×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Complete Course in Italian, 13

13

Scusa Paolo sai a quale fermata devo scendere per l'agenzia di viaggi?

A piazza di Spagna.

Ma scendo anche io con te.

E poi è vicino?

Si, poi prendi la prima a destra, al semaforo invece prendi a sinistra e la trovi dopo 200 m.

Mi sembra difficile.

Ma no, se ti fa piacere però ti accompagno.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13

Scusa Paolo sai a quale fermata devo scendere per l'agenzia di viaggi? Συγγνώ|||||στάση||κατέβω||το γραφείο|| Excuse-moi|Paolo|sais|à|quelle|arrêt|dois|descendre à||l'agence de voyages|des|agence de voyages excuse|sorry|do|do|which|stop|I|get off|for|the|for|travel Sorry||||welke|stop||afstappen||reisbureau||reizen Desculpa|Paolo|sabe|a|qual é a|parada|devo|descer|para|a agência|de|viagens извини||знаешь|||остановка|должен|сойти||агентство||поездок ||||어떤|정류장|||||| Xin lỗi|Paolo|biết|ở|nào|trạm dừng|tôi phải|xuống|đến|đại lý|của|du lịch Entschuldigung, Paolo|Paolo|weißt du|welcher|welcher|Haltestelle|muss|aussteigen|für|das Reisebüro|der|Reisebüro özür dilerim|Paolo|||||||||| Scusami||sai||quale fermata|fermata|devo scendere|scendere||l'agenzia di viaggi||agenzia di viaggi |||||hållplats|måste|||resebyrån||resebyrån 对不起|Paolo|你知道|在|哪个|车站|我必须|下车|到|旅行社|的|旅行 عذرًا|باولو|تعرف|إلى|أي|محطة|يجب أن|أنزل|إلى|الوكالة|للسفر|السفر disculpa|Paolo|sabes||cuál|parada|debo bajar|bajar||la agencia|de|de viajes Вибачай||you know||яка|зупинка|я маю|виходити||агенція||подорожей promiň||||které|||||agentura|| |||||||leszállnom||utazási iroda|| |||||stație||||||călătorii ごめん||知ってる||どの|停留所|行かなければならない|降りる||旅行代理店||旅行代理店 Przepraszam||wiesz|do|który|przystanek|muszę|wysiąść|do|agencja podróży||biuro podróży Promiň, Paolo, víš, na které zastávce mám vystoupit na cestovní kancelář? Entschuldigung, Paolo, weißt du, an welcher Haltestelle ich für das Reisebüro aussteigen muss? Συγγνώμη Πάολο, ξέρεις σε ποια στάση πρέπει να κατέβω για το τουριστικό γραφείο; Excuse me Paolo, do you know which stop I need to get off for the travel agency? Perdona Paolo ¿sabes en qué parada tengo que bajarme para ir a la agencia de viajes? ببخشید پائولو، آیا می دانید در کدام ایستگاه باید برای آژانس مسافرتی پیاده شوم؟ Excusez-moi Paolo, savez-vous à quel arrêt je dois descendre pour aller à l'agence de voyage ? Oprosti Paolo, znaš li na kojoj stanici moram sići za putničku agenciju? すみません、パオロ......旅行代理店に行くには、どの駅で降りればいいかわかりますか? 실례합니다 파올로, 여행사에서 어느 역에서 내려야 하는지 아세요? Pardon Paolo, weet jij bij welke halte ik moet uitstappen voor het reisbureau? Przepraszam, Paolo, czy wiesz, na którym przystanku muszę wysiąść, żeby dojechać do biura podróży? Desculpe, Paolo, sabe em que paragem tenho de sair para ir à agência de viagens? Простите, Паоло, вы не знаете, на какой остановке я должен сойти, чтобы попасть в туристическое агентство? Oprosti Paolo, veš na kateri postaji moram izstopiti za potovalno agencijo? Ursäkta Paolo, vet du vilken hållplats jag ska gå av vid för resebyrån? Affedersiniz Paolo, seyahat acentesi için hangi durakta inmem gerektiğini biliyor musunuz? Вибачте, Паоло, ви не знаєте, на якій зупинці мені вийти до туристичного агентства? Xin lỗi Paolo, bạn có biết tôi phải xuống ở trạm nào để đến đại lý du lịch không? عذرًا باولو، هل تعرف في أي محطة يجب أن أنزل للوصول إلى وكالة السفر؟ 对不起,保罗,你知道我在哪一站下车去旅行社吗?

