×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

litteratur och svenska, Litteraturepoken upplysningen förklarad | SVENSKA | Gymnasienivå (1)

Litteraturepoken upplysningen förklarad | SVENSKA | Gymnasienivå (1)

Det här är Denis Diderot. År 1748 får han en idé.

Han ska samla all världens kunskap i ett enda verk - en encyklopedi.

Folk ska själva få bilda sig en uppfattning om världen-

-och inte behöva lita blint på präster eller upplysta kungar.

Diderot samlar över hundra medarbetare i projektet-

-de så kallade encyklopedisterna.

Här är de uppställda på en grupptavla.

Den franska encyklopedin med 70 000 artiklar tog 40 år att skriva.

Där försökte man samla allt vetande. Det var en fantastisk idé.

Där kan 1700-talsmänniskan lära sig allt från bakning och kirurgi-

-till fäktning och klockbygge...

...på vanligt språk, med bilder, för att bilda människor.

Den blir en bestseller, trots att vi talar om tunga volymer.

Encyklopedin är typisk för den epok som är känd som upplysningen-

-då förnuftets lykta ska lysa upp i okunnighetens mörker.

Men vad var upplysningen? Vad mer än uppslagsverk skrev och läste man?

Upplysningen uppstår i Europa på 1600-talet-

-och blir den ledande idéströmningen i västerlandet under hela 1700-talet.

Nu sker stora framsteg inom naturvetenskapen.

Isaac Newton får ett äpple i huvudet och listar ut hur tyngdlagen funkar.

De två centrala länderna är Storbritannien och Frankrike-

-men även i Sverige syns idéströmningen.

Vi har Carl von Linné med sina klassificeringar.

Anders Celsius definierar en temperaturskala-

-som han lite ödmjukt döper efter sig själv.

Men trots tyngdlag och en temperatur som utgår från vattnets egenskaper-

-är livet ingen dans på rosor för 1700-talsmänniskan.

1700-talets Sverige är väldigt otrevligt. Det stinker fruktansvärt.

Sverige var inte unikt. 1700-talet var vidrigt för nästan alla.

Vi har inget som liknar modern välfärd.

Nej, kul är det inte för de flesta. Här nånstans föddes tanken-

-att om människan kan tämja vetenskapen-

-varför kan vi inte då tämja och göra hela samhället bättre?

Den stora nyheten med upplysningen-

-som är en vattendelare av historiska proportioner-

-är att man bejakar förändring.

Makten ligger hos två auktoriteter: kyrkan och staten.

De bestämmer allt och har patent på förklaringsmodellerna.

Det är väldigt få på 1700-talet som inte tror på Gud-

-men många börjar ifrågasätta kyrkan som institution.

Central är den revolutionerande idén att alla människor kan tänka själva-

-och att vi är fria och självständiga.

"Frihet" är nog upplysningens mest älskade ord.

Man lägger också stor vikt vid förnuftet.

Den engelska filosofen John Locke säger att vi föds som oskrivna blad.

Det tomma bladet fylls under livet.

Det som är vårt förnuft är våra samlade erfarenheter och kunskaper-

-alltså det som nu står på vårt papper.

Samhället bubblar av optimism.

Genom vetenskap och förnuft kan man lösa världens problem.

Optimismen syns också i litteraturen.

Genom att läsa romaner kan människor förstå sig själva och utvecklas.

Det är i Storbritannien som det tar fart.

Att romanen börjar blomma i Storbritannien beror på bokmarknaden.

Det finns läsare, tryckare och förläggare.

En bok som många på de brittiska öarna läser utspelar sig på en ö-

-dock inte en lika tättbefolkad sådan.

Där i sin ensamhet bor en man som älskar förnuft-

-och att fylla sitta tomma blad med kunskap.

Det här är boken "Robinson Crusoe" av engelsmannen Daniel Defoe.

Äventyrsromanen "Robinson Crusoe" kommer ut 1719 och gör otrolig succé.

Defoe blir världsberömd och boken blir en av världens mest översatta.

Handlingen är välkänd.

Bokspoiler: "Robinson Crusoe".

Robinson Crusoe lider skeppsbrott och driver ensam i land-

-på en näst intill obebodd ö.

Han bärgar lite saker från vraket-

-och tack vare sunt förnuft och uppfinningsrikedom-

-bygger han ett eget samhälle på ön.

Han lever ensam tills han får sällskap-

-av en man han räddar från kannibalerna.

Han döper honom lite slött till Fredag efter veckodagen-

-och Fredag blir hans tjänare.

Till slut, efter 28 år, 2 månader och 19 dagar-

-räddas Robinson och kan återvända hem.

Robinson förkroppsligar upplysningens ideal. Han är förnuftig och praktisk.

Han löser problem genom att iaktta och lära av sina misstag.

När han gör på upplysningens sätt - handlar med förnuft-

-förändrar han sitt torftiga liv på ön till en idyllisk tillvaro.

Han är obotlig optimist. Han får inte panik av ensamheten-

-utan kämpar på och tror på sig själv och sin förmåga att lösa problem.

Robinson Crusoe är en handlingens man.

Han drivs av en protestantiskt kristen, moralisk tanke-

-på att arbete är det bästa. Det lyfter människan och gör oss bättre.

När boken kommer ut tror många att historien är sann.

Den är skriven i jag-form och ordet "jag" är vanligt förekommande.

Det är en roman som ska locka till sträckläsning.

Den ska vara spännande och tillgänglig för många.

Men Robinson är också kolonisatör.

I boken ser vi att upplysningens frihetstänk inte gäller alla.

Det är tydligt i förhållandet till Fredag.

Att han redan skulle ha ett namn innan de träffas-

-tycks inte ha slagit öhjälten.

Kritik har riktats mot Robinson Crusoe utifrån postkolonial teori.

Man har pekat på den problematiska, imperialistiska tanken-

-att den enda kultur och civilisation som räknas är den europeiska-

-och i detta fall den engelska.

När Robinson Crusoe kommer-

-så räddar han Fredag från dennes förvildade tillstånd.

Det har kommit protester mot det, och författare har gjort andra versioner.

Till exempel har Michel Tournier skrivit boken-

-"Fredag eller ett liv i frihet".

Där återberättar han Defoes berättelse ur Fredags synvinkel.

Upplysningsmännen hade nog varit stolta över kritiken.

Att ifrågasätta var ju en bärande del av vad man gjorde.

Språket i "Robinson Crusoe" är i jag-form.

I vissa delar skrivs den som en dagbok.

Robinson som person var verkligen arrogant.

Han tror att han är bäst och att han är bättre än andra.

Men jag skulle också säga att han verkligen är smart-

-och verkligen kämpar bra, för han ger inte upp.

Men boken kräver tålamod. I början tröttnade jag och ville sluta läsa.

Sen blir det roligt för man ser allt framför sig.

Det känns som att man kollar på en film men ändå läser.

Stilen går igen i mycket av upplysningslitteraturen.

Det är få metaforer, få adjektiv och fokus ligger på handlingen.

Det som händer är det viktiga, inte målande ord.

En orsak är att skönlitteraturen har fler funktioner än att underhålla.

Den ska sprida upplysningen till massorna.

Man använder litteratur för att föra ut budskap.

En del av upplysningsfilosoferna-

-var också det vi idag kallar skönlitterära författare.

Medelklassaktiviteten läsning handlar alltså inte bara om förströelse.

Den ger författaren en chans att uppfostra läsaren.

Det är ingen slump att man plötsligt får romanen-

-som kan diskutera i fiktiv form.

Vetenskap, hur vi kan tänka filosofiskt på olika saker livet...

Hur blir man en god människa? Hur lever vi goda liv?

Flera filosofer blir skönlitterära författare för att nå ut med idéerna.

Vi har Jean-Jacques Rousseau som år 1762 ger ut boken "Émile".

På ytan handlar den om en ung man utan föräldrar-

-men är egentligen en instruktionsbok i barnuppfostran.

"Uppfostrade i lantlig enkelhet får era barn en klarare röst."

"Där tillägnar de sig inte stadsbarnens stamning."

Under upplysningen används skönlitteraturen, med rakt språk-

-som verktyg för att lära, uppfostra och göra oss till bättre människor.

Det finns en helt annan stil som står i kontrast till duktighetsfixeringen.

Den provocerar, lockar till skratt och skriver förfärliga saker-

-för att väcka känslor och debatt: satiren.

Under 1700-talet använder man satir för att kritisera samhället.

Den är inte bara lustig, utan ska förbättra.

Annan upplysningsliteratur förmedlade kunskap-

-men satiren användes för att kritisera missförhållanden-

-dolt bakom skämt. Ett pekfinger med clownperuk mot överheten.

Ett känt exempel på satir är Jonathan Swift som skrev...

Han är mest känd för "Gullivers resor"-

-men skrev också den ganska ruggiga skriften "A modest proposal".

På den tiden var det fruktansvärd svält på Irland-

-och England hjälpte inte Irland.

Han låtsas vara allvarlig och lämnar detta "ödmjuka förslag"-

-om att föda upp irländska, fattiga familjers barn så att de blir feta-

-och man kan äta dem. Det blev ett ramaskri när folk läste.

Förstår man inte att det är satir så är "Ett ödmjukt förslag" helt sjuk.

"Ett barn blir två rätter vid bjudning för vänner"-

-"och då familjen dinerar ensam blir framfjärding en hygglig rätt"-

-"särskilt vintertid med peppar eller salt."

"Låt hänga tre dagar innan det kokas."

Trots det absurda innehållet är texten saklig och logisk.

Det presenteras som en vetenskaplig lösning på ett svårt problem.

Förutom Swifts uppmaning att äta barn-

-är ett av upplysningens mest kända verk en satir-

-skriven av en annan centralfigur, Voltaire.

Han var också en av encyklopedisterna.

Det mest kända upplysningverket är Voltaires kortroman "Candide"-

-som också har en evig läsekrets, för den är kul.

Den skrivs med glimten i ögat och är en satir om hur riken styrs-

-om rådande filosofier och om förståsigpåare.

Voltaire inspirerade svenska Anna Maria Lenngren-

-som använde skämt och satir i sina dikter.

Hon är en spännande författare med en väldigt bred produktion.

Hon var känd för sin ironi, och där är den mest kända-

-och debatterade dikten hon skrev-

-"Några ord till min kära dotter, ifall jag hade någon".

"Med läsning öd ej tiden bort, vårt kön så föga det behöver."

"Och skall du läsa, gör det kort, att såsen ej må fräsa över."

Kvinnor ska alltså helst inte läsa och utbilda sig-

-och om de gör det, så gör det snabbt för att slippa kaos i köket. Eller?

Länge trodde man att det var allvar, och att Lenngren var konservativ.

Nu vet vi att dikten är mångbottnad. Den är skickligt retoriskt utformad.

Bland annat använder Lenngren ironi. Så det omvända budskapet är-

-att kvinnor så klart ska ha utbildning.

Den skrivna satiren kunde blandas med nåt förbjudet - pornografi.

Forskare har visat att pornografi kunde användas som samhällskritik-

-och sprida illvilliga rykten om vad kungen och drottningen gjorde.

Det var grova saker som såldes friskt på Paris gator och spriddes i landet.

Det var ju förbjuden litteratur.

Mycket av kritiken riktar sig mot monarkin, kungen och drottningen.

Det är främst i Frankrike - ett centralt land - som det fart.

Man är trött på fattigdom och orättvisor.

Vi har ett samhälle som nästan bubblar över av tillbakahållen vrede-

-över hur förfärligt orättvist och dåligt det är.

Kommer ni ihåg Diderot, han med encyklopedin?

Förutom att förmedla kunskap i tjocka böcker sa han så här...

Diderot säger:

"Människan är inte fri förrän den sista kungen har strypts"-

-"av den sista prästens inälvor."

Hårda ord! Och i slutet av 1700-talet brakar det loss i Frankrike.

Upplysningsidéerna ska bli verklighet och drömsamhället byggas på riktigt.

Det är revolution på gång.

Här finns den revolutionära gnistan. Man hävdar att det saknas anledning-

-till att en liten elit ska styra över en majoritet av befolkningen.

Man kräver frihet, men också jämlikhet.

