×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Complete Course in Italian, 87

87

Scusi, mi saprebbe dire che ore sono?

Sì, un attimo guardo sul cellulare perché non ho l'orologio.

Sa da quando ci sono i telefonini, l'orologio non ce l'ha più nessuno.

È 12:00 in punto.

Alla mezza dovremmo essere a Milano, stiamo per arrivare.

Mi pare che il treno sia in orario, una volta tanto.

Grazie mille.

Ma scusi, che cosa significa la mezza?

Abbia pazienza, non sono italiano.

Ah, mi scusi tanto, mezzo giorno e mezza, le 12:30.

Non mi ero accorto che fosse straniero, complimenti, Lei non ha un filo di accento.

Lei è troppo gentile.

Diciamo che me la cavo, faccio del mio meglio.

Ho studiato l'italiano a scuola da ragazzo ed ora sto facendo questo viaggio in Italia per perfezionarmi.

Sono americano di Boston, mi chiamo Tom Gordon, piacere.

Piacere mio, Pasquale Morisco.

Io sto a Milano ma sono di Napoli, conosce Napoli?

Certo, sono un vero appassionato dell'Italia.

I vostri capolavori d'arte, i vostri monumenti, il vostro cinema, la letteratura, Dante, Petrarca, Boccaccio.

Sì, il nostro passato glorioso, insomma.

Ma c'è anche l'Italia di oggi, un paese moderno, sempre più al passo coi tempi, con le nuove tecnologie, con l'economia del mondo globalizzato.

Un paese di gente che si muove, che gira il mondo per studiare, per espandere il proprio mercato.

Ma che succede?

Il treno si è fermato.

Accidenti, siamo fermi in aperta campagna.

Avremo sicuramente del ritardo.

Eh sì, l'Italia è anche questo.

Ritardi e compagnia bella.

Sì, ma è una bellissima giornata.

Godiamoci il panorama.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87

Scusi, mi saprebbe dire che ore sono? Excusez-moi|||||| excuse me||could|to say|what|hours|they are |mir|könnten Sie|||| ||saberia|||| Entschuldigung, können Sie mir sagen, wie spät es ist? Συγγνώμη, μπορείτε να μου πείτε τι ώρα είναι; Excuse me, could you tell me what time it is? すみません、今何時ですか? Przepraszam, która godzina?

Sì, un attimo guardo sul cellulare perché non ho l'orologio. ||instant|||||||montre |a|moment|I look|on the|cell phone||||the watch ||Augenblick|I look|||||| ||moment|vejo|||||| Ja, ich schaue auf meinem Handy nach, weil ich keine Uhr habe. Ναι, ένα λεπτό, θα κοιτάξω στο κινητό γιατί δεν έχω ρολόι. Yes, one moment I look on my cell phone because I don't have a watch. Tak, spojrzę na mój telefon komórkowy, ponieważ nie mam zegarka.

Sa da quando ci sono i telefonini, l'orologio non ce l'ha più nessuno. ||||||κινητά|||||| Depuis|depuis que|||||téléphones portables|||||| knows|since|when||there are||cellphones|the clock|no|there|he has it|no|any ||||||cell phones|||||| |||||||the watch||||| ||||||cellulari|||||| ||||||هواتف محمولة|||||| ||||||telefonów komórkowych|||||| sabe||||||||no|||| Seit es Handys gibt, hat niemand mehr eine Uhr. Ξέρετε, από τότε που υπάρχουν τα κινητά τηλέφωνα, κανένας δεν έχει ρολόι πλέον. Since mobile phones exist, no one wears watches anymore. Vous savez, depuis qu'il y a les téléphones portables, plus personne n'a de montre. 携帯電話が普及してから、誰も腕時計をしなくなった。 Odkąd pojawiły się telefony komórkowe, nikt już nie ma zegarka. Desde que existem telemóveis, já ninguém tem um relógio.

È 12:00 in punto. |Punkt| |exactly|sharp Es ist punkt 12:00 Uhr. It's exactly 12:00. Jest godzina 12.

Alla mezza dovremmo essere a Milano, stiamo per arrivare. |midi|devrions||||nous sommes||arriver at|half|we should|being|in|Milan|we||to arrive |meia-noite|devemos||||estamos|| |um halb zwölf|we should||||sind dabei|| |mezza|we should||||we are|| |منتصف النهار|يجب أن|||||| ||powinniśmy||||jesteśmy|| Um halb sollten wir in Mailand sein, wir sind fast angekommen. Στις μισή θα πρέπει να είμαστε στο Μιλάνο, είμαστε έτοιμοι να φτάσουμε. We should be in Milan by half past, we are about to arrive. O północy powinniśmy być w Mediolanie, jesteśmy w drodze.

