×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

religion, Judendomen förklarad | RELIGIONSKUNSKAP | Gymnasienivå

Judendomen förklarad | RELIGIONSKUNSKAP | Gymnasienivå

Judendom är den första av de tre abrahamitiska religionerna-

-som kristendom och islam har gemensamma rötter med.

Men med sina 15 miljoner utövare är den absolut minst av de tre.

Utövarna är dessutom spridda över jordens yta.

Men trots det är judarna ett folk-

-sammanknutna genom sin historia, sin tradition och sina rötter.

Judendom är speciell i att den är en religion och en etnisk grupp.

Man kan konvertera ut från religionen-

-men man kan inte konvertera bort från etniciteten.

Vad utmärker den judiska religionen? Vad tror man på?

Och hur har den utvecklats genom årtusendena?

Vi börjar med en sammanfattning.

Judendom är den äldsta av de tre abrahamitiska religionerna.

Både kristendom och islam har sina rötter i judendomen.

Gudsbild: En gud som det judiska folket har slutit förbund med.

Judar säger inte "Gud", men nämns i skrift så här.

-och uttalas som "Jahve" eller tidigare "Jehova".

Profet: Inom judendomen väntar man på Messias.

Moses har tagit emot Guds bud.

Heliga skrifter: Tanach, den hebreiska bibeln-

-med Torah, som motsvarar Bibelns fem Moseböcker.

Moses återfinns också i Koranen.

Tanach kompletteras av Talmud som kallas "den muntliga Torah".

Levnadsregler och ritualer: I Tanach och Talmud finns levnadsregler-

-om vad man bör och inte bör göra, som vissa judar följer.

Det finns bud kring vad man får äta. Till exempel ska man inte äta fläsk.

Ett annat bud är att pojkar ska omskäras åtta dagar efter födseln.

Det ses som ett tecken på Abrahams förbund med Gud.

Högtider: Sabbaten är viktig för judarna.

De största högtiderna är den judiska påsken, pesach-

-och försoningsdagen, yom kippur.

Eskatologin, vad händer när allt tar slut?

Judendomen ger inget tydligt svar. I stället ligger fokus på livet.

Men många tror att ett andligt tillstånd av lugn och fred tar vid.

Man väntar också på att Messias ska komma och skapa evig fred på jorden.

Men hur började allt?

Låt oss resa tillbaka till staden Ur för 4 000 år sen.

Här tror människor på en massa olika gudar.

Lokala gudar, fruktbarhetsgudar, familjegudar och...gud vet vad.

Här ser ni en central gestalt för de abrahamitiska religionerna. Abraham.

Enligt berättelsen bor han i Ur och får ett erbjudande från en gud.

Abraham får ett budskap från Gud att bege sig till ett annat land-

-och där ska hans folk bli ett stort folk.

Abraham bryter med alla andra gudar och lovar trohet till sin enda gud.

Sen beger han sig till det land som Gud pekat ut.

Kanaans land, dagens Israel och Palestina.

Här börjar den judiska historien-

-och man tänker att Gud liksom ingår i Abrahams familj.

Men det blir hungersnöd, så man flyttar till Egypten.

Och i Egypten börjar man glömma bort löftet om att ha en enda gud.

De tillber guldkalvar och hedniska gudar, så Gud ger dem ett straff.

De blir slavar till Egyptens farao.

Det leder till att en av judendomens mest centrala figurer gör entré.

Moses. Han får i uppdrag av Gud att hämta hem folket från Egypten-

-tillbaka till Kanaans land där de ska vara.

Det blir en vandring som tar 40 år. Återtåget kallas för exodus.

Exodusberättelsen är en levande tradition inom judendomen.

Man berättar den varje år i samband med pesach-

-när man har en särskild bok som man läser ur.

Under vandringen inträffar en viktig händelse i den judiska historien.

Moses vandrar upp på Sinai berg och möter Gud.

Och här tar han emot stentavlorna med Guds bud.

Väl hemma i Kanaans land bestämmer Salomo, som har blivit kung-

-att de ska bygga ett tempel. Där ska det viktigaste förvaras:

Stentavlorna som man fick av Gud.

Salomos tempel är en mycket viktig byggnad.

Det byggdes i Jerusalem och det innersta rummet var det heligaste.

Där förvarades en kista med stentavlorna-

-som Moses skulle ha fått på Sinai.

