×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

historia, Sverige under första världskriget förklarat | HISTORIA | Gymnasienivå (1)

Sverige under första världskriget förklarat | HISTORIA | Gymnasienivå (1)

Första världskriget sker i skarven mellan det nya och det gamla.

Här ser vi t.ex. några av de franska styrkorna rida ut i kriget-

-med polerade bröstplattor, röda byxor och hjälmar med tofs-

-på väg mot ett ärorikt krig på slagfältet.

De soldater som kommer hem fyra år senare ser helt annorlunda ut.

Man kan se första världskriget med dess grymheter och barbari-

-som ett slut på det gamla samhället.

Efter är det ett nytt Europa, och en ny värld stiger fram.

1:a världskriget var den största väpnade konflikten i världen.

Miljontals människor dör och Europas karta ritas om för alltid.

Men vad händer i Sverige? Hur påverkas vi av kriget-

-som sker i en brytpunkt mellan det gamla och det nya?

Krig följs av hungerkatastrofer-

-och det föder desperation.

De som drabbas värst är de svaga i samhället, ofta barn.

Ja, Sverige under första världskriget-

-präglas av just hunger och effekterna av det.

Men för att förstå Sverige under de fyra krigsåren-

-måste vi förstå vad för slags land vi pratar om.

Det skiljer sig från det Sverige vi är vana vid i dag.

Den här grafen visar Sveriges urbanisering de senaste 200 åren:

Från att nästan alla bor på landet till att nästan alla bor i tätorter.

Vid tiden för första världskriget befinner vi oss före brytningen.

Sverige industrialiseras och är på väg bort från ett bondeland.

Sverige var ett fattigt land, vissa hade mycket, andra inget alls.

Ja, Sverige är ett land man flyttar ifrån.

Nästan en miljon svenskar, en femtedel, har emigrerat till USA.

Bakom sig lämnar de ett orörligt klassamhälle och hopplös fattigdom.

Men Sverige är ett land i förändring. Det kan på sikt stoppa massflykten.

Det sker sociala framsteg. Sen några år får alla män rösta-

-och numera kan varor och människor röra sig med fartyg och järnvägar.

Och vill man ha en förebild, finns ett land-

-som verkligen står för nytänkande - Tyskland.

Det var ett land som gick i täten för vetenskap och industri.

Också när det gällde kultur så hade Tyskland en viktig roll.

Många hade sin utbildning i Tyskland, inte minst akademiker och militärer.

För dem var Tyskland det stora föregångslandet.

Nåt som inte är ett föregångsland är landet i öst, som är gammalmodigt-

-och styrs med järnhand av en tsar.

Det fanns nästan inga i Sverige 1914 med sympatier för Ryssland.

I Tsarryssland ingår Finland, så Sverige har gräns mot en fiende.

Men Sverige har inte varit i krig på hundra år och har inga konflikter.

Unionsupplösningen från Norge för några år sen var ganska smärtfri.

Många tror att i det moderna Europa-

-kommer vi inte ha omoderna saker som krig.

Tanken var ju: Aldrig mera krig.

Det skulle inte bli den sortens blodiga uppgörelser i Europa.

Men de har fel. Kl. 14.30 den 2 augusti 1914-

-ringer kyrkklockor i hela Sverige.

Det ljudet överröstar förändringens melodi: Världskriget har brutit ut.

Klockorna kallar in Sveriges militär. I sommarhettan-

-får män mellan 35 och 42 dra på sig uniformen i den s.k. landstormen.

Andra tar sig till städerna för att vara nära nyheterna.

Man skriver på olika sätt. Det finns en stor spänning.

Det finns upprördhet. Vissa menar att det är obegripligt.

En oförmåga att ta till sig det.

Men det händer verkligen.

Europa och världen blir spelplats för ett krig som tillhör det förgångna.

På ena sidan har vi centralmakterna, på andra ententen.

Det fanns en klick som ville gå med i kriget på Tysklands sida.

Annars var nog opinionen en rädsla för att Sverige skulle dras in.

Sverige strävade efter att hålla sig utanför.

Det fanns ingen vilja att frivilligt gå in och stödja nån sida.

Sverige förklarade sig icke krigförande den 3 augusti-

-dagen efter att kyrkklockorna ringt. Vi ska inte dras in i nån konflikt.

Våra hundra år av fred ska bli fler. Även Danmark och Norge är neutrala.

Här ser vi landstormen, som ska hålla neutralitetsvakt.

Här kommer kungen, Gustav V, för att inspektera.

Var han och tyskfödda Victoria har sina sympatier är ingen hemlighet.

Det är ett stort, modernt land mitt i Europa som börjar på "Ty".

Kungen har strax före krigsutbrottet varit inblandad i ett rabalder-

-i samband med "bondetåget".

Bondetåget var slutskedet i kampen mellan dem som drev-

-att riksdagen skulle avgöra och de som ville försvara kungamakten.

Detta ska påverka hur Sverige styrs under kriget.

I början av året debatterades försvaret-

-då statsministern, Karl Staaf, skar ner försvarsbudgeten.

Många trodde ju att det aldrig skulle bli krig igen.

Det gjorde att 30 000 bönder reste till Stockholm för att protestera.

Kungen höll tal, "borggårdstalet", där han lovade att stärka försvaret.

Han uttalade sig mot regeringen, vilket blev en viktig fråga:

Nämligen om det var kungen eller regeringen som skulle styra Sverige.

Det slutade med att regeringen avgick i protest.

Statsminister blir då konservativa Hjalmar Hammarskjöld.

Han styr Sverige när kriget börjar.

Det hade alltså varit stökigt i politiken innan kriget bröt ut.

Men nu införs s.k. borgfred. Partierna bestämmer sig för-

-att lägga ner retoriken under kriget.

Inget tjafs om reformer eller rösträtt för kvinnor.

Det är ingen som tror att kriget ska hålla på så länge.

I augusti 1914 utlyste tidningen Vecko-Journalen-

-en tävling som hette: "När och var slutar kriget?"

Sen ser man inget förrän ett år senare.

Då tar tidningen lustigt nog upp: "Vi har inte utsett nån segrare"-

-"för kriget håller visst på mycket längre än nån kunde föreställa sig."

Ja, i Europa utvecklas konflikten till ett nytt sätt att föra krig.

Ett krig där bröstplattor och hjälmar med tofs inte har nån funktion.

Det är slut med korta slag, när bäst anfallare vinner.

Nu är långdragna ställningar med maskingevär och skyttegravar nyckeln.

Kriget som snart skulle ta slut bara fortsätter.

