×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Cantonese without toil, 第 五十 堂

第 五十 堂

新年

新年 喎 , 講 啲 好 意頭 嘅 嘢 啦 。

梗係 啦 ! 好似 今年 咁 , 希望 樣樣 都 如意 , 個個 都 發財 丫 !

你 講 得 啱 。 即係 萬事如意 、 恭喜發財 丫 嘛 ! 大家 都 咁 中意 聽 。

總之 係 新年 快樂 啦 !

練習 一 翻譯

我 希望 遲啲 買 一 件 新 褸 。

公司 名 梗係 要 好 意頭 啦 。

呢 間 茶樓 嘅 點心 做 得 好 好 。

你 上次 係 一九九七 年 返 香港 嘅 。

冇 病 冇 痛 咪 好 囉 , 發唔 發財 唔緊要 嘅 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

第 五十 堂 |Fiftieth| Lesson 50 Cinquantième église 홀 50 Hal 50 Урок 50 Hall 50 第五十堂

新年 Nouvel An New Year New Year

新年 喎 , 講 啲 好 意頭 嘅 嘢 啦 。 |||||bon augure||| New Year|||||good omens|of the|| |||||縁起||| It's New Year, let's talk about some auspicious things. C'est le Nouvel An, parlons de choses de bon augure.

梗係 啦 ! Of course! Bien sûr ! 好似 今年 咁 , 希望 樣樣 都 如意 , 個個 都 發財 丫 ! |cette année|||tout||satisfaisant|||prospérer| "seems like"|this year||"hope"|everything|all|smoothly|everyone||get rich| ||||すべて||満足|みんな||発財| Just like this year, I hope everything goes well and everyone becomes rich! Comme cette année, espérons que tout se passe comme prévu et que tout le monde prospère !

你 講 得 啱 。 |speak|can|correct You said it right. 即係 萬事如意 、 恭喜發財 丫 嘛 ! ||félicitations et prospérité|| that is|All the best|"Get rich"||"you know" |万事如意|新年快樂|| That means everything goes smoothly, and congratulations on becoming rich! 大家 都 咁 中意 聽 。 "Everyone"|all|so||listen Everyone likes to hear that.

總之 係 新年 快樂 啦 ! |||heureux| "In short"||New Year|Happy| とにかく|||おめでとう| In short, Happy New Year!

練習 一 翻譯 Practice translation.

我 希望 遲啲 買 一 件 新 褸 。 ||plus tard||||| |hope|later|||piece||jacket I hope to buy a new jacket later.

公司 名 梗係 要 好 意頭 啦 。 company|name||||| The company name must have a good meaning.

呢 間 茶樓 嘅 點心 做 得 好 好 。 ||teahouse||dim sum||done|| The dim sum at this teahouse is made very well.

你 上次 係 一九九七 年 返 香港 嘅 。 |||1997|||| |last time||1997|year|returned|Hong Kong|particle indicating past action |||1997年|年||| You returned to Hong Kong in 1997 last time.

冇 病 冇 痛 咪 好 囉 , 發唔 發財 唔緊要 嘅 。 |||||||pas|faire de l'argent|pas important| ||||just||then|get rich|make money|not important| |||||||発しない||| If you're not sick or in pain, whether you become rich or not doesn't matter.