Kapitel 5 : Han satt på... (6)
Chapter 5 : He sat on... (6)
Capitolo 5 : Si sedette su... (6)
Men vice ordföranden har reserverat sig mot beslutet som i övrigt är enhälligt.
the vice chairman||||reserved||||||||unanimous
However, the Vice-President has entered a reservation against the decision, which is otherwise unanimous.
Då kan du gå din väg.
Then you can walk away.
Just när Erik var på väg ut genom dörren spärrades vägen av en av rådisarna från tredje ring som beordrade honom att sträcka upp händerna.
||||||||||||||the seniors||||||||||
Just as Erik was about to walk out the door, the way was blocked by one of the councilors from the third ring who ordered him to raise his hands.
Erik tvekade men lydde.
Rådisen letade igenom hans fickor och hittade ett cigarrettpaket i bröstfickan som han visade upp för domstolen.
||||pockets||||||||||||
The officer searched his pockets and found a pack of cigarettes in his breast pocket, which he showed to the court.
– Jaha ja, sa ordföranden.
- Oh yes, said the President.
Kom tillbaka igen.
Straffsatserna för tjuvrökning börjar med en lördagsöndag för första resan och sen backas det på undan för undan.
penalties||||||||||||are increased gradually|||||
The penalties for poaching start with a Saturday-Sunday for the first trip and then go up gradually.
Efter femte resan är det relegering.
|fifth||||
بعد الرحلة الخامسة ، هو الهبوط.
After the fifth trip, there will be expulsion.
För att få röka måste man vara sjutton år och inneha målsmans skriftliga tillstånd.
|||smoke|||||||have|guardian's||
To be allowed to smoke, one must be seventeen years old and have written permission from a guardian.
– Jag har inte tjuvrökt, jag har inte rökt sen jag kom hit.
|||smoked secretly||||||||
– I haven't smoked secretly, I haven't smoked since I got here.
– Men hur förklarar du innehavet av tobak?
||||the possession||
– Jag hade det med mej från stan, jag rökte sista gången på tåget hit.
||||||||smoked|||||
Men sen glömde jag bort det där paketet.
|||||||the package
Ni tror väl inte att jag är så jävla dum så att jag avsiktligt tar med mej ett paket cigarretter in till själva rådets sammanträde?
|||||||||||||intentionally|||||||||||meeting
You don't think I'm so fucking stupid as to deliberately bring a packet of cigarettes into the Council meeting itself, do you?
– Innehav av tobak betraktas lika som tjuvrökning.
|||is regarded|||
- Possession of tobacco is considered the same as poaching.
Cigarretterna är nu beslagtagna och du kan få välja mellan att överlämna dom till den beslagtagande rådsmedlemmen eller att förstöra dom inför rådsmedlemmens ögon.
The cigarettes|||||||||||||||seizing|council member||||||council member's|
The cigars are now seized and you can choose between handing them over to the seizing council member or destroying them in front of the council member.
Vilket blir det?
Which one will it be?
– Jag ska be att få förstöra cigarretterna i så fall.
||||||the cigarettes|||
– I will request to destroy the cigarettes in that case.
Ni låtsas att ni är en domstol men ändå dömer ni mej till tjuvrökning fastän ni alla förstår att jag är oskyldig eller åtminstone kan vara det.
||||||court||||||||||||||||||||
You pretend to be a court but still convict me of smoking illegally even though you all understand that I am innocent or at least could be.
Ni dömer utan bevis och sen tycker ni att man ska respektera er, det är faktiskt för jävligt.
|||||||||||||||actually||
You judge without evidence and then you think that people should respect you, it's really fucked up.
– Förutom dina tidigare tio lördagsöndagar får du alltså ytterligare en lördagsöndag för första resan och ytterligare en för svordomar inför rådet.
- So, in addition to your previous 10 Saturday Sundays, you get another Saturday Sunday for the first trip and another one for swearing at the Council.
Är det uppfattat?
– Nej, ni missar en sak, nu dömer ni antagligen för lite.
||are missing||||||||
- No, you're missing one thing, you're probably not judging enough.
– Hurså?