Veckor blir till månader och år.

Sverige var neutralt, så det var inte krig på svensk mark-

-utan det var på havet som man märkte att det var krig i närområdet.

Sverige har mycket kust och i vattnet krigar Storbritannien och Tyskland.

Flera strider sker på svenskt vatten, och många svenska fartyg drabbas.

Svensk militär plockar upp ca 80 minor/mån-

-och över 800 svenskar dör på havet, trots vår neutralitet.

Det är nästan stopp på emigrationen till USA-

-mer av rädsla för att gå till sjöss än att människor fått det bättre.

För kriget på havet påverkar på många sätt.

En stor del av Sveriges handel går via havet.

Runt 90-95 procent av utrikeshandeln kommer via Sveriges hamnar.

Det fick stor påverkan på försörjningen-

-att man inte fick tag i varor p.g.a. kriget.

I början av kriget fanns inga restriktioner, och det gick bra-

-även om varor blivit dyrare. Men efter två år blev situationen värre.

Matköer blev en vanlig del av vardagen.

Nu är vi framme vid hungern vi pratade om.

Kroppen behöver kolhydrater, proteiner och fetter.

Förutom det behöver den vitaminer och mineraler. Får man inte det-

-fungerar inte vissa processer i kroppen.

Ganska snart utan tillräcklig näring får man svårt att tänka.

Det blir inte så lätt att ta beslut, och man kan bli förvirrad.

Nu får folk inte köpa hur de vill. 1916 införs ett ransoneringssystem-

-så att alla som vill köpa bristvaror behöver kuponger.

När du handlar tar du med din kupong, så att du inte får-

-mer smör eller mjöl än vad du har rätt till.

Vi kan ta exemplet potatis. Här har man 250 g/inköp.

När du har varit hos handlaren klipps den där lilla biten bort.

Kupongerna skulle se till att den mat som fanns skulle fördelas jämlikt.

Sen var det inte riktigt så. De som hade mer från början, fick lite mer.

Det fanns en del personer som kunde tjäna pengar på-

-att förmedla köttet svart, så svartförsäljning fanns.

Man talade om "gulaschbaronen".

Det är människor som blev rika på att fiffla med mat.

Här är en nidbild av en gulaschbaron.

Här är den som en porslinsfigur.

Men det finns andra som vill tjäna på dåliga tider, utan att lura folk-

-genom att utveckla alternativ.

Det här är ett kaffesurrogat gjort på cikoria, en maskrosliknande rot.

Importerat från Belgien. Priset står också - 80 öre/paket.

Det här får man ta till när man verkligen saknar sitt kaffe.

Vi skulle inte vara särskilt sugna på det här till fikat i dag.

Förutom att dricka maskroskaffe plöjdes parker upp-

-för att odla mat, som här i Vasaparken.

Kriget fortsätter rasa i Europa, men det verkar som att Sverige-

-inte dras in i konflikten. Det går att vara neutral.

Men trots ransoneringen och odlingen blir maten ett problem-

-mycket på grund av såna här - ubåtar.

Ubåten var en modern uppfinning, och många länder hade hoppats på-

-att den skulle göra stort avtryck.

De var inte så effektiva.

De har problem att komma till skott och sänka krigsfartyg.

I stället blev det så att ubåtarna attackerade civil handelssjöfart.

Ja, detta görs på en större skala.

I början av 1917 förklarar Tyskland ett oinskränkt ubåtskrig.

I ett visst område proklamerade tyskarna-

-att i det området skulle de sänka all sjöfart utan föregående varning-

-om de misstänkte att fartyget transporterade varor till britterna.

Det får katastrofala följder i Sverige.

Om det kommit få fartyg innan, kommer det nu i princip inga.

Här står människor i kö för några ynka potatisar.

"Fred och bröd" står det på flaggan. Det vill de flesta svenskar ha nu.

Det demonstreras i hela landet, i norr och söder.

Sverige är i desperat behov av varor, men statsminister Hammarskjöld-

-håller hårt på neutralitetsreglerna.

Han nekar till handelsavtal med England och Frankrike.

Han för en väldigt strikt neutralitetspolitik-

-i ett läge där en sån politik innebar att-

-många i Sverige gick hungriga.

Han fick skulden för livsmedels- politiken och bristen på varor.

"Hungerskjöld" var ett öknamn han fick.

Men dåliga tider här går inte att jämföra med ett av länderna i krig:

Ryssland. Många ryska soldater väljer 1917 att ge upp och återvända hem.

Väl hemma går de längre än att bara skriva på plakat.

Det blir revolution. Tsardömet faller och folket, krigströtta, tar makten.

Detta ger ringar på vattnet som når Sverige.

Man tog sig in i livsmedelsförråd och affärer-

-för att få fram bröd och sådant.

Det var "hungerupproren", delvis inspirerade av ryska revolutionen.

Demonstrationerna handlade om att få tag på bröd till rimligt pris.

De leddes ofta av kvinnor och krävde sociala reformer.

Rösträtt och 8 timmars arbetsdag.

Människor vill inte bara äta sig mätta, de vill påverka morgondagen.

Det är också oroligt i vårt nya grannland i öst.

Som en effekt av revolutionen är Finland självständigt-

-men de börjar banan som eget land på sämsta sätt - med inbördeskrig.

Det blir krig mellan de borgerliga vita och de socialistiska röda.

Finska inbördeskriget får stor uppmärksamhet i svensk press.

Där finns en svenskspråkig befolkning som pressen identifierar sig med.

Trots att Sverige är utanför ser det bedrövligt ut.

Ett grannland i lågor, kravaller och ett krig som aldrig tar slut.

Till sist tvingas Hammarskjöld avgå.

Sverige får en ny högerregering-

-men vid valet i september 1917 röstar folket fram nåt nytt.

Här är nya statsministern, liberala Nils Edén.

I hans regering sitter det för första gången socialdemokrater.

De inför om några år kvinnlig rösträtt och 8 timmars arbetsdag-

-men där är vi inte än för det krigas på i Europa.

Nu har folk till råga på allt börjat insjukna i en ny sjukdom:

Spanska sjukan, den största pandemin sen digerdöden på medeltiden.

Det är oklart hur många som smittades.

Åtminstone 20 miljoner människor i världen miste livet i pandemin.

Det blev stor inverkan på Sverige.

Folk har varit utsatta i ett par år med mindre mat och hungersnöd.

Det gör att man har ett sämre immunförsvar och inte är så stark.

I detta så kommer spanska sjukan som är en influensa.

På grund av de omständigheterna härjade den mer än normalt.

