denkt, dass wir völlig russifiziert sind. And the diaspora thinks that we are completely Russified.

А ще ж є суржик! And|still|already|is|Surzhyk Und dann ist da noch der Surzhik! And there is also Surzhyk!

«Кровозмісне дитя двомовності», який, «Krovosmisne»||bilinguisme| blood-related|child|bilingualism|who "Das inzestuöse Kind der Zweisprachigkeit", "The blood-related child of bilingualism," which,

з одного боку, лишається мовою неосвічених верств. ||||||couches from|one|side|remains|language|uneducated|strata Einerseits bleibt sie die Sprache der Ungebildeten. on one hand, remains the language of uneducated strata.

А з іншого — освічені використовують його задля гри. And|from|another|educated|use|it|for|play Andererseits nutzen die Gebildeten es zum Spielen. And on the other hand, the educated use it for play.

Часом люди слова — письменники, редактори, перекладачі — суржиком створюють «коло довіри», Sometimes|people|of words|writers|editors|translators|in Surzhik|create|circle|of trust Manchmal bilden Menschen des Wortes - Schriftsteller, Redakteure, Übersetzer - in der Gebärdensprache einen "Kreis des Vertrauens", Sometimes, people of words — writers, editors, translators — create a "circle of trust" with surzhyk,

атмосферу домашності й затишку. |domesticité||confort the atmosphere|of homeliness|and|coziness eine Atmosphäre der Gemütlichkeit und des Komforts. the atmosphere of homeliness and coziness.

Сьогодні дедалі більше громадян обирають українську. Today|increasingly|more|citizens|choose|Ukrainian Heute entscheiden sich immer mehr Bürger für die ukrainische Sprache. Today, more and more citizens are choosing Ukrainian.

Хай навіть не як мову своїх батьків і дідів, Let|even|not|as|language|of their|parents|and|grandparents Auch wenn es nicht die Sprache ihrer Väter und Großväter ist, Even if not as the language of their parents and grandparents,

бо родинні ситуації могли бути різні. because|family|situations|could|be|different weil die Familiensituation unterschiedlich sein kann. because family situations could have been different.

А як мову своїх дітей. And|how|language|their|children Und als die Sprache eurer Kinder. And how the language of their children.

Бо Україна, що розмовляє українською, — це Україна, захищена своєю єдністю. |||||||||unité For|Ukraine|that|speaks|Ukrainian|this|Ukraine|protected|by its|unity Denn eine Ukraine, die Ukrainisch spricht, ist eine Ukraine, die durch ihre Einheit geschützt ist. Because Ukraine, which speaks Ukrainian, is Ukraine protected by its unity.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.79 en:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=328 err=0.00%) translation(all=262 err=0.00%) cwt(all=1974 err=2.38%)