×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Il blog di Risveglia il tuo inglese, Trasforma i testi inglesi per farli tuoi!

Trasforma i testi inglesi per farli tuoi!

Il blog di Risveglia il tuo inglese - Volume 1 di Antonio Libertino

Usare al meglio il corso

Trasforma i testi inglesi per farli tuoi!

Ci sono altri modi per usare i testi di Awaken your English, o qualsiasi altro testo? Nella sezione intitolata Come usare questo corso – How to use this course – e più precisamente nella sottosezione Passi per ogni lezione – Steps for each lesson(che ti consiglio di leggere anche gratuitamente qui), ci sono diverse possibilità di utilizzo dei testi e degli audio del libro.

Perché è necessario essere esposti diverse volte e in modi differenti allo stesso audio o testo? Perché il nostro cervello funziona meglio in layers (a strati;-): ti è mai capitato di rivedere un film e di notare cose che la prima volta non avevi notato? È la stessa cosa con i testi che leggi e gli audio che ascolti, non solo con Awaken your English!

Alla fine di quella sezione ti invito ad essere creativo (creativa) e a trovare nuovi ed efficaci metodi per rivedere le lezioni in modi diversi…

Eccone uno che ti aiuta a interiorizzare ancora di più l'inglese contenuto nelle lezioni e le abilità trasmesse.

Dopo aver fatto almeno i passi dall'uno al 5 degli steps for each lesson, potresti trasformare i testi dalla persona “YOU” alla persona “I”, mentre li leggi a voce alta. Sebbene l'esercizio ti possa sembrare molto semplice, se già conosci l'inglese molto bene, devi sapere che il semplice fatto di trasformare il testo alla prima persona singolare (io, I) con tutte le trasformazioni conseguenti (ad es. se c'è un pronome possessivo alla seconda persona – your – dovrai trasformarlo alla prima – my), ti farà assorbire ancora di più i concetti dell'allenamento mentale, oltre che le strutture grammaticali attraverso cui vengono tramesse.

Fermati un attimo e rispondi alla seguente domanda.

Cosa fai più volentieri? Le cose che gli altri ti dicono di fare o quelle che tu dici a te stesso (a te stessa) di fare? Molti pensano che le cose che decidiamo di fare noi stessi siano le cose che facciamo più volentieri…E tu? Cosa ne pensi?

Perché ti ho fatto questa domanda? Perché nei testi di Awaken your English, sono io (o Chris Snelgrove nell'audio inglese) a dirti cosa fare, nell'esercizio che ti ho appena proposto di fare sei tu che dici a te stesso (a te stessa) cosa fare.

Facciamo un esempio concreto di quello che puoi fare in questo esercizio di trasformazione. I seguenti testi sono tratti dalla seconda lezione, Your special place.

Nel testo si dice “In a while I will ask you to go, in your mind, to your favorite place to relax” e tu puoi leggere a voce alta: ” In a while I will ask myself to go, in my mind, to my favorite place to relax“. Il testo continua: ” It can be your favorite landscape, a place in nature you can connect easily with” e tu puoi leggere a voce alta :”It can be my favorite landscape, a place in nature I can connect easily with“…e puoi andare avanti così fino alla fine.

Se vuoi una sfida ancora maggiore, puoi fare lo stesso esercizio di trasformazione non con il testo, ma con l'audio. Se la voce di Chris Snelgrove dice:”It doesn't matter if you can visualize it clearly or not“, metti in pausa l'audio – se necessario – e dici a voce alta:”It doesn't matter if I can visualize it clearly or not“.

Ci sono tanti modi per essere esposti allo stesso materiale in modi differenti e risvegliare il tuo inglese, basta solo decidere di dedicare quei minutini quotidiani al proprio miglioramento personale e agire ora!

Buon divertimento con l'inglese!