1793 i januari avrättar man kungen.

Folket ska styra och lagstifta över sitt eget öde.

Franska revolutionen leder till störtandet av kungen-

-men sen går det snabbt överstyr.

Folk tappar bokstavligen huvudet, nästan överallt.

Alla misstänkta kontrarevolutionärer riskerar att hamna...

...under giljotinen som börjar gå på löpande band, offentligt i Paris.

Revolutionen, som skulle göra upplysningsidéer till verklighet-

-leder till ett blodigt skräckvälde.

Att bygga det perfekta samhället med förnuft visar sig svårare-

-än det var att skriva om.

Upplysningen och 1700-talet slutar med revolution, krig och död-

-men mycket av idéerna och litteraturen lever kvar än idag.

Upplysningen är en spännande tid, och oerhört viktig.

Det är här som den moderna demokratin lanseras, med frihet och jämlikhet.

Robinson Crusoes äventyr har gett upphov till en genre: "robinsonader"-

-där en person eller flera måste överleva på en öde plats-

-oftast efter en olycka.

Att låtsas att det är på riktigt och blanda sanning med illusion-

-är även det fortsatt populärt.

Encyklopedins faktaöverföring har vi fortsatt med-

-även om vi oftare använder skärmar än böcker.

Ambitionen att bilda människor för att få en bättre värld-

-har vi fortsatt med från upplysningen och framåt.

Svenska Akademien grundades också under upplysningen-

-och då började litteraturen ses som en institution.

Satir - att använda skämt med udd - är idag ett vanligt grepp.

Själva idén att titta på samhället, se var det behövs förbättringar-

-och göra sin röst hörd, det lever också kvar från upplysningen.

Tanken att människan kan förändra sin omvärld och reflektera över den-

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Litteraturepoken upplysningen förklarad | SVENSKA | Gymnasienivå (1) دوره ادبیات|روشنگری|توضیح داده شده|سوئدی|سطح دبیرستان the Enlightenment|the Enlightenment||| Literatur der Aufklärung erklärt | Schwedisch | Sekundarstufe (1) Literature of the Enlightenment explained | Swedish | Secondary school level (1) Literature of the Enlightenment explained | ENGLISH | High school level (1) Literatura Ilustrada explicada | SUECO | Nivel de bachillerato (1) Letteratura dell'Illuminismo spiegata | Svedese | Livello di scuola secondaria (1) Литература эпохи Просвещения с пояснениями | Шведский язык | Уровень средней школы (1) Епоха Просвітництва пояснюється | ШВЕЙЦАРСЬКА | Другий рівень середньої освіти (1) دوره ادبیات روشنگری توضیح داده شده | فارسی | سطح دبیرستان (1)

Det här är Denis Diderot. År 1748 får han en idé. این|جا|است|دنیس|دیدرو|سال|می گیرد|او|یک|ایده |||Denis|Denis Diderot||||| Este es Denis Diderot. En 1748 tiene una idea. این دنیس دیدرو است. در سال 1748 او یک ایده می‌گیرد.

Han ska samla all världens kunskap i ett enda verk - en encyklopedi. او|خواهد|جمع آوری|تمام|جهان|دانش|در|یک|تنها|اثر|یک|دانشنامه |||||||||||Enzyklopädie ||gather|||||||||encyclopedia |||||||||||ansiklopedisi Va a recopilar todo el conocimiento del mundo en una sola obra - una enciclopedia. او می‌خواهد تمام دانش جهان را در یک اثر واحد جمع‌آوری کند - یک دایره‌المعارف.

Folk ska själva få bilda sig en uppfattning om världen- مردم|باید|خودشان|بگیرند|تشکیل|خود|یک|درک|درباره|جهان ||||form|||opinion|| La gente común debe poder formarse su propia opinión sobre el mundo- İnsanlar dünyanın hakkında kendi görüşlerini oluşturabilmeli- مردم باید خودشان بتوانند درباره جهان قضاوت کنند -

-och inte behöva lita blint på präster eller upplysta kungar. و|نه|نیاز|اعتماد|کورکورانه|به|کشیشان|یا|روشنفکر|پادشاهان ||||blind||||| ||need to|trust|blindly||priests||enlightened|kings ||||körpe körpe||||aydınlanmış| ||||ciegamente||||| - y no tener que depender ciegamente de sacerdotes o reyes ilustrados. -ve körü körüne papazlara veya aydınlanmış krallara güvenmek zorunda kalmamalıdır. - و نیازی نباشد که به کشیشان یا پادشاهان روشنفکر به‌طور کورکورانه اعتماد کنند.

Diderot samlar över hundra medarbetare i projektet- دیدرو|جمع می‌کند|بیش از|صد|همکاران|در|پروژه |gathers|||collaborators||the project Diderot|||||| Diderot reúne a más de cien colaboradores en el proyecto- Diderot projede yüzden fazla katılımcıyı bir araya getiriyor- دیدرو بیش از صد همکار را در پروژه جمع می‌کند -

-de så kallade encyklopedisterna. آنها|به|نامیده شده|دانشمندان دانشنامه |||die Enzyklopädisten |||the encyclopedists -los llamados enciclopedistas. -به اصطلاح دایره‌المعارفی‌ها.

Här är de uppställda på en grupptavla. این|است|آنها|قرار داده شده|روی|یک|تخته گروهی ||||||Gruppentafel |||set up|||group photo |||düzenlenmiş||| ||||||tabla grupal Hier sind sie auf einer Gruppentafel angeordnet. Aquí están presentados en un tablero de grupo. اینجا آنها بر روی یک تابلو گروهی قرار دارند.

Den franska encyklopedin med 70 000 artiklar tog 40 år att skriva. آن|فرانسوی|دایره المعارف|با|مقاله|طول کشید|سال|به| ||die Enzyklopädie|||||| ||the encyclopedia|||||| La enciclopedia francesa con 70,000 artículos tomó 40 años para escribirse. دایره‌المعارف فرانسوی با 70,000 مقاله 40 سال طول کشید تا نوشته شود.

Där försökte man samla allt vetande. Det var en fantastisk idé. آنجا|تلاش کرد|مردم|جمع آوری|تمام|دانش|آن|بود|یک|شگفت انگیز|ایده |||||knowledge||||fantastic| در آنجا تلاش کردند تا تمام دانش را جمع‌آوری کنند. این یک ایده فوق‌العاده بود.

Där kan 1700-talsmänniskan lära sig allt från bakning och kirurgi- آنجا|می تواند|انسان قرن هجدهم|یاد بگیرد|خود|همه چیز|از|نان پزی|و|جراحی ||der Mensch des 18 Jahrhunderts|||||||Chirurgie ||1700'lerin insanı||||||| ||18th-century person|||||baking||surgery در آنجا انسان قرن هجدهم می‌تواند همه چیز را از نانوایی و جراحی-

-till fäktning och klockbygge... برای|شمشیربازی|و|ساعت‌سازی |Fechten||Uhrbau |eskrim|| |esgrima||construcción de relojes |fencing||clockmaking -تا شمشیربازی و ساعت‌سازی یاد بگیرد...

...på vanligt språk, med bilder, för att bilda människor. به|معمولی|زبان|با|تصاویر|برای|به|آموزش دادن|انسانها |||||||form| ...en lenguaje común, con imágenes, para educar a las personas. ...به زبان ساده، با تصاویر، برای تربیت انسان‌ها.

Den blir en bestseller, trots att vi talar om tunga volymer. آن|خواهد شد|یک|پرفروش|با وجود|اینکه|ما|صحبت میکنیم|درباره|سنگین|جلدها |||bestseller||||||heavy|volumes Se convierte en un bestseller, a pesar de que estamos hablando de volúmenes pesados. این کتاب پرفروش می‌شود، با وجود اینکه ما درباره حجم‌های سنگین صحبت می‌کنیم.

Encyklopedin är typisk för den epok som är känd som upplysningen- دایره المعارف|است|نمادین|برای|آن|دوره|که|است|شناخته شده|به عنوان|روشنگری the encyclopedia||typical||||||||The Enlightenment |||||çağ|||||aydınlanma La enciclopedia es típica de la época conocida como la Ilustración. دانشنامه نمادین دوره‌ای است که به عنوان روشنگری شناخته می‌شود-

-då förnuftets lykta ska lysa upp i okunnighetens mörker. وقتی|عقل|چراغ|خواهد|روشن|بالا|در|نادانی|تاریکی |des Verstandes||||||| |aklın|lamba||ışık saçacak|||cehaletin| ||lámpara|||||ignorancia| |reason's|lamp||shine|||ignorance's|darkness -wenn die Lampe der Vernunft in der Dunkelheit der Unwissenheit leuchtet. -cuando la linterna de la razón debe iluminar en la oscuridad de la ignorancia. -پس چراغ عقل باید در تاریکی نادانی روشن شود.

Men vad var upplysningen? Vad mer än uppslagsverk skrev och läste man? اما|چه|بود|روشنگری|چه|بیشتر|از|دایره المعارف|نوشت|و|خواند|مردم |||||||Enzyklopädie|||| |||the Enlightenment||||encyclopedia|||read| Pero ¿qué fue la Ilustración? ¿Qué se escribió y se leyó además de enciclopedias? اما روشنگری چه بود؟ چه چیزی بیشتر از دایره‌المعارف‌ها نوشته و خوانده می‌شد؟

Upplysningen uppstår i Europa på 1600-talet- روشنگری|به وجود می‌آید|در|اروپا|در|قرن هفدهم |arises|||| La Ilustración surge en Europa en el siglo XVII- روشنگری در اروپا در قرن هفدهم به وجود می‌آید-

-och blir den ledande idéströmningen i västerlandet under hela 1700-talet. و|می شود|آن|پیشرو|جریان ایده|در|غرب|در طول|تمام|قرن هجدهم ||||||der westlichen Welt||| |||leading|ideological movement||the West||| ||||idea stream||||| ||||corriente de ideas||||| y se convierte en la corriente principal de ideas en Occidente durante todo el siglo XVIII. -و در تمام قرن هجدهم به جریان اصلی ایده‌ها در غرب تبدیل می‌شود.

Nu sker stora framsteg inom naturvetenskapen. حالا|اتفاق می‌افتد|بزرگ|پیشرفت‌ها|درون|علوم طبیعی |||progress||the natural science Ahora se producen grandes avances en la ciencia natural. اکنون پیشرفت‌های بزرگی در علوم طبیعی رخ می‌دهد.

Isaac Newton får ett äpple i huvudet och listar ut hur tyngdlagen funkar. آیزاک|نیوتن|می گیرد|یک|سیب|به|سر|و|فهرست|در می آورد|چگونه|قانون جاذبه|کار می کند |Isaac Newton||||||||||Gravitationsgesetz| Isaac Newton|Isaac Newton|||||||figures out|||law of gravity| ||||||||hesaplar|||| |||||||||||ley de gravedad| Isaac Newton bekommt einen Apfel in den Kopf und findet heraus, wie die Schwerkraft funktioniert. Isaac Newton recibe una manzana en la cabeza y descubre cómo funciona la gravedad. آیزاک نیوتن یک سیب به سرش می‌خورد و متوجه می‌شود که قانون جاذبه چگونه کار می‌کند.

De två centrala länderna är Storbritannien och Frankrike- دو|مرکزی|länderna|کشورها|هستند|بریتانیا|و|فرانسه |||||||France Los dos países centrales son el Reino Unido y Francia- دو کشور مرکزی بریتانیا و فرانسه هستند-

-men även i Sverige syns idéströmningen. اما|همچنین|در|سوئد|دیده می شود|جریان ایده |||||the current of ideas -pero también en Suecia se observa la corriente de ideas. -اما حتی در سوئد نیز جریان ایده‌ها دیده می‌شود.

Vi har Carl von Linné med sina klassificeringar. ما|داریم|کارل|فون|لینه|با|او|طبقه بندی ها |||of|Linnaeus|||classifications Tenemos a Carl von Linné con sus clasificaciones. ما کارل فون لینه را با طبقه‌بندی‌هایش داریم.

