×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

8sidor lättlästa nyheter 2015, nyheter från 2015-02-02

nyheter från 2015-02-02

Många olyckor på vägarna

Det snöade mycket i helgen. På söndagskvällen blev det stora problem i trafiken på flera platser. Bara i Stockholm blev det över 40 olyckor på sex timmar. På måndagen kommer det att fortsätta snöa hela dagen, säger experterna på SMHI. – Det är jättehalt överallt. Det ser plogat ut, men under snön är det is, säger Therese Fogman på SMHI till tidningen Aftonbladet. Också på Västkusten har det varit flera olyckor i snöovädret. Idag fortsätter det att snöa. Värst är det i Norrland. På måndagen kan det bli svårt att köra bil i hela Norrland, varnar SMHI. Poliserna säger att det är viktigt att köra långsamt och inte köra för nära bilen framför när det är halt på vägarna.

Kallur är tillbaka i världstoppen

Häcklöparen Susanna Kallur har varit skadad och inte kunnat tävla. Men nu är hon tillbaka i världstoppen. I söndags sprang hon sin första stora tävling på mer än sex år. Flera av världens bästa löpare var med i tävlingen i Tyskland. Det gick bättre än vad någon hade hoppats på. Susanna Kallur sprang 60 meter häck på tiden 8,14. Den tiden gör att hon är klar för att få tävla i inomhus-EM. Susanna grät av glädje efter försöksloppet. – Jag blev så otroligt glad och lättad, sade hon. I finalen blev Susanna Kallur fyra. Hon var bara en hundradels sekund från tredjeplatsen. Efter finalen fick Susanna Kallur springa ärevarv tillsammans med vinnaren Cindy Roleder. – Hon drog med mig och jag hängde på. Jag var ju också asglad, säger Susanna och skrattar.

Fler än tjugo dödade i Ukraina

Kriget i östra Ukraina fortsätter. Rebeller krigar mot soldater från Ukrainas regering. I helgen var det hårda strider kring staden Debaltseve. Rebellerna sköt raketer mot staden. Minst 23 människor dödades mellan lördag och söndag. 13 av de dödade var ukrainska soldater. Tio av de dödade var vanliga människor som inte är med i kriget. Många människor vill fly från staden. Men det är svårt att fly när kriget håller på för fullt. Många tvingas stanna kvar i staden. Fler än 4000 människor har dött sedan kriget i Ukraina började för ett år sedan.

Kalla vann tre guld i skid-SM

Skidåkaren Charlotte Kalla är i bra form till skid-VM i Falun. I SM-tävlingarna var hon helt överlägsen. Ingen av de andra svenska tjejerna hade någon chans. I lördags vann hon sin tredje guldmedalj i årets svenska mästerskap. Charlotte Kalla vann loppet på 10 kilometer. Hon vann hur lätt som helst. Tvåan Anna Haag var en minut och 19 sekunder efter Kalla. Emma Wikén var trea. Calle Halfvarsson vann herrarnas tävling. Han var 38 sekunder före tvåan Daniel Richardsson. Anders Södergren var trea.

Terroristerna dödade ännu en fånge

Terrorgruppen Islamiska staten har dödat ännu en fånge. I helgen visade gruppen en film där terroristerna skär halsen av en man från Japan. Han arbetade som journalist. Islamiska staten är en grupp som blivit känd för sin grymhet. De har dödat tusentals oskyldiga människor i länderna Irak och Syrien det senaste året. Flera utländska hjälparbetare och journalister har blivit mördade. Japans premiärminister Shinzo Abe säger att Japan ska göra allt för att gripa och straffa dem som dödade journalisten. – Jag kan aldrig förlåta terroristerna, säger Shinzo Abe till nyhetsbyrån Reuters.

Inga svenska medaljer i konståkning

Systrarna Helgesson åkte väldigt bra i Europamästerskapet i konståkning. Men någon svensk medalj blev det inte. Lillasyster Joshi Helgesson kom på fjärde plats. Viktoria Helgesson blev femma. Men systrarna Helgesson kan känna sig ganska nöjda ändå. Det är 78 år sedan en svensk åkare tog en medalj i EM. Jelizaveta Tyktamysjeva från Ryssland vann EM-guldet. Alexander Majorov från Sverige hade som mål att bli bland de tio bästa i EM. Det lyckades han inte med. Han kom på elfte plats.