Mi pare che il treno sia in orario, una volta tanto. Il me semble|Il me semble||||||||une fois|une fois It||||||||einmal|| to me|seems|that|||be||on time|for once||once ||||||||una|una volta| |pare|||||||a|time|so much Ich denke, der Zug ist ab und zu pünktlich. Μου φαίνεται ότι το τρένο είναι στην ώρα του, μια φορά κι έναν καιρό. It seems to me that the train is on time for once. Il me semble que le train est à l'heure pour une fois. Myślę, że choć raz pociąg przyjedzie na czas. Parece-me que, por uma vez, o comboio chegou a horas.

Grazie mille. |a thousand Ich danke Ihnen vielmals. Σ'ευχαριστώ πολύ. Thank you very much.

Ma scusi, che cosa significa la mezza? ||||signifie|| but||what|what|it means||half Aber Entschuldigung, was bedeutet die Hälfte? But excuse me, what does 'la mezza' mean?

Abbia pazienza, non sono italiano. |Patience||| Haben Sie||||Italiener have|patience|||Italian Haben Sie Geduld, ich bin kein Italiener. Έχετε υπομονή, δεν είμαι Ιταλός. Please be patient, I am not Italian. Soyez patient, je ne suis pas italien. Bądź cierpliwy, nie jestem Włochem.

Ah, mi scusi tanto, mezzo giorno e mezza, le 12:30. ||||midi|||midi| |||so|half|day||half| |mi|excuse|||||| ||||meio|dia||| Ah, Entschuldigung, ein halber Tag ist ein halber Tag, 12.30 Uhr. Ω, συγχωρέστε με πολύ, δώδεκα και μισή, 12:30. Oh, I am so sorry, noon and a half, 12:30. Przepraszam, wpół do 12:30.

Non mi ero accorto che fosse straniero, complimenti, Lei non ha un filo di accento. |||καταλάβει|||||||||filo|| |||aperçu||était|étranger|félicitations|||||un brin de||accent not||I|realized|that|he was|foreign|compliments|you|not|you have||trace||an accent |||percebido|||estrangeiro|parabéns|||||um fio||accent nicht|||bemerkt||||||nicht||einen|Spur|| |||accorto||era|foreign||||||un filo||accento |||забелязал|||чужденец||||||нишка|| ||||||||||||||لكنة ||||||||||||一つの|| ||||||||||||aniżeli||akcent Ich wusste nicht, dass er ein Ausländer ist, herzlichen Glückwunsch, Sie haben keinen Akzent. Δεν είχα καταλάβει ότι ήσασταν ξένος, συγχαρητήρια, δεν έχετε καθόλου προφορά. I didn't realize you were a foreigner, congratulations, you don't have the slightest accent. Je n'avais pas réalisé qu'il était étranger, félicitations, vous n'avez pas d'accent. Nie zdawałem sobie sprawy, że jest obcokrajowcem, gratulacje, nie masz akcentu. Não me apercebi que ele era estrangeiro, parabéns, não tens sotaque.

Lei è troppo gentile. ||too|kind Sie sind zu freundlich. You are too kind. Jesteś zbyt miły.

Diciamo che me la cavo, faccio del mio meglio. Disons que je||||m'en sors|||| say||me||manage|I do||| dizemos|||it|cable|faço||| sagen||||zurechtkomme|ich gebe||| ||||||del|| mówimy|||||||| Sagen wir, ich schaffe es, ich gebe mein Bestes. Λέμε ότι τα καταφέρνω, κάνω το καλύτερό μου. Let's say that I'm getting by, I do my best. Powiedzmy, że sobie radzę, staram się jak mogę.

Ho studiato l'italiano a scuola da ragazzo ed ora sto facendo questo viaggio in Italia per perfezionarmi. ||||||||||||||||να τελειοποιηθώ |étudié|||||||||||||||me perfectionner |studied||||since|boy|and|now|I am|doing||journey||||improve myself |estudado|||||||||||||||me aperfeiçoar ||||in der Schule|||||||diesen|||||to perfect myself |studied|la lingua||||||||||||||migliorare le |درست|||||||||||||||تحسين نفسي ||||||||||||||||перфекционирам се ||||||||||||||||上達するために |uczyłem się|||||||||||||||doskonalić się Als Junge habe ich in der Schule Italienisch gelernt, und jetzt mache ich diese Reise nach Italien, um mich zu vervollkommnen. Έχω μάθει ιταλικά στο σχολείο όταν ήμουν μικρός και τώρα κάνω αυτό το ταξίδι στην Ιταλία για να τελειοποιηθώ. I studied Italian at school as a kid and now I'm making this trip to Italy to improve myself. 私は子供の頃、学校でイタリア語を勉強した。 Uczyłem się włoskiego w szkole jako chłopiec, a teraz wybieram się do Włoch, aby się doskonalić.