Anders Celsius definierar en temperaturskala- آندرس|سلسیوس|تعریف می کند|یک|مقیاس دما ||||Temperaturskala |Celsius|defines||temperature scale Anders Celsius define una escala de temperatura- آندرس سلسیوس یک مقیاس دما را تعریف می‌کند-

-som han lite ödmjukt döper efter sig själv. که|او|کمی|با فروتنی|نامگذاری می کند|به نام|خود|خودش |||bescheiden|||| ||a little|humbly|names||| |||alçakgönüllü|adlandırıyor||| |||humildemente|bautiza||| -la cual humildemente nombra en honor a sí mismo. -که او با کمی تواضع به نام خود نامگذاری می‌کند.

Men trots tyngdlag och en temperatur som utgår från vattnets egenskaper- اما|با وجود|قانون جاذبه|و|یک|دما|که|ناشی می شود|از|آب|خواص ||Gravitationsgesetz|||||||Wasser| ||ağırlık yasası|||||||| ||law of gravity|||||is based on||the water's|properties Trotz des Gesetzes der Schwerkraft und einer Temperatur, die auf den Eigenschaften des Wassers beruht Pero a pesar de la gravedad y de una temperatura que se basa en las propiedades del agua, اما با وجود نیروی جاذبه و دمایی که از ویژگی‌های آب ناشی می‌شود-

-är livet ingen dans på rosor för 1700-talsmänniskan. است|زندگی|هیچ|رقص|بر|گلهای سرخ|برای|انسان قرن هجدهم |||dance||roses|| -la vida no es un lecho de rosas para las personas del siglo XVIII. -زندگی برای انسان‌های قرن هجدهم هیچ رقصی بر روی گل‌ها نیست.

1700-talets Sverige är väldigt otrevligt. Det stinker fruktansvärt. قرن هجدهم|سوئد|است|بسیار|ناخوشایند|آن|بوی بد می‌دهد|به طرز وحشتناکی ||||not pleasant||stinks|terribly ||||||kötü kokuyor| Suecia del siglo XVIII es muy desagradable. Huele terriblemente mal. سوئد در قرن هجدهم بسیار ناخوشایند است. بوی وحشتناکی می‌دهد.

Sverige var inte unikt. 1700-talet var vidrigt för nästan alla. سوئد|بود|نه|منحصر به فرد|قرن هجدهم|بود|وحشتناک|برای|تقریباً|همه ||||||disgusting||| ||||||iğrenç||| ||||||asqueroso||| سوئد منحصر به فرد نبود. قرن هجدهم برای تقریباً همه وحشتناک بود.

Vi har inget som liknar modern välfärd. ما|داریم|هیچ چیز|که|شبیه|مدرن|رفاه ||||||modern welfare system ما هیچ چیزی شبیه رفاه مدرن نداریم.

Nej, kul är det inte för de flesta. Här nånstans föddes tanken- نه|سرگرم کننده|است|آن|نیست|برای|آنها|بیشتر|اینجا|در جایی|متولد شد|فکر No, divertido no es para la mayoría. Aquí es donde nació la idea- نه، برای اکثر مردم جالب نیست. اینجا جایی بود که فکر به وجود آمد-

-att om människan kan tämja vetenskapen- که|اگر|انسان|بتواند|رام کند|علم ||||tame| ||||evcilleştirmek| -de que si el ser humano puede dominar la ciencia- -که اگر انسان بتواند علم را رام کند-

-varför kan vi inte då tämja och göra hela samhället bättre? چرا|می تواند|ما|نه|پس|رام کنیم|و|کنیم|کل|جامعه|بهتر |||||tame||||| -¿por qué no podemos entonces domar y mejorar toda la sociedad? -چرا نمی‌توانیم پس کل جامعه را رام کنیم و بهتر کنیم؟

Den stora nyheten med upplysningen- آن|بزرگ|خبر|با|روشنگری خبر بزرگ با روشنگری-

-som är en vattendelare av historiska proportioner- که|است|یک|خط تقسیم|از|تاریخی|ابعاد |||watershed moment|||proportions |||su akışını ayıran||| |||Punto de inflexión||| -que es un punto de inflexión de proporciones históricas- -که یک تقسیم‌کننده آب با تناسبات تاریخی است-

-är att man bejakar förändring. است|که|انسان|پذیرش می کند|تغییر |||embrace|change |||kabul etmek| |||Aceptar| -es la aceptación del cambio. -این است که انسان تغییر را می‌پذیرد.

Makten ligger hos två auktoriteter: kyrkan och staten. قدرت|قرار دارد|نزد|دو|مقام های|کلیسا|و|دولت ||||authorities||| ||||otoriteler||| El poder está en manos de dos autoridades: la iglesia y el estado. قدرت در دست دو مقام است: کلیسا و دولت.

De bestämmer allt och har patent på förklaringsmodellerna. آنها|تعیین می کنند|همه چیز|و|دارند|پتنت|بر|مدل های توضیحی |||||||die Erklärungsmodelle |||||monopoly||explanatory models |||||patent|| |||||||modelos explicativos Ellos deciden todo y tienen patentes sobre los modelos de explicación. آنها همه چیز را تعیین می‌کنند و حق انحصاری مدل‌های توضیحی را دارند.

Det är väldigt få på 1700-talet som inte tror på Gud- آن|است|بسیار|کم|در|قرن هجدهم|که|نه|باور دارند|به|خدا Muy pocos en el siglo XVIII no creen en Dios - در قرن هجدهم بسیار کم هستند کسانی که به خدا ایمان ندارند-

-men många börjar ifrågasätta kyrkan som institution. اما|بسیاری|شروع می کنند|زیر سوال بردن|کلیسا|به عنوان|نهاد |||questioning||| -pero muchos comienzan a cuestionar la iglesia como institución. -اما بسیاری شروع به زیر سوال بردن کلیسا به عنوان یک نهاد می‌کنند.

Central är den revolutionerande idén att alla människor kan tänka själva- مرکزی|است|آن|انقلابی|ایده|که|همه|انسانها|می توانند|فکر کنند|به تنهایی |||revolutionary||||||| ایده انقلابی مرکزی این است که همه انسان‌ها می‌توانند خودشان فکر کنند-

-och att vi är fria och självständiga. و|که|ما|هستیم|آزاد|و|مستقل ||||||independent -و اینکه ما آزاد و مستقل هستیم.

"Frihet" är nog upplysningens mest älskade ord. آزادی|است|احتمالاً|روشنگری|ترین|دوست داشتنی|کلمه |||der Aufklärung||| |||aydınlanma||| ||probablemente|||| |||the Enlightenment's||loved| "Libertad" es probablemente la palabra más querida de la Ilustración. "آزادی" احتمالاً محبوب‌ترین کلمه روشنگری است.

Man lägger också stor vikt vid förnuftet. او|می‌گذارد|همچنین|زیاد|اهمیت|به|عقل ||||importance||reason También se da gran importancia a la razón. همچنین به عقل و منطق اهمیت زیادی داده می‌شود.

Den engelska filosofen John Locke säger att vi föds som oskrivna blad. آن|انگلیسی|فیلسوف|جان|لاک|می‌گوید|که|ما|به دنیا می‌آییم|به عنوان|نانوشته|ورق ||||Locke||||||| |||John Locke|John Locke||||||unwritten|blank slates |||||||||||sayfa ||||||||||hojas en blanco| El filósofo inglés John Locke dice que nacemos como pizarras en blanco. فیلسوف انگلیسی جان لاک می‌گوید که ما به عنوان ورق‌های نانوشته به دنیا می‌آییم.

Det tomma bladet fylls under livet. آن|خالی|ورق|پر می شود|در طول|زندگی ||das leere Blatt||| ||the blank page|fills|| Das leere Blatt wird im Laufe des Lebens gefüllt. این ورق خالی در طول زندگی پر می‌شود.

Det som är vårt förnuft är våra samlade erfarenheter och kunskaper- آن|که|است|ما|عقل|است|ما|جمع شده|تجربیات|و|دانش ها ||||reasoning||||experiences||knowledge Nuestro razonamiento es una suma de nuestras experiencias y conocimientos, آنچه که عقل ماست، تجربیات و دانش‌های جمع‌آوری شده ماست -

-alltså det som nu står på vårt papper. بنابراین|آن|که|اکنون|نوشته شده|بر|ما|کاغذ -es decir, lo que está ahora en nuestro papel. - بنابراین آنچه که اکنون بر روی کاغذ ماست.

Samhället bubblar av optimism. جامعه|جوش می‌زند|از|خوشبینی |is bubbling||optimism |topluluk coşuyor|| |hierve|| Die Gesellschaft sprüht vor Optimismus. La sociedad rebosa de optimismo. جامعه از خوش‌بینی می‌جوشد.

Genom vetenskap och förnuft kan man lösa världens problem. از طریق|علم|و|عقل|می تواند|انسان|حل کند|جهان|مشکلات |||reason||||| از طریق علم و عقل می‌توان مشکلات جهان را حل کرد.

Optimismen syns också i litteraturen. خوشبینی|دیده می‌شود|همچنین|در|ادبیات optimism||||literature خوشبینی همچنین در ادبیات دیده می‌شود.

Genom att läsa romaner kan människor förstå sig själva och utvecklas. از طریق|به|خواندن|رمان ها|می توانند|مردم|درک|خود|خودشان|و|رشد کنند |||novels||||||| با خواندن رمان‌ها، مردم می‌توانند خود را درک کنند و رشد کنند.

Det är i Storbritannien som det tar fart. آن|است|در|بریتانیا|که|آن|می گیرد|شتاب Es en el Reino Unido donde coge impulso. این در بریتانیا است که این موضوع آغاز می‌شود.

Att romanen börjar blomma i Storbritannien beror på bokmarknaden. اینکه|رمان|شروع|شکوفا شدن|در|بریتانیا|بستگی دارد|به|بازار کتاب ||||||||dem Buchmarkt ||||||||kitap pazarı ||||||||book market El comienzo de la novela florece en el Reino Unido se debe al mercado del libro. اینکه رمان در بریتانیا شروع به شکوفایی می‌کند به بازار کتاب بستگی دارد.

Det finns läsare, tryckare och förläggare. آن|وجود دارد|خوانندگان|چاپگران|و|ناشران |||Drucker||Verleger ||readers|printers||publishers |||baskı yapanlar||yayıncılar Hay lectores, impresores y editores. خوانندگانی، چاپگران و ناشران وجود دارند.

En bok som många på de brittiska öarna läser utspelar sig på en ö- یک|کتاب|که|بسیاری|در|آن|بریتانیایی|جزایر|می خوانند|اتفاق می افتد|خود|در|یک|جزیره ||||||British|the islands||takes place|||| |||||||adalar|||||| Un libro que muchos en las islas británicas leen tiene lugar en una isla- کتابی که بسیاری در جزایر بریتانیا می‌خوانند در یک جزیره اتفاق می‌افتد -

-dock inte en lika tättbefolkad sådan. اما|نه|یک|به همان اندازه|پرجمعیت|چنین ||||dicht besiedelt| however||||densely populated| ||||yoğun nüfuslu| ||||densamente poblada| -sin embargo, no una tan densamente poblada. -اما نه جزیره‌ای با جمعیت زیاد.

Där i sin ensamhet bor en man som älskar förnuft- آنجا|در|او|تنهایی|زندگی می کند|یک|مرد|که|دوست دارد|عقل |||solitude||||||reason Allí vive un hombre solitario que ama la razón- در آنجا در تنهایی‌اش مردی زندگی می‌کند که عقل را دوست دارد -

-och att fylla sitta tomma blad med kunskap. و|به|پر کردن|نشستن|خالی|صفحه|با|دانش |||fill||leaf|| -y llenar sus páginas en blanco con conocimiento. -و می‌خواهد صفحات خالی‌اش را با دانش پر کند.

Det här är boken "Robinson Crusoe" av engelsmannen Daniel Defoe. این|جا|است|کتاب|رابینسون|کروزو|از|انگلیسی|دانیل|دوفو ||||Robinson|Crusoe||the Englishman|Daniel|Daniel Defoe Este es el libro "Robinson Crusoe" del inglés Daniel Defoe. این کتاب "رابینسون کروزو" اثر انگلیسی دانیل دوفو است.