– Jo nu ska jag ju be om ursäkt för svordomen igen och eftersom jag inte gör det så ska ju den här cirkusen fortsätta ett tag till.
|||||||||curse word|||||||||||||circus||||
– Well now I have to apologize for the curse word again and since I'm not doing that, this circus is going to continue for a while longer.
Det är lika bra ni klipper till eftersom jag ändå inte kommer att putsa skor och sånt och eftersom von Schenken och andra väl tänker ge nya order av den typen.
You might as well cut to the chase since I won't be polishing shoes and the like anyway, and since von Schenken and others are likely to give new orders of that kind.
Rätten tog ny enskild överläggning.
The court||||
The court took a private deliberation again.
Efter den enskilda överläggningen som den här gången varade i tjugo minuter kallades han in och fick veta att domen tills vidare stod fast på tolv lördagsöndagar men att målet vilade i frågan om fortsatt olämpligt uppträdande inför rådet och att den saken kunde tas upp till förnyad förhandling så fort rådet fann lämpligt.
|||deliberation|that||||||||||||||||||||||||||was pending|||||||||||||||||renewed|hearing|||||
After the individual consultation, which this time lasted twenty minutes, he was summoned and told that the sentence remained unchanged for the time being on twelve Saturday Sundays, but that the case was adjourned on the issue of continued misconduct before the Council and that this matter could be reopened as soon as the Council considered it appropriate.
Erik var lättad när han gick hem till sitt rum men inte säker på om han gjort rätt.
||relieved|||||||||||||||
Erik was relieved when he went back to his room but not sure if he had done the right thing.
Å ena sidan innebar domen att han lugnt kunde avstå från alla nya order och vägra alla peppisar från bordschefen i matsalen.
|||||||||refrain from||||||||||||
On the one hand, the sentence meant that he could calmly refrain from any new orders and refuse any pep talks from the table manager in the dining room.
Å andra sidan så hade han gjort sensation, det framgick med all tänkbar tydlighet av de andra dömdas reaktion när han kom ut i korridoren utanför klassrum sex.
|||||||||was evident||||clarity||||convicted students|reaction|||||||||
On the other hand, he had caused a sensation, as was made abundantly clear by the reaction of the other convicts when he came out into the corridor outside classroom six.
Ingen hade någonsin dömts till så hårt straff när han åkte in första gången inför rådet.
|||been sentenced||||||||||||
Ingen hade över huvud taget fått så mycket på en gång vid något enda tidigare tillfälle.
No one had ever received so much at once on any previous occasion.
Det var ju lätt att räkna ut att den uppmärksamheten satte domstolens auktoritet på prov.
|||||figure out|||||||||trial
It was quite easy to figure out that the attention put the court's authority to the test.
Rådisarna var nu nästan tvungna att hitta på ett sätt att få honom att lyda.
The thieves were now almost forced to come up with a way to make him obey.
Och mot rådisarna fick man inte försvara sig.
And they were not allowed to defend themselves against raw ice.
Fjärderingarna skulle inte längre vara något problem.
The feather rings would no longer be a problem.
Men tolv rådsmedlemmar som man ovillkorligt måste lyda?
|||||unconditionally||
But twelve council members that one must unconditionally obey?
Det skulle bli mycket skoputsning det.
||||shoe polishing|
That would mean a lot of shoe polishing.
Egentligen hade allting blivit etter värre?
||||even worse|
Actually, everything had gotten worse?
– Jag förstod nästan att det skulle gå så här, sa Pierre.
I almost understood that it would turn out this way, said Pierre.
Inte så mycket som tolv lördagsöndagar på en gång kanske, men nånting ditåt.
|||||||||||something like that|
Not as much as twelve Saturday Sundays at once maybe, but something like that.
Fast du har missförstått det där med att man alltid måste lyda dom, man kan ju ta straff i stället, det beror på.
|||misunderstood|||||||||||||||||||
But you have misunderstood that you always have to obey them, you can take punishment instead, it depends.
Reglerna var något oklara visade det sig.
It turned out that the rules were somewhat unclear.
Men huvudprincipen var att man aldrig fick slå tillbaks mot en rådsmedlem.
|main principle||||||||||
But the main principle was never to retaliate against a Council member.