Sono americano di Boston, mi chiamo Tom Gordon, piacere. |Αμερικανός||Βοστώνη|||Τομ|Γκόρντον| |américain||Boston|||Tom|Gordon| |American||Boston||I call|Tom|Gordon|pleasure |||Boston|||Tom|Gordon| |Amerikaner||||||| |americano||Boston|||Tom Gordon|Gordon| |أنا أمريكي||||||| |||Бостън||||Гордон| |||Boston|||Tom|Gordon| Ich bin ein Amerikaner aus Boston, mein Name ist Tom Gordon. Είμαι Αμερικανός από τη Βοστώνη, με λένε Τομ Γκόρντον, χαίρω πολύ. I am an American from Boston, my name is Tom Gordon, nice to meet you.

Piacere mio, Pasquale Morisco. ||Πασκουάλε|Μορίσκο Enchanté||Pasquale|Morisco ||Pasquale|Morisco ||Pasquale|Morisco ||Pasquale Morisco|Morisco ||Паскуале|Мориско ||Pasquale Morisco|Morisco Mit Vergnügen, Pasquale Morisco. My pleasure, Pasquale Morisco.

Io sto a Milano ma sono di Napoli, conosce Napoli? ||||||||tu connais| |I am|in|||||Naples|he knows| ||||||||conhece| ||||||||znasz| Ich bin in Mailand, aber ich komme aus Neapel, kennst du Neapel? I'm in Milan but I'm from Naples, do you know Naples? Mieszkam w Mediolanie, ale pochodzę z Neapolu, znasz Neapol?

Certo, sono un vero appassionato dell'Italia. ||||passionné| Sure|||true|passionate|of Italy claro||||apaixonado| ||||Leidenschaftlicher Fan| ||||fanatico| ||||شغوف| ||||miłośnik| ||||愛好者| claro||||| Natürlich bin ich ein echter Italien-Fan. Φυσικά, είμαι πραγματικός λάτρης της Ιταλίας. Of course, I am a real fan of Italy. Oczywiście jestem prawdziwym fanem Włoch.

I vostri capolavori d'arte, i vostri monumenti, il vostro cinema, la letteratura, Dante, Petrarca, Boccaccio. ||αριστουργήματα||||||||||Δάντης|Πετράρκα|Βοκάκιο ||chefs-d'œuvre|d'art||||||||la littérature|Dante|Pétrarque|Boccaccio ||masterpieces|of art|the|your|monuments||your|cinema||literature|Dante|Petrarch|Boccaccio |seus|Obras-primas|de arte||||||||literatura|Dante|Petrarca|Bocaccio ||Meisterwerke||||monuments||||||Dante|Petrarch| ||masterpieces|d'arte||||||||la letteratura|Dante Alighieri|Petrarch|Boccaccio ||روائعكم الفنية|الفنية||||||||الأدب||| ||шедьоври|||||||||||| |||sztuki||||||||literatura|Dante Alighieri|Petrarka|Boccaccio Eure Meisterwerke der Kunst, eure Denkmäler, euer Kino, eure Literatur, Dante, Petrarca, Boccaccio. Τα αριστουργήματά σας, τα μνημεία σας, ο κινηματογράφος σας, η λογοτεχνία, ο Δάντης, ο Πετράρχης, ο Βοκακίος. Your art masterpieces, your monuments, your cinema, literature, Dante, Petrarch, Boccaccio. Arcydzieła sztuki, zabytki, kino, literatura, Dante, Petrarka, Boccaccio.

Sì, il nostro passato glorioso, insomma. ||||ένδοξο|δηλαδή ||||glorieux|en somme yes||our|past|glorious|in short ||||glorioso|ou seja |||past|| |||glorioso|illustre| ||||المجيد| ||||славно| ||||chwalebna| Ja, unsere glorreiche Vergangenheit, kurz gesagt. Ναι, το ένδοξο παρελθόν μας, εν ολίγοις. Yes, our glorious past, in short. そう、要するに栄光の過去だ。 Tak, nasza chwalebna przeszłość, w skrócie.

