×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Complete Course in Italian, 145

145

Il dottore, al quale ne parlai, mi disse di iniziare il mio lavoro con un'analisi storica della mia propensione al fumo.

Scriva scriva vedrà come arriverà a vedersi intero.

Credo anzi che del fumo posso scrivere qui al mio tavolo senza andare a sognare su quella poltrona.

Non so come cominciare e invoco l'assistenza delle sigarette, tutte tanto somiglianti a quella che ho in mano.

Ricordo di aver fumato, molto celato in tutti i luoghi possibili.

Perché seguito da un forte disgusto fisico.

Ricordo un soggiorno prolungato per una mezz'ora in una cantina oscura insieme a due altri fanciulli.

Avevamo molte sigarette e volevamo vedere chi ne sapesse bruciare di piu nel breve tempo.

Io vinsi ed eroicamente ce l'hai il malessere che mi derivò dallo strano esercizio.

Poi uscimmo al sole e all'aria, dovete chiudere gli occhi per non cadere stordito.

Mi rimisi e mi fan thai della vittoria.

Uno dei due piccoli omini mi disse allora.

A me non importa di aver perduto, perché io non fumo che quanto mi occorre.

Ricordo la parola sana e non la faccina.

Certamente è sana, chissà.

Chiama e doveva essere rivolta in quel momento.

A vent'anni circa soffermarsi per qualche settimana di un violento male di gola accompagnato da febbre.

Il dottore prescrisse il letto e l'assoluta astensione dal fumo.

Ricordo questa parola assoluta.

Mi ferì e la febbre, la colori.

Un voto grande e niente per resistere alle norme, pressione che subito si produce intorno ad un vuoto.

Quando il dottore mi lasciò mio padre, con tanto di sigaro in bocca, resto ancora per qualche tempo a farmi compagnia.

Andandosene dopo di aver passata dolcemente la sua mano sulla mia fronte scottante, mi disse, Non fumare Veh.

Mi colse un'inquietudine, norme, pensai.

Giacché mi fa male, non fumerò mai più, ma prima voglio farlo per l'ultima volta.

Accesi una sigaretta e mi senti subito liberato dall'inquietudine.

Le mie giornate finirono con l'essere piene di sigarette e di propositi di non fumare più.

E per dire subito tutto di tempo in tempo sono ancora tali.

Penso che la sigaretta abbia un gusto più intenso.

Quand'è l'ultima?

Molti avvenimenti, anzi tutti, dalla morte di Pio nono alla nascita di mio figlio mi parvero degni di essere festeggiati dal solito ferreo proposito.

Tutti in famiglia si stupiscono della mia memoria per gli anniversari tristi e lieti nostri e mi credono tanto buono.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145

Il dottore, al quale ne parlai, mi disse di iniziare il mio lavoro con un'analisi storica della mia propensione al fumo. |||||puhuin siitä|||||||||historiallinen analyysi||||taipumus|| |||||||||commencer|||||||||propension|| der|||||||||||||||||||| ||to|whom||I spoke||he said||to begin|||||analysis|historical|||propensity||smoking Der Arzt, dem ich davon erzählte, sagte mir, ich solle meine Arbeit mit einer historischen Analyse meiner Neigung zum Rauchen beginnen. The doctor, to whom I mentioned this, told me to begin my work with a historical analysis of my propensity to smoke.

Scriva scriva vedrà come arriverà a vedersi intero. Kirjoita||||||nähdä itsensä kokonaisena| |Écrivez|verra||||se voir entier|entier write|he writes|will see|how|see||see|whole ||||ankommen wird|||ganz Schreiben Sie, schreiben Sie, Sie werden sehen, wie Sie sich ganz sehen werden. Write write you will see how you will come to see yourself whole. Escreva e veja como se vê a si próprio como um todo.

Credo anzi che del fumo posso scrivere qui al mio tavolo senza andare a sognare su quella poltrona. |en fait|||||écrire||||table||||rêver|||fauteuil ich glaube|eher||||||||||||||||Sofa |rather|||smoke|can|write|here|||table|without||to|dream|||armchair Ich glaube vielmehr, dass ich hier an meinem Tisch über das Rauchen schreiben kann, ohne auf diesem Sessel zu träumen. Indeed, I believe that of the smoke I can write here at my table without going dreaming in that chair.