Grazie mille per aver ascoltato questo audio. Ti ricordo che puoi trovare tutti i testi di questo podcast sul Blog di Awaken your English.com. Sono gratis. Se questo audio ti è piaciuto, condividilo con chi ti sta a cuore. Ne sarò onorato. Grazie ancora. La musica usata in questo podcast è royalty free music di Kevin McLeod

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Trasforma i testi inglesi per farli tuoi! Transforme|os|textos|em inglês|para|torná-los|seus Transformieren Sie englische Texte und machen Sie sie zu Ihren eigenen! Transform English texts to make them your own! Transforma textos en inglés para hacerlos tuyos Transforme os textos em inglês para torná-los seus!

Il blog di Risveglia il tuo inglese - Volume 1 di Antonio Libertino O|blog|de|Desperte|o|seu|inglês|Volume|de|Antonio|Libertino Bloggen til Awaken your English - Volume 1 av Antonio Libertino O blog de Desperte seu inglês - Volume 1 de Antonio Libertino

Usare al meglio il corso Usar|ao|melhor|o|curso Få mest mulig ut av kurset Use o curso da melhor forma

Trasforma i testi inglesi per farli tuoi! Transforme|os|textos|em inglês|para|torná-los|seus Transformieren Sie englische Texte und machen Sie sie zu Ihren eigenen! Forvandle engelske tekster for å gjøre dem til dine! Transforme os textos em inglês para torná-los seus!

Ci sono altri modi per usare i testi di Awaken your English, o qualsiasi altro testo? (verbo ausiliare)|há|outros|maneiras|para|usar|os|textos|de|Desperte|seu|Inglês|ou|qualquer|outro|texto Er det noen andre måter å bruke Awaken your English lyrics, eller annen tekst? Existem outras maneiras de usar os textos de Desperte seu inglês, ou qualquer outro texto? Nella sezione intitolata Come usare questo corso – How to use this course –  e più precisamente nella sottosezione Passi per ogni lezione – Steps for each lesson(che ti consiglio di leggere anche gratuitamente qui), ci sono diverse possibilità di utilizzo dei testi e degli audio del libro. ||||||||||||||||podsekce|||||Kroky|||||||||||||||||||||||| Na|seção|intitulada|Como|usar|este|curso|Como|a|usar|este|curso|e|mais|precisamente|na|subseção|Passos|para|cada|lição|Passos|para|cada|lição|(que|te|aconselho|a|ler|também|gratuitamente|aqui)|há|são|diversas|possibilidades|de|utilização|dos|textos|e|dos|áudios|do|livro Im Abschnitt How to use this course - How to use this course - und insbesondere im Unterabschnitt Steps for each lesson - Steps for each lesson (den ich Ihnen empfehle, auch hier kostenlos zu lesen), finden Sie mehrere Möglichkeiten, die Texte und Audios im Buch zu verwenden. I delen med tittelen Hvordan bruke dette kurset - og mer presist i underavsnittet Trinn for hver leksjon - Fremgangsmåte for hver leksjon (som jeg anbefaler deg å lese også gratis her), det er forskjellige muligheter for å bruke tekster og lyd fra boken . Na seção intitulada Como usar este curso – How to use this course – e mais precisamente na subseção Passos para cada lição – Steps for each lesson (que eu recomendo que você leia também gratuitamente aqui), há várias possibilidades de uso dos textos e dos áudios do livro.