Här lever judarna i fred. Men den friden varar inte för evigt.

Efter 400 år kom babylonierna till Jerusalem-

-och krossade landet, skövlade staden Jerusalem och brände ner templet.

Stentavlorna försvann. Man vet inte vart de tog vägen.

Många judar förs till Babylonien i fångenskap eller exil.

Hur gör man när templet är förstört och man lever i landsflykt?

För det första måste man lära sig att vara jude utan ett tempel.

Templet hade ju varit centrum för religionen.

Nu börjar man skriva ner de muntliga traditionerna-

-i det som blir Tanach, även kallad för "den hebreiska bibeln".

När det babyloniska riket faller kan man återvända och bygga upp templet.

Nu ska väl ändå Guds utvalda folk få lugn och ro?

Men nej. Historien upprepar sig.

Nu invaderar romarna Jerusalem och templet rivs igen.

Nu sprids judarna ännu längre bort.

Vissa i den orientaliska världen, vissa i Nordafrika, andra i Europa.

Det kallas för diasporan, grekiska för "förskingring".

Då hamnar man igen i situationen med hur man är jude utan ett tempel.

Dessutom utan att kunna återuppbygga templet inom överskådlig tid.

De började samla texter om hur olika rabbiner tolkade saker och ting.

Man samlade det i textsamlingar som man kallar för Talmud.

När det andra templet förstörts-

-sammanställs den andra viktiga textsamlingen. Talmud.

Tanach och Talmud är två olika böcker.

Båda två är oerhört viktiga.

Tanach motsvarar den hebreiska bibeln.

Man pratar om den hebreiska bibeln och den kristna bibeln.

Det är två olika böcker.

Men den kristna bibeln delar en del av den hebreiska bibeln.

Det är spännande, men svårt att veta hur det ska tillämpas i vardagen.

Talmud är det som har blivit formgivande för dagens judendom.

Det är ingen lagbok, utan Talmud ska lära dig att tänka.

I världen där judarna sprids efter att templet rivits-

-har två nya religioner med rötterna i deras vuxit sig stora:

Kristendom och islam. Medan judendom förs vidare via arv-

-växer dessa aktivt och tar över hela regioner.

Under medeltiden lever judar i både kristna och muslimska länder.

Judarna behandlas olika men ofta illa i de områden där de bosatt sig.

Ofta får de inte äga jord eller ha hantverksyrken-

-men däremot låna ut pengar och arbeta med ädelstenar.

Det är nu många antisemitiska föreställningar växer fram.

Det att de har levt i olika länder-

-har gett dem en ständig känsla av att vara hotade.

De kände sig aldrig riktigt trygga.

Så den första av de abrahamitiska religionerna har hamnat i minoritet.

Abrahams släktingar är spridda över världen och behandlas ofta illa.

Men nu händer det saker, både i världen och judendomen:

Upplysningen, med idéer om mänskliga rättigheter och religionsfrihet.

Just det som judarna länge saknat.

Judarna får samhälleliga rättigheter som de inte har haft tidigare.

Man får rätt att rösta i allmänna val-

-man får rätt att ha olika yrken och att studera på universitetet.

Nu börjar de judiska rörelserna vi ser i dag ta form.

Moses Mendelssohn är en förgrunds- gestalt i den judiska upplysningen.

Han förespråkar öppenhet och modernisering inom religionen.

Han menar att judendomen är särskilt lämplig för att moderniseras.

Han menar att judendomen i grunden är förnuftig.

Det leder till reformjudendom-

-en stor rörelse som präglar judendomen än i dag.

Man kunde hålla gudstjänster på det lokala språket-

-och uppmana medlemmar att integrera sig i lokalsamhället.

Men även liva upp med orglar.

Som motreaktion föds en ny rörelse inom judendomen...

...som tycker att reformjudendomen går för långt-

-och kastar ut mycket av kärnan, som till exempel det hebreiska språket.

Rörelsen kallas för den ortodoxa.

Ortodox betyder ursprunglig. De håller hårdast på bud och seder.

De mest bokstavstrogna kallas ultraortodoxa.

Slutligen finns den konservativa rörelsen.

Den konservativa judendomen försöker positionera sig mitt emellan.

Man försöker nå en väl avvägd mellanposition-

-och behålla det som är värdefullt.

De vill bevara det de tycker är värdefullt i den judiska identiteten-

-som att hålla gudstjänst på hebreiska och äta kosher.