Non so come cominciare e invoco l'assistenza delle sigarette, tutte tanto somiglianti a quella che ho in mano. |||||pyydän apua|tuki|||||samankaltaisia|||||| |||commencer||j'invoque||||||semblables à|||||| not|||begin||invoke|the help||cigarettes|||similar||that||have||hand |||anfangen||ich rufe||||||ähnlich|||||| Ich weiß nicht, wie ich anfangen soll, und rufe die Hilfe der Zigaretten an, die alle so sehr der ähnlichen, die ich in der Hand habe. I don't know how to begin and I invoke the assistance of cigarettes, all of which look so much like the one in my hand.

Ricordo di aver fumato, molto celato in tutti i luoghi possibili. |||polttanut||piilossa|||||mahdolliset paikat Je me souviens|||||caché||||endroits possibles| memory|||smoked||hidden||all||places|possible Ich erinnere mich, dass ich geraucht habe, sehr versteckt an allen möglichen Orten. I remember smoking, very concealed in all possible places.

Perché seguito da un forte disgusto fisico. |||||voimakas inho| |suivi par||||dégoût|dégoût physique intense |followed|||strong|disgust|physical |||||Ekel| Weil ich von einem starken körperlichen Ekel begleitet wurde. Because it is followed by strong physical disgust.

Ricordo un soggiorno prolungato per una mezz'ora in una cantina oscura insieme a due altri fanciulli. |||pitkittynyt||||||kellari|pimeä|||||lapsia |||prolongé||||||cave à vin|sombre|||||enfants ||stay|prolonged||||||cellar|dark|together||||children ||||||halbe Stunde|||||||||Jungen I remember a prolonged stay for half an hour in a dark cellar together with two other children.

Avevamo molte sigarette e volevamo vedere chi ne sapesse bruciare di piu nel breve tempo. ||||||||tietäisi polttaa|||||| Nous avions||||voulions||||savait|brûler||||court délai| ||Zigaretten|||||||||mehr||| ||cigarettes||we wanted||||could|burn||more||short| Wir hatten viele Zigaretten und wollten sehen, wer mehr davon in kurzer Zeit rauchen kann. We had a lot of cigarettes and wanted to see who could burn the most in the short time.

Io vinsi ed eroicamente ce l'hai il malessere che mi derivò dallo strano esercizio. |Voitin||sankarinomaisesti||||pahoinvointi|||johtui|||harjoitus |je gagnai||héroïquement||||malaise|||provenait de|du|étrange|exercice étrange |won|and|heroically||||discomfort|||derived|from the|strange|exercise ||||es|||||||von dem|seltsamen| Ich gewann und heldenhaft war es das Unwohlsein, das mir aus dieser seltsamen Übung entstand. I won and heroically you have the discomfort that resulted from the strange exercise.

Poi uscimmo al sole e all'aria, dovete chiudere gli occhi per non cadere stordito. |menimme ulos|||||täytyy teidän|||||||pyörryksissä Ensuite|sortîmes||soleil||à l'air|devez|fermer|||||tomber étourdi|étourdi |we exited|||||you must|to close||eyes|||fall|dizzy |||||||schließen||Augen||||benommen Dann gingen wir in die Sonne und an die frische Luft, man musste die Augen schließen, um nicht benommen umzufallen. Then we went out into the sun and air, you have to close your eyes not to fall dizzy.

Mi rimisi e mi fan thai della vittoria. |Palautin itseni|||tekevät minusta|voimaa||voiton |me remis|||me font|me réjouis|| me|put myself||I|make|signs||victory ||||fanno||| Ich beruhigte mich und erfreute mich am Sieg. I recovered and fan thai of victory. Recuperei e tornei-me fã do Vitória.

Uno dei due piccoli omini mi disse allora. ||||pikku-ukot||| ||||petits hommes||| one||||men||he said| Einer der beiden kleinen Männer sagte mir dann. One of the two little men then said to me.

