×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Greetings and Goodbyes, 7 - Jag ska hem

Vart ska du?

Jag ska hem.

Vart ska du?

Jag ska till affären.

Hur långt härifrån ligger affären?

Inte långt härifrån.

Jag ska köpa mjölk.

Var snäll och köp lite mjölk till mig också.

Vi har slut på mjölk hemma.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Vart ska du? Wohin|willst| Where|are|you Wohin gehst du? Where are you going? ¿A dónde vas? کجا میری؟ Minne olet menossa? Où allez-vous ? Dove stai andando? どこ に いく んです か ? 어디가세요? Kur einate? Waar ga je naar toe? Dokąd idziesz? Vai aonde? Куда ты идешь? Nereye gidiyorsun? Куди ти йдеш? 你要去哪里?

Jag ska hem. I|will|home Ich gehe heim. I am going home. Voy a casa. Menen kotiin. Je vais à la maison. Sto andando a casa. いえ に かえる ところ です 。 집에가요. Einu namo. Ik ga naar huis. Vou para casa. Я иду домой. Eve gidiyorum. Я йду додому. 我正在回家。

Vart ska du? Where|are|you Wohin gehst du? Where are you going? ¿A dónde vas tú? Minne olet menossa? Où allez-vous ? Tu dove stai andando? あなた は どこ に いく んです か ? 어디가세요? Kur einate? Waar ga jij naar toe? Dokąd idziesz? Vai aonde? А ты куда идешь? Nereye gidiyorsun? Куди ти йдеш? 你 去 哪里 ?

Jag ska till affären. |||Geschäft I|will|to|the store Ich gehe einkaufen. I'm going to the store. Voy a la tienda. میخوام برم مغازه. Menen kauppoihin. Je vais au magasin. Sto andando in un negozio. わたし は スーパー に いく ところ です 。 가게에 가요 Einu į parduotuves. Ik ga naar de winkel. Vou à loja. Я иду в магазин. Ben mağazaya gidiyorum. Я йду в магазин. 我正要去商店。

Hur långt härifrån ligger affären? |далеко|отсюда|находится|магазин |weit|von hier|liegt| How|far|from here|is located|the store |遠い||| Ist der Laden weit von hier? How far is the store? ¿Está muy lejos la tienda? Kuinka kaukana kauppa on? À quelle distance est le magasin ? Quanto lontano è il negozio? スーパー は と おい です か ? 가게는 얼마나 멀어요? Kaip toli yra parduotuvė? Hoe ver is de winkel? Jak daleko stąd znajduje się sklep? Onde é a loja? Магазин далеко? Mağaza buradan ne kadar uzakta? Як далеко знаходиться магазин? 商店离这里有多远?

Inte långt härifrån. |weit|von hier Not|far|from here ||ここから Er ist nicht weit. It is not far. No está lejos. خیلی از اینجا دور نیست. Ei kaukana täältä. Il n'est pas loin. Non molto lontano. そんな に とおく ありません 。 별로 안 멀어요. Netoli nuo čia. Niet zo ver. Niedaleko stąd. Não é longe. Нет, недалеко. Buradan uzak değil. Недалеко звідси. 离这里不远。

Jag ska köpa mjölk. |werde|kaufen|Milch I|will|buy|milk |||牛乳 |||tejet Ich möchte Milch einkaufen. I am going to buy some milk. Voy a comprar leche. من میرم شیر بخرم Ostan maitoa. Je vais acheter du lait. Sto andando a comperare il latte. ぎゅうにゅう を かおう と おもって います 。 우유 사러 가요. Nusipirksiu pieno. Ik ga melk kopen. Zamierzam kupić mleko. Vou comprar leite. Я иду купить молока. Ben süt almaya gidiyorum. Я куплю молока. 我要去买牛奶。

Var snäll och köp lite mjölk till mig också. sei|nett|und|kauf|wenig|Milch|für|mir|auch Be|kind|and|buy|some|milk|for|me|also |優しい||||||| |kedves||vegyél||||| Bitte kauf' doch auch für mich Milch. Please, buy me some milk too. Por favor, compra algo de leche para mí también. لطفا برای من هم شیر بخر Ostakaa minullekin maitoa. S'il vous plaît, achetez-moi aussi du lait. Per favore compera del latte anche per me. わたし に も ぎゅうにゅう を かって きて もらえます か ? 저도 우유좀 사다주세요, Nupirkite pieno ir man. Koop ook wat melk voor mij alstublieft. Kup też dla mnie trochę mleka. Compra algum leite para mim também. Купи мне тоже молока, пожалуйста. Lütfen bana da biraz süt al. Будь ласка, купіть і мені молока. 请也给我买点牛奶吧。

Vi har slut på mjölk hemma. We|have|out|of|milk|at home ||切れた||| ||slut|||em casa mi||végünk||| Wir haben keine mehr daheim. We are out of milk at home. No tenemos leche en casa. Maito on loppunut kotoa. Nous manquons de lait à la maison. Siamo rimasti senza latte a casa. いえ の ぎゅうにゅう が もう なくなって しまった ので 。 우리도 우유가 떨어졌어요 Namuose baigėsi pienas. We hebben thuis geen melk meer. W domu skończyło się mleko. Já não temos leite em casa. У нас кончилось молоко дома. Evde sütümüz bitti. У нас вдома закінчилося молоко. 我们家里没有牛奶了。