×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie policy.


image

8sidor lättlästa nyheter 2011 - 2013, Nyheter för 2011-12-08

Nyheter för 2011-12-08

Kungen måste redovisa mer pengar

Varje år får kungen och hans familj pengar av svenska staten. Men kungen måste inte visa vad han gör med alla pengarna. Pengarna ska bland annat gå till att sköta om slottet och till att betala löner till kungens personal. Nu har riksdagen bestämt att kungen måste visa vad han gör med pengarna mer ofta.

Lofalk tror inte på lösning för Saab

Saab har länge haft problem med pengar och hotats av konkurs. Saabs chef Victor Muller hoppas att Saab kan räddas av att det kinesiska företaget Youngman och en kinesisk bank köper delar av företaget. Saab har bett att få tid på sig att komma överens med Youngman och den kinesiska banken. Det är inte klart hur mycket av Saab som de ska köpa. Men Guy Lofalk, som leder försäljningen av Saab, vill stoppa samtalen. Han tycker inte Saab har kommit överens med kineserna om en bra lösning på ägandet. Om samtalen stoppas kan andra företag kräva att Saab går i konkurs, för att få tillbaka pengar som Saab har lånat från dem.

Polis sköt en 16-åring

I tisdags kväll blev en 16-årig pojke i Örebro skjuten av polisen. Han hade varit hotfull och slagit en polis i huvudet med en glasflaska. Sedan höll han handen innanför jackan så att poliserna trodde att han skulle ta fram ett vapen. En polis sköt två varningsskott innan polisen sköt pojken i låret. 16-åringen är allvarligt skadad och har blivit opererad. Pojken var efterlyst efter att han rymt från ett ungdomshem. Poliserna ska undersöka om det var rätt att skjuta pojken.

Tranströmer tackar nej till kungen

På lördag delas Nobelprisen ut i Stockholm och i Oslo. Pristagarna har mycket att göra både dagarna före och efter prisutdelningen. De ska hålla tal, vara med på fina middagar, möta studenter och andra forskare och mycket annat. En av pristagarna är författaren Tomas Tranströmer. Men han orkar inte vara med om hela programmet utan har valt ut några saker han tycker är extra viktiga. Det kan eleverna i stockholmsförorten Rinkeby vara stolta över. Tomas Tranströmer har valt att tacka nej till middagen med kungen och drottningen. Men han har tackat ja till att träffa eleverna i Rinkeby, skriver tidningen Dagens Nyheter.


Nyheter för 2011-12-08 News for 2011-12-08 2011-12-08 için haberler

Kungen måste redovisa mer pengar The king must report more money

Varje år får kungen och hans familj pengar av svenska staten. Every year, the king and his family receive money from the Swedish state. Men kungen måste inte visa vad han gör med alla pengarna. But the king does not have to show what he does with all the money. Pengarna ska bland annat gå till att sköta om slottet och till att betala löner till kungens personal. The money will, among other things, go to take care of the castle and to pay salaries to the king's staff. Nu har riksdagen bestämt att kungen måste visa vad han gör med pengarna mer ofta. Now the Riksdag has decided that the king must show what he does with the money more often.

Lofalk tror inte på lösning för Saab

Saab har länge haft problem med pengar och hotats av konkurs. Saab has long had problems with money and is threatened with bankruptcy. Saabs chef Victor Muller hoppas att Saab kan räddas av att det kinesiska företaget Youngman och en kinesisk bank köper delar av företaget. Saab har bett att få tid på sig att komma överens med Youngman och den kinesiska banken. Saab has asked for time to agree with Youngman and the Chinese bank. Det är inte klart hur mycket av Saab som de ska köpa. It is not clear how much of Saab they will buy. Men Guy Lofalk, som leder försäljningen av Saab, vill stoppa samtalen. But Guy Lofalk, who leads the sale of Saab, wants to stop the talks. Han tycker inte Saab har kommit överens med kineserna om en bra lösning på ägandet. He does not think Saab has agreed with the Chinese on a good solution for the ownership. Om samtalen stoppas kan andra företag kräva att Saab går i konkurs, för att få tillbaka pengar som Saab har lånat från dem. If the calls are stopped, other companies may demand that Saab go bankrupt, in order to get back money that Saab has borrowed from them.

Polis sköt en 16-åring

I tisdags kväll blev en 16-årig pojke i Örebro skjuten av polisen. Han hade varit hotfull och slagit en polis i huvudet med en glasflaska. He had been threatening and hit a policeman in the head with a glass bottle. Sedan höll han handen innanför jackan så att poliserna trodde att han skulle ta fram ett vapen. Then he held his hand inside the jacket so that the police thought he was going to produce a weapon. En polis sköt två varningsskott innan polisen sköt pojken i låret. A police officer fired two warning shots before the police fired the boy in the thigh. 16-åringen är allvarligt skadad och har blivit opererad. The 16-year-old is seriously injured and has undergone surgery. Pojken var efterlyst efter att han rymt från ett ungdomshem. The boy was wanted after he escaped from a youth home. Poliserna ska undersöka om det var rätt att skjuta pojken. The police will investigate whether it was right to shoot the boy.

Tranströmer tackar nej till kungen Tranströmer says no to the king

På lördag delas Nobelprisen ut i Stockholm och i Oslo. On Saturday, the Nobel Prize will be awarded in Stockholm and in Oslo. Pristagarna har mycket att göra både dagarna före och efter prisutdelningen. The prize winners have a lot to do both the days before and after the award ceremony. De ska hålla tal, vara med på fina middagar, möta studenter och andra forskare och mycket annat. They will give speeches, attend fine dinners, meet students and other researchers and much more. En av pristagarna är författaren Tomas Tranströmer. One of the prize winners is the author Tomas Tranströmer. Men han orkar inte vara med om hela programmet utan har valt ut några saker han tycker är extra viktiga. But he does not have the strength to be part of the entire program but has selected some things he thinks are extra important. Det kan eleverna i stockholmsförorten Rinkeby vara stolta över. The students in the Stockholm suburb of Rinkeby can be proud of that. Tomas Tranströmer har valt att tacka nej till middagen med kungen och drottningen. Tomas Tranströmer has chosen to say no to the dinner with the king and queen. Men han har tackat ja till att träffa eleverna i Rinkeby, skriver tidningen Dagens Nyheter. But he has agreed to meet the students in Rinkeby, writes the newspaper Dagens Nyheter.