Man sköts ihjäl i Malmö

En man blev skjuten på en parkeringsplats i Malmö i helgen. Han dog av skotten. Mannen var med i ett gäng brottslingar. Poliserna tror att han dödades av några från ett annat gäng. Mannen har varit hotad. Poliserna kände till det och ville hjälpa honom – Vi har sagt att vi kan skydda honom. Men han tackade nej till vår hjälp, säger Petra Stenkula på polisen i Malmö.


nyheter från 2015-02-02 Nachrichten vom 2015-02-02

Många olyckor på vägarna De nombreux accidents sur les routes

Det snöade mycket i helgen. Il a beaucoup neigé ce week-end. På söndagskvällen blev det stora problem i trafiken på flera platser. Dimanche soir, il y a eu de gros problèmes de circulation à plusieurs endroits. Bara i Stockholm blev det över 40 olyckor på sex timmar. Rien qu'à Stockholm, il y a eu plus de 40 accidents en six heures. På måndagen kommer det att fortsätta snöa hela dagen, säger experterna på SMHI. Lundi, il continuera à neiger toute la journée, affirment les experts de SMHI. – Det är jättehalt överallt. - Il y a un contenu énorme partout. Det ser plogat ut, men under snön är det is, säger Therese Fogman på SMHI till tidningen Aftonbladet. Ça a l'air labouré, mais sous la neige c'est de la glace, dit Thérèse Fogman de SMHI au journal Aftonbladet. Också på Västkusten har det varit flera olyckor i snöovädret. Il y a également eu plusieurs accidents sur la côte ouest lors de la tempête de neige. Idag fortsätter det att snöa. Aujourd'hui, il continue de neiger. Värst är det i Norrland. Le pire est au Norrland. På måndagen kan det bli svårt att köra bil i hela Norrland, varnar SMHI. Lundi, il peut être difficile de conduire une voiture dans tout le Norrland, prévient SMHI. Poliserna säger att det är viktigt att köra långsamt och inte köra för nära bilen framför när det är halt på vägarna. La police dit qu'il est important de conduire lentement et de ne pas conduire trop près de la voiture qui précède lorsqu'elle est glissante sur les routes.

Kallur är tillbaka i världstoppen Kallur est de retour au sommet du monde

Häcklöparen Susanna Kallur har varit skadad och inte kunnat tävla. La haie Susanna Kallur a été blessée et n'a pas pu concourir. Men nu är hon tillbaka i världstoppen. Mais maintenant, elle est de retour au sommet du monde. I söndags sprang hon sin första stora tävling på mer än sex år. Dimanche, elle a couru sa première grande compétition en plus de six ans. Flera av världens bästa löpare var med i tävlingen i Tyskland. Plusieurs des meilleurs coureurs du monde ont participé à la compétition en Allemagne. Det gick bättre än vad någon hade hoppats på. Cela s'est mieux passé que quiconque ne l'avait espéré. Susanna Kallur sprang 60 meter häck på tiden 8,14. Den tiden gör att hon är klar för att få tävla i inomhus-EM. Cette fois, elle est prête à participer aux championnats d'Europe en salle. Susanna grät av glädje efter försöksloppet. Susanna a pleuré de joie après le test. – Jag blev så otroligt glad och lättad, sade hon. - J'étais incroyablement heureuse et soulagée, dit-elle. I finalen blev Susanna Kallur fyra. Hon var bara en hundradels sekund från tredjeplatsen. Elle n'était qu'à un centième de seconde de la troisième place. Efter finalen fick Susanna Kallur springa ärevarv tillsammans med vinnaren Cindy Roleder. Après la finale, Susanna Kallur a couru un tour d'honneur avec la gagnante Cindy Roleder. – Hon drog med mig och jag hängde på. - Elle a tiré avec moi et j'ai accroché. Jag var ju också asglad, säger Susanna och skrattar. J'étais aussi heureuse, dit Susanna en riant.

Fler än tjugo dödade i Ukraina Plus de vingt tués en Ukraine

Kriget i östra Ukraina fortsätter. La guerre dans l'est de l'Ukraine se poursuit. Rebeller krigar mot soldater från Ukrainas regering. Les rebelles combattent des soldats du gouvernement ukrainien. I helgen var det hårda strider kring staden Debaltseve. Ce week-end, de féroces batailles ont eu lieu autour de la ville de Debaltseve. Rebellerna sköt raketer mot staden. Les rebelles ont tiré des roquettes sur la ville. Minst 23 människor dödades mellan lördag och söndag. Au moins 23 personnes ont été tuées entre samedi et dimanche. 13 av de dödade var ukrainska soldater. 13 des personnes tuées étaient des soldats ukrainiens. Tio av de dödade var vanliga människor som inte är med i kriget. Dix des personnes tuées étaient des gens ordinaires qui n'étaient pas dans la guerre. Många människor vill fly från staden. Beaucoup de gens veulent s'échapper de la ville. Men det är svårt att fly när kriget håller på för fullt. Mais il est difficile d'échapper lorsque la guerre bat son plein. Många tvingas stanna kvar i staden. Beaucoup sont obligés de rester en ville. Fler än 4000 människor har dött sedan kriget i Ukraina började för ett år sedan. Plus de 4 000 personnes sont mortes depuis le début de la guerre en Ukraine il y a un an.