Men de är inte så strikta i sin tolkning av judisk lag-

-och även kvinnor kan bli rabbiner.

1800-talet när riktningarna växer fram är en motsägelsefull tid.

Det finns gott om tankar som underlättar förändring-

-och att utöva religion på sitt eget sätt-

-präglas också århundradet av antisemitism och hat mot judar.

En antisemitism som senare kommer att resultera i Förintelsen.

Förintelsen har påverkat judendomen på ett genomgripande sätt-

-oavsett om man är berörd eller inte.

Alla judar i hela världen har fått känslan av:

"Oj, det här kunde faktiskt hända. Och det kan kanske hända igen."

Det sätter nytt ljus på relationen till Gud, som länge prövat sitt folk.

Frågan om tron på och relationen till Gud-

-skiljer judendomen från andra religioner.

Judar kan ibland tycka att kristna är helt besatta av vad man tror på.

Det är inte så viktigt i judendomen. Det viktiga är hur man lever.

Både vilka etiska regler och judiska praktiker man lever efter.

Jag får väldigt ofta frågan:

"Kan man vara jude utan att tro på Gud?"

Det funkar utmärkt. Att vara kristen utan att tro på Gud funkar inte.

Men för en jude fungerar det. Det vi framhäver är mitzvot.

Att man ska leva enligt vissa bud och de omfattar hela livet.

Att bevara traditioner och minnas sin historia är centralt i judendomen-

-som inte missionerar aktivt för att bli större.

Judendomen är mission bara genom att existera.

De har fått uppdraget av Gud att vara Guds profetfolk-

-och bara genom att finnas kvar är de en sorts förkunnelse.

Även om flertalet av dagens judar antingen bor i Israel eller i USA-

-fortsätter många att leva i minoritet världen över.

Men en plats har varit central genom historien för det utspridda folket.

Jerusalem har alltid haft en central ställning.

Man vänder sig mot Jerusalem när man ber-

-man riktar graven mot Jerusalem när man blir begravd-

-man ska helst nån gång besöka Jerusalem-

-och i pesachhögtidens firande-

-avslutar man alltid med att säga "Nästa år i Jerusalem".

Där står templet. Även om det i dag är förstört-

-så finns ju den västra muren kvar.

Det är det närmaste vi kan komma templet.

Judendomen är för oss ett sätt att leva.

Ett sätt att bemöta vårt liv och vår vardag. Att hitta mening med livet.

Svensktextning: Stina Hedin Iyuno-SDI Group för UR

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Judendomen förklarad | RELIGIONSKUNSKAP | Gymnasienivå Judentum erklärt | RELIGIONSBILDUNG | Sekundarstufe Επεξήγηση του Ιουδαϊσμού | ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ | Δευτεροβάθμια εκπαίδευση Judaism explained | RELIGION EDUCATION | Secondary school level Le judaïsme expliqué | RELIGION SCIENCE | Niveau secondaire L'ebraismo spiegato | EDUCAZIONE ALLA RELIGIONE | Scuola secondaria di primo grado ユダヤ教解説|宗教教育|中学生レベル Uitleg over jodendom | RELIGIE-ONDERWIJS | Middelbare school Judaísmo explicado | RELIGIÃO EDUCAÇÃO | Nível do ensino secundário Yahudilik Açıklaması | DİN EĞİTİMİ | Ortaokul Seviyesi

Judendom är den första av de tre abrahamitiska religionerna-

-som kristendom och islam har gemensamma rötter med.

Men med sina 15 miljoner utövare är den absolut minst av de tre. But with 15 million practitioners, it is by far the least of the three.

Utövarna är dessutom spridda över jordens yta. Practitioners are also spread across the globe.

Men trots det är judarna ett folk- But despite this, Jews are a people

-sammanknutna genom sin historia, sin tradition och sina rötter. -linked by their history, tradition and roots. unidos por su historia, su tradición y sus raíces.

Judendom är speciell i att den är en religion och en etnisk grupp. El judaísmo es especial en que es una religión y un grupo étnico.

Man kan konvertera ut från religionen- You can convert out of religion Se puede convertir fuera de la religión.

-men man kan inte konvertera bort från etniciteten. -But you cannot convert away from ethnicity. -pero no se puede convertir lejos de la etnia.

Vad utmärker den judiska religionen? Vad tror man på? ¿Qué distingue a la religión judía? ¿En qué se cree?