Äventyrsromanen "Robinson Crusoe" kommer ut 1719 och gör otrolig succé. رمان ماجراجویی|رابینسون|کروزو|منتشر|می شود|و|می کند|فوق العاده|موفقیت Der Abenteuerroman|||||||| Adventure novel|||||||incredible success|success La novela de aventuras "Robinson Crusoe" se publicó en 1719 y fue un gran éxito. رمان ماجراجویی "رابینسون کروزو" در سال 1719 منتشر می‌شود و موفقیت فوق‌العاده‌ای کسب می‌کند.

Defoe blir världsberömd och boken blir en av världens mest översatta. دِفُو|می‌شود|مشهور جهانی|و|کتاب|می‌شود|یکی از|از|جهان|ترین|ترجمه شده ||weltberühmt|||||||| Defoe|||||||||| ||world-famous||||||||translated دوفو به شهرت جهانی می‌رسد و این کتاب یکی از پرترجمه‌ترین کتاب‌های جهان می‌شود.

Handlingen är välkänd. عمل|است|خوب شناخته شده The action||well-known ||iyi bilinen داستان آن به خوبی شناخته شده است.

Bokspoiler: "Robinson Crusoe". کتاب‌خلاصه|رابینسون|کروزو Book spoiler|| اسپویل کتاب: "رابینسون کروزو".

Robinson Crusoe lider skeppsbrott och driver ensam i land- رابینسون|کروزو|رهبری|غرق کشتی|و|می‌راند|تنها|به|خشکی ||suffers|shipwreck||||| |||gemi kazası||||| |||naufragio||||| رابینسون کروزو دچار غرق کشتی می‌شود و به تنهایی به ساحل می‌رسد-

-på en näst intill obebodd ö. در|یک|تقریباً|در نزدیکی|غیر مسکونی|جزیره |||almost|almost uninhabited| ||||ıssız| ||||deshabitada| -در یک جزیره تقریباً خالی از سکنه.

Han bärgar lite saker från vraket- او|نجات می‌دهد|کمی|اشیاء|از|لاشه |rettet|||| |eşya kurtarıyor|||| |recupera||||el naufragio |salvages|a few|||the wreck Él recupera algunas cosas del naufragio- او چند چیز از لاشه کشتی را نجات می‌دهد-

-och tack vare sunt förnuft och uppfinningsrikedom- و|تشکر|به خاطر|سالم|عقل|و|خلاقیت ||for|common sense|common sense||ingenuity ||||||yaratıcılık -und dank gesundem Menschenverstand und Einfallsreichtum. -y gracias a la cordura y la inventiva- -و به لطف عقل سلیم و خلاقیت-

-bygger han ett eget samhälle på ön. می‌سازد|او|یک|خود|جامعه|در|جزیره ||||society|| -construye su propia sociedad en la isla. -او یک جامعه خود را در جزیره می‌سازد.

Han lever ensam tills han får sällskap- او|زندگی می کند|تنها|تا|او|دریافت کند|همراهی ||||||company ||||||şirket, arkadaşlık او به تنهایی زندگی می‌کند تا اینکه همراهی پیدا کند-

-av en man han räddar från kannibalerna. از|یک|مرد|او|نجات می دهد|از|آدمخوارها ||||||den Kannibalen ||||saves||the cannibals ||||||yamyamlar -از مردی که او را از آدم‌خوارها نجات می‌دهد.

Han döper honom lite slött till Fredag efter veckodagen- او|نامگذاری می کند|او را|کمی|به آرامی|به|جمعه|بر اساس|روز هفته ||||ein wenig langsam||||Wochentag |names|||lazily||Friday||week day ||||sin entusiasmo||||día de la semana Lo bautizan un poco vagamente como Viernes por el día de la semana- او کمی بی‌حوصله او را به نام جمعه نام‌گذاری می‌کند-

-och Fredag blir hans tjänare. و|جمعه|می شود|او|خدمتکار ||||servant -und Freitag wird sein Diener. -y Viernes se convierte en su sirviente. -و جمعه خدمتکار او می‌شود.

Till slut, efter 28 år, 2 månader och 19 dagar- در|پایان|بعد از|سال|ماه|و|روز Finalmente, después de 28 años, 2 meses y 19 días- در نهایت، پس از ۲۸ سال، ۲ ماه و ۱۹ روز-

-räddas Robinson och kan återvända hem. نجات می یابد|رابینسون|و|می تواند|بازگردد|به خانه saved||||return| kurtar||||| -رابینسون نجات می‌یابد و می‌تواند به خانه برگردد.

Robinson förkroppsligar upplysningens ideal. Han är förnuftig och praktisk. رابینسون|تجسم می‌کند|روشنگری|ایده‌آل|او|است|منطقی|و|عملی |verkörpert|||||vernünftig|| |som simgeler|||||mantıklı|| |embodies|of the Enlightenment|ideal|||sensible||practical رابینسون تجسم ایده‌آل‌های روشنگری است. او منطقی و عملی است.

Han löser problem genom att iaktta och lära av sina misstag. او|حل می کند|مشکل|از طریق|به|مشاهده کردن|و|یاد گرفتن|از|او|اشتباهات |||||observe|||||mistakes |||||observar||||| او مشکلات را با مشاهده و یادگیری از اشتباهاتش حل می‌کند.

När han gör på upplysningens sätt - handlar med förnuft- وقتی|او|عمل می کند|به|روش روشنگری|شیوه|عمل می کند|با|عقل ||||of the Enlightenment||||reason زمانی که او به روش روشنگری عمل می‌کند - با منطق عمل می‌کند-

-förändrar han sitt torftiga liv på ön till en idyllisk tillvaro. تغییر می‌دهد|او|خود|فقیر|زندگی|در|جزیره|به|یک|ایدیل|زندگی |||dürftiges||||||| changes|||meager|||island|||idyllic existence|way of life |||sıradan hayat||||||idyllik yaşam| |||vida pobre||||||| -transforma su vida austera en la isla en una existencia idílica. -او زندگی سخت خود را در جزیره به یک زندگی ایدئال تبدیل می‌کند.

Han är obotlig optimist. Han får inte panik av ensamheten- او|است|درمان ناپذیر|خوشبین||می گیرد|نه|وحشت|از|تنهایی ||incurable|optimist||||panic|| ||umutlu|iyimser|||||| ||incurable||||||| Es un optimista incurable. No entra en pánico por la soledad- او یک خوشبین غیرقابل درمان است. او از تنهایی وحشت نمی‌کند-

-utan kämpar på och tror på sig själv och sin förmåga att lösa problem. بدون|می جنگد|به|و|باور دارد|به|خود|خود|و|توانایی|توانایی|به|حل کردن|مشکلات |fighting|||||||||ability to solve||| -sino que sigue luchando y cree en sí mismo y en su capacidad para resolver problemas. -بلکه ادامه می‌دهد و به خود و توانایی‌اش در حل مشکلات ایمان دارد.

Robinson Crusoe är en handlingens man. رابینسون|کروزو|است|یک|عمل|مرد ||||Handlungs| ||||eylemin| ||||man of action| رابینسون کروزو مرد عمل است.

Han drivs av en protestantiskt kristen, moralisk tanke- او|رانده می‌شود|توسط|یک|پروتستانتیستی|مسیحی|اخلاقی|فکر ||||protestantischen||| |is driven|||Protestant|Christian|| Están impulsados por un pensamiento moral cristiano protestante. او توسط یک فکر اخلاقی پروتستانتیستی هدایت می‌شود-

-på att arbete är det bästa. Det lyfter människan och gör oss bättre. در|اینکه|کار|است|آن|بهترین|آن|بالا می برد|انسان|و|می کند|ما|بهتر |||||||lifts||||| -que el trabajo es lo mejor. Eleva al ser humano y nos hace mejores. -که کار بهترین چیز است. این انسان را بالا می‌برد و ما را بهتر می‌کند.

När boken kommer ut tror många att historien är sann. وقتی|کتاب|می آید|منتشر|باور|بسیاری|که|داستان|است|واقعی |||||||||true Cuando el libro se publica, muchos creen que la historia es real. وقتی کتاب منتشر می‌شود، بسیاری فکر می‌کنند که داستان واقعی است.

Den är skriven i jag-form och ordet "jag" är vanligt förekommande. آن|است|نوشته شده|در|من|||||است|معمولاً|موجود |||||||||||commonly occurring |||||||||||yaygın Está escrito en primera persona y la palabra "yo" es comúnmente utilizada. این کتاب به صورت اول شخص نوشته شده و کلمه "من" به طور مکرر استفاده می‌شود.

Det är en roman som ska locka till sträckläsning. آن|است|یک|رمان|که|باید|جذب کند|به|خواندن مداوم ||||||||Durchlesen |||novel|||attract||binge reading ||||||||kesin okuma ||||||||lectura compulsiva Es ist ein Roman, den man immer und immer wieder lesen kann. Es una novela que debería fomentar la lectura continua. Bu, kesintisiz okumaya teşvik edecek bir roman. این یک رمان است که باید خواننده را به خواندن مداوم ترغیب کند.

Den ska vara spännande och tillgänglig för många. آن|باید|باشد|هیجان انگیز|و|در دسترس|برای|بسیاری |||||accessible|| Debe ser emocionante y accesible para muchos. Heyecan verici ve birçok kişi için ulaşılabilir olmalı. این کتاب باید هیجان‌انگیز و برای بسیاری قابل دسترسی باشد.

Men Robinson är också kolonisatör. اما|رابینسون|است|همچنین|استعمارگر ||||Kolonisator ||||sömürgeci ||||colonizer Pero Robinson también es un colonizador. Ama Robinson aynı zamanda bir kolonizatördür. اما رابینسون همچنین یک مستعمره‌چی است.

I boken ser vi att upplysningens frihetstänk inte gäller alla. در|کتاب|میبینیم|ما|که|روشنگری|تفکر آزادی|نه|اعمال میشود|همه ||||||Freiheitsgedanken||| |||||the Enlightenment's|freedom thinking||| |||||del Ilustración|pensamiento de libertad||| En el libro vemos que el pensamiento de libertad de la Ilustración no se aplica a todos. در کتاب می‌بینیم که تفکر آزادی‌خواهی روشنگری شامل همه نمی‌شود.

Det är tydligt i förhållandet till Fredag. آن|است|واضح|در|رابطه|به|جمعه ||clearly evident||relationship with|| Es evidente en la relación con Viernes. این در رابطه با جمعه واضح است.

Att han redan skulle ha ett namn innan de träffas- اینکه|او|قبلاً|باید|داشته باشد|یک|نام|قبل از|آنها|ملاقات کنند Dass er bereits einen Namen hat, bevor sie sich treffen. Que él ya tendría un nombre antes de conocerse. اینکه او باید قبل از ملاقات نامی داشته باشد-

-tycks inte ha slagit öhjälten. به نظر می رسد|نه|داشته|زده|قهرمان ||||Hilfe seems|||struck|the hero ||||yardımcıyı ||||héroe de la isla -... scheint den Inselhelden nicht getroffen zu haben. -No parece haber golpeado al héroe de la isla. -به نظر نمی‌رسد که قهرمان داستان را تحت تأثیر قرار داده باشد.

Kritik har riktats mot Robinson Crusoe utifrån postkolonial teori. انتقاد|شده|معطوف|به|رابینسون|کروزو|از منظر|پسااستعماری|نظریه |||||||postkolonialer Theorie| Criticism||been directed at|||||postcolonial| Se ha criticado a Robinson Crusoe desde la teoría poscolonial. انتقادات بر اساس نظریه پسااستعماری به رابینسون کروزو وارد شده است.

Man har pekat på den problematiska, imperialistiska tanken- مردم|دارد||به|آن|مشکل دار|امپریالیستی|فکر ||pointed|||problematic|imperialist|idea Se ha señalado el problema de la idea imperialista- به فکر مشکل‌ساز و امپریالیستی اشاره شده است-

-att den enda kultur och civilisation som räknas är den europeiska- که|آن|تنها|فرهنگ|و|تمدن|که|حساب می‌شود|است|آن|اروپایی |||||civilization||||| -که تنها فرهنگ و تمدنی که اهمیت دارد، فرهنگ اروپایی است-

-och i detta fall den engelska. و|در|این|مورد|آن|انگلیسی -و در این مورد، فرهنگ انگلیسی.