A me non importa di aver perduto, perché io non fumo che quanto mi occorre. ||||||||||||||il me faut |||||haben||||||||| ||||||||I|not|||||need Es ist mir egal, dass ich verloren habe, denn ich rauche nur so viel, wie ich brauche. I do not care that I have lost, for I only smoke as much as I need.

Ricordo la parola sana e non la faccina. |||terve sana||||hymiö |||mot sain||||petite image I remember|||healthy|and|||emoji |||gesund|||| Ich erinnere mich an das gesunde Wort und nicht an das Smiley. I remember the word healthy and not the smiley face. Lembro-me da palavra saudável e não da cara sorridente.

Certamente è sana, chissà. ||en bonne santé|qui sait ||healthy| ||gesund| Sicher ist es gesund, wer weiß. Certainly it is healthy, who knows.

Chiama e doveva essere rivolta in quel momento. Appelle(1)||||adressée||| ||musste||||| ||||directed|||moment Rufe an und es sollte in diesem Moment gerichtet sein. Call and it had to be addressed at that time.

A vent'anni circa soffermarsi per qualche settimana di un violento male di gola accompagnato da febbre. |||pysähtyä|||||||||||| ||environ|s'arrêter sur||||||||||||fièvre at||around|to stay|||week|||violent|||throat|accompanied||fever |||verweilen|||||||Übel||Hals|begleitet||Fieber Mit zwanzig Jahren etwa blieb ich einige Wochen wegen einer heftigen Halsentzündung mit Fieber liegen. In his early twenties he suffered for a few weeks from a violent sore throat accompanied by fever.

Il dottore prescrisse il letto e l'assoluta astensione dal fumo. ||määräsi||||täydellinen|tupakoinnin välttäminen|| ||prescrit||lit||l'absolue|abstinence|| ||prescribed||bed||absolute|abstention|| ||verschrieb||||||| Der Arzt verschrieb Bettruhe und völlige Abstinenz vom Rauchen. The doctor prescribed bed rest and absolute abstention from smoking.

Ricordo questa parola assoluta. |||absolute |||absolute Ich erinnere mich an dieses absolute Wort. I remember this absolute word.

Mi ferì e la febbre, la colori. |haavoitti||||| |Me blessa|||fièvre||la couleur mich||||Fieber|| me|hurt||||the|colors Es verletzte mich und das Fieber färbte es. It hurt me and the fever, the color.

Un voto grande e niente per resistere alle norme, pressione che subito si produce intorno ad un vuoto. |ääni|||||||||||||||| |Un vote élevé||||||||||immédiatement||||||vide a|vote|great||nothing||resist||rules|pressure||immediately||produced|around|||empty ||||||widerstehen|||Druck||||entsteht||||leere Eine große Stimme und nichts, um den Normen zu widerstehen, Druck, der sofort um ein Vakuum herum entsteht. A big vote and nothing to resist norms, pressure immediately produced around a vacuum.

Quando il dottore mi lasciò mio padre, con tanto di sigaro in bocca, resto ancora per qualche tempo a farmi compagnia. ||||||||||sikari|||||||||| ||||laissa||||||cigare||cigarette en bouche|||||||| ||Doktor||||||viel|||||blieb|noch|||||| ||doctor||left||father||||cigar||mouth||still||some|time||to make me|keep company Als der Arzt mich verließ, blieb mein Vater, mit einer Zigarre im Mund, noch eine Weile bei mir, um mir Gesellschaft zu leisten. When the doctor left my father with me, complete with cigar in his mouth, he still stayed for some time to keep me company.

Andandosene dopo di aver passata dolcemente la sua mano sulla mia fronte scottante, mi disse, Non fumare Veh. Lähdettyään|||||lempeästi|||||||kuuma|||||Älä polta, Veh. S'en allant|||||doucement||||||front|brûlante||||| leaving||||gently|gently|||hand||||burning||||smoke|go ||||||||||||glühend|||||Veh Als sie ging, nachdem sie sanft ihre Hand über meine glühende Stirn gestrichen hatte, sagte sie: 'Rauche nicht, Veh.' Leaving after gently running his hand over my burning forehead, he said, Don't smoke Veh. Ao sair, depois de passar suavemente a mão na minha testa em brasa, disse: "Não fumes Veh.