Ja, krig, hunger och spanska sjukan. Det är inte lätt att vara människa.

Men 1918 börjar det ljusna.

Edéns regering ingår ett handelsavtal med England så att vi får in varor.

Mot slutet av året har ett land så många förluster att det ger upp.

Till mångas förvåning är det Tyskland som viftar med vit flagg.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Sverige under första världskriget förklarat | HISTORIA | Gymnasienivå (1) Sweden|during|first|world war|explained|HISTORY|High school level Schweden im Ersten Weltkrieg erklärt | GESCHICHTE | Sekundarstufe (1) Η Σουηδία στον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο | ΙΣΤΟΡΙΑ | Γυμνάσιο (1) Birinci Dünya Savaşı sırasında İsveç | TARİH | Üst orta seviye (1) Sweden during World War I explained | HISTORY | High school level (1)

Första världskriget sker i skarven mellan det nya och det gamla. First|world war|occurs|in|transition|between|the|new|and|the|old World War I occurs at the transition between the new and the old.

Här ser vi t.ex. några av de franska styrkorna rida ut i kriget- Here|see|we|||some|of|the|French|forces|ride|out|in|the war Here we see, for example, some of the French forces riding out into the war-

-med polerade bröstplattor, röda byxor och hjälmar med tofs- with|polished|breastplates|red|pants|and|helmets|with|tassel -with polished breastplates, red trousers, and helmets with tassels-

-på väg mot ett ärorikt krig på slagfältet. on|the way|towards|a|glorious|war|on|the battlefield -on the way to a glorious war on the battlefield.

De soldater som kommer hem fyra år senare ser helt annorlunda ut. The|soldiers|who|come|home|four|years|later|look|completely|different|out The soldiers who come home four years later look completely different.

Man kan se första världskriget med dess grymheter och barbari- One|can|see|first|world war|with|its|atrocities|and|barbarism One can see World War I with its atrocities and barbarism-

-som ett slut på det gamla samhället. as|a|end|to|the|old|society -as an end to the old society.

Efter är det ett nytt Europa, och en ny värld stiger fram. After|is|it|a|new|Europe|and|a|new|world|rises|forth Afterwards, it is a new Europe, and a new world emerges.

1:a världskriget var den största väpnade konflikten i världen. first|world war|was|the|largest|armed|conflict|in|the world The First World War was the largest armed conflict in the world.

Miljontals människor dör och Europas karta ritas om för alltid. Millions of|people|die|and|Europe's|map|is drawn|redrawn|for|always Millions of people die and Europe's map is redrawn forever.

Men vad händer i Sverige? Hur påverkas vi av kriget- But|what|happens|in|Sweden|How|are affected|we|by|war But what happens in Sweden? How are we affected by the war?

-som sker i en brytpunkt mellan det gamla och det nya? that|happens|in|a|breaking point|between|the|old|and|the|new -that occurs at a breaking point between the old and the new?

Krig följs av hungerkatastrofer- War|is followed|by|hunger disasters Wars are followed by hunger disasters-

-och det föder desperation. and|it|breeds|desperation -and it breeds desperation.

De som drabbas värst är de svaga i samhället, ofta barn. Those|who|are affected|worst|are|the|weak|in|society|often|children Those who are hit hardest are the weak in society, often children.

Ja, Sverige under första världskriget- Yes|Sweden|during|first|world war Yes, Sweden during the First World War -

-präglas av just hunger och effekterna av det. characterized|by|just|hunger|and|effects|of|it - is characterized by hunger and its effects.

Men för att förstå Sverige under de fyra krigsåren- But|to|understand|understand|Sweden|during|the|four|war years But to understand Sweden during the four years of war -

-måste vi förstå vad för slags land vi pratar om. must|we|understand|what|kind of|type of|country|we|are talking|about -we must understand what kind of country we are talking about.

Det skiljer sig från det Sverige vi är vana vid i dag. It|differs|itself|from|the|Sweden|we|are|used|to|in|today It differs from the Sweden we are used to today.

Den här grafen visar Sveriges urbanisering de senaste 200 åren: This|here|graph|shows|Sweden|urbanization|the|last|years This graph shows Sweden's urbanization over the last 200 years:

Från att nästan alla bor på landet till att nästan alla bor i tätorter. From|that|almost|all|live|in|the countryside|to|that|almost|all|live|in|urban areas From almost everyone living in the countryside to almost everyone living in urban areas.

Vid tiden för första världskriget befinner vi oss före brytningen. At|the time|of|first|world war|find|we|ourselves|before|the breaking point At the time of the First World War, we are before the break.

Sverige industrialiseras och är på väg bort från ett bondeland. Sweden|is industrializing|and|is|on|way|away|from|a|agrarian country Sweden is industrializing and is moving away from being an agrarian country.

Sverige var ett fattigt land, vissa hade mycket, andra inget alls. Sweden|was|a|poor|country|some|had|much|others|nothing|at all Sweden was a poor country, some had a lot, others had nothing at all.

Ja, Sverige är ett land man flyttar ifrån. Yes|Sweden|is|a|country|one|moves|from Yes, Sweden is a country one moves away from.

Nästan en miljon svenskar, en femtedel, har emigrerat till USA. Almost|one|million|Swedes|a|fifth|have|emigrated|to|USA Almost a million Swedes, one fifth, have emigrated to the USA.

Bakom sig lämnar de ett orörligt klassamhälle och hopplös fattigdom. Behind|them|they leave|they|a|immobile|class society|and|hopeless|poverty Behind them, they leave an immobile class society and hopeless poverty.

Men Sverige är ett land i förändring. Det kan på sikt stoppa massflykten. But|Sweden|is|a|country|in|change|It|can|in|the long run|stop|mass exodus But Sweden is a country in change. In the long run, it could stop the mass exodus.

Det sker sociala framsteg. Sen några år får alla män rösta- It|happens|social|progress|Since|a few|years|get|all|men|to vote There are social advancements. For a few years now, all men have been able to vote -

-och numera kan varor och människor röra sig med fartyg och järnvägar. and|nowadays|can|goods|and|people|move|themselves|by|ships|and|railways -and nowadays, goods and people can move via ships and railways.

Och vill man ha en förebild, finns ett land- And|wants|one|to have|a|role model|there is|a|country And if you want a role model, there is a country -

-som verkligen står för nytänkande - Tyskland. that|really|stands|for|innovation|Germany - that truly represents innovation - Germany.

Det var ett land som gick i täten för vetenskap och industri. It|was|a|country|that|went|in|the forefront|for|science|and|industry It was a country that led the way in science and industry.