När Robinson Crusoe kommer- وقتی|رابینسون|کروزو|می آید زمانی که رابینسون کروزو می‌آید-

-så räddar han Fredag från dennes förvildade tillstånd. بنابراین|نجات می‌دهد|او|فردا|از|او|وحشی|وضعیت |saves||||his wild state|savage-like|state |||||onun|vahşi| ||||||salvaje| -او جمعه را از وضعیت وحشیانه‌اش نجات می‌دهد.

Det har kommit protester mot det, och författare har gjort andra versioner. آن|دارد|آمده|اعتراضات|علیه|آن|و|نویسندگان|دارند|ساخته|دیگر|نسخه ها |||||||||||versions Ha habido protestas al respecto, y otros autores han hecho versiones diferentes. اعتراضاتی علیه آن مطرح شده است و نویسندگان نسخه‌های دیگری نوشته‌اند.

Till exempel har Michel Tournier skrivit boken- برای|مثال|دارد|میشل|تورنیه|نوشته|کتاب ||||Tournier|| |||Michel Tournier|Michel Tournier|written| ||||||kitap Por ejemplo, Michel Tournier escribió el libro- به عنوان مثال، میشل تورنیه کتابی نوشته است-

-"Fredag eller ett liv i frihet". جمعه|یا|یک|زندگی|در|آزادی -"Viernes o la vida en libertad". -"جمعه یا یک زندگی در آزادی".

Där återberättar han Defoes berättelse ur Fredags synvinkel. آنجا|بازگو می‌کند|او|دِفُو|داستان|از|جمعه|دیدگاه |retells||Defoe's|story||Friday|point of view |anlatır||||||bakış açısı Allí narra la historia de Defoe desde el punto de vista de Viernes. او داستان دِفُو را از دیدگاه جمعه بازگو می‌کند.

Upplysningsmännen hade nog varit stolta över kritiken. روشنفکران|داشتند|احتمالاً|بودند|مفتخر|نسبت به|انتقاد Die Aufklärer|||||| aydınlar|||||| The Enlighteners||||proud||the criticism Los ilustrados habrían estado orgullosos de la crítica. روشنگران احتمالاً به این انتقاد افتخار می‌کردند.

Att ifrågasätta var ju en bärande del av vad man gjorde. به|زیر سوال بردن|بود|همواره|یک|اساسی|بخش|از|چه|انسان|انجام می داد |questioning||||core||||| |||||temel||||| Cuestionar era una parte fundamental de lo que hacían. Sorgulamak, yaptıklarının önemli bir parçasıydı. سوال کردن واقعاً بخشی اساسی از آنچه که انجام می‌شد بود.

Språket i "Robinson Crusoe" är i jag-form. زبان|در|رابینسون|کروزو|است|در|| El lenguaje en "Robinson Crusoe" está en primera persona. "Robinson Crusoe"daki dil birinci tekil şahıs öznel bir anlatım kullanır. زبان در "رابینسون کروزو" به صورت اول شخص است.

I vissa delar skrivs den som en dagbok. در|برخی|بخشها|نوشته میشود|آن|به عنوان|یک|دفترچه یادداشت |||||||diary En algunas partes está escrito como un diario. Bazı bölümleri bir günce olarak yazılmıştır. در برخی قسمت‌ها به صورت یک دفترچه یادداشت نوشته شده است.

Robinson som person var verkligen arrogant. رابینسون|به عنوان|شخص|بود|واقعاً|متکبر |||||arrogant |||||kibirli Robinson como persona era realmente arrogante. رابینسون به عنوان یک شخصیت واقعاً متکبر بود.

Han tror att han är bäst och att han är bättre än andra. او|فکر می کند|که|او|هست|بهترین|و|که|او|هست|بهتر|از|دیگران او فکر می‌کند که بهترین است و از دیگران بهتر است.

Men jag skulle också säga att han verkligen är smart- اما|من|باید|هم|بگویم|که|او|واقعاً|هست|باهوش |||||||||smart اما من همچنین می‌گویم که او واقعاً باهوش است-

-och verkligen kämpar bra, för han ger inte upp. و|واقعاً|می‌جنگد|خوب|زیرا|او|می‌دهد|نه|تسلیم ||fights|||||| -و واقعاً خوب تلاش می‌کند، زیرا او تسلیم نمی‌شود.

Men boken kräver tålamod. I början tröttnade jag och ville sluta läsa. اما|کتاب|نیازمند|صبر|من|شروع|خسته شدم|من|و|خواستم|متوقف|خواندن ||requires|patience|||got tired||||| Pero el libro requiere paciencia. Al principio me cansé y quise dejar de leer. اما کتاب به صبر نیاز دارد. در ابتدا خسته شدم و می‌خواستم خواندن را متوقف کنم.

Sen blir det roligt för man ser allt framför sig. بعد|می شود|آن|جالب|زیرا|انسان|می بیند|همه چیز|در مقابل|خود |||fun|||||| Luego se vuelve divertido porque se ve todo en la mente. بعداً جالب می‌شود زیرا همه چیز را جلوی چشمانتان می‌بینید.

Det känns som att man kollar på en film men ändå läser. آن|احساس می‌شود|مانند|که|انسان|تماشا می‌کند|به|یک|فیلم|اما|هنوز|می‌خواند |||||is watching|||||| Se siente como si estuvieras viendo una película pero aún estás leyendo. احساس می‌شود که در حال تماشای یک فیلم هستید اما در عین حال در حال خواندن هستید.

Stilen går igen i mycket av upplysningslitteraturen. سبک|می رود|دوباره|در|بسیاری|از|ادبیات روشنگری ||||||der Aufklärung the style||recurs||||Enlightenment literature El estilo se repite en gran parte de la literatura ilustrada. سبک در بسیاری از ادبیات روشنگری تکرار می‌شود.

Det är få metaforer, få adjektiv och fokus ligger på handlingen. آن|است|کمی|استعاره ها|کمی|صفت ها|و|تمرکز|قرار دارد|بر|عمل |||metaphors||adjectives|||||action Hay pocas metáforas, pocos adjetivos y el enfoque se centra en la acción. تعداد استعاره‌ها و صفت‌ها کم است و تمرکز بر عمل است.

Det som händer är det viktiga, inte målande ord. آن|که|اتفاق می‌افتد|است|آن|مهم|نه|توصیفی|کلمات |||||||painting| |||||||betimleyici| Lo importante es lo que sucede, no las palabras descriptivas. آنچه اتفاق می‌افتد مهم است، نه کلمات توصیفی.

En orsak är att skönlitteraturen har fler funktioner än att underhålla. یک|دلیل|است|اینکه|ادبیات داستانی|دارد|بیشتر|عملکردها|از|اینکه|سرگرم کند ||||Schönliteratur|||||| |reason|is||fiction literature||||||entertain ||||kurgu edebiyatı||||||eğlendirmek یک دلیل این است که ادبیات داستانی عملکردهای بیشتری نسبت به سرگرمی دارد.

Den ska sprida upplysningen till massorna. آن|خواهد|پخش کردن|آگاهی|به|توده ها |||||den Massen ||spread|the enlightenment||the masses این باید روشنگری را به توده‌ها منتقل کند.

Man använder litteratur för att föra ut budskap. او|استفاده می کند|ادبیات|برای|به|منتقل کردن|بیرون|پیام |||||convey||message ||||||dışarı| از ادبیات برای انتقال پیام استفاده می‌شود.

En del av upplysningsfilosoferna- یک|بخش|از|فیلسوفان روشنگری |||die Aufklärungsphilosophen |||Enlightenment philosophers برخی از فیلسوفان روشنگری-

-var också det vi idag kallar skönlitterära författare. بود|همچنین|آن|ما|امروز|می نامیم|ادبیات داستانی|نویسندگان |||||call|fictional literature authors| ||||||güzel edebiyat| -همان‌هایی بودند که امروز آنها را نویسندگان ادبیات داستانی می‌نامیم.

Medelklassaktiviteten läsning handlar alltså inte bara om förströelse. فعالیت طبقه متوسط|خواندن|مربوط می شود|بنابراین|نه|فقط|درباره|سرگرمی Mittelklasseaktivität||||||| orta sınıf etkinliği||||||| |||||||distracción Middle-class activity|reading||||||entertainment La actividad de lectura de la clase media no se trata simplemente de entretenimiento. فعالیت طبقه متوسط یعنی خواندن، فقط به سرگرمی مربوط نمی‌شود.

Den ger författaren en chans att uppfostra läsaren. آن|می‌دهد|نویسنده|یک|فرصت|به|تربیت کردن|خواننده ||the author||||educate|the reader ||||||eğitmek| ||||||educar| Le da al autor la oportunidad de educar al lector. این به نویسنده فرصتی می‌دهد تا خواننده را تربیت کند.

Det är ingen slump att man plötsligt får romanen- آن|است|هیچ|تصادف|که|انسان|ناگهان|می گیرد|رمان |||chance||||| No es casualidad que de repente se reciba la novela- این تصادفی نیست که ناگهان رمان به وجود می‌آید -

-som kan diskutera i fiktiv form. که|می تواند|بحث کند|در|خیالی|فرم ||||fiktiver| ||discuss||fictional| ||||kurgusal| -که می‌تواند به صورت تخیلی بحث کند.

Vetenskap, hur vi kan tänka filosofiskt på olika saker livet... علم|چگونه|ما|می توانیم|فکر کنیم|فلسفی|درباره|مختلف|چیزها|زندگی |||||philosophically|||| علم، چگونه می‌توانیم به طور فلسفی به مسائل مختلف زندگی فکر کنیم...

Hur blir man en god människa? Hur lever vi goda liv? چگونه|می شود|انسان|یک|خوب|انسان|چگونه|زندگی میکنیم|ما|خوب|زندگی چگونه می‌توانیم انسان‌های خوبی باشیم؟ چگونه زندگی‌های خوبی داشته باشیم؟

Flera filosofer blir skönlitterära författare för att nå ut med idéerna. چندین|فیلسوفان|می شوند|ادبیات داستانی|نویسندگان|برای|به|رسیدن|بیرون|با|ایده ها |||fiction||||||| Varios filósofos se convierten en escritores de ficción para difundir sus ideas. چندین فیلسوف به نویسندگان ادبی تبدیل می‌شوند تا ایده‌ها را به دیگران برسانند.

Vi har Jean-Jacques Rousseau som år 1762 ger ut boken "Émile". ما|داریم|||روسو|که|سال|می‌دهد|منتشر|کتاب|امیل ||Jean|Jean-Jacques|Jean-Jacques Rousseau||||||"Émile" Tenemos a Jean-Jacques Rousseau que en 1762 publica el libro "Émile". ما ژان-ژاک روسو را داریم که در سال ۱۷۶۲ کتاب "امیل" را منتشر می‌کند.

På ytan handlar den om en ung man utan föräldrar- در|سطح|صحبت می کند|آن|درباره|یک|جوان|مرد|بدون|والدین |the surface|||||||| En apariencia, trata sobre un joven sin padres- در ظاهر، این کتاب درباره یک جوان بدون والدین است-

-men är egentligen en instruktionsbok i barnuppfostran. اما|است|در واقع|یک|کتاب راهنما|در|تربیت فرزند ||||||Erziehung von Kindern ||||instruction book||child-rearing -men är egentligen en instruktionsbok i barnuppfostran. -اما در واقع یک کتاب راهنما در تربیت فرزندان است.

"Uppfostrade i lantlig enkelhet får era barn en klarare röst." تربیت شده|در|روستایی|سادگی|می گیرند|فرزندان|بچه ها|یک|روشن تر|صدای Erzogen||ländlicher||||||| Raised||rural|simplicity|||||clearer|voice ||kırsal basitlik||||||| "Uppfostrade i lantlig enkelhet får era barn en klarare röst." "Kırsal basitlikte yetiştirilen çocuklar daha net bir ses alır." "در سادگی روستایی تربیت شده، فرزندان شما صدای روشنتری خواهند داشت."

