×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Taletiketten, Tjuven drack sig full på nattvardsvinet och somnade i kyrkan

Tjuven drack sig full på nattvardsvinet och somnade i kyrkan

3) TJUVEN DRACK SIG FULL PÅ NATTVARDSVINET OCH SOMNADE I KYRKAN

En notorisk 38-årig tjuv bröt sig i kyrkan för att stjäla kollekten.

Hon sparkade sönder en fönsterruta och tog sig in. Plötsligt hittade han förrådet med nattvardsvin — 7 flaskor av märket Red Port, vilket blev en stor frestelse. När kyrkvaktmästaren morgonen efter kom till kyrkan upptäckte han att några fönsterrutor var krossade och förstod att det hade varit inbrott. — När jag gick in i lokalen hörde jag snarkningar, berättar han. Kyrkvaktmästaren ringde omedelbart polisen. När patrullen kom fram var det en enkel sak att gripa tjuven. Nu sitter han häktad för stöld och försök till stöld.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tjuven drack sig full på nattvardsvinet och somnade i kyrkan thief|drank himself||drunk|on|communion wine||fell asleep||the church اللص ثمل من خمر القربان ونام في الكنيسة Dieb betrank sich mit Abendmahlswein und schlief in der Kirche ein Κλέφτης μέθυσε με το κρασί της Θείας Κοινωνίας και αποκοιμήθηκε στην εκκλησία The thief got drunk on the communion wine and fell asleep in the church Un ladrón se emborrachó con vino de comunión y se quedó dormido en la iglesia Le voleur s'est enivré de vin de messe et s'est endormi dans l'église Il ladro si è ubriacato con il vino della comunione e si è addormentato in chiesa 聖体拝領のワインに酔い、教会で寝込んでしまった泥棒 De dief werd dronken van de avondmaalswijn en viel in slaap in de kerk Złodziej upił się winem komunijnym i zasnął w kościele Ladrão embebedou-se com vinho da comunhão e adormeceu na igreja Вор напился вина для причастия и заснул в церкви Hırsız, cemaat şarabından sarhoş oldu ve kilisede uyuyakaldı. Злодій напився причасного вина і заснув у церкві 小偷喝醉了圣餐酒,在教堂里睡着了 小偷喝醉了聖餐酒,在教堂睡著了

3) TJUVEN DRACK SIG FULL PÅ NATTVARDSVINET OCH SOMNADE I KYRKAN The thief|drank||drunk||communion wine||fell asleep||church 3) DER DIEB TRINK VOLL AUS DEM ALTMARE WEIN UND SCHLÄFTE IN DER KIRCHE 3) THE THIEF DRINKED FULLY ON THE NIGHTMARE WINE AND SLEEPED IN THE CHURCH 3) ЗЛОДІЙ НАПИВСЯ ВИНА ДЛЯ ПРИЧАСТЯ І ЗАСНУВ У ЦЕРКВІ.

En notorisk 38-årig tjuv bröt sig i kyrkan för att stjäla kollekten. |notorious|year-old|thief|broke||||||steal|the collection اقتحم لص سيئ السمعة يبلغ من العمر 38 عامًا الكنيسة لسرقة المجموعة. Ein berüchtigter 38-jähriger Dieb brach in die Kirche ein, um die Sammlung zu stehlen. A notorious 38-year-old thief broke into the church to steal the collection. 悪名高い38歳の泥棒が教会に押し入り、コレクションを盗んだのだ。 Een beruchte 38-jarige dief brak de kerk binnen om de collectie te stelen. Известный 38-летний вор проник в церковь, чтобы украсть коллекцию. Сумнозвісний 38-річний злодій увірвався до церкви, щоб викрасти колекцію.