Och hur har den utvecklats genom årtusendena? ¿Y cómo ha evolucionado a lo largo de los milenios?

Vi börjar med en sammanfattning. Empezamos con un resumen.

Judendom är den äldsta av de tre abrahamitiska religionerna. El judaísmo es la más antigua de las tres religiones abrahámicas.

Både kristendom och islam har sina rötter i judendomen. Tanto el cristianismo como el islam tienen sus raíces en el judaísmo.

Gudsbild: En gud som det judiska folket har slutit förbund med. Image of God: A god with whom the Jewish people have made a covenant. Imagen de Dios: Un Dios con el que el pueblo judío ha hecho un pacto. Tanrı imgesi: Yahudi halkının kendisiyle antlaşma yaptığı bir tanrı.

Judar säger inte "Gud", men nämns i skrift så här. Jews do not say "God", but are mentioned in writing like this. Los judíos no dicen "Dios", pero se menciona en la escritura de esta manera.

-och uttalas som "Jahve" eller tidigare "Jehova". -y se pronuncia como "Jahve" o anteriormente "Jehová".

Profet: Inom judendomen väntar man på Messias. Peygamber: Yahudilikte insanlar Mesih'i beklerler.

Moses har tagit emot Guds bud. Moses has received God's commandments. Moisés ha recibido los mandamientos de Dios.

Heliga skrifter: Tanach, den hebreiska bibeln- Escrituras sagradas: Tanaj, la biblia hebrea-

-med Torah, som motsvarar Bibelns fem Moseböcker. -con la Torá, que corresponde a los cinco libros de Moisés en la Biblia.

Moses återfinns också i Koranen.

Tanach kompletteras av Talmud som kallas "den muntliga Torah".

Levnadsregler och ritualer: I Tanach och Talmud finns levnadsregler-

-om vad man bör och inte bör göra, som vissa judar följer. -on what to do and what not to do, which some Jews follow. - sobre lo que se debe y no se debe hacer, como algunos judíos siguen.

Det finns bud kring vad man får äta. Till exempel ska man inte äta fläsk. There are rules about what you can eat, such as not eating pork. Hay mandamientos sobre lo que se puede comer. Por ejemplo, no se debe comer cerdo.

Ett annat bud är att pojkar ska omskäras åtta dagar efter födseln. Otro mandamiento es que los niños deben ser circuncidados ocho días después de nacer.

Det ses som ett tecken på Abrahams förbund med Gud.

Högtider: Sabbaten är viktig för judarna.

De största högtiderna är den judiska påsken, pesach-

-och försoningsdagen, yom kippur.

Eskatologin, vad händer när allt tar slut?

Judendomen ger inget tydligt svar. I stället ligger fokus på livet. Judaism does not provide a clear answer; instead, the focus is on life. El judaísmo no ofrece una respuesta clara, sino que se centra en la vida.

Men många tror att ett andligt tillstånd av lugn och fred tar vid. Pero muchos creen que llega un estado espiritual de calma y paz. Ancak pek çok kişi ruhani bir sakinlik ve huzur halinin hakim olduğuna inanır.

Man väntar också på att Messias ska komma och skapa evig fred på jorden. They are also waiting for the Messiah to come and bring eternal peace on earth. También se espera que el Mesías venga y traiga paz eterna a la tierra.

Men hur började allt? But how did it all start? ¿Pero cómo empezó todo?

Låt oss resa tillbaka till staden Ur för 4 000 år sen.

Här tror människor på en massa olika gudar. Here people believe in a lot of different gods.

Lokala gudar, fruktbarhetsgudar, familjegudar och...gud vet vad. Local gods, fertility gods, family gods and... God knows what.

Här ser ni en central gestalt för de abrahamitiska religionerna. Abraham. Here you see a central figure of the Abrahamic religions. Abraham. Aquí ven a una figura central de las religiones abrahámicas. Abraham.

Enligt berättelsen bor han i Ur och får ett erbjudande från en gud. According to the story, he lives in Ur and receives an offer from a god. Según la historia, él vive en Ur y recibe una oferta de un dios.

Abraham får ett budskap från Gud att bege sig till ett annat land- Abraham receives a message from God to go to another country Abraham recibe un mensaje de Dios para dirigirse a otra tierra.