"Där tillägnar de sig inte stadsbarnens stamning." آنجا|اختصاص می‌دهند|آنها|خودشان|نه|بچه‌های شهر|لکنت |widmen sich||||der Stadt Kinder|Stottern |benimserler||||| |||||niños de ciudad|Tartamudeo |"acquire"||||city children's|stuttering "Där tillägnar de sig inte stadsbarnens stamning." "Orada şehir çocuklarının kekelemesini kazanmazlar." "در آنجا، آنها لکنت زبان بچه‌های شهری را نمی‌آموزند."

Under upplysningen används skönlitteraturen, med rakt språk- در|روشنگری|استفاده می‌شود|ادبیات داستانی|با|مستقیم|زبان |||fiction||straightforward| Altında|||||| Aydınlanma döneminde, edebiyat doğrudan bir dil kullanılarak, در دوران روشنگری، ادبیات داستانی به عنوان ابزاری برای یادگیری، تربیت و بهتر کردن ما به کار می‌رود.

-som verktyg för att lära, uppfostra och göra oss till bättre människor. به عنوان|ابزار|برای|به|یادگیری|تربیت کردن|و|ساختن|ما|به|بهتر|انسانها |tool||||to raise|||||| یک سبک کاملاً متفاوت وجود دارد که در تضاد با وسواس به مهارت است.

Det finns en helt annan stil som står i kontrast till duktighetsfixeringen. آن|وجود دارد|یک|کاملاً|دیگر|سبک|که|ایستاده|در|تضاد|به|فیکساسیون بر موفقیت |||||||||||Leistungsfixierung |||||||||contrast||obsession with competence |||||||||||başarı odaklılık Hay un estilo completamente diferente que contrasta con la obsesión por ser competente. این سبک تحریک می‌کند، به خنده می‌اندازد و چیزهای وحشتناکی می‌نویسد-

Den provocerar, lockar till skratt och skriver förfärliga saker- او|تحریک می کند|جذب می کند|به|خنده|و|می نویسد|وحشتناک|چیزها |provokes|"entices"||laughter|||terrible| -تا احساسات و بحث را برانگیزد: هجو.

-för att väcka känslor och debatt: satiren. ||بیدار کردن|احساسات|و|بحث|طنز ||raise|emotions|||the satire ||||||mizah

Under 1700-talet använder man satir för att kritisera samhället. در|قرن هجدهم|استفاده می کند|مردم|طنز|برای|به|انتقاد کردن|جامعه ||||satire|||| در قرن هجدهم از طنز برای انتقاد از جامعه استفاده می‌شود.

Den är inte bara lustig, utan ska förbättra. آن|است|نه|فقط|خنده دار|بلکه|باید|بهبود یابد ||||funny||| ||||komik||| این فقط خنده‌دار نیست، بلکه باید بهبود یابد.

Annan upplysningsliteratur förmedlade kunskap- دیگر|ادبیات روشنگری|منتقل کرد|دانش |Informationsliteratur|| |Enlightenment literature|conveyed| |Literatura informativa|transmitió| ||aktardı| La literatura de la Ilustración transmitió conocimiento- ادبیات روشنگری دیگری دانش را منتقل می‌کرد-

-men satiren användes för att kritisera missförhållanden- اما|طنز|استفاده شد|برای|به|انتقاد کردن|نابرابری ها ||||||"abuses" ||||||sorunlar -, aber Satire wurde eingesetzt, um Missstände zu kritisieren. -pero la sátira se utilizó para criticar los abusos- -اما طنز برای انتقاد از ناهنجاری‌ها استفاده می‌شد-

-dolt bakom skämt. Ett pekfinger med clownperuk mot överheten. پنهان|پشت|شوخی|یک|انگشت اشاره|با|کلاهی کلاهبردار|علیه|مقامات ||||||Clownperücke|| hidden||joke||index finger||clown wig||the authorities aptal||||||||otorite ||||||||la autoridad -ocultos detrás de bromas. Un dedo acusador con peluca de payaso hacia la autoridad. -پنهان پشت شوخی. انگشت اشاره‌ای با کلاهی دلقک‌وار به سمت مقامات.

Ett känt exempel på satir är Jonathan Swift som skrev... یک|معروف|مثال|از|سخره|است|جاناتان|سویفت|که|نوشت ||||||Jonathan Swift|Jonathan Swift|| یک مثال معروف از ستیز، جاناتان سویفت است که نوشت...

Han är mest känd för "Gullivers resor"- او|است|بیشتر|شناخته شده|برای|گالیور|سفرها |||||Gullivers Reisen| |||||Gulliver's| او بیشتر به خاطر "سفرهای گالیور" شناخته می‌شود-

-men skrev också den ganska ruggiga skriften "A modest proposal". اما|نوشت|همچنین|آن|نسبتاً|خشن|نوشته|یک|متواضع|پیشنهاد |||||raue|Schrift|||Ein bescheidener Vorschlag |||||kaba|||| |||||escalofriante|||| |||||"chilling"|pamphlet||A modest proposal|A modest proposal -también escribió el bastante escalofriante escrito "Una modesta propuesta". -اما همچنین نوشته نسبتاً ترسناک "یک پیشنهاد متواضع" را نوشت.

På den tiden var det fruktansvärd svält på Irland- در|آن|زمان|بود|آن|وحشتناک|قحط|در|ایرلند |||||terrible|famine||Ireland En ese momento, había una terrible hambruna en Irlanda- در آن زمان قحطی وحشتناکی در ایرلند بود-

-och England hjälpte inte Irland. و|انگلستان|کمک کرد|نه|ایرلند -y Inglaterra no ayudaba a Irlanda. -و انگلستان به ایرلند کمک نکرد.

Han låtsas vara allvarlig och lämnar detta "ödmjuka förslag"- او|تظاهر می کند|بودن|جدی|و|می گذارد|این|فروتنانه|پیشنهاد |pretends to be||serious||||humble|humble suggestion |||||||alçakgönüllü öneri| Ella finge ser seria y propone esta "humilde sugerencia"- او وانمود می‌کند که جدی است و این "پیشنهاد متواضع" را ارائه می‌دهد -

-om att föda upp irländska, fattiga familjers barn så att de blir feta- درباره|به|زایمان|بزرگ کردن|ایرلندی|فقیر|خانواده ها|بچه ها|تا|به|آنها|شوند|چاق ||||Irish||families||||||fat -de criar niños de familias pobres irlandesas para engordarlos- -برای پرورش فرزندان خانواده‌های فقیر ایرلندی تا چاق شوند -

-och man kan äta dem. Det blev ett ramaskri när folk läste. و|انسان|می تواند|بخورد|آنها|این|شد|یک|فریاد اعتراض|وقتی|مردم|خواندند |||eat|||||outcry||| ||||||||clamor||| -y poder comérselos. Hubo un escándalo cuando la gente leyó. -و می‌توان آن‌ها را خورد. وقتی مردم این را خواندند، فریاد و جنجال به پا شد.

Förstår man inte att det är satir så är "Ett ödmjukt förslag" helt sjuk. فهمیدن|انسان|نه|که|آن|است|سخره|پس|است|یک|فروتنانه|پیشنهاد|کاملاً|دیوانه ||||||||||humble|proposal|| Wenn man nicht erkennt, dass es sich um Satire handelt, ist "A Humble Proposal" völlig krank. Si no se entiende que es una sátira, entonces "Una modesta propuesta" es completamente enfermiza. اگر کسی متوجه نشود که این یک طنز است، "یک پیشنهاد متواضع" کاملاً دیوانه‌وار است.

"Ett barn blir två rätter vid bjudning för vänner"- یک|کودک|می شود|دو|غذاها|در|مهمانی|برای|دوستان Ein|||||||| ||||dishes||gathering|| ||||||invitación|| ||||||davetiye|| Ein Kind wird bei einer Party für Freunde zu zwei Gerichten". "Un niño se convierte en dos platos al invitar a amigos"- "یک کودک دو وعده غذا برای مهمانی دوستان می‌شود" -

-"och då familjen dinerar ensam blir framfjärding en hygglig rätt"- و|وقتی|خانواده||تنها|می شود|فرامفرد|یک|خوب|حق ||||||eine anständige||| |||dines|||"starter"||Decent| |||akşam yemeği yer|||ön hazırlığı||makulasyon| |||cenar juntos solos|||||Decente| - "und wenn die Familie allein speist, ist Voressen ein anständiges Gericht"- -"y cuando la familia cena sola, el cuarto plato se convierte en una comida decente"- -"و وقتی خانواده به تنهایی شام می‌خورد، فرامفیردینگ یک غذای مناسب می‌شود"-

-"särskilt vintertid med peppar eller salt." به ویژه|در زمستان|با|فلفل|یا|نمک |winter time||pepper|| |kış zamanı|||| - "besonders im Winter mit Pfeffer oder Salz". -"به ویژه در زمستان با فلفل یا نمک."

"Låt hänga tre dagar innan det kokas." بگذار|آویزان شود|سه|روز|قبل از|آن|جوشانده شود |hang|||||boils Bırak|||||| "Vor dem Kochen drei Tage hängen lassen." "Dejar reposar durante tres días antes de hervirlo." "Kaynatılmadan önce üç gün bekletilsin." "بگذارید سه روز آویزان بماند قبل از اینکه پخته شود."

Trots det absurda innehållet är texten saklig och logisk. با وجود|آن|absurd|محتوا|است|متن|عینی|و|منطقی ||absurd||||objective and logical|| ||||||objektif|| A pesar del contenido absurdo, el texto es serio y lógico. Absürt içeriğine rağmen metin nesnel ve mantıklı. با وجود محتوای غیرمعمول، متن عینی و منطقی است.

Det presenteras som en vetenskaplig lösning på ett svårt problem. آن|ارائه می‌شود|به عنوان|یک|علمی|راه حل|بر|یک|سخت|مشکل |is presented|||scientific|solution|||| Se presenta como una solución científica a un problema difícil. Bu, zor bir soruna bilimsel bir çözüm olarak sunuluyor. این به عنوان یک راه حل علمی برای یک مشکل دشوار ارائه می‌شود.

Förutom Swifts uppmaning att äta barn- به جز|سوئیفت|دعوت|به|خوردن|بچه ها besides|Swift's|call||| علاوه بر دعوت سوئیفت به خوردن بچه‌ها-

-är ett av upplysningens mest kända verk en satir- است|یک|از|روشنگری|ترین|شناخته شده|اثر|یک|طنز |||of the Enlightenment||||| -یکی از معروف‌ترین آثار روشنگری یک طنز است-

-skriven av en annan centralfigur, Voltaire. نوشته شده|توسط|یک|دیگر|شخصیت مرکزی|ولتر ||||central character|Voltaire -که توسط یک شخصیت مرکزی دیگر، ولتر، نوشته شده است.

Han var också en av encyklopedisterna. او|بود|همچنین|یک|از|دانشمندان دانشنامه |||||the encyclopedists او همچنین یکی از دایره‌المعارف‌نویسان بود.

Det mest kända upplysningverket är Voltaires kortroman "Candide"- آن|ترین|شناخته شده|اثر روشنگری|است|ولتر|رمان کوتاه|کندید |||Enlightenment work||Voltaire's|novella|Candide |||||||Candide |||obra de la Ilustración|||| معروف‌ترین اثر روشنگری، رمان کوتاه ولتر "کاندید" است-

-som också har en evig läsekrets, för den är kul. که|همچنین|دارد|یک|ابدی|خوانندگان|زیرا|آن|است|جالب ||||eternal|reading audience|||| ||||sonsuz|okuyucu kitlesi|||| que también tiene una audiencia de lectores eterna, porque es divertido. -که همچنین یک خواننده دائمی دارد، زیرا جالب است.

Den skrivs med glimten i ögat och är en satir om hur riken styrs- آن|نوشته شده|با|درخشش|در|چشم|و|است|یک|طنز|درباره|چگونه|امپراتوری ها| |||twinkle||the eye|||||||kingdoms|"are governed" ||||||||||||reinos| Mit einem Augenzwinkern geschrieben, persifliert es die Art und Weise, wie Reiche regiert werden... Está escrito con humor y es una sátira sobre cómo se gobiernan los reinos- این با چشمی درخشان نوشته شده و یک طنز درباره چگونگی اداره امپراتوری‌ها است-

-om rådande filosofier och om förståsigpåare. درباره|حاکم|فلسفه‌ها|و|درباره|فهمیده‌ها |||||Experten |prevailing|philosophies|||know-it-alls ||filozoflar|||uzmanlar |||||expertos autoproclamados -über die vorherrschenden Philosophien und über Fachleute. sobre las filosofías dominantes y los presuntuosos. -درباره فلسفه‌های حاکم و درباره کسانی که همه چیز را می‌فهمند.