Mi colse un'inquietudine, norme, pensai. |valtasi|levottomuus||ajattelin |m'a saisi|une inquiétude|norme (1)|je pensais |was seized|anxiety|rules|thought |||Regeln| Ein Unbehagen überkam mich, Normen, dachte ich. A restlessness seized me, norms, I thought.

Giacché mi fa male, non fumerò mai più, ma prima voglio farlo per l'ultima volta. |||||en tupakoi||||||||| Puisque|||||je fumerai||||||||| since|||||smoke||||||||| Giacché|||||||||||||letzte| Da es mir wehtut, werde ich nie wieder rauchen, aber zuerst möchte ich es ein letztes Mal tun. Since it hurts, I will never smoke again, but first I want to do it for the last time.

Accesi una sigaretta e mi senti subito liberato dall'inquietudine. Sytytin||savuke|||||vapautuneeksi|ahdistuksesta J'allumai||||||tout de suite|| lit||cigarette|||||freed|from the restlessness |||||||befreit|von der Unruhe Ich zündete eine Zigarette an und fühlte mich sofort von der Unruhe befreit. I lit a cigarette and immediately felt liberated from the restlessness. Acendi um cigarro e senti-me imediatamente livre da inquietação.

Le mie giornate finirono con l'essere piene di sigarette e di propositi di non fumare più. ||päivät|päättyivät||olemalla||||||aikomuksia|||| |||||à être||||||bonnes résolutions|||| ||Tage|||||||||Vorsätzen|||| ||days|ended||being|full||cigarettes|||intentions|||smoking| Meine Tage endeten damit, voller Zigaretten und Vorsätze, nicht mehr zu rauchen, zu sein. My days ended up being filled with cigarettes and resolutions to never smoke again.

E per dire subito tutto di tempo in tempo sono ancora tali. |||||||||||les mêmes |||immediately|all||time||||still|such Und um alles rechtzeitig zu sagen, bin ich nach wie vor so. And to say right away everything from time to time are still such.

Penso che la sigaretta abbia un gusto più intenso. ||||||||voimakkaampi ||||||||intensiv |||cigarette|||||intense Ich denke, die Zigarette hat einen intensiveren Geschmack. I think the cigarette has a more intense taste.

Quand'è l'ultima? Milloin on| |die letzte when|the last Wann ist die letzte? When is the last one?

Molti avvenimenti, anzi tutti, dalla morte di Pio nono alla nascita di mio figlio mi parvero degni di essere festeggiati dal solito ferreo proposito. |tapahtumat||||||Pius IX||||||||tuntuivat olevan|arvoisia|||juhlistettuja|||rautainen| |événements|bien au contraire|||||||||||||me semblèrent|dignes d'être||être célébrés|fêtés||habituel|ferme|ferme résolution |events|rather|||death||Pope|ninth|||||||seemed|worthy|||celebrated||usual|firm| |Ereignisse||||||||||||Sohn|||würdig|||feiern|||eisenernen| Viele Ereignisse, eigentlich alle, vom Tod Pius' IX. bis zur Geburt meines Sohnes schienen mir es wert zu sein, mit dem üblichen eisernen Vorsatz gefeiert zu werden. Many events, in fact all of them, from the death of Pius the ninth to the birth of my son seemed worthy of celebration by the usual steadfast purpose.

Tutti in famiglia si stupiscono della mia memoria per gli anniversari tristi e lieti nostri e mi credono tanto buono. ||||hämmästyvät||||||vuosipäivät|||iloiset|||||| ||||s'étonnent de|||||||tristes||heureux|nos|||croient|| ||||are amazed||||||anniversaries|sad||happy||||believe|so| ||||||meiner||||Jahrestage||||unsere||||| Alle in der Familie sind überrascht über mein Gedächtnis für unsere traurigen und glücklichen Jahrestage und glauben, dass ich so gut bin. Everyone in the family marvels at my memory for our sad and happy anniversaries and thinks I am so good.