-och där ska hans folk bli ett stort folk. -and there his people will become a great nation. -y allí su pueblo se convertirá en una gran nación.

Abraham bryter med alla andra gudar och lovar trohet till sin enda gud. Abraham breaks with all other gods and pledges allegiance to his one god. İbrahim diğer tüm tanrılardan kopar ve tek tanrısına bağlılık yemini eder.

Sen beger han sig till det land som Gud pekat ut. Then he goes to the land that God has pointed out.

Kanaans land, dagens Israel och Palestina. La tierra de Canaán, el Israel y Palestina de hoy.

Här börjar den judiska historien- This is where Jewish history begins Aquí comienza la historia judía-

-och man tänker att Gud liksom ingår i Abrahams familj. -and you think that God is part of Abraham's family. -y se piensa que Dios forma parte de la familia de Abraham. -Ve siz Tanrı'nın İbrahim'in ailesinin bir parçası olduğunu düşünüyorsunuz.

Men det blir hungersnöd, så man flyttar till Egypten.

Och i Egypten börjar man glömma bort löftet om att ha en enda gud. And in Egypt, the promise of a single God is beginning to be forgotten.

De tillber guldkalvar och hedniska gudar, så Gud ger dem ett straff. Adoran becerros de oro y dioses paganos, por lo que Dios les da un castigo.

De blir slavar till Egyptens farao.

Det leder till att en av judendomens mest centrala figurer gör entré. Esto conduce a la entrada de una de las figuras más centrales del judaísmo.

Moses. Han får i uppdrag av Gud att hämta hem folket från Egypten-

-tillbaka till Kanaans land där de ska vara. -back to the land of Canaan where they should be. -de vuelta a la tierra de Canaán, donde deberían estar.

Det blir en vandring som tar 40 år. Återtåget kallas för exodus. Será una caminata que durará 40 años. La retirada se llama éxodo.

Exodusberättelsen är en levande tradition inom judendomen. La historia del éxodo es una tradición viva en el judaísmo.

Man berättar den varje år i samband med pesach- Se cuenta cada año en relación con la Pascua.

-när man har en särskild bok som man läser ur. -cuando tienes un libro especial del que lees.

Under vandringen inträffar en viktig händelse i den judiska historien. Durante el paseo, se produce un acontecimiento importante en la historia judía.

Moses vandrar upp på Sinai berg och möter Gud.

Och här tar han emot stentavlorna med Guds bud. Y aquí recibe las tablas de piedra con los mandamientos de Dios.

Väl hemma i Kanaans land bestämmer Salomo, som har blivit kung- De vuelta en la tierra de Canaán, Salomón, que se ha convertido en rey, decide

-att de ska bygga ett tempel. Där ska det viktigaste förvaras: -that they will build a temple to store the most important things:

Stentavlorna som man fick av Gud.

Salomos tempel är en mycket viktig byggnad.

Det byggdes i Jerusalem och det innersta rummet var det heligaste. It was built in Jerusalem and the innermost room was the holiest.

Där förvarades en kista med stentavlorna-

-som Moses skulle ha fått på Sinai. -as Moses would have received at Sinai.

Här lever judarna i fred. Men den friden varar inte för evigt. Here, Jews live in peace, but that peace will not last forever.

Efter 400 år kom babylonierna till Jerusalem- After 400 years, the Babylonians came to Jerusalem

-och krossade landet, skövlade staden Jerusalem och brände ner templet.

Stentavlorna försvann. Man vet inte vart de tog vägen. The stone tablets disappeared, no one knows where they went.

Många judar förs till Babylonien i fångenskap eller exil. Many Jews are taken to Babylonia in captivity or exile.

Hur gör man när templet är förstört och man lever i landsflykt? What do you do when your temple is destroyed and you are living in exile?

För det första måste man lära sig att vara jude utan ett tempel. First, you have to learn to be Jewish without a temple.

Templet hade ju varit centrum för religionen. The temple had been the center of religion. El templo había sido el centro de la religión.

Nu börjar man skriva ner de muntliga traditionerna- Now they are starting to write down the oral traditions Ahora empiezan a escribir las tradiciones orales-

-i det som blir Tanach, även kallad för "den hebreiska bibeln". -in what becomes the Tanakh, also known as the 'Hebrew Bible'. -en lo que se convertirá en el Tanaj, también conocido como "la Biblia hebrea".

När det babyloniska riket faller kan man återvända och bygga upp templet.

