Частка Дваццаць адзін
Part|Twenty|one
Teil einundzwanzig
Part Twenty One
Część dwudziesta pierwsza
Каторая з дзвярэй ад іх кватэры?
Which|from|doors|to|their|apartment
||drzwi|||
Które z drzwi do ich mieszkania?
Другая дзьвер злева, вось там.
Second|door|on the left|right|there
drugie|drzwi|z lewej||
Drugie drzwi po lewo, tam.
Паспяшаемся, давайце хутчэй увойдзем унутр!
We will hurry|let's|faster|we enter|inside
pospieszmy się|||wejdziemy|do środka
Pośpieszmy się, wejdźmy szybciej do środka!
Што вы збіраецеся зрабіць?
What|you|are going to|do
||zamierzacie|
Co zamierzacie zrobić?
І дзе мае грошы?
And|where|are my|money
Gdzie są moje pieniądze?
Я хачу мае грошы зараз жа.
I|want|my|money|now|already
Chcę moje pieniądze teraz.
Алена, надзявай піжаму і кладзіся ў ложак!
Alena|put on|pajamas|and|lie down|in|bed
|załóż|piżamę||kładź się||łóżko
Alena, załóż piżamę i połóż się do łóżka!
Не, гэта можа кепска скончыцца.
No|this|may|badly|end
|||źle|
Nie, to może źle się skończyć.
Я пайду адсюль.
I|will go|from here
||stąd
Idę stąd.
Я чую, што нехта ідзе па калідоры!
I|hear|that|someone|is walking|down|the corridor
||że||||korytarzu
Я тут не застануся.
I|here|not|will stay
|||zostanę
Nie zostanę tutaj.
Да забачэння!
Until|we meet again
|do zobaczenia
Do widzenia!
Не!
No
Nie!
Ён казаў, што дзяўчына не вернецца яшчэ гадзіну.
He|said|that|girl|not|will return|another|hour
He said that the girl wouldn't return for another hour.
Здаецца, яна прыйшла раней.
It seems|she|arrived|earlier
It seems she arrived earlier.
Мне ўсё роўна, што здарыцца.
I|all|don't care|what|happens
||||się zdarzy
I don't care what happens.
Я толькі хачу збянтэжыць майго брата і разарваць яго адносіны з гэтай дзяўчынай.
I|only|want|to confuse|my|brother|and|to break|his|relationship|with|this|girl
|||zdezorientować||||rozwiązać||relacje|||