Också när det gällde kultur så hade Tyskland en viktig roll. Also|when|it|came to|culture|so|had|Germany|an|important|role Also in terms of culture, Germany played an important role.

Många hade sin utbildning i Tyskland, inte minst akademiker och militärer. Many|had|their|education|in|Germany|not|least|academics|and|military personnel Many had their education in Germany, not least academics and military personnel.

För dem var Tyskland det stora föregångslandet. For|them|was|Germany|the|great|leading country For them, Germany was the great leading country.

Nåt som inte är ett föregångsland är landet i öst, som är gammalmodigt- Something|that|not|is|a|progressive country|is|the country|in|east|that|is|old-fashioned Something that is not a leading country is the country to the east, which is old-fashioned.

-och styrs med järnhand av en tsar. and|is governed|with|iron fist|by|a|tsar —and is ruled with an iron hand by a tsar.

Det fanns nästan inga i Sverige 1914 med sympatier för Ryssland. There|were|almost|no|in|Sweden|with|sympathies|for|Russia There were almost none in Sweden in 1914 with sympathies for Russia.

I Tsarryssland ingår Finland, så Sverige har gräns mot en fiende. In|Tsarist Russia|includes|Finland|so|Sweden|has|border|against|an|enemy In Tsarist Russia, Finland was included, so Sweden has a border with an enemy.

Men Sverige har inte varit i krig på hundra år och har inga konflikter. But|Sweden|has|not|been|in|war|for|hundred|years|and|has|no|conflicts But Sweden has not been at war for a hundred years and has no conflicts.

Unionsupplösningen från Norge för några år sen var ganska smärtfri. the union dissolution|from|Norway|for|a few|years|ago|was|quite|painless The dissolution of the union with Norway a few years ago was quite painless.

Många tror att i det moderna Europa- Many|believe|that|in|the|modern|Europe Many believe that in modern Europe-

-kommer vi inte ha omoderna saker som krig. will|we|not|have|unmodern|things|like|war -we will not have outdated things like war.

Tanken var ju: Aldrig mera krig. The thought|was|after all|Never|more|war Die Idee war: kein Krieg mehr. The thought was: Never again war.

Det skulle inte bli den sortens blodiga uppgörelser i Europa. It|would|not|become|that|kind of|bloody|confrontations|in|Europe There would not be that kind of bloody settlements in Europe.

Men de har fel. Kl. 14.30 den 2 augusti 1914- But|they|have|wrong|At|on|August But they are wrong. At 14:30 on August 2, 1914-

-ringer kyrkklockor i hela Sverige. rings|church bells|in|all|Sweden -church bells are ringing all over Sweden.

Det ljudet överröstar förändringens melodi: Världskriget har brutit ut. The|sound|overpowers|change's|melody|The World War|has|broken|out That sound drowns out the melody of change: World War has broken out.

Klockorna kallar in Sveriges militär. I sommarhettan- The bells|call|in|Sweden’s|military|In|the summer heat The bells call in Sweden's military. In the summer heat-

-får män mellan 35 och 42 dra på sig uniformen i den s.k. landstormen. may|men|between|and|put|on|themselves|the uniform|in|the|||home guard -men between the ages of 35 and 42 are to don their uniforms in the so-called home guard.

Andra tar sig till städerna för att vara nära nyheterna. Others|take|themselves|to|the cities|to|be||close|the news Others go to the cities to be close to the news.

Man skriver på olika sätt. Det finns en stor spänning. One|writes|in|different|ways|There|is|a|great|tension People write in different ways. There is a great tension.

Det finns upprördhet. Vissa menar att det är obegripligt. There|is|outrage|Some|mean|that|it|is|incomprehensible There is outrage. Some believe it is incomprehensible.

En oförmåga att ta till sig det. An|inability|to|take|in|oneself|it An inability to grasp it.

Men det händer verkligen. But|it|happens|really But it really happens.

Europa och världen blir spelplats för ett krig som tillhör det förgångna. Europe|and|the world|becomes|battleground|for|a|war|that|belongs to|the|past Europe and the world become the stage for a war that belongs to the past.

På ena sidan har vi centralmakterna, på andra ententen. On|one|side|have|we|the Central Powers|on|the other|the Entente On one side we have the central powers, on the other the entente.

Det fanns en klick som ville gå med i kriget på Tysklands sida. There|was|a|clique|that|wanted|to go|with|in|war|on|Germany's|side Es gab eine Clique, die auf der Seite Deutschlands in den Krieg ziehen wollte. There was a clique that wanted to join the war on Germany's side.

Annars var nog opinionen en rädsla för att Sverige skulle dras in. Otherwise|was|probably|opinion|a|fear|of|that|Sweden|would|be drawn|in Otherwise, the opinion was probably a fear that Sweden would be drawn in.

Sverige strävade efter att hålla sig utanför. Sweden|strived|to|to|keep|itself|out of Sweden strived to stay out.

Det fanns ingen vilja att frivilligt gå in och stödja nån sida. There|was|no|willingness|to|voluntarily|go|in|and|support|any|side There was no will to voluntarily support any side.

Sverige förklarade sig icke krigförande den 3 augusti- Sweden|declared|itself|not|warring|the|August Sweden declared itself non-belligerent on August 3rd.

-dagen efter att kyrkklockorna ringt. Vi ska inte dras in i nån konflikt. the day|after|that|church bells|rang|We|shall|not|be drawn|into|in|any|conflict -the day after the church bells rang. We will not be drawn into any conflict.

Våra hundra år av fred ska bli fler. Även Danmark och Norge är neutrala. Our|hundred|years|of|peace|shall|become|more|Even|Denmark|and|Norway|are|neutral Our hundred years of peace should become more. Even Denmark and Norway are neutral.

Här ser vi landstormen, som ska hålla neutralitetsvakt. Here|see|we|the landstorm|who|shall|keep|neutrality guard Here we see the landstorm, which will keep a neutrality watch.

Här kommer kungen, Gustav V, för att inspektera. Here|comes|the king|Gustav|V|to|to|inspect Here comes the king, Gustav V, to inspect.

Var han och tyskfödda Victoria har sina sympatier är ingen hemlighet. Where|he|and|German-born|Victoria|has|his|sympathies|is|no|secret Wo er und die deutschstämmige Victoria ihre Sympathien haben, ist kein Geheimnis. Where he and German-born Victoria have their sympathies is no secret.