Nu ska väl ändå Guds utvalda folk få lugn och ro? Surely God's chosen people should have peace and quiet now?

Men nej. Historien upprepar sig.

Nu invaderar romarna Jerusalem och templet rivs igen. Ahora los romanos invaden Jerusalén y el templo es derribado nuevamente.

Nu sprids judarna ännu längre bort. Now the Jews are spreading even further afield. Ahora los judíos se dispersan aún más lejos.

Vissa i den orientaliska världen, vissa i Nordafrika, andra i Europa. Algunos en el mundo oriental, algunos en el norte de África, otros en Europa.

Det kallas för diasporan, grekiska för "förskingring". It's called the diaspora, Greek for 'embezzlement'. Se llama diáspora, en griego significa "dispersión".

Då hamnar man igen i situationen med hur man är jude utan ett tempel. Then you end up again in the situation of how to be a Jew without a temple. Entonces uno se encuentra de nuevo en la situación de ser judío sin un templo.

Dessutom utan att kunna återuppbygga templet inom överskådlig tid. Además, sin poder reconstruir el templo en un futuro cercano. Üstelik öngörülebilir bir gelecekte tapınağı yeniden inşa etmek mümkün olmayacaktı.

De började samla texter om hur olika rabbiner tolkade saker och ting. They started collecting texts on how different rabbis interpreted things. Comenzaron a recopilar textos sobre cómo varios rabinos interpretaban cosas.

Man samlade det i textsamlingar som man kallar för Talmud. It was collected in collections of texts called the Talmud. Esto se recopiló en colecciones de textos llamadas Talmud.

När det andra templet förstörts- When the second temple was destroyed Cuando el segundo templo fue destruido-

-sammanställs den andra viktiga textsamlingen. Talmud. -the second important collection of texts is compiled: the Talmud.

Tanach och Talmud är två olika böcker.

Båda två är oerhört viktiga. Both are extremely important.

Tanach motsvarar den hebreiska bibeln. The Tanakh corresponds to the Hebrew Bible.

Man pratar om den hebreiska bibeln och den kristna bibeln. They talk about the Hebrew Bible and the Christian Bible.

Det är två olika böcker. They are two different books.

Men den kristna bibeln delar en del av den hebreiska bibeln. But the Christian Bible shares a part of the Hebrew Bible.

Det är spännande, men svårt att veta hur det ska tillämpas i vardagen. It's exciting, but hard to know how to apply it in everyday life. Es emocionante, pero difícil saber cómo aplicarlo en la vida diaria.

Talmud är det som har blivit formgivande för dagens judendom. The Talmud is what has become the blueprint for modern-day Judaism. El Talmud es lo que ha dado forma a la judaísmo actual.

Det är ingen lagbok, utan Talmud ska lära dig att tänka. It is not a law book, but the Talmud should teach you to think. No es un libro de leyes, sino que el Talmud te enseñará a pensar.

I världen där judarna sprids efter att templet rivits- In the world where the Jews scattered after the temple was demolished En el mundo donde los judíos se dispersan después de que el templo haya sido destruido-

-har två nya religioner med rötterna i deras vuxit sig stora: -two new religions rooted in theirs have grown up: -han surgido dos nuevas religiones con sus raíces en ellas se han vuelto grandes: -Kökleri onlarınkine dayanan iki yeni din ortaya çıktı:

Kristendom och islam. Medan judendom förs vidare via arv- Cristianismo e islam. Mientras que el judaísmo se transmite a través de la herencia-

-växer dessa aktivt och tar över hela regioner. -These are actively growing and taking over entire regions.

Under medeltiden lever judar i både kristna och muslimska länder.

Judarna behandlas olika men ofta illa i de områden där de bosatt sig. Jews are treated differently but often badly in the areas where they settle.

Ofta får de inte äga jord eller ha hantverksyrken- Often, they are not allowed to own land or have craft professions

-men däremot låna ut pengar och arbeta med ädelstenar.

Det är nu många antisemitiska föreställningar växer fram.

Det att de har levt i olika länder- The fact that they have lived in different countries

-har gett dem en ständig känsla av att vara hotade.

De kände sig aldrig riktigt trygga. They never really felt safe.

Så den första av de abrahamitiska religionerna har hamnat i minoritet. So the first of the Abrahamic religions has become a minority.

Abrahams släktingar är spridda över världen och behandlas ofta illa.

