19 augusti — Renfield beter sig märkligt.Han rymde och jag hittade honom i det förfallna huset vid namn Carfax bredvid mentalsjukhuset.Vi tog med honom tillbaka medan han mumlade: ”Jag ska vara tålmodig, min herre.”
23 augusti — De senaste tre dagarna har Renfield varit våldsam om dagarna och tyst hela nätterna.Han rymde återigen till huset Carfax.Han blev rasande när vi hämtade honom.
To hear audio for this text, and to learn the vocabulary sign up for a free LingQ account.
19 augusti — Renfield beter sig märkligt.||verhält|||Renfield|behaves strangely|himself|strangely
August 19 - Renfield behaves strangely.
19 de agosto - Renfield se comporta de manera extraña.
Han rymde och jag hittade honom i det förfallna huset vid namn Carfax bredvid mentalsjukhuset.|entkam|||||||verfallenen|||||||escaped|||found||||dilapidated|||||next to|
He escaped and I found him in the dilapidated house called Carfax next to the mental hospital.
Vi tog med honom tillbaka medan han mumlade: ”Jag ska vara tålmodig, min herre.”|||||||murmelte||||geduldig|||||||||||||patient||
We took him back while he mumbled, "I will be patient, my lord."
Lo llevamos de vuelta mientras murmuraba: "Seré paciente, mi señor."
23 augusti — De senaste tre dagarna har Renfield varit våldsam om dagarna och tyst hela nätterna.||||||||gewalttätig||||still||||||||||violent||the days||silent||
August 23 - For the past three days, Renfield has been violent during the day and quiet all night.
23 de agosto - Durante los últimos tres días, Renfield ha sido violento durante el día y silencioso por las noches.
Han rymde återigen till huset Carfax.|flüchtete|wieder||||escaped|again|||
He again escaped to the Carfax house.
Escapó nuevamente a la casa Carfax.
Han blev rasande när vi hämtade honom.||furious|||picked up|
He got furious when we picked him up.
Se enojó mucho cuando lo fuimos a buscar.