Perché è necessario essere esposti diverse volte e in modi differenti allo stesso audio o testo? Por que|é|necessário|ser|expostos|várias|vezes|e|de|maneiras|diferentes|ao|mesmo|áudio|ou|texto Hvorfor er det nødvendig å bli eksponert flere ganger og på forskjellige måter for samme lyd eller tekst? Por que é necessário ser exposto várias vezes e de maneiras diferentes ao mesmo áudio ou texto? Perché il nostro cervello funziona meglio in layers (a strati;-): ti è mai capitato di rivedere un film e di notare cose che la prima volta non avevi notato? |||||||vrstvách||||||||||||||||||||| Por que|o|nosso|cérebro|funciona|melhor|em|camadas|(a|camadas|te|é|nunca|acontecido|de|rever|um|filme|e|de|notar|coisas|que|a|primeira|vez|não|tinha|notado Fordi hjernen vår fungerer bedre i lag (i lag ;-): har du noen gang sett en film og lagt merke til ting du ikke la merke til første gang? Porque nosso cérebro funciona melhor em camadas (a camadas;-): você já teve a experiência de rever um filme e notar coisas que na primeira vez não tinha percebido? È la stessa cosa con i testi che leggi e gli audio che ascolti, non solo con Awaken your English! É|a|mesma|coisa|com|os|textos|que|lê|e|os|áudios|que|escuta|não|apenas|com|Desperte|seu|Inglês Det er det samme med tekstene du leser og lydene du lytter til, ikke bare vekke engelsk! É a mesma coisa com os textos que você lê e os áudios que você escuta, não apenas com Awaken your English!

Alla fine di quella sezione ti invito ad essere creativo (creativa) e a trovare nuovi ed efficaci metodi per rivedere le lezioni in modi diversi… No|final|de|aquela|seção|te|convido|a|ser|criativo|criativa|e|a|encontrar|novos|e|eficazes|métodos|para|revisar|as|lições|de|maneiras|diferentes På slutten av denne delen inviterer jeg deg til å være kreativ (kreativ) og finne nye og effektive metoder for å gjennomgå leksjonene på forskjellige måter ... No final daquela seção, eu te convido a ser criativo (criativa) e a encontrar novos e eficazes métodos para revisar as lições de maneiras diferentes…

Eccone uno che ti aiuta a interiorizzare ancora di più l’inglese contenuto nelle lezioni e le abilità trasmesse. |||||||||||||||||přenášené Aqui está|um|que|te|ajuda|a|interiorizar|ainda|de|mais|o inglês|conteúdo|nas|lições|e|as|habilidades|transmitidas En voici un qui vous aide à intérioriser encore plus l'anglais contenu dans les leçons et les compétences transmises. Her er en som hjelper deg med å internalisere enda mer engelsk som finnes i leksjonene og ferdighetene videreført. Aqui está um que te ajuda a interiorizar ainda mais o inglês contido nas lições e as habilidades transmitidas.

Dopo aver fatto almeno i passi dall’uno al 5 degli steps for each lesson, potresti trasformare i testi dalla persona “YOU” alla persona “I”, mentre li leggi a voce alta. ||||||z jednoho|||||||||||||||||||||| Depois|haver|feito|pelo menos|os|passos|do um|ao|dos|passos|para|cada|lição|você poderia|transformar|os|textos|da|pessoa|você|à|pessoa|eu|enquanto|os|lê|em|voz|alta Etter at du har gjort minst trinn ett til fem av trinnene for hver leksjon, kan du forvandle tekstene fra “DU” personen til “jeg” personen mens du leser dem høyt. Depois de ter feito pelo menos os passos de um a cinco dos passos para cada lição, você poderia transformar os textos da pessoa "YOU" para a pessoa "I", enquanto os lê em voz alta. Sebbene l’esercizio ti possa sembrare molto semplice, se già conosci l’inglese molto bene, devi sapere che il semplice fatto di trasformare il testo alla prima persona singolare (io, I) con tutte le trasformazioni conseguenti (ad es. Embora|o exercício|te|possa|parecer|muito|simples|se|já|conhece|o inglês|muito|bem|deve|saber|que|o|simples|fato|de|transformar|o|texto|à|primeira|pessoa|singular|I)||com|todas|as|transformações|consequentes|(por| Selv om øvelsen kan virke veldig enkel for deg, hvis du allerede kjenner engelsk veldig bra, må du vite at det enkle faktum å transformere teksten til første person entall (I, I) med alle de påfølgende transformasjonene (f.eks. Embora o exercício possa parecer muito simples, se você já conhece bem o inglês, deve saber que o simples fato de transformar o texto para a primeira pessoa do singular (eu, I) com todas as transformações consequentes (por exemplo. se c’è un pronome possessivo alla seconda persona – your – dovrai trasformarlo alla prima – my), ti farà assorbire ancora di più i concetti dell’allenamento mentale, oltre che le strutture grammaticali attraverso cui vengono tramesse. ||||||||||||||||||||||||||||||||tramsit se|há|um|pronome|possessivo|à|segunda|pessoa|seu|você deverá|transformá-lo|à|primeira|meu|te|fará|absorver|ainda|de|mais|os|conceitos|do treinamento|mental|além|de|as|estruturas|gramaticais|através|de|são|transmitidos hvis det er et besittende pronomen i andre person - din - du må transformere det til den første - min), vil det få deg til å absorbere enda mer begrepene mental trening, så vel som de grammatiske strukturene de overføres gjennom. . se houver um pronome possessivo na segunda pessoa – your – você terá que transformá-lo para a primeira – my), fará com que você absorva ainda mais os conceitos do treinamento mental, além das estruturas gramaticais através das quais são transmitidos.