Det är ett stort, modernt land mitt i Europa som börjar på "Ty". It|is|a|large|modern|country|in the|in|Europe|that|starts|with|Ty It is a large, modern country in the middle of Europe that starts with 'Ty'.

Kungen har strax före krigsutbrottet varit inblandad i ett rabalder- The King|has|just|before|outbreak of war|been|involved|in|a|commotion Kurz vor dem Ausbruch des Krieges war der König in eine Kontroverse verwickelt... The king had just before the outbreak of war been involved in a commotion-

-i samband med "bondetåget". in|connection|with|farmers' march -in connection with the "peasant march".

Bondetåget var slutskedet i kampen mellan dem som drev- The Farmers' March|was|the final stage|in|the struggle|between|those|who|drove The peasant march was the final stage in the struggle between those who advocated-

-att riksdagen skulle avgöra och de som ville försvara kungamakten. that|parliament|would|decide|and|those|who|wanted|to defend|the monarchy -, dass das Parlament entscheiden würde und diejenigen, die die königliche Macht verteidigen wollten. -that the parliament should decide and those who wanted to defend the royal power.

Detta ska påverka hur Sverige styrs under kriget. This|shall|affect|how|Sweden||during|the war This will affect how Sweden is governed during the war.

I början av året debatterades försvaret- In|beginning|of|the year|was debated|defense At the beginning of the year, the defense was debated -

-då statsministern, Karl Staaf, skar ner försvarsbudgeten. when|the prime minister|Karl|Staaf|cut|down|defense budget -when the prime minister, Karl Staaf, cut the defense budget.

Många trodde ju att det aldrig skulle bli krig igen. Many|believed|after all|that|it|never|would|become|war|again Many believed that there would never be war again.

Det gjorde att 30 000 bönder reste till Stockholm för att protestera. It|caused|that|farmers|traveled|to|Stockholm|to|to|protest This led to 30,000 farmers traveling to Stockholm to protest.

Kungen höll tal, "borggårdstalet", där han lovade att stärka försvaret. The King|gave|speech|the courtyard speech|where|he|promised|to|strengthen|the defense The king gave a speech, the "courtyard speech", where he promised to strengthen the defense.

Han uttalade sig mot regeringen, vilket blev en viktig fråga: He|spoke|himself|against|the government|which|became|an|important|issue He spoke out against the government, which became an important issue:

Nämligen om det var kungen eller regeringen som skulle styra Sverige. namely|if|it|was|the king|or|the government|that|would|govern|Sweden Namely, whether it was the king or the government that should govern Sweden.

Det slutade med att regeringen avgick i protest. It|ended|with|that|the government|resigned|in|protest It ended with the government resigning in protest.

Statsminister blir då konservativa Hjalmar Hammarskjöld. Prime Minister|becomes|then|conservative|Hjalmar|Hammarskjöld The Prime Minister will then be the conservative Hjalmar Hammarskjöld.

Han styr Sverige när kriget börjar. He|rules|Sweden|when|war|begins He governs Sweden when the war begins.

Det hade alltså varit stökigt i politiken innan kriget bröt ut. It|had|therefore|been|messy|in|politics|before|war|broke|out Die Politik war also schon vor Ausbruch des Krieges chaotisch. It had therefore been tumultuous in politics before the war broke out.

Men nu införs s.k. borgfred. Partierna bestämmer sig för- But|now|is introduced|||peace among parties|The parties|decide|themselves|for But now a so-called peace among the parties is introduced. The parties decide to-

-att lägga ner retoriken under kriget. to|put|down|the rhetoric|during|the war -to put aside the rhetoric during the war.

Inget tjafs om reformer eller rösträtt för kvinnor. No|nonsense|about|reforms|or|voting rights|for|women No nonsense about reforms or women's suffrage.

Det är ingen som tror att kriget ska hålla på så länge. It|is|no one|that|believes|that|war|will|last|for|so|long No one believes that the war will last that long.

I augusti 1914 utlyste tidningen Vecko-Journalen- In|August|announced|the newspaper|Weekly|the Weekly Journal In August 1914, the newspaper Vecko-Journalen announced-

-en tävling som hette: "När och var slutar kriget?" |competition|that|was called|When|and|where|ends|war -einen Wettbewerb mit dem Titel "Wann und wo endet der Krieg?". -a competition called: "When and where does the war end?"

Sen ser man inget förrän ett år senare. Then|sees|one|nothing|until|one|year|later Then you see nothing until a year later.

Då tar tidningen lustigt nog upp: "Vi har inte utsett nån segrare"- Then|takes|the newspaper|amusingly|probably|up|We|have|not|appointed|any|winner Then the newspaper amusingly brings up: "We have not declared a winner"-

-"för kriget håller visst på mycket längre än nån kunde föreställa sig." for|war|lasts|certainly|on|much|longer|than|anyone|could|imagine|himself/herself -"because the war is apparently going on much longer than anyone could have imagined."

Ja, i Europa utvecklas konflikten till ett nytt sätt att föra krig. Yes|in|Europe|develops|conflict|into|a|new|way|to|conduct|war Yes, in Europe the conflict is evolving into a new way of waging war.

Ett krig där bröstplattor och hjälmar med tofs inte har nån funktion. A|war|where|breastplates|and|helmets|with|plume|not|have|any|function A war where breastplates and helmets with plumes have no function.

Det är slut med korta slag, när bäst anfallare vinner. It|is|over|with|short|strikes|when|best|attacker|wins Mit kurzen Schlägen ist es vorbei, wenn der beste Stürmer gewinnt. The days of short battles, where the best attacker wins, are over.

Nu är långdragna ställningar med maskingevär och skyttegravar nyckeln. Now|are|prolonged|positions|with|machine guns|and|trenches|the key Now, prolonged positions with machine guns and trenches are key.

Kriget som snart skulle ta slut bara fortsätter. The war|that|soon|would|take|end|just|continues The war that was soon to end just continues.

Veckor blir till månader och år. Weeks|become|into|months|and|years Weeks turn into months and years.

Sverige var neutralt, så det var inte krig på svensk mark- Sweden|was|neutral|so|it|was|not|war|on|Swedish|soil Sweden was neutral, so there was no war on Swedish soil -

-utan det var på havet som man märkte att det var krig i närområdet. but|it|was|on|the sea|that|one|noticed|that|it|was|war|in|the surrounding area -but it was at sea that one noticed that there was war in the vicinity.

Sverige har mycket kust och i vattnet krigar Storbritannien och Tyskland. Sweden|has|much|coast|and|in|the water|fight|Great Britain|and|Germany Sweden has a lot of coastline and in the waters, Britain and Germany are at war.