Men nu händer det saker, både i världen och judendomen: But now things are happening, both in the world and in Judaism:

Upplysningen, med idéer om mänskliga rättigheter och religionsfrihet. La Ilustración, con ideas sobre los derechos humanos y la libertad religiosa.

Just det som judarna länge saknat. The very thing that Jews have long lacked. Justo lo que los judíos han estado esperando durante mucho tiempo. Tam da Yahudilerin uzun zamandır eksikliğini duyduğu şey.

Judarna får samhälleliga rättigheter som de inte har haft tidigare. Jews gain social rights that they did not have before. Los judíos obtienen derechos civiles que no han tenido antes.

Man får rätt att rösta i allmänna val- You get the right to vote in general elections

-man får rätt att ha olika yrken och att studera på universitetet. -you get the right to have different professions and to study at university.

Nu börjar de judiska rörelserna vi ser i dag ta form. Şimdi bugün gördüğümüz Yahudi hareketleri şekillenmeye başlıyor.

Moses Mendelssohn är en förgrunds- gestalt i den judiska upplysningen. Moses Mendelssohn is a leading figure in the Jewish Enlightenment. Moses Mendelssohn es una figura destacada en la Ilustración judía.

Han förespråkar öppenhet och modernisering inom religionen. He advocates openness and modernization in religion. Aboga por la apertura y la modernización dentro de la religión.

Han menar att judendomen är särskilt lämplig för att moderniseras. He believes that Judaism is particularly suitable for modernization. Él sostiene que el judaísmo es especialmente apropiado para ser modernizado.

Han menar att judendomen i grunden är förnuftig. He believes that Judaism is fundamentally rational. Dicen que el judaísmo es fundamentalmente racional.

Det leder till reformjudendom- It leads to reform Judaism. Esto lleva al judaísmo reformista-

-en stor rörelse som präglar judendomen än i dag. -un gran movimiento que sigue marcando al judaísmo hasta el día de hoy.

Man kunde hålla gudstjänster på det lokala språket- Services could be held in the local language

-och uppmana medlemmar att integrera sig i lokalsamhället. -and encourage members to integrate into the local community.

Men även liva upp med orglar. But also liven up with organs. Pero también animar con órganos. Ama aynı zamanda organlarla da canlanır.

Som motreaktion föds en ny rörelse inom judendomen... In response, a new movement is born within Judaism... Como reacción nace un nuevo movimiento dentro del judaísmo...

...som tycker att reformjudendomen går för långt- who think Reform Judaism is going too far ...que considera que el judaísmo reformista va demasiado lejos-

-och kastar ut mycket av kärnan, som till exempel det hebreiska språket. -y tiran mucha de la esencia, como por ejemplo el idioma hebreo. -Ve İbrani dili gibi öze dair pek çok şeyi bir kenara atar.

Rörelsen kallas för den ortodoxa. The movement is called the Orthodox. El movimiento se llama ortodoxo.

Ortodox betyder ursprunglig. De håller hårdast på bud och seder. Ortodoxo significa original. Ellos son los más estrictos en cuanto a mandamientos y tradiciones.

De mest bokstavstrogna kallas ultraortodoxa. The most literal are called ultra-Orthodox. Los más devotos de la letra se llaman ultraortodoxos.

Slutligen finns den konservativa rörelsen. Finally, there is the conservative movement. Finalmente, está el movimiento conservador.

Den konservativa judendomen försöker positionera sig mitt emellan. Conservative Judaism tries to position itself in the middle. El judaísmo conservador intenta posicionarse en medio de ambos.

Man försöker nå en väl avvägd mellanposition-

-och behålla det som är värdefullt. -and keep what is valuable.

De vill bevara det de tycker är värdefullt i den judiska identiteten-

-som att hålla gudstjänst på hebreiska och äta kosher. -such as holding services in Hebrew and eating kosher.

Men de är inte så strikta i sin tolkning av judisk lag-

-och även kvinnor kan bli rabbiner. -and even women can become rabbis.

1800-talet när riktningarna växer fram är en motsägelsefull tid. The 19th century is a contradictory time for the emergence of these movements. En el siglo XIX, cuando las direcciones comienzan a surgir, es una época contradictoria. 19. yüzyıl, yönlerin ortaya çıkması açısından çelişkili bir dönemdir.