Fermati un attimo e rispondi alla seguente domanda. Pare|um|momento|e|responda|à|seguinte|pergunta Halten Sie einen Moment inne und beantworten Sie die folgende Frage. Stopp et øyeblikk og svar på følgende spørsmål. Pare um momento e responda à seguinte pergunta.

Cosa fai più volentieri? O que|faz|mais|de bom grado Was machen Sie am liebsten? Hva gjør du mest villig? O que você gosta de fazer mais? Le cose che gli altri ti dicono di fare o quelle che tu dici a te stesso (a te stessa) di fare? As|coisas|que|os|outros|te|dizem|a|fazer|ou|aquelas|que|você|diz|a|você||||mesma|a|fazer Die Dinge, die andere Ihnen vorschreiben, oder die Dinge, die Sie sich (selbst) vorschreiben? Tingene som andre ber deg om å gjøre eller de tingene du forteller deg selv (deg selv) å gjøre? As coisas que os outros dizem para você fazer ou aquelas que você diz a si mesmo (a si mesma) para fazer? Molti pensano che le cose che decidiamo di fare noi stessi siano le cose che facciamo più volentieri…E tu? Muitos|pensam|que|as|coisas|que|decidimos|de|fazer|nós|mesmos|sejam|as|coisas|que|fazemos|mais|de bom grado|E|você Viele Menschen denken, dass die Dinge, die wir selbst entscheiden, die sind, die wir am bereitwilligsten tun... Sie auch? Mange tror at de tingene vi bestemmer oss for å gjøre selv er de tingene vi gjør mest villig ... Og du? Muitos pensam que as coisas que decidimos fazer nós mesmos são as coisas que fazemos com mais prazer... E você? Cosa ne pensi? O que|de|pensa Hva synes du om det? O que você acha?

Perché ti ho fatto questa domanda? Por que|te|eu|fiz|esta|pergunta Hvorfor stilte jeg deg dette spørsmålet? Por que eu te fiz essa pergunta? Perché nei testi di Awaken your English, sono io (o Chris Snelgrove nell’audio inglese) a dirti cosa fare, nell’esercizio che ti ho appena proposto di fare sei tu che dici a te stesso (a te stessa) cosa fare. ||||||||||||||||||v cvičení||||||||||||||||||| Porque|nos|textos|de|Awaken|seu|Inglês|sou|eu|(o|Chris|Snelgrove|no áudio|inglês|a|dizer|o que|fazer|no exercício|que|te|eu|apenas|proposto|de|fazer|você|tu|que|diz|a|te|mesmo|(a|te|mesma)|o que|fazer For i tekstene til Awaken your English er det meg (eller Chris Snelgrove på engelsk lyd) som forteller deg hva du skal gjøre, i øvelsen foreslo jeg deg bare å gjøre det er du som forteller deg selv (deg selv) hva du skal gjøre. Porque nos textos de Awaken your English, sou eu (ou Chris Snelgrove no áudio em inglês) que te digo o que fazer, no exercício que acabei de te propor, é você que diz a si mesmo (a si mesma) o que fazer.