Flera strider sker på svenskt vatten, och många svenska fartyg drabbas. Several|battles|occur|in|Swedish|waters|and|many|Swedish|ships|are affected Several battles take place in Swedish waters, and many Swedish ships are affected.

Svensk militär plockar upp ca 80 minor/mån- Swedish|military|picks|up|about|mines|month Swedish military picks up about 80 mines per month -

-och över 800 svenskar dör på havet, trots vår neutralitet. and|over|Swedes|die|at|sea|despite|our|neutrality -and over 800 Swedes die at sea, despite our neutrality.

Det är nästan stopp på emigrationen till USA- It|is|almost|stop|on|emigration|to|USA There is almost a halt to emigration to the USA-

-mer av rädsla för att gå till sjöss än att människor fått det bättre. more|out of|fear|of|to|go|to|sea|than|that|people|have gotten|it|better -Mehr aus Angst, zur See zu fahren, als weil es den Menschen besser geht. -more out of fear of going to sea than that people have it better.

För kriget på havet påverkar på många sätt. The|war|at|sea|affects|in|many|ways For the war at sea affects in many ways.

En stor del av Sveriges handel går via havet. A|large|part|of|Sweden|trade|goes|via|the sea A large part of Sweden's trade goes via the sea.

Runt 90-95 procent av utrikeshandeln kommer via Sveriges hamnar. Around|percent|of|foreign trade|comes|through|Sweden's|ports Around 90-95 percent of foreign trade comes through Sweden's ports.

Det fick stor påverkan på försörjningen- It|had|large|impact|on|livelihood Dies hatte erhebliche Auswirkungen auf die Lebensgrundlagen It had a significant impact on supply-

-att man inte fick tag i varor p.g.a. kriget. that|one|not|could|get|hold of|goods||||war -dass wegen des Krieges keine Waren verfügbar waren. -that one could not obtain goods due to the war.

I början av kriget fanns inga restriktioner, och det gick bra- In|the beginning|of|the war|there were|no|restrictions|and|it|went|well At the beginning of the war, there were no restrictions, and it went well-

-även om varor blivit dyrare. Men efter två år blev situationen värre. even|though|goods|have become|more expensive|But|after|two|years|became|situation|worse -even though goods have become more expensive. But after two years, the situation worsened.

Matköer blev en vanlig del av vardagen. Food queues|became|a|common|part|of|everyday life Food queues became a common part of everyday life.

Nu är vi framme vid hungern vi pratade om. Now|are|we|arrived|at|hunger|we|talked|about Now we have arrived at the hunger we talked about.

Kroppen behöver kolhydrater, proteiner och fetter. The body|needs|carbohydrates|proteins|and|fats The body needs carbohydrates, proteins, and fats.

Förutom det behöver den vitaminer och mineraler. Får man inte det- Besides|that|needs|it|vitamins|and|minerals|Gets|one|not|it Besides that, it needs vitamins and minerals. If you don't get that-

-fungerar inte vissa processer i kroppen. function|not|certain|processes|in|the body -certain processes in the body do not function.

Ganska snart utan tillräcklig näring får man svårt att tänka. Quite|soon|without|sufficient|nutrition|one gets|one|difficulty|to|think Quite soon, without sufficient nutrition, it becomes difficult to think.

Det blir inte så lätt att ta beslut, och man kan bli förvirrad. It|becomes|not|so|easy|to|make|decisions|and|one|can|become|confused It doesn't become so easy to make decisions, and one can become confused.

Nu får folk inte köpa hur de vill. 1916 införs ett ransoneringssystem- Now|are allowed|people|not|to buy|how|they|want|is introduced|a|rationing system Now people cannot buy however they want. In 1916, a rationing system is introduced -

-så att alla som vill köpa bristvaror behöver kuponger. so|that|everyone|who|wants|to buy|scarce goods|need|coupons -so that everyone who wants to buy scarce goods needs coupons.

När du handlar tar du med din kupong, så att du inte får- When|you|shop|take|you|with|your|coupon|so|that|you|not|get When you shop, you bring your coupon, so that you do not get -

-mer smör eller mjöl än vad du har rätt till. more|butter|or|flour|than|what|you|have|right|to -more butter or flour than you are entitled to.

Vi kan ta exemplet potatis. Här har man 250 g/inköp. We|can|take|the example|potato|Here|has|one||purchase We can take the example of potatoes. Here you have 250 g/purchase.

När du har varit hos handlaren klipps den där lilla biten bort. When|you|have|been|at|the grocer|is cut|that|there|little|piece|off When you have been to the store, that little piece is cut off.

Kupongerna skulle se till att den mat som fanns skulle fördelas jämlikt. The coupons|would|ensure|that|the|the|food|that|was available|would|be distributed|equally The coupons were supposed to ensure that the food available would be distributed equally.

Sen var det inte riktigt så. De som hade mer från början, fick lite mer. Then|was|it|not|quite|like that|They|who|had|more|from|the beginning|received|a little|more But it didn't quite work that way. Those who had more from the beginning got a little more.

Det fanns en del personer som kunde tjäna pengar på- There|were|a|number of|people|who|could|earn|money|from There were some people who could make money by-

-att förmedla köttet svart, så svartförsäljning fanns. to|convey|meat|black|so|black market|existed -um das Fleisch schwarz zu verkaufen, so dass es Schwarzmarktverkäufe gab. -selling meat on the black market, so black market sales existed.

Man talade om "gulaschbaronen". They|talked|about|the goulash baron They talked about the "goulash barons."

Det är människor som blev rika på att fiffla med mat. It|is|people|who|became|rich|from|to|cheat|with|food These are people who became rich by cheating with food.

Här är en nidbild av en gulaschbaron. Here|is|a|caricature|of|a|goulash baron Here is a caricature of a goulash baron.

Här är den som en porslinsfigur. Here|is|it|like|a|porcelain figurine Here it is as a porcelain figurine.

Men det finns andra som vill tjäna på dåliga tider, utan att lura folk- But|it|exists|others|who|want|to profit|from|bad|times|without|to|deceive|people But there are others who want to profit from hard times, without deceiving people-

-genom att utveckla alternativ. by|to|develop|alternatives -by developing alternatives.

Det här är ett kaffesurrogat gjort på cikoria, en maskrosliknande rot. This|here|is|a|coffee substitute|made|from|chicory|a|dandelion-like|root This is a coffee substitute made from chicory, a dandelion-like root.

Importerat från Belgien. Priset står också - 80 öre/paket. Imported|from|Belgium|The price|is|also|öre|package Imported from Belgium. The price is also stated - 80 öre/package.