Då skulle det bli ovillkorlig och omedelbar relegering.
||||||immediate|
Then it would be unconditional and immediate relegation.
Men om en rådsmedlem bad en putsa skor, springa till kiosken och sånt så kunde ordervägran bara behandlas lika som ordervägran från fjärderingare.
|||||||||||||||refusal to comply||be treated|||||
However, if a council member asked you to shine your shoes, run to the kiosk, etc., refusal to do so could only be treated in the same way as refusal to do so by butterflies.
Vad Erik i så fall uppnått var ett läge där han kunde slippa alla småtjänster men å andra sidan skulle det bli mycket stryk.
|||||achieved|||situation||||||small tasks|||||||||
What Erik had achieved was a situation where he could avoid all the small favors, but on the other hand there would be a lot of punishment.
De låg i mörkret och vände och vred på problemet långt efter att ordern om ljussläckningen rutits ut i korridoren.
|||||||||||||order||lights out|barked out|||
They lay in the dark, twisting and turning the problem long after the order to turn off the lights had been shouted down the corridor.
Det är alldeles förbannat Pierre, det är vad det är.
It's just damn Pierre, that's what it is.
Jag gav mej fan på när jag kom bit att jag skulle försöka undvika bråk.
I made sure when I got to the bit that I would try to avoid trouble.
Du vet det inte och jag vet inte om jag har lust att berätta för dej, men jag hade alldeles för mycket bråk i mitt gamla plugg.
You don't know it and I don't know if I want to tell you, but I had way too much trouble in my old program.
Jag är inte som du, det finns en skillnad mellan oss som jag berättar för dej men som du måste lova att inte berätta för någon annan.
||||you|||||||||will tell|||||||||||||
I am not like you, there is a difference between us that I will tell you but you must promise not to tell anyone else.
Jag kan slåss.
I can fight.
Och då menar jag inte lite grand, jag kan slåss så mycket att du inte ens skulle kunna fantisera om det.
||||||a little bit||||||||||||||
And I don't mean a little bit, I can fight so much that you couldn't even imagine it.
Nej tro inte att det är skryt, jag är inte så stolt över det där som du kanske tror.
||||||bragging||||||||||||
No, don't think that's bragging, I'm not as proud of that as you might think.
Det är så att jag slagits slagits slagits i hela mitt liv, så länge jag kan komma ihåg åtminstone.
|||||have fought|||||||||||||
The fact is that I have been fighting fights all my life, for as long as I can remember at least.
Och har man gjort det så vet man bättre än alla andra att det aldrig blir något slut på det hela.
And once you've done that, you know better than anyone that there is no end to it.
Det börjar med att man blir starkast i klassen, ja det där måste du ju själv ha sett.
It starts with being the strongest in the class, you must have seen that yourself.
Sen när man är starkast i klassen så ska man utmanas då och då av andra som själva vill överta titeln.
||||||||||be challenged||||||||||
Then when you are the strongest in the class, you should be challenged from time to time by others who want to take the title themselves.
Sen kommer folk från andra klasser och vill pröva vem som är starkast av alla som går i fyran, sen ska man pröva vem som är starkast i realskolan och sen blir det aldrig något slut på det.
||||||||||||||||||fourth grade|||||||||||||||||||
Jag tänkte att det skulle gå att klara sig ifrån det där.
Jag är inte som du rädd för att få stryk, jag tål mycket stryk, mycket mer än andra.
I am not afraid of being beaten like you, I can take a lot of beating, much more than others.
Men jag är rädd för att tvingas in i det där med att jag måste slå tillbaks hela tiden.
But I'm afraid of being forced into the situation where I have to fight back all the time.
Jag är på sätt och vis som du, jag tror att det är det man gör med huvudet som är viktigast här i världen och stryk är bara skadligt.
||||||||||||||||||||||||||||harmful
I'm kind of like you, I think it's what you do with your head that's most important in this world and beatings are just harmful.
Man skadar sig själv med det, tror jag.
|hurt oneself||||||
Att man skadar andra är ju självklart, men en sprucken läpp läker och ett blått öga går över.
|||||||||||heals||||||
Hurting others is obvious, but a cracked lip heals and a black eye goes away.