Facciamo un esempio concreto di quello che puoi fare in questo esercizio di trasformazione. Vamos fazer|um|exemplo|concreto|de|aquilo|que|você pode|fazer|neste|este|exercício|de|transformação La oss ta et konkret eksempel på hva du kan gjøre i denne transformasjonsøvelsen. Vamos fazer um exemplo concreto do que você pode fazer neste exercício de transformação. I seguenti testi sono tratti dalla seconda lezione, Your special place. Os|seguintes|textos|são|extraídos|da|segunda|lição|Seu|especial|lugar Følgende tekster er hentet fra den andre leksjonen, Din spesielle plass. Os seguintes textos são extraídos da segunda lição, Seu lugar especial.

Nel testo si dice “In a while I will ask you to go, in your mind, to your favorite place to relax” e tu puoi leggere a voce alta: ” In a while I will ask myself to go, in my mind, to my favorite place to relax“. ||||||chvíli|||požádat||||||||||místo||||||||||||||||sebe||||||||||| No|texto|se|diz|Em|um|instante|Eu|(verbo auxiliar futuro)|pedirei|você|a|ir|em|seu|mente|para|seu|favorito|lugar|para|relaxar||tu|pode|ler|em|voz|alta|Em|um|instante|Eu|(verbo auxiliar futuro)|pedirei|a mim mesmo|a|ir|em|minha|mente|para|meu|favorito|lugar|para|relaxar Im Text heißt es: "In Kürze werde ich Sie bitten, in Gedanken an Ihren Lieblingsort zu gehen, um sich zu entspannen. I teksten står det "Om en stund vil jeg be deg om å gå, i tankene dine, til ditt favorittsted å slappe av" og du kan lese høyt: "Om en stund vil jeg be meg selv om å gå, i mitt sinn, til min favorittsted å slappe av “. No texto diz-se "In a while I will ask you to go, in your mind, to your favorite place to relax" e você pode ler em voz alta: "In a while I will ask myself to go, in my mind, to my favorite place to relax". Il testo continua: ” It can be your favorite landscape, a place in nature you can connect easily with” e tu puoi leggere a voce alta :”It can be my favorite landscape, a place in nature I can connect easily with“…e puoi andare avanti così fino alla fine. ||||||||krajina|||||||spojit|||||||||||||||||||||||||||||||| O|texto|continua|Ele|pode|ser|sua|favorita|paisagem|um|lugar|na|natureza|você|pode|se conectar|facilmente|com|e|você|pode|ler|em voz alta|voz|alta|Ele|pode|ser|minha|favorita|paisagem|um|lugar|na|natureza|eu|posso|me conectar|facilmente|com|e|pode|ir|continuar|assim|até|ao|fim Teksten fortsetter: "Det kan være ditt favorittlandskap, et sted i naturen du lett kan koble deg til" og du kan lese høyt: "Det kan være mitt favorittlandskap, et sted i naturen jeg lett kan koble meg til" ... og du kan fortsette slik til slutten. O texto continua: "It can be your favorite landscape, a place in nature you can connect easily with" e você pode ler em voz alta: "It can be my favorite landscape, a place in nature I can connect easily with"… e você pode continuar assim até o final.