Det här får man ta till när man verkligen saknar sitt kaffe. This|here|is allowed|one|to take|to|when|one|really|misses|his|coffee This is what you have to resort to when you really miss your coffee.

Vi skulle inte vara särskilt sugna på det här till fikat i dag. We|would|not|be|particularly|inclined|to|it|here|for|coffee break|in|today We wouldn't be very keen on this for our coffee break today.

Förutom att dricka maskroskaffe plöjdes parker upp- Besides|to|drink|dandelion coffee|were plowed|parks|up Neben dem Trinken von Löwenzahnkaffee wurden auch Parks umgepflügt... Besides drinking dandelion coffee, parks were plowed up-

-för att odla mat, som här i Vasaparken. to|grow|cultivate|food|like|here|in|Vasaparken -to grow food, like here in Vasaparken.

Kriget fortsätter rasa i Europa, men det verkar som att Sverige- The war|continues|to rage|in|Europe|but|it|seems|like|that|Sweden The war continues to rage in Europe, but it seems that Sweden-

-inte dras in i konflikten. Det går att vara neutral. not|drawn|into||the conflict|It|is possible|to|be|neutral -is not getting involved in the conflict. It is possible to be neutral.

Men trots ransoneringen och odlingen blir maten ett problem- But|despite|the rationing|and|the cultivation|becomes|the food|a|problem But despite the rationing and cultivation, food becomes a problem -

-mycket på grund av såna här - ubåtar. much|due|reason|to|such|here|submarines -mostly due to things like these - submarines.

Ubåten var en modern uppfinning, och många länder hade hoppats på- The submarine|was|a|modern|invention|and|many|countries|had|hoped|for The submarine was a modern invention, and many countries had hoped that -

-att den skulle göra stort avtryck. that|it|would|make|big|impact -it would make a significant impact.

De var inte så effektiva. They|were|not|so|effective They were not very effective.

De har problem att komma till skott och sänka krigsfartyg. They|have|problems|to|get|to|shooting|and|sink|warships They have trouble getting started and sinking warships.

I stället blev det så att ubåtarna attackerade civil handelssjöfart. In|instead|became|it|so|that|the submarines|attacked|civilian|commercial shipping Instead, it turned out that the submarines attacked civilian merchant shipping.

Ja, detta görs på en större skala. Yes|this|is done|on|a|larger|scale Yes, this is done on a larger scale.

I början av 1917 förklarar Tyskland ett oinskränkt ubåtskrig. In|beginning|of|declares|Germany|an|unrestricted|submarine war In early 1917, Germany declared unrestricted submarine warfare.

I ett visst område proklamerade tyskarna- In|a|certain|area|proclaimed|the Germans In a certain area, the Germans proclaimed-

-att i det området skulle de sänka all sjöfart utan föregående varning- that|in|that|area|would|they|sink|all|shipping|without|prior|warning -that in that area they would sink all shipping without prior warning-

-om de misstänkte att fartyget transporterade varor till britterna. if|they|suspected|that|the ship|transported|goods|to|the British -if they suspected that the vessel was transporting goods to the British.

Det får katastrofala följder i Sverige. It|has|catastrophic|consequences|in|Sweden It has catastrophic consequences in Sweden.

Om det kommit få fartyg innan, kommer det nu i princip inga. If|it|has arrived|few|ships|before|come|it|now|in|principle|none If few ships arrived before, now practically none are coming.

Här står människor i kö för några ynka potatisar. Here|stand|people|in|line|for|a few|meager|potatoes Here, people are standing in line for a few measly potatoes.

"Fred och bröd" står det på flaggan. Det vill de flesta svenskar ha nu. Peace|and|bread|says|it|on|the flag|It|want|they|most|Swedes|have|now "Peace and bread" is written on the flag. That is what most Swedes want now.

Det demonstreras i hela landet, i norr och söder. It|is demonstrated|in|whole|country|in|north|and|south Demonstrations are taking place across the country, in the north and south.

Sverige är i desperat behov av varor, men statsminister Hammarskjöld- Sweden|is|in|desperate|need|of|goods|but|prime minister|Hammarskjöld Sweden is in desperate need of goods, but Prime Minister Hammarskjöld-

-håller hårt på neutralitetsreglerna. holds|firmly|to|the neutrality rules -is strict about the neutrality regulations.

Han nekar till handelsavtal med England och Frankrike. He|denies|to|trade agreement|with|England|and|France He refuses trade agreements with England and France.

Han för en väldigt strikt neutralitetspolitik- He|pursues|a|very|strict|neutrality policy He maintains a very strict neutrality policy -

-i ett läge där en sån politik innebar att- in|a|situation|where|such|such|policy|implied|that -in a situation where such a policy meant that -

-många i Sverige gick hungriga. many|in|Sweden|walked|hungry -many in Sweden went hungry.

Han fick skulden för livsmedels- politiken och bristen på varor. He|received|the blame|for|food|policy|and|shortage|of|goods Er wurde für die Lebensmittelpolitik und die Warenknappheit verantwortlich gemacht. He was blamed for the food policy and the shortage of goods.

"Hungerskjöld" var ett öknamn han fick. Hunger Shield|was|a|nickname|he|received "Hungerskjöld" was a nickname he received.

Men dåliga tider här går inte att jämföra med ett av länderna i krig: But|bad|times|here|are|not|to|compare|with|one|of|the countries|in|war But bad times here cannot be compared to one of the countries at war:

Ryssland. Många ryska soldater väljer 1917 att ge upp och återvända hem. Russia|Many|Russian|soldiers|choose|to|give|up|and|return|home Russia. Many Russian soldiers choose to give up and return home in 1917.

Väl hemma går de längre än att bara skriva på plakat. Once|home|they go||further|than|to|just|write|on|placards Once home, they go further than just writing on placards.

Det blir revolution. Tsardömet faller och folket, krigströtta, tar makten. It|will be|revolution|the Tsardom|falls|and|the people|war-weary|takes|power There will be a revolution. The Tsardom falls and the people, weary of war, take power.

Detta ger ringar på vattnet som når Sverige. This|gives|ripples|on|the water|that|reach|Sweden Dies führt zu einem Dominoeffekt, der bis nach Schweden reicht. This creates ripples that reach Sweden.

Man tog sig in i livsmedelsförråd och affärer- He|broke|himself|in|into|food storage|and|stores They broke into food stores and shops -

-för att få fram bröd och sådant. to|get|bring|out|bread|and|such things -to get bread and such.