Ma c'è anche l'Italia di oggi, un paese moderno, sempre più al passo coi tempi, con le nuove tecnologie, con l'economia del mondo globalizzato. ||||||||σύγχρονη||||||||||τεχνολογίες|||||παγκοσμιοποιημένη Mais||||||||moderne|||||avec les|||||technologies||l'économie|||mondialisé |||Italy||today||country|modern|always|||step|with|times|||new|technologies|with|the economy||world|globalized |há|||||||moderno||mais|a|passo|com|tempos||||tecnologias||a economia|||globalizado |||||||||||||with the|||||||||| ||||||||contemporaneo|||al passo||con|||||tecnologie moderne||l'economia globale|||globalizzato ||||||||حديثة|||||مع|||||التقنيات الحديثة||الاقتصاد العالمي|||المعولم ||||||||модерна||||||||||технологии||икономиката|||глобализиран ||||||||nowoczesny|||||z czasem|||||||gospodarka|||globalizującą się Aber es gibt auch das Italien von heute, ein modernes Land, das immer mehr mit der Zeit geht, mit den neuen Technologien, mit der Wirtschaft der globalisierten Welt. Αλλά υπάρχει και η Ιταλία του σήμερα, μια σύγχρονη χώρα, που προσαρμόζεται ολοένα και περισσότερο στους καιρούς, με τις νέες τεχνολογίες, με την οικονομία του παγκοσμιοποιημένου κόσμου. But there is also Italy today, a modern country, increasingly in step with the times, with new technologies, with the economy of the globalized world. Ale są też dzisiejsze Włochy, nowoczesny kraj, coraz bardziej idący z duchem czasu, z nowymi technologiami, z gospodarką zglobalizowanego świata.

Un paese di gente che si muove, che gira il mondo per studiare, per espandere il proprio mercato. ||||||κινείται||||||||να επεκτείνει||| ||||||se déplace||parcourt||||||élargir son marché||son marché| |страна|||||||обикаля||||||разширяване||| ||||||move||gira||||||expandir||| ||||||sich bewegt||reist durch|||||||||market |||||si|si sposta||gira||||||espandere||| |||ناس|||يتنقل||تجوب||||||توسيع||| |||people|that||moves|that|travels||||to study||expand||own|market ||||||||krąży||||||rozszerzyć swój rynek||| Ein Land von Menschen in Bewegung, die die Welt bereisen, um zu studieren und ihren Markt zu erweitern. Μια χώρα ανθρώπων που κινούνται, που ταξιδεύουν τον κόσμο για να σπουδάσουν, για να επεκτείνουν την αγορά τους. A country of people on the move, who travel the world to study, to expand their market. 移動する人々の国、研究するために世界を旅する人々の国、市場を拡大するための国。 Kraj ludzi, którzy się przemieszczają, którzy podróżują po świecie, aby studiować, aby poszerzać swój rynek.

Ma che succede? Mais||Que se passe-t-il? ||what happens ||acontece Was ist los? Αλλά τι συμβαίνει; But what is happening? Co się dzieje?

Il treno si è fermato. ||||σταμάτησε ||||Le train s'est arrêté. |train||has|stopped ||||parou ||||Der Zug hat angehalten. ||||stopped ||||توقف ||||zatrzymał się Der Zug hat angehalten. The train has stopped. 電車が止まった。 Pociąg zatrzymał się.

Accidenti, siamo fermi in aperta campagna. ||σταματημένοι||| Zut|sommes|arrêtés||ouverte|Accidenti, siamo fermi in aperta campagna. Mince, nous sommes arrêtés en pleine campagne. damn||stopped|in|open|countryside acidente||parados||aberta|campanha Damn||stehen geblieben||offener|Feld ||stati fermi||campagna aperta| ||متوقفون||| ||спрели||| ||||otwartej| Verdammt, wir stehen in der offenen Landschaft. Damn, we are stuck in the open countryside. Cholera, stoimy na otwartym terenie.

Avremo sicuramente del ritardo. θα έχουμε||| nous aurons|sans aucun doute|| We will|definitely||delay teremos|||atraso werden haben||| avremo|surely||ritardo będziemy||| Wir werden uns definitiv verspäten. We will certainly be late. Z pewnością będziemy opóźnieni.

Eh sì, l'Italia è anche questo. ||Italy||| Ja, das ist Italien auch. Yes, Italy is also this. Tak, Włochy również. Sim, a Itália também é assim.

Ritardi e compagnia bella. Καθυστέρηση||| Retards et compagnie.||et compagnie| delays||delays and company|beautiful atrasos||companhia|boa Verspätungen||und so weiter| Delays||varie ed eventuali| закъснения||| opóźnienia i spółka||spółka| Verspätungen und Gesellschaft. Delays and company. 遅延と会社。 Opóźnienia i spółka. Atrasos e companhia.

Sì, ma è una bellissima giornata. |||||Tag ||||beautiful|day Ja, aber es ist ein schöner Tag. Yes, but it's a beautiful day. Tak, ale to piękny dzień.

Godiamoci il panorama. Ας απολαύσουμε||πανόραμα Profitons du panorama.||la vue enjoy||enjoy the view Aproveitemos o panorama.||a vista Genießen wir||view let's enjoy||la vista Наслаждавай се|| ||لنستمتع بالمنظر 楽しもう|| Cieszmy się||widok Lassen Sie uns die Aussicht genießen. Let's enjoy the view. 景色を楽しもう。 Cieszmy się widokiem.