A piazza di Spagna. |площадь||Испания |Place||Place d'Espagne the|the|of|Spain |plein||Spanje a|praça|da|Praça da Espanha |||Ισπανία Tại|quảng trường|của|Tây Ban Nha der|Platz|von|Spanien |Piazza di Spagna||Spagna 在|广场|的|西班牙 في|ساحة|من|إسبانيا |plaza|de|España |náměstí|| スペイン広場|スペイン広場||スペイン広場 Plac|Plac||Plac Hiszpański في ساحة إسبانيا. Na náměstí Španělsko. An der Spanischen Treppe. Στην πλατεία Ισπανίας. At the Spanish Steps. En la Plaza de España. در پیاتزا دی اسپانیا. Sur la place d'Espagne. Na Piazzi di Spagna. スペイン階段にて。 Op het Piazza di Spagna. Na placu Hiszpańskim. Na Escadaria de Espanha. На площади Испании. Na Piazza di Spagna. Vid Spanska trappan. İspanyol Merdivenleri'nde. На Іспанських сходах. Tại quảng trường Tây Ban Nha. 在西班牙广场。

Ma scendo anche io con te. |κατεβαίνω|||| Mais|descends|aussi|je|avec|avec toi but|I'll come down|also|I|with|you |ik ga naar beneden|||met|met jou mas|desço|também|eu|com|você |иду|||| Nhưng|tôi xuống|cũng|tôi|với|bạn Aber|Ich steige aus|auch|ich|mit|dir |내려가다||||너 |scendo anche io||||te stesso |jag går ner|||| 但是|我下去|也|我|和|你 لكن|أنزل|أيضا|أنا|مع|أنت pero|bajo|también|yo|con|contigo але|я спускаюся||||тобою |降りる||||君と Ale|Schodzę|też|ja też|z|z tobą لكنني سأهبط معك أيضًا. Ale já vystoupím také s tebou. Aber ich steige auch mit dir aus. Αλλά κατεβαίνω κι εγώ μαζί σου. But I'm going down with you too. Pero yo también caigo contigo. اما من هم با شما می روم. Mais je descends aussi avec vous. Ali i ja ću sići s tobom. でも、私も一緒に沈む。 하지만 저도 여러분과 함께 추락합니다. Maar ik ga ook met jou mee naar beneden. Ale schodzę także z tobą. Mas também me afundo convosco. Но я тоже спущусь с тобой. Toda jaz bom tudi izstopil s tabo. Men jag går också av med dig. Ama ben de seninle birlikte batıyorum. Але я також піду на дно разом з тобою. Nhưng tôi cũng sẽ xuống cùng bạn. 我也和你一起下车。

E poi è vicino? E|а потом|| Et puis c'est près?|Et puis||Et puis, c'est proche? And|and|is|close |en dan|| e|então|está|perto Và|sau|thì|gần E|Und dann|ist es|Und dann nah? |그럼||가까운 |dopo, successivamente|| És||| 然后|然后|是|近 و|ثم|هو|قريب I potem|A potem||blisko |потім||near |a||blízko |sedan|| |then|| Y|pues|is|cerca de وهل هي قريبة؟ A je to blízko? Und dann ist es nah? And then is it close? ¿Y luego está cerca? و نزدیک است؟ Et puis c'est tout près ? A je li blizu? そして、近い? 그리고 가까워졌나요? En dan is het dichtbij? A potem jest blisko? E depois está perto? А он рядом? In potem je blizu? Och är det nära? Ve sonra yakın mı? І тоді це вже близько? Và sau đó nó có gần không? 那附近吗?