Se vuoi una sfida ancora maggiore, puoi fare lo stesso esercizio di trasformazione non con il testo, ma con l’audio. Se|você quer|uma|desafio|ainda|maior|você pode|fazer|o|mesmo|exercício|de|transformação|não|com|o|texto|mas|com| Hvis du vil ha en enda større utfordring, kan du gjøre den samme transformasjonsøvelsen ikke med tekst, men med lyd. Se você quer um desafio ainda maior, pode fazer o mesmo exercício de transformação não com o texto, mas com o áudio. Se la voce di Chris Snelgrove dice:”It doesn’t matter if you can visualize it clearly or not“, metti in pausa l’audio – se necessario – e dici a voce alta:”It doesn’t matter if I can visualize it clearly or not“. |||||||||||||vizualizovat||jasně|||||||||||||||||||||||| Se|a|voz|de|Chris|Snelgrove|diz|Isso|não|importa|se|você|pode|visualizar|isso|claramente|ou|não|coloque|em|pausa|o áudio|se|necessário|e|diga|a|voz|alta|Isso|não|importa|se|eu|posso|visualizar|isso|claramente|ou|não Hvis Chris Snelgroves stemme sier: "Det spiller ingen rolle om du kan visualisere det tydelig eller ikke", ta lyden på pause - om nødvendig - og si høyt: "Det spiller ingen rolle om jeg kan visualisere det tydelig eller ikke". Se a voz de Chris Snelgrove diz: "Não importa se você pode visualizar isso claramente ou não", pause o áudio – se necessário – e diga em voz alta: "Não importa se eu posso visualizar isso claramente ou não".

Ci sono tanti modi per essere esposti allo stesso materiale in modi differenti e risvegliare il tuo inglese, basta solo decidere di dedicare quei minutini quotidiani al proprio miglioramento personale e agire ora! ||||||||||||||||||||||||minutky|||||||| (verbo ausiliario)|há|muitos|modos|para|ser|expostos|ao|mesmo|material|em|modos|diferentes|e|despertar|o|seu|inglês|basta|apenas|decidir|de|dedicar|aqueles|minutinhos|diários|ao|próprio|melhoramento|pessoal|e|agir|agora Il y a tellement de façons d'être exposé au même matériel de différentes manières et d'éveiller votre anglais, décidez simplement de consacrer ces minutes quotidiennes à votre propre amélioration personnelle et agissez maintenant! Det er så mange måter å bli utsatt for det samme materialet på forskjellige måter og vekke engelsk, bare bestem deg for å vie disse daglige minuttene til din egen personlige forbedring og handle nå! Existem muitas maneiras de ser exposto ao mesmo material de maneiras diferentes e despertar seu inglês, basta decidir dedicar esses minutinhos diários ao seu aprimoramento pessoal e agir agora!

Buon divertimento con l’inglese! Bom|divertimento|com| Ha det gøy med engelsk! Divirta-se com o inglês!

Grazie mille per aver ascoltato questo audio. Obrigado|mil|por|ter|escutado|este|áudio Muito obrigado por ouvir este áudio. Ti ricordo che puoi trovare tutti i testi di questo podcast sul Blog di Awaken your English.com. Te|lembro|que|pode|encontrar|todos|os|textos|do|este|podcast|no|blog|de|Awaken|seu|| Jeg minner deg om at du kan finne alle tekstene til denne podcasten på Awaken your English.com-bloggen. Lembro que você pode encontrar todos os textos deste podcast no Blog do Awaken your English.com. Sono gratis. São|grátis São grátis. Se questo audio ti è piaciuto, condividilo con chi ti sta a cuore. Se|este|áudio|te|é|agradou|compartilhe-o|com|quem|te|está|a|coração Hvis du likte denne lyden, kan du dele den med de du bryr deg om. Se você gostou deste áudio, compartilhe com quem você ama. Ne sarò onorato. me|serei|honrado Budu poctěn. Jeg vil bli beæret. Ficarei honrado. Grazie ancora. Obrigado|novamente Děkuji znovu. Obrigado novamente. La musica usata in questo podcast è royalty free music di Kevin McLeod A|música|usada|em|este|podcast|é|royalty|livre|música|de|Kevin|McLeod Hudba použitá v tomto podcastu je royalty free hudba od Kevina McLeoda. A música usada neste podcast é royalty free music de Kevin McLeod

SENT_CWT:AFkKFwvL=10.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.71 pt:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=44 err=0.00%) translation(all=36 err=0.00%) cwt(all=674 err=1.48%)