Kalla vann tre guld i skid-SM Kalla a remporté trois médailles d'or en ski-SM

Skidåkaren Charlotte Kalla är i bra form till skid-VM i Falun. La skieuse Charlotte Kalla est en bonne forme pour les championnats du monde de ski à Falun. I SM-tävlingarna var hon helt överlägsen. Aux Championnats de Suède, elle était complètement supérieure. Ingen av de andra svenska tjejerna hade någon chans. Aucune des autres filles suédoises n'a eu de chance. I lördags vann hon sin tredje guldmedalj i årets svenska mästerskap. Samedi dernier, elle a remporté sa troisième médaille d'or au championnat suédois de cette année. Charlotte Kalla vann loppet på 10 kilometer. Charlotte Kalla a remporté la course en 10 kilomètres. Hon vann hur lätt som helst. Elle a gagné aussi facilement que possible. Tvåan Anna Haag var en minut och 19 sekunder efter Kalla. Anna Haag était deuxième à une minute et 19 secondes de Kalla. Emma Wikén var trea. Emma Wikén était troisième. Calle Halfvarsson vann herrarnas tävling. Calle Halfvarsson a remporté la compétition masculine. Han var 38 sekunder före tvåan Daniel Richardsson. Il avait 38 secondes d'avance sur le finaliste Daniel Richardsson. Anders Södergren var trea.

Terroristerna dödade ännu en fånge Les terroristes ont tué un autre prisonnier

Terrorgruppen Islamiska staten har dödat ännu en fånge. Le groupe terroriste État islamique a tué un autre prisonnier. I helgen visade gruppen en film där terroristerna skär halsen av en man från Japan. Ce week-end, le groupe a montré un film dans lequel les terroristes ont tranché la gorge d'un homme du Japon. Han arbetade som journalist. Islamiska staten är en grupp som blivit känd för sin grymhet. L'État islamique est un groupe qui est devenu connu pour sa cruauté. De har dödat tusentals oskyldiga människor i länderna Irak och Syrien det senaste året. Ils ont tué des milliers d'innocents en Irak et en Syrie au cours de l'année écoulée. Flera utländska hjälparbetare och journalister har blivit mördade. Plusieurs travailleurs humanitaires et journalistes étrangers ont été assassinés. Japans premiärminister Shinzo Abe säger att Japan ska göra allt för att gripa och straffa dem som dödade journalisten. Le Premier ministre japonais Shinzo Abe a déclaré que le Japon ferait tout ce qui était en son pouvoir pour arrêter et punir ceux qui ont tué le journaliste. – Jag kan aldrig förlåta terroristerna, säger Shinzo Abe till nyhetsbyrån Reuters. "Je ne pourrai jamais pardonner aux terroristes", a déclaré Shinzo Abe à Reuters.

Inga svenska medaljer i konståkning Aucune médaille suédoise en patinage artistique

Systrarna Helgesson åkte väldigt bra i Europamästerskapet i konståkning. Les sœurs Helgesson ont très bien réussi aux Championnats d'Europe de patinage artistique. Men någon svensk medalj blev det inte. Mais il n'y avait pas de médaille suédoise. Lillasyster Joshi Helgesson kom på fjärde plats. La petite sœur Joshi Helgesson est arrivée à la quatrième place. Viktoria Helgesson blev femma. Men systrarna Helgesson kan känna sig ganska nöjda ändå. Mais les sœurs Helgesson peuvent encore se sentir assez heureuses. Det är 78 år sedan en svensk åkare tog en medalj i EM. Cela fait 78 ans qu'un skieur suédois a remporté une médaille aux Championnats d'Europe. Jelizaveta Tyktamysjeva från Ryssland vann EM-guldet. Jelizaveta Tyktamysheva de Russie a remporté l'or aux Championnats d'Europe. Alexander Majorov från Sverige hade som mål att bli bland de tio bästa i EM. Alexander Majorov de Suède avait pour objectif de figurer parmi les dix premiers des championnats d'Europe. Det lyckades han inte med. Il n'a pas réussi. Han kom på elfte plats. Il est venu à la onzième place.

Man sköts ihjäl i Malmö Ils ont été abattus à Malmö

En man blev skjuten på en parkeringsplats i Malmö i helgen. Un homme a été abattu dans un parking à Malmö ce week-end. Han dog av skotten. Il est mort des coups de feu. Mannen var med i ett gäng brottslingar. L'homme faisait partie d'un gang de criminels. Poliserna tror att han dödades av några från ett annat gäng. La police pense qu'il a été tué par quelqu'un d'un autre gang. Mannen har varit hotad. L'homme a été menacé. Poliserna kände till det och ville hjälpa honom  – Vi har sagt att vi kan skydda honom. La police était au courant et voulait l'aider - Nous avons dit que nous pouvions le protéger. Men han tackade nej till vår hjälp, säger Petra Stenkula på polisen i Malmö. Mais il a refusé notre aide, dit Petra Stenkula à la police de Malmö.