Si, poi prendi la prima a destra, al semaforo invece prendi a sinistra e la trovi dopo 200 m. ||возьми||первая||право|на светофоре|светофор|вместо|||налево|||найдёшь|через|метров Si|ensuite|prends||première||droite||feu de signalisation|au contraire|prends|à|gauche|||la trouves|après|mètres Yes|then|take|the|first|right|right|at|traffic light|instead|take|right|left|and|the|find|after|meters ||||||rechts||verkeerslicht|in plaats daarvan|neem||links|||vind|na|mètre Sim|então|pega|a|primeira|a|direita|no semáforo|semáforo|em vez disso|pega|à|esquerda|e|a|encontra|depois|metros ||||||δεξιά||φανάρι||||αριστερά|||την βρίσκεις|| Vâng|sau đó|rẽ|con đường|đầu tiên|sang|phải|ở|đèn giao thông|thay vào đó|rẽ|sang|trái|và|con đường|tìm thấy|sau|mét Ja|dann|nimm|die|erste Straße|Abbiege-|rechts abbiegen|am|Ampel|stattdessen|nimm|Ja, dann nimm die erste rechts, an der Ampel hingegen nimm links und du findest es nach 200 m.|links abbiegen||sie|du findest sie|nach|Meter ||||||||신호등|대신|||||||| ||take||prima strada||destra||segnale luminoso stradale|on the other hand|||sinistra|||la trovi|dopo 200 metri|200 metri ||ta||||||trafikljus|istället|||vänster|||hittar du|efter|m ||||||||||||||onu||| 是|然后|走|第一|第一|向|右|在|红绿灯|反而|走|向|左|和|它|找到|在之后|米 نعم|ثم|خذ|الأولى|الأولى|إلى|اليمين|عند|إشارة المرور|بدلاً من ذلك|خذ|إلى|اليسار|و|هي|تجد|بعد|متر |następnie|skręć|ją|pierwsza|w prawo|prawo|na|sygnalizacja świetlna|natomiast|skręć|w prawo|lewo|i|ją|znajdziesz ją|po 200 metrach|metrów так||візьми||перша||праворуч|на (при)|світлофор|замість цього|||ліворуч|||знайдеш||м |poté|||||||semaforu|místo toho|||vlevo|||||m ||||||||lámpánál|viszont|||||||| |その後|取ってください||最初の||右||信号機|代わりに|取ってください||左|||見つける|200メートル後|200メートル Sí|luego|toma||primera||derecha|at the|semáforo|en cambio|toma||izquierda|||la encuentras|después|m نعم، ثم تأخذ الأولى على اليمين، عند الإشارة تأخذ على اليسار وستجدها بعد 200 متر. Ano, pak zahni na první doprava, na semaforu však zahni doleva a najdeš to po 200 m. Ja, dann nehmen Sie die erste Straße rechts, an der Ampel stattdessen links und Sie finden sie nach 200 m. Yes, then take the first right, at the traffic lights instead take a left and you will find it after 200 m. Sí, entonces tome la primera a la derecha, en el semáforo gire a la izquierda y lo encontrará después de 200 metros. بله، سپس به سمت راست اول بروید، در چراغ راهنمایی به جای آن به سمت چپ بروید و بعد از 200 متر آن را پیدا خواهید کرد. Oui, prenez la première à droite, aux feux de signalisation, tournez à gauche et vous le trouverez après 200 mètres. Da, onda na prvom skretanju desno, na semaforu skrenite lijevo i naći ćete ga nakon 200 m. はい、最初の道を右折し、信号を左折して200メートルほど行くとあります。 네, 첫 번째 우회전하여 신호등에서 좌회전하면 200미터 후에 찾을 수 있습니다. Ja, dan neem je de eerste rechts, bij het verkeerslicht ga je links en dan vind je het na 200 meter. Tak, to weź pierwszy w prawo, na światłach skręcić w lewo i znajdziesz go po 200 metrów. Sim, depois vire na primeira à direita, nos semáforos vire à esquerda e encontrará o local após 200 metros. Да, потом поверни на первом повороте направо, на светофоре поверни налево, и ты найдешь это через 200 м. Ja, nato zavijete desno na prvem semaforju, na semaforju pa zavijete levo in jo najdete po 200 m. Ja, sedan tar du den första till höger, vid trafikljuset svänger du vänster och du hittar det efter 200 m. Evet, sonra ilk sağa dönün, trafik ışıklarından sola dönün ve 200 metre sonra burayı bulacaksınız. Так, потім перший поворот праворуч, на світлофорі поверніть ліворуч і знайдете його через 200 метрів. Vâng, sau đó bạn rẽ phải ở ngã ba đầu tiên, ở đèn giao thông thì rẽ trái và bạn sẽ thấy nó sau 200 m. 是的,然后在第一个路口右转,在红绿灯那里左转,200米后就能找到。