Men man får inga vänner av det och man skadar sig själv.
Alla blir rädda för en och' falska.
||||||fake
Everybody gets scared of you and' fake.
Jamen Erik det där är ju lätt för dej att säga du som kan slå tillbaks, du som är nästan lika stor som dom som går i andra ring.
Well Erik, that's easy for you to say, you who can fight back, you who are almost as big as those who go in the second ring.
Men tänk dej om du vore som mej, som jag menar jag, och aldrig kunde slå tillbaks.
But imagine if you were like me, I mean me, and could never fight back.
Del är klart att man har lättare att inse att skolan och studierna i framtiden är det viktiga, jag menar att det intellektuella livet är det som har något värde med sig.
||||||||||||the studies||||||||||intellectual|||||||value||
It is clear that it is easier to realize that school and studies in the future are what matters, I mean that intellectual life is what holds some value.
Men tror du inte att jag många gånger önskat att jag var som du, tänk om man kunde slå tillbaks, tänk om man kunde våga vägra när dom kom med sina jävla taskiga order om att bädda deras sängar, köpa röka åt dom och allt det där.
|||||||many times|wished|||||||||||||||||dare refuse|||||||mean||||make their beds||||||||||
But don't you think I've often wished I was like you, what if you could fight back, what if you could dare to refuse when they came with their damn shitty orders to make their beds, buy smoke for them and all that.
Men om man inte kan slåss vad gör man då?
Man kan göra som Arne i vår klass som spelar apa och åmar sig och gör ett kul cirkusnummer såfort han får en peppis, så att alla i hela matsalen skrattar.
|||||||||acts like||and|writhes||||||||||||||||||laughs
You can do like Arne in our class who plays a monkey and does a funny circus act as soon as he gets a pep talk, making everyone in the dining room laugh.
Det gör han ju för att försvara sig, det förstår man ju.
He does it to defend himself, you can understand that.
Man måste försvara sig på nåt sätt, fast jag alltid haft svårt för det.
One must defend oneself in some way, even though I have always had a hard time with that.
Och när man inte kan försvara sig så blir man en sån som alla skrattar åt och då drar man på sig ännu mera våld, det är som om man blev en magnet för våld.
||||||||||||||||||||||||||||||||magnet for violence||
And when you can't defend yourself, you become someone that everyone laughs at, and then you attract even more violence; it's as if you become a magnet for violence.
Och när du säger att du inte får vänner så låter det inte klokt på ett sätt.
And when you say that you don't make friends, it doesn't sound wise in a way.
Vem tror du blir vän med en sån som är fet och löjlig och tjuter som en barnunge för minsta stryk?
||||||||||||||whines|||child|||
Who do you think will make friends with someone who is fat and ridiculous and whines like a baby at the slightest touch?
Hur många gånger tror du inte en sån som jag önskade att man kunde byta skinn med dej, att jag kunde bli dej på något sätt, ja fast fortfarande vara mej själv såklart.
|||||||||||||||skin|||||||||||||||||
How many times do you think someone like me wished I could swap skins with you, that I could become you in some way, but still be myself of course.
– Men Pierre, det är väl ändå rätt att göra motstånd mot dom?
- But Pierre, isn't it right to resist them?
– Jo det är klart att det är.
Deras system är grymt och dom är taskiga och när vi blir vuxna kommer både du och jag antagligen att slåss mot såna där fast med helt andra medel.
|||||||mean|||||||||||||||||||||means
Their system is cruel and they are mean, and when we grow up, you and I will probably be fighting against them by completely different means.
Det klart att det är rätt.
– Tror du att man kan göra motstånd mot dom utan våld?
– Do you think it's possible to resist them without violence?
-Jag tror det.
- I believe so.
Eller i alla fall så vill jag väl tro det.
Or at least I want to believe it.
– Jag vill också tro det.
Ska vi säga gonatt?
|||good night
Shall we say goodnight?
– Ja gonatt.
|good night
– Sover du Pierre?
– Ja nästan.
– Jag ville bara säga att du är min kompis.
– Du är min kompis också, Erik.
– You are my friend too, Erik.
Du är den enda kompis jag haft på det här plugget.
You are the only friend I've had in this school.