Det var "hungerupproren", delvis inspirerade av ryska revolutionen. It|was|hunger uprisings|partially|inspired|by|Russian|revolution They were the "hunger riots", partly inspired by the Russian Revolution.

Demonstrationerna handlade om att få tag på bröd till rimligt pris. The demonstrations|were about|to||get|hold|of|bread|at|reasonable|price The demonstrations were about getting bread at a reasonable price.

De leddes ofta av kvinnor och krävde sociala reformer. They|were led|often|by|women|and|demanded|social|reforms They were often led by women and demanded social reforms.

Rösträtt och 8 timmars arbetsdag. Suffrage|and||workday Suffrage and an 8-hour workday.

Människor vill inte bara äta sig mätta, de vill påverka morgondagen. People|want|not|only|eat|themselves|full|they|want|influence|tomorrow Die Menschen wollen sich nicht nur satt essen, sie wollen auch das Morgen beeinflussen. People do not just want to eat their fill, they want to influence tomorrow.

Det är också oroligt i vårt nya grannland i öst. It|is|also|troubled|in|our|new|neighboring country|in|east Auch in unserem neuen östlichen Nachbarland gibt es Unruhen. It is also restless in our new neighbor to the east.

Som en effekt av revolutionen är Finland självständigt- As|an|effect|of|the revolution|is|Finland|independent As a result of the revolution, Finland is independent -

-men de börjar banan som eget land på sämsta sätt - med inbördeskrig. but|they|start|the journey|as|own|country|in|worst|way|with|civil war -Doch die Reise als unabhängiges Land beginnt auf die denkbar schlechteste Weise - mit einem Bürgerkrieg. -but they are starting their journey as an independent country in the worst way - with a civil war.

Det blir krig mellan de borgerliga vita och de socialistiska röda. It|will be|war|between|the|bourgeois|whites|and|the|socialist|reds There will be war between the bourgeois whites and the socialist reds.

Finska inbördeskriget får stor uppmärksamhet i svensk press. Finnish|civil war|receives|great|attention|in|Swedish|press The Finnish Civil War receives significant attention in the Swedish press.

Där finns en svenskspråkig befolkning som pressen identifierar sig med. There|is|a|Swedish-speaking|population|that|the press|identifies|itself|with There is a Swedish-speaking population that the press identifies with.

Trots att Sverige är utanför ser det bedrövligt ut. Despite|that|Sweden|is|outside|looks|it|dreadful|out Auch wenn Schweden draußen ist, sieht es miserabel aus. Despite Sweden being outside, it looks dreadful.

Ett grannland i lågor, kravaller och ett krig som aldrig tar slut. A|neighboring country|in|flames|riots|and|a|war|that|never|takes|end A neighboring country in flames, riots, and a war that never ends.

Till sist tvingas Hammarskjöld avgå. Finally|last|is forced|Hammarskjöld|to resign In the end, Hammarskjöld is forced to resign.

Sverige får en ny högerregering- Sweden|gets|a|new|right-wing government Sweden gets a new right-wing government -

-men vid valet i september 1917 röstar folket fram nåt nytt. but|at|election|in|September|votes|the people|for|something|new -but in the election in September 1917, the people vote for something new.

Här är nya statsministern, liberala Nils Edén. Here|is|new|prime minister|liberal|Nils|Edén Here is the new Prime Minister, the liberal Nils Edén.

I hans regering sitter det för första gången socialdemokrater. In|his|government|sit|it|for|first|time|Social Democrats For the first time, social democrats are in his government.

De inför om några år kvinnlig rösträtt och 8 timmars arbetsdag- They|introduce|in|a few|years|women's|suffrage|and||workday They will introduce women's suffrage and an 8-hour workday in a few years -

-men där är vi inte än för det krigas på i Europa. but|there|are|we|not|yet|because|it|is being fought|on|in|Europe -Aber so weit sind wir noch nicht, denn der Krieg dauert in Europa noch an. -but we are not there yet because there is war in Europe.

Nu har folk till råga på allt börjat insjukna i en ny sjukdom: Now|have|people|on|top|of|everything|started|to fall ill|in|a|new|disease Now people have, to make matters worse, started to fall ill with a new disease:

Spanska sjukan, den största pandemin sen digerdöden på medeltiden. Spanish|flu|the|largest|pandemic|since|Black Death|in|the Middle Ages The Spanish flu, the largest pandemic since the Black Death in the Middle Ages.

Det är oklart hur många som smittades. It|is|unclear|how|many|who|were infected It is unclear how many were infected.

Åtminstone 20 miljoner människor i världen miste livet i pandemin. At least|million|people|in|the world|lost|life|in|the pandemic At least 20 million people worldwide lost their lives in the pandemic.

Det blev stor inverkan på Sverige. It|became|great|impact|on|Sweden It had a great impact on Sweden.

Folk har varit utsatta i ett par år med mindre mat och hungersnöd. People|have|been|exposed|for|a|couple|years|with|less|food|and|famine People have been exposed for a couple of years with less food and famine.

Det gör att man har ett sämre immunförsvar och inte är så stark. It|makes|that|one|has|a|weaker|immune system|and|not|is|so|strong This results in a weaker immune system and not being as strong.

I detta så kommer spanska sjukan som är en influensa. In|this|so|comes|Spanish|flu|which|is|a|influenza In this comes the Spanish flu, which is an influenza.

På grund av de omständigheterna härjade den mer än normalt. Due|to|of|the|circumstances|ravaged|it|more|than|normally Due to those circumstances, it ravaged more than usual.

Ja, krig, hunger och spanska sjukan. Det är inte lätt att vara människa. Yes|war|hunger|and|Spanish|flu|It|is|not|easy|to|be|human Yes, war, hunger, and the Spanish flu. It's not easy to be human.

Men 1918 börjar det ljusna. But|begins|it|to brighten But in 1918, it starts to brighten.

Edéns regering ingår ett handelsavtal med England så att vi får in varor. Eden's|government|enters into|a|trade agreement|with|England|so|that|we|receive|in|goods Eden's government enters into a trade agreement with England so that we can import goods.

Mot slutet av året har ett land så många förluster att det ger upp. Towards|end|of|year|has|a|country|so|many|losses|that|it|gives|up By the end of the year, a country has so many losses that it gives up.

Till mångas förvåning är det Tyskland som viftar med vit flagg. To|many|surprise|is|it|Germany|that|waves|with|white|flag To many people's surprise, it is Germany that waves the white flag.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.28 en:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=268 err=0.00%) translation(all=214 err=0.00%) cwt(all=2009 err=1.24%)