Mi sembra difficile. |кажется|сложным |Cela semble|Ça me semble difficile. I|seems|difficult |lijkt|moeilijk me|pare|difícil Tôi|thấy|khó es mir|Es scheint|Es scheint schwierig. |어렵다| |pare|complicato |nekem tűnik| 我|似乎|难 لي|يبدو|صعب Mi się wydaje.|Wydaje się|Wydaje się trudne. мені|seems|важко ||těžké ||svårt |ように見える|難しい me parece|me parece|difícil يبدو لي صعباً. Zdá se mi to obtížné. Es scheint mir schwierig. It seems difficult to me. Esto parece difícil. به نظر من سخت است. Cela semble difficile. Čini mi se teško. これは難しそうだ。 Het lijkt me moeilijk. To wydaje się trudne. Isto parece difícil. Это кажется сложным. Zdi se mi težko. Det verkar svårt. Bu zor görünüyor. Це здається складним. Tôi thấy điều đó khó. 我觉得这很难。

Ma no, se ti fa piacere però ti accompagno. ||||fa|удовольствие|но всё же|тебя|сопровожу |non|si||te fait|plaisir|mais|te|t'accompagne but|no|if|you|makes|pleasure|but|you|accompany ||||||||vergezellen Mas|não|se|te|fazer|prazer|mas|te|acompanho você ||||||όμως|| Nhưng|không|nếu|bạn|làm|vui lòng|nhưng|bạn|sẽ đưa Aber|Aber nein|wenn|dir|dir|Freude bereitet|aber|dir|Ich begleite dich. ||||||||eşlik ederim ||||ti rende||tuttavia||ti seguo |de nem|ha||||de azért|| 但是|不|如果|你|让|高兴|但是|你|送你 لكن|لا|إذا|لك|يجعلك|سعيد|لكن|لك|سأرافقك ma|nie|jeśli|cię|sprawia |przyjemność|ale||odprowadzę cię але|||тобі|робить|задоволення|але ж||проведу тебе |||ti||radost|ale|ti|dovezu ||||||||сапраўдзіць ||||||men||jag följer med でも|いいえ|||する|喜び|でも||お供します Pero|no|if|te|hace|gusto|pero|te|acompaño لكن لا، إذا كان يسرّك سأرافقك. Ale ne, doprovodím vás, jestli chcete. Aber nein, wenn du magst, begleite ich dich. But no, if you like I'll accompany you. Pero no, te acompaño si quieres. اما نه، اگر دوست داری همراهت می کنم. Mais non, je vous accompagne si vous le souhaitez. Ali ne, ako želiš, ja ću te otpratiti. でも、あなたが望むなら、私も同行しますよ。 하지만 원하신다면 제가 동행할게요. Nee hoor, als je het prettig vindt, kan ik met je meelopen. Ale nie, będę ci towarzyszył, jeśli chcesz. Mas não, eu acompanho-o se quiser. Но нет, я буду сопровождать вас, если хотите. Oh, če si želiš, pa te lahko spremljam. Men nej, om du vill så följer jag med dig. Ama hayır, istersen sana eşlik edebilirim. Але ні, я можу супроводжувати вас, якщо хочете. Nhưng không, nếu bạn thích thì tôi sẽ đi cùng bạn. 没关系,如果你愿意的话我可以陪你去。

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.92 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.31 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.0 vi:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=56 err=0.00%)