Det finns gott om tankar som underlättar förändring- There are plenty of ideas that facilitate change Hay un montón de pensamientos que facilitan el cambio-

-och att utöva religion på sitt eget sätt- -and to practice religion in their own way -y practicar la religión a su manera-

-präglas också århundradet av antisemitism och hat mot judar. The century is also marked by anti-Semitism and hatred towards Jews.

En antisemitism som senare kommer att resultera i Förintelsen.

Förintelsen har påverkat judendomen på ett genomgripande sätt- The Holocaust has had a profound impact on Judaism

-oavsett om man är berörd eller inte.

Alla judar i hela världen har fått känslan av:

"Oj, det här kunde faktiskt hända. Och det kan kanske hända igen." "Wow, this could actually happen, and it might happen again."

Det sätter nytt ljus på relationen till Gud, som länge prövat sitt folk. It sheds new light on the relationship with God, who has long tested his people. Uzun zamandır halkını sınayan Tanrı'yla olan ilişkimize yeni bir ışık tutar.

Frågan om tron på och relationen till Gud- The question of faith in and relationship with God

-skiljer judendomen från andra religioner. -distinguishes Judaism from other religions.

Judar kan ibland tycka att kristna är helt besatta av vad man tror på. Jews can sometimes think that Christians are completely obsessed with what you believe in. Los judíos a veces pueden pensar que los cristianos están completamente obsesionados con lo que se cree.

Det är inte så viktigt i judendomen. Det viktiga är hur man lever. That's not so important in Judaism, it's how you live. No es tan importante en el judaísmo. Lo importante es cómo se vive.

Både vilka etiska regler och judiska praktiker man lever efter. Both what ethical rules and Jewish practices to live by. Tanto las reglas éticas como las prácticas judías que se siguen en la vida.

Jag får väldigt ofta frågan: I get asked this question very often:

"Kan man vara jude utan att tro på Gud?" "Can you be Jewish without believing in God?"

Det funkar utmärkt. Att vara kristen utan att tro på Gud funkar inte. Being a Christian without believing in God does not work. Funciona muy bien. Ser cristiano sin creer en Dios no funciona.

Men för en jude fungerar det. Det vi framhäver är mitzvot. Pero para un judío funciona. Lo que enfatizamos son los mitzvot.

Att man ska leva enligt vissa bud och de omfattar hela livet. Que se debe vivir según ciertos mandamientos que abarcan toda la vida.

Att bevara traditioner och minnas sin historia är centralt i judendomen- Preserving traditions and remembering history is central to Judaism

-som inte missionerar aktivt för att bli större. -that does not actively proselytize to become bigger.

Judendomen är mission bara genom att existera. Judaism is missionary just by existing. El judaísmo es misionero solo por existir.

De har fått uppdraget av Gud att vara Guds profetfolk- They have been commissioned by God to be God's prophetic people Han recibido el encargo de Dios de ser el pueblo profético de Dios-,

-och bara genom att finnas kvar är de en sorts förkunnelse. -and just by existing, they are a kind of proclamation. - y solo por seguir existiendo son una especie de predicación. -Ve sadece var olmalarıyla bile bir tür bildiridirler.

Även om flertalet av dagens judar antingen bor i Israel eller i USA- Although most of today's Jews live either in Israel or in the United States

-fortsätter många att leva i minoritet världen över. -many continue to live in minorities around the world.

Men en plats har varit central genom historien för det utspridda folket. But one place has been central throughout history to the scattered people.

Jerusalem har alltid haft en central ställning.

Man vänder sig mot Jerusalem när man ber- You turn to Jerusalem when you pray

-man riktar graven mot Jerusalem när man blir begravd- -you point the grave towards Jerusalem when you are buried

-man ska helst nån gång besöka Jerusalem- -one should preferably visit Jerusalem at some point

-och i pesachhögtidens firande- -and in the celebration of the Passover

-avslutar man alltid med att säga "Nästa år i Jerusalem". -They always end by saying "Next year in Jerusalem".

Där står templet. Även om det i dag är förstört-

-så finns ju den västra muren kvar. -the western wall is still there.

Det är det närmaste vi kan komma templet. It is the closest we can get to the temple.

Judendomen är för oss ett sätt att leva. Judaism is for us a way of life.

Ett sätt att bemöta vårt liv och vår vardag. Att hitta mening med livet.

Svensktextning: Stina Hedin Iyuno-SDI Group för UR