Voltaire inspirerade svenska Anna Maria Lenngren- ولتر|الهام بخشید|سوئدی|آنا|ماریا|لنگرن |||Anna|Anna Maria Lenngren|Lenngren ولتر الهام‌بخش آنا ماریا لنگرن سوئدی بود-

-som använde skämt och satir i sina dikter. که|استفاده کرد|شوخی|و|طعنه|در|شعرهای|شعرها ||jokes|||||poems -که در اشعارش از شوخی و طنز استفاده می‌کرد.

Hon är en spännande författare med en väldigt bred produktion. او|است|یک|هیجان انگیز|نویسنده|با|یک|بسیار|وسیع|تولید She||||||||broad|output او نویسنده‌ای هیجان‌انگیز با تولید بسیار گسترده است.

Hon var känd för sin ironi, och där är den mest kända- او|بود|معروف|به خاطر|او|کنایه|و|آنجا|است|آن|ترین|معروفه |||||irony|||||| او به خاطر کنایه‌اش شناخته شده بود، و آنجا معروف‌ترین است-

-och debatterade dikten hon skrev- و|بحث کردند|شعر|او|نوشت |debated||| -و شعری که او نوشت-

-"Några ord till min kära dotter, ifall jag hade någon". چند|کلمه|به|دخترم|عزیز|دختر|اگر|من|داشت|کسی ||||dear||if||| - "Ein paar Worte an meine liebe Tochter, wenn ich welche hätte". "Algunas palabras para mi querida hija, en caso de que la tuviera". -"چند کلمه به دختر عزیزم، اگر داشتم".

"Med läsning öd ej tiden bort, vårt kön så föga det behöver." با|خواندن|هدر|نه|زمان|دور|ما|نژاد|به|کم|آن|نیاز دارد ||vergeht|||||||wenig|| with|reading|Waste|"not"|||our|gender||"very little"|| ||desperdicies||||||||| "Zeit wird nicht mit Lesen verschwendet, unser Geschlecht braucht so wenig." "No malgastes el tiempo con la lectura, nuestro género no lo necesita tanto". "با خواندن، زمان هدر نمی‌رود، جنس ما به آن چندان نیازی ندارد."

"Och skall du läsa, gör det kort, att såsen ej må fräsa över." و|باید|تو|بخوانی|کن|آن|کوتاه|تا|سس|نه|باید|سرخ شود|بیش از حد |||||||||||sprudeln| |"Shall" or "should"|||||short||the sauce|not||boil over| "Und wenn du liest, mach es kurz, damit die Soße nicht überkocht." "Y si lees, hazlo breve, para que la salsa no se queme". "و اگر می‌خواهی بخوانی، کوتاه بخوان، تا سس سر نرود."

Kvinnor ska alltså helst inte läsa och utbilda sig- زنان|باید|بنابراین|در بهترین حالت|نه|بخوانند|و|تحصیل کنند|خودشان |||||||educate themselves| Frauen sollten also möglichst nicht lesen und trainieren بنابراین زنان بهتر است که مطالعه نکنند و تحصیل نکنند-

-och om de gör det, så gör det snabbt för att slippa kaos i köket. Eller? و|اگر|آنها|انجام دهند|آن|پس|انجام دهند|آن|سریع|برای|اینکه|رهایی یابند|هرج و مرج|در|آشپزخانه|یا ||||||||||||||kitchen| -و اگر این کار را می‌کنند، سریع انجام دهند تا از هرج و مرج در آشپزخانه جلوگیری کنند. یا نه؟

Länge trodde man att det var allvar, och att Lenngren var konservativ. مدت طولانی|فکر میکرد|مردم|که|آن|بود|جدی|و|که|لننگرن|بود|محافظه کار |||||||||Lenngren (1)|| ||||||seriousness||||| مدت‌ها تصور می‌شد که این موضوع جدی است و لنگرن محافظه‌کار است.

Nu vet vi att dikten är mångbottnad. Den är skickligt retoriskt utformad. حالا|می‌دانیم|ما|که|شعر|است|چندلایه|آن|است|به‌طور ماهرانه|بلاغی|طراحی شده ||||||vielschichtig||||| ||||||multi-layered|||skillfully|rhetorically|crafted ||||||multifacética||||| Jetzt wissen wir, dass das Gedicht vielschichtig ist. Es ist rhetorisch gekonnt ausgearbeitet. Ahora sabemos que el poema tiene múltiples niveles. Está hábilmente elaborado desde el punto de vista retórico. اکنون می‌دانیم که شعر چندلایه است. این شعر به طرز ماهرانه‌ای به صورت بلاغی طراحی شده است.

Bland annat använder Lenngren ironi. Så det omvända budskapet är- از جمله|دیگر|استفاده می کند|لنگرن|کنایه|بنابراین|آن|معکوس|پیام|است |||||||umgekehrte|| |||||||reverse|message| Lenngren verwendet unter anderem Ironie. Die umgekehrte Botschaft lautet also Entre otras cosas, Lenngren utiliza la ironía. Por lo tanto, el mensaje contrario es- از جمله لنگرین از کنایه استفاده می‌کند. بنابراین پیام معکوس این است -

-att kvinnor så klart ska ha utbildning. که|زنان|به طور|واضح|باید|داشته باشند|تحصیلات -que las mujeres por supuesto deben tener educación. -که زنان به وضوح باید تحصیل کنند.

Den skrivna satiren kunde blandas med nåt förbjudet - pornografi. آن|نوشته شده|ستیزه|می توانست|مخلوط شود|با|چیزی|ممنوع|پورنوگرافی |written|||be mixed||||pornography Geschriebene Satire könnte mit etwas Verbotenem vermischt werden - Pornografie. La sátira escrita podría mezclarse con algo prohibido, la pornografía. ساتیری که نوشته شده بود می‌توانست با چیزی ممنوع - پورنوگرافی - ترکیب شود.

Forskare har visat att pornografi kunde användas som samhällskritik- پژوهشگران|(فعل کمکی)|نشان داده اند|که|پورنوگرافی|می توانست|استفاده شود|به عنوان|نقد اجتماعی ||||||||social criticism Forscher haben gezeigt, dass Pornografie als Sozialkritik eingesetzt werden kann Los investigadores han demostrado que la pornografía podría ser utilizada como crítica social, محققان نشان داده‌اند که پورنوگرافی می‌تواند به عنوان نقد اجتماعی استفاده شود -

-och sprida illvilliga rykten om vad kungen och drottningen gjorde. و|پخش کردن|بدخواهانه|شایعات|درباره|چه|پادشاه|و|ملکه|انجام دادند ||malicious|rumors|||||| ||kötü niyetli|dedikodular|||||| ||maliciosos||||||| -und verbreiteten böswillige Gerüchte über das, was der König und die Königin taten. y difundir rumores malintencionados sobre lo que hacían el rey y la reina. -و شایعات بدخواهانه‌ای درباره اینکه پادشاه و ملکه چه می‌کردند پخش کند.

Det var grova saker som såldes friskt på Paris gator och spriddes i landet. آن|بود|خشن|چیزها|که|فروخته می شدند|به راحتی|در|پاریس|خیابان ها|و|پخش می شدند|در|کشور |||||||||||verbreitet wurden|| ||coarse||||freely|||||spread throughout|| |||||satıldı|||||||| Eran cosas graves que se vendían con rapidez en las calles de París y se difundían por el país. این چیزهای زشت به طور آزادانه در خیابان‌های پاریس فروخته می‌شد و در کشور پخش می‌شد.

Det var ju förbjuden litteratur. آن|بود|هم|ممنوع|ادبیات |||forbidden| Era literatura prohibida. این ادبیات ممنوعه بود.

Mycket av kritiken riktar sig mot monarkin, kungen och drottningen. خیلی|از|انتقاد|هدف می گیرد|خود|به|سلطنت|پادشاه|و|ملکه |||targets|||the monarchy||| Gran parte de la crítica se dirige hacia la monarquía, el rey y la reina. بسیاری از انتقادات متوجه سلطنت، پادشاه و ملکه است.

Det är främst i Frankrike - ett centralt land - som det fart. آن|است|عمدتاً|در|فرانسه|یک|مرکزی|کشور|که|آن|پیشرفت ||vor allem|||||||| ||||||central|||it|goes Vor allem in Frankreich - einem Land in der Mitte der Welt - gewinnt sie an Dynamik. Es principalmente en Francia, un país central, donde la velocidad está aumentando. این موضوع عمدتاً در فرانسه - یک کشور مرکزی - رخ می‌دهد.

Man är trött på fattigdom och orättvisor. انسان|است|خسته|از|فقر|و|بی عدالتی ها ||||||injustices Están cansados de la pobreza y las injusticias. مردم از فقر و نابرابری خسته شده‌اند.

Vi har ett samhälle som nästan bubblar över av tillbakahållen vrede- ما|داریم|یک|جامعه|که|تقریباً|جوش میزند|از|به|مهار شده|خشم |||||||||pent-up|anger |||||||||tutkulu|öfke |||||||||ira contenida| Tenemos una sociedad que casi hierve de ira contenida. Neredeyse bastırılmış öfke ile dolup taşan bir toplumumuz var- ما جامعه‌ای داریم که تقریباً از خشم سرکوب‌شده سرریز می‌کند -

-över hur förfärligt orättvist och dåligt det är. درباره|چقدر|وحشتناک|ناعادلانه|و|بد|آن|است ||entsetzlich||||| ||terribly||||| -ne kadar korkunç derecede adaletsiz ve kötü olduğuna dair. -به خاطر اینکه چقدر ناعادلانه و بد است.

Kommer ni ihåg Diderot, han med encyklopedin? می‌آید|شما|به یاد|دیدرو|او|با|دانشنامه Diderot'u hatırlıyor musunuz, o ansiklopediyi yapan? آیا شما دیدرو را به یاد دارید، او که دایره‌المعارف را نوشت؟

Förutom att förmedla kunskap i tjocka böcker sa han så här... به جز|که|انتقال دادن|دانش|در|ضخیم|کتاب ها|گفت|او|اینطور|اینجا besides||convey|||thick books||||| Neben der Vermittlung von Wissen in dicken Büchern, sagte er علاوه بر انتقال دانش در کتاب‌های ضخیم، او این‌طور گفت...

Diderot säger: دیدرو|می‌گوید Diderot sagt: دیدرو می‌گوید:

"Människan är inte fri förrän den sista kungen har strypts"- انسان|است|نه|آزاد|تا زمانی که|آن|آخرین|پادشاه|داشته|خفه شده |||||||||erstochen ||||until|||||"has been strangled" "Der Mensch ist nicht frei, bis der letzte König erwürgt ist". "El ser humano no es libre hasta que el último rey haya sido estrangulado"- "انسان آزاد نیست تا زمانی که آخرین پادشاه خفه شود"-

-"av den sista prästens inälvor." از|آن|آخرین|کشیش|احشاء ||||Innereien |||the last priest's|"entrails" or "internal organs" ||||entrañas - "aus den Eingeweiden des letzten Priesters". -"con las entrañas del último sacerdote." -"به دست آخرین کشیش."

Hårda ord! Och i slutet av 1700-talet brakar det loss i Frankrike. سخت|کلمات|و|در|پایان|از|قرن هجدهم|به هم می‌ریزد|آن|آزاد|در|فرانسه |||||||geht es los|||| |||||||patlak verir|||| |||||||breaks out||loose|| Harte Worte! Am Ende des 18. Jahrhunderts befindet sich Frankreich in Aufruhr. ¡Palabras duras! Y a finales del siglo XVIII estalla en Francia. کلمات سختی! و در پایان قرن هجدهم، در فرانسه طوفان به پا می‌شود.