Hon sparkade sönder en fönsterruta och tog sig in. |kicked in|kicked in|a|window pane||got in|| كسرت زجاج النافذة ودخلت. Sie trat gegen eine Fensterscheibe und ging hinein. She kicked a window pane and got in. 彼女は窓ガラスを蹴破って中に入った。 Ze schopte tegen een ruit en ging naar binnen. Она выбила оконное стекло и забралась внутрь. Вона вибила віконну шибку і залізла всередину. Plötsligt hittade han förrådet med nattvardsvin — 7 flaskor av märket Red Port, vilket blev en stor frestelse. Suddenly|found||the storage room||communion wine|bottles||brand|Red|Port wine|which|became|||temptation |||貯蔵庫|||||||||||| Plötzlich fand er das Lagerhaus für Kommunionwein - 7 Flaschen der Marke Red Port, die zu einer großen Versuchung wurden. Suddenly he found the warehouse with communal fire - 7 bottles of the Red Port brand, which became a big temptation. 突然、彼は聖体拝領用のワインの隠し場所を見つけた。 Plots vond hij de winkel met communiewijn - 7 flessen van het merk Red Port, wat een grote verleiding werd. Неожиданно он обнаружил тайник с вином для причастия - 7 бутылок красного портвейна, что стало большим искушением. Раптом він знайшов заначку вина для причастя - 7 пляшок червоного портвейну, що стало великою спокусою. När kyrkvaktmästaren morgonen efter kom till kyrkan upptäckte han att några fönsterrutor var krossade och förstod att det hade varit inbrott. When|church caretaker||||to|the church|discovered||that|some|window panes|various windows|smashed||realized||||had been|burglary Als der Hausmeister der Kirche am nächsten Morgen in die Kirche kam, stellte er fest, dass einige Fenster zerbrochen waren, und stellte fest, dass es einen Einbruch gegeben hatte. When the church caretaker came to the church the next morning, he discovered that some of the windows had been smashed and realized that there had been a burglary. 翌朝、管理人が教会に到着すると、窓ガラスが何枚か割れていた。 Toen de kerkmeester de volgende ochtend bij de kerk kwam, ontdekte hij dat enkele ruiten waren ingeslagen en realiseerde hij zich dat er een inbraak was geweest. Когда на следующее утро смотритель пришел в церковь, он заметил, что несколько оконных стекол разбиты, и понял, что в церковь проникли. Коли наступного ранку сторож прийшов до церкви, він помітив, що деякі шибки розбиті, і зрозумів, що сталося пограбування. — När jag gick in i lokalen hörde jag snarkningar, berättar han. when|I|went|||the room|heard||snoring sounds|| - Als ich das Zimmer betrat, habe ich Schnarchen gehört, sagt er. - When I walked into the room, I heard snoring, he says. - 部屋に入るとイビキが聞こえてきた。 - Toen ik de kamer binnenliep, hoorde ik gesnurk, zegt hij. - Когда я вошел в комнату, то услышал храп, - говорит он. - Коли я зайшов до кімнати, то почув хропіння, - розповідає він. Kyrkvaktmästaren ringde omedelbart polisen. |called|immediately|the police اتصل مأمور الكنيسة على الفور بالشرطة. Der Kirchenvorsteher rief sofort die Polizei. The church caretaker immediately called the police. 教会長はすぐに警察に通報した。 De conciërge van de kerk belde meteen de politie. Церковный староста немедленно вызвал полицию. Церковний староста негайно викликав поліцію. När patrullen kom fram var det en enkel sak att gripa tjuven. |the patrol|arrived|arrived||||simple matter|||arrest|the thief Als die Streife eintraf, war es ein Leichtes, den Dieb zu fassen. When the patrol arrived, it was an easy thing to seize the thief. パトロール隊が到着すると、泥棒を逮捕するのは簡単なことだった。 Toen de patrouille arriveerde, was het een makkie om de dief te pakken te krijgen. Когда прибыл патруль, задержать вора было проще простого. Коли патруль прибув на місце, затримати злодія було нескладно. Nu sitter han häktad för stöld och försök till stöld. |is detained||detained||theft||attempt|for|theft Er sitzt nun wegen Diebstahls und versuchten Diebstahls in Untersuchungshaft. Now he is arrested for theft and attempted to steal. 彼は現在、窃盗と窃盗未遂の容疑で拘留されている。 Hij zit nu vast voor diefstal en poging tot diefstal. Сейчас он находится под стражей за кражу и попытку кражи. Зараз він перебуває під вартою за крадіжку і спробу крадіжки.