Upplysningsidéerna ska bli verklighet och drömsamhället byggas på riktigt. ایده‌های روشنگری|باید|به|واقعیت|و|جامعه‌ی آرمانی|ساخته شود|به|واقعاً Enlightenment ideas|||reality||dream society|built|| |||||sociedad ideal||| Las ideas de la Ilustración se convertirán en realidad y la sociedad soñada se construirá de verdad. ایده‌های روشنگری باید به واقعیت تبدیل شوند و جامعه آرمانی به واقعیت تبدیل شود.

Det är revolution på gång. آن|است|انقلاب|در|حال حرکت ||revolution|| Hay una revolución en marcha. انقلاب در راه است.

Här finns den revolutionära gnistan. Man hävdar att det saknas anledning- این|وجود دارد|آن|انقلابی|جرقه|انسان|ادعا می کند|که|آن|کمبود دارد|دلیل ||||der revolutionäre Funke||behauptet|||| |||revolutionary|spark||claims|||| Aquí está la chispa revolucionaria. Se afirma que falta razón. اینجا جرقه انقلابی وجود دارد. ادعا می‌شود که دلیلی برای این که یک اقلیت کوچک بر اکثریت جمعیت حکومت کند وجود ندارد.

-till att en liten elit ska styra över en majoritet av befolkningen. برای|اینکه|یک|کوچک|نخبگان|باید|حکومت کند|بر|یک|اکثریت|از|جمعیت ||||||rule||||| - برای این که یک اقلیت کوچک بر اکثریت جمعیت حکومت کند.

Man kräver frihet, men också jämlikhet. او|می‌خواهد|آزادی|اما|همچنین|برابری ||freedom|||equality مردم آزادی می‌خواهند، اما همچنین برابری.

1793 i januari avrättar man kungen. در|ژانویه|اعدام می کند|او|پادشاه ||executes|| ||idam eder|| ||ejecutan|| Im Januar 1793 wird der König hingerichtet. En enero de 1793 se ejecuta al rey. در ژانویه ۱۷۹۳، پادشاه را اعدام می‌کنند.

Folket ska styra och lagstifta över sitt eget öde. مردم|باید|حکومت کند|و|قانونگذاری کند|بر|خود|خود|سرنوشت ||||legislate||||own destiny ||||yasalaştırmak|||| ||||legislar sobre|||| Das Volk sollte sein Schicksal selbst in die Hand nehmen und bestimmen. El pueblo debe gobernar y legislar sobre su propio destino. مردم باید بر سرنوشت خود حکومت و قانون‌گذاری کنند.

Franska revolutionen leder till störtandet av kungen- فرانسوی|انقلاب|منجر|به|سرنگونی|از|پادشاه ||||Sturz|| ||||devrilmesi|| ||||derrocamiento|| ||||the overthrow|| Die Französische Revolution führt zum Sturz des Königs La Revolución Francesa lleva al derrocamiento del rey. انقلاب فرانسه منجر به سرنگونی پادشاه می‌شود -

-men sen går det snabbt överstyr. اما|سپس|می رود|آن|سریع|از کنترل خارج می شود |||||aus dem Ruder |||||out of control |||||Se descontrola rápidamente. -, aber dann gerät es schnell außer Kontrolle. -pero luego todo se descontrola rápidamente. - اما سپس اوضاع به سرعت از کنترل خارج می‌شود.

Folk tappar bokstavligen huvudet, nästan överallt. مردم|گم میکنند|به معنای واقعی کلمه|سر|تقریباً|در همه جا |lose|literally||| la gente||||| La gente pierde literalmente la cabeza, casi en todas partes. مردم به معنای واقعی کلمه سرشان را در همه جا از دست می‌دهند.

Alla misstänkta kontrarevolutionärer riskerar att hamna... همه|مظنونین|ضد انقلاب|در خطرند|که|گرفتار شدن ||counter-revolutionaries|risk facing||end up Todos los presuntos contrarrevolucionarios corren el riesgo de terminar... همه مظنونین به ضد انقلاب در خطر هستند که به...

...under giljotinen som börjar gå på löpande band, offentligt i Paris. زیر|گیوتین|که|شروع می کند|حرکت کردن|بر|پیوسته|نوار|به طور عمومی|در|پاریس |the guillotine|||||"conveyor belt"|assembly line|publicly|| |giyotin||||||||| ...زیر گیوتین بروند که به طور مداوم در پاریس در حال کار است.

Revolutionen, som skulle göra upplysningsidéer till verklighet- انقلاب|که|باید|کند|ایده های روشنگری|به|واقعیت ||||Enlightenment ideas|| La revolución, que convertiría las ideas de la Ilustración en realidad- انقلاب، که قرار بود ایده‌های روشنگری را به واقعیت تبدیل کند-

-leder till ett blodigt skräckvälde. منجر|به|یک|خونین|حکومت ترس ||||Schreckensherrschaft |||bloody|reign of terror |||kanlı|korku yönetimi ||||reinado del terror -lleva a un sanguinario régimen de terror. -به یک حکومت ترسناک و خونین منجر می‌شود.

Att bygga det perfekta samhället med förnuft visar sig svårare- ساختن|بسازیم|آن|کامل|جامعه|با|عقل|نشان|خود|سخت تر ||||||reason||| Construir la sociedad perfecta con razón resulta ser más difícil- ساختن جامعه‌ای کامل با عقل، دشوارتر از آن است که به نظر می‌رسد-

-än det var att skriva om. از|آن|بود|به|نوشتن|درباره -بیشتر از آنچه که نوشتن درباره‌اش آسان بود.

Upplysningen och 1700-talet slutar med revolution, krig och död- روشنگری|و|قرن هجدهم|پایان می‌یابد|با|انقلاب|جنگ|و|مرگ the Enlightenment|||||||| La Ilustración y el siglo XVIII terminan con revolución, guerra y muerte- روشنگری و قرن هجدهم با انقلاب، جنگ و مرگ به پایان می‌رسد-

-men mycket av idéerna och litteraturen lever kvar än idag. اما|خیلی|از|ایده ها|و|ادبیات|زندگی می کند|باقی|هنوز|امروز -pero muchas de las ideas y la literatura perduran hasta hoy. -اما بسیاری از ایده‌ها و ادبیات هنوز هم امروز باقی مانده‌اند.

Upplysningen är en spännande tid, och oerhört viktig. روشنگری|است|یک|هیجان‌انگیز|زمان|و|فوق‌العاده|مهم ||||||incredibly| La Ilustración es una época emocionante y de suma importancia. روشنگری یک دوره هیجان‌انگیز و فوق‌العاده مهم است.

Det är här som den moderna demokratin lanseras, med frihet och jämlikhet. این|است|اینجا|که|آن|مدرن|دموکراسی|راه اندازی می شود|با|آزادی|و|برابری |||||||is introduced|||| Aquí es donde se lanza la democracia moderna, con libertad e igualdad. اینجاست که دموکراسی مدرن معرفی می‌شود، با آزادی و برابری.

Robinson Crusoes äventyr har gett upphov till en genre: "robinsonader"- رابینسون|کروزو|ماجراجویی|دارد|داده|الهام|به|یک|ژانر|رابینسونادها |Crusoes||||given rise to|||robinsonade genre|Robinsonades Las aventuras de Robinson Crusoe han dado origen a un género: "robinsonadas"- ماجراهای رابینسون کروزو باعث به وجود آمدن یک ژانر شده است: "رابینسونادها"-

-där en person eller flera måste överleva på en öde plats- جایی که|یک|شخص|یا|چند|باید|زنده بمانند|در|یک|خالی|مکان ||||||survive|||desolate| -donde una persona o varias deben sobrevivir en un lugar desierto- -که در آن یک یا چند نفر باید در یک مکان خالی از سکنه زنده بمانند-

-oftast efter en olycka. معمولاً|بعد از|یک|تصادف |||accident -a menudo después de un accidente. -معمولاً بعد از یک حادثه.

Att låtsas att det är på riktigt och blanda sanning med illusion- به|تظاهر کردن|که|آن|است|به|واقعیت|و|مخلوط کردن|حقیقت|با|توهم |vortäuschen|||||||||| |pretend|||||||mix|truth||illusion Sie tun so, als sei sie real und vermischen Wahrheit mit Illusion. Hacer como si fuera de verdad y mezclar la verdad con la ilusión- تظاهر به اینکه واقعی است و ترکیب حقیقت با توهم-

-är även det fortsatt populärt. است|همچنین|آن|همچنان|محبوب -ist ebenfalls immer noch beliebt. -también sigue siendo popular. -این نیز همچنان محبوب است.

Encyklopedins faktaöverföring har vi fortsatt med- دایره المعارف|انتقال اطلاعات|داشته|ما|ادامه|با |Datenübertragung|||| the encyclopedia's|data transfer|||continued| |bilgi aktarımı|||| Wir haben den Faktentransfer der Enzyklopädie mit En el intercambio de datos de la enciclopedia hemos seguido con- ما انتقال اطلاعات دایره‌المعارف را ادامه داده‌ایم-

-även om vi oftare använder skärmar än böcker. حتی|اگر|ما|بیشتر|استفاده می کنیم|صفحه نمایش ها|نسبت به|کتاب ها |||||screens|| -auch wenn wir häufiger Bildschirme als Bücher benutzen. -aunque usamos más pantallas que libros. -هرچند که بیشتر از صفحه‌نمایش‌ها به جای کتاب‌ها استفاده می‌کنیم.

Ambitionen att bilda människor för att få en bättre värld- آرزو|به|تربیت کردن|انسانها|برای|به|داشتن|یک|بهتر|جهان the ambition||educate people||||||| La ambición de educar a las personas para conseguir un mundo mejor- آرزو برای تربیت انسان‌ها به منظور داشتن دنیای بهتر -

-har vi fortsatt med från upplysningen och framåt. داریم|ما|ادامه دادیم|با|از|روشنگری|و|به جلو |||||the Enlightenment|| -ما از دوران روشنگری به این کار ادامه داده‌ایم.

Svenska Akademien grundades också under upplysningen- سوئدی|آکادمی|تأسیس شد|همچنین|در|روشنگری |the Academy|was founded|||the Enlightenment آکادمی سوئدی نیز در دوران روشنگری تأسیس شد -

-och då började litteraturen ses som en institution. و|سپس|شروع|ادبیات|دیده|به عنوان|یک|نهاد -و از آن زمان ادبیات به عنوان یک نهاد دیده شد.

Satir - att använda skämt med udd - är idag ett vanligt grepp. طنز|به|استفاده کردن|شوخی|با|تند|است|امروز|یک|معمولی|روش |||||Stich||||| |||joke||sharp edge||||| |||||içerik||||| Satire - die Verwendung von Witzen mit Humor - ist heute eine gängige Praxis. La sátira - usar chistes punzantes - es hoy en día un recurso común. هجو - استفاده از شوخی‌های تند - امروزه یک روش رایج است.

Själva idén att titta på samhället, se var det behövs förbättringar- خود|ایده|به|نگاه کردن|به|جامعه|دیدن|کجا|آن|نیاز دارد|بهبودها ||||||||||improvements La misma idea de observar la sociedad, ver dónde se necesitan mejoras - خود ایده نگاه کردن به جامعه، دیدن جایی که نیاز به بهبود دارد-

-och göra sin röst hörd, det lever också kvar från upplysningen. و|انجام دادن|صدای|رست|شنیده|آن|زندگی می کند|همچنین|باقی|از|روشنگری ||||heard||||||the Enlightenment ||||duyurulmuş|||||| -y hacer que tu voz se escuche, también perdura desde la Ilustración. -و شنیده شدن صدای خود، این نیز از روشنگری باقی مانده است.

Tanken att människan kan förändra sin omvärld och reflektera över den- فکر|که|انسان|می تواند|تغییر دهد|خود|محیط اطراف|و|تأمل کند|بر|آن ||||||surroundings|||| ||||||dış dünya||düşünmek|| La idea de que el ser humano puede cambiar su entorno y reflexionar sobre él. فکر اینکه انسان می‌تواند دنیای خود را تغییر دهد و بر آن تأمل کند-

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.17 fa:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=280 err=0.00%) translation(all=233 err=0.43%) cwt(all=2004 err=0.75%)