×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Maestra Emy, IL MARE - Che cos'è, le parole del paesaggio marino - Ep. 1

IL MARE - Che cos'è, le parole del paesaggio marino - Ep. 1

Il mare, primo episodio.

Osserva il nostro pianeta.

Vista dallo spazio, la Terra appare come un pianeta azzurro.

Quell'azzurro è l'acqua del mare e degli oceani.

Di azzurro ce n'è davvero tanto, il 71%.

Forza, ora è il momento di conoscerlo il mare.

Innanzitutto, che cos'è?

Il mare è un'enorme distesa di acqua salata.

Perché l'acqua del mare è salata?

L'acqua del mare è salata perché contiene i sali minerali disciolti dalle rocce.

L'acqua piovana, cioè della pioggia, scorrendo preleva dal suolo i sali minerali.

Questi sali minerali vengono riversati nei fiumi e, come sai, l'acqua del fiume poi finisce in mare.

Come sono nati i mari e gli oceani?

La loro storia è iniziata 4 miliardi di anni fa,

quando in seguito ad un raffreddamento torrenti di pioggia si sono abbattuti sul pianeta per migliaia di anni

e l'acqua ha riempito le conche della crosta terrestre, dando origine ai primi mari.

Sai, all'inizio l'acqua del mare era dolce come quella dei fiumi.

I sali minerali si sono accumulati nell'arco di migliaia di anni.

Il fondo del mare.

Come anche la superficie della terra, il fondale non è uniforme, ma presenta zone pianeggianti e zone montuose.

Quindi, essendoci montagne e pianure, i mari hanno diverse profondità.

Osservando le carte geografiche, le diverse profondità dei fondali marini sono indicate da un azzurro diverso.

Le aree più profonde hanno un azzurro più scuro, quelle meno profonde hanno una tinta più chiara.

Scopriamo ora le parole del mare, o meglio, del paesaggio marino.

Il punto in cui il mare e la terra si incontrano si chiama costa.

La costa può essere bassa oppure alta.

La costa bassa è a livello del mare ed è quasi sempre sabbiosa, cioè presenta la sabbia, ma può anche presentare i ciottoli oppure la ghiaia.

La costa alta si ha quando montagne o colline finiscono direttamente nel mare.

La costa alta è rocciosa.

L'isola è un territorio completamente circondato dal mare.

La penisola è un territorio bagnato dal mare su tre lati.

Uno, due, tre.

Il quarto lato, come vedi, non è bagnato dal mare.

Anche l'Italia è una penisola.

Il promontorio è una sporgenza di terreno roccioso, una montagna che si affaccia sul mare.

L'arcipelago è un insieme di isole vicine.

...

...

...

La costa può presentare delle insenature arrotondate, delle curve, delle rientranze come una pancia.

Quando quest'insenatura è piccola si chiama baia, dove l'acqua è poco profonda.

Se l'insenatura è grande si chiama golfo, dove il mare è più profondo.

Vediamo ora i movimenti del mare.

L'acqua del mare è sempre in movimento.

Il vento, soffiando sulla superficie marina, genera le onde.

Le correnti marine spostano le masse d'acqua nelle profondità.

Sai, esistono fiumi e laghi sottomarini.

Si tratta di masse d'acqua sui fondali che non si mescolano con le acque circostanti, perché hanno una diversa salinità, cioè una diversa quantità di sale.

Oltre alle onde e alle correnti ci sono le maree.

Per due volte nell'arco di una giornata il livello dell'acqua del mare si alza e si abbassa.

La bassa marea si ha quando il livello del mare si abbassa, l'alta marea si ha quando il livello si innalza.

Le maree dipendono dalla luna, che attira a sé l'acqua del mare come una grande calamita.

Prima di lasciarti, voglio sottoporti a una piccola verifica.

Ripassiamo insieme alcune parole del paesaggio marino.

Osserva l'immagine.

Come si chiama un territorio completamente circondato dal mare?

Bravo!

Isola!

Ed ora, come si chiama un insieme di isole vicine?

Arcipelago! Questo era più difficile.

Come si chiama la striscia di sabbia che finisce direttamente nel mare?

Costa bassa e sabbiosa.

Come si chiama il punto in cui una montagna o una collina finisce sul mare?

È la costa alta e rocciosa, ma quella che vediamo qui nell'immagine potrebbe benissimo essere anche un promontorio.

Bene! Complimenti per aver ascoltato questo video!

Hai imparato che cos'è il mare, come è nato, perché è salato, i movimenti del mare, le parole del mare e il mare nelle carte geografiche.

Maestra, posso essere interrogato per vedere se ho capito?

Va bene, per te ho una domandina di comprensione.

Parliamo di onde.

Le onde sono provocate dai pesci, dalla pioggia o dal vento?

Molto bene! Le onde sono provocate dal vento.

Se qualcosa ti è sfuggito, guarda nuovamente.

Non perdere il prossimo episodio perché sul mare abbiamo ancora tante cose da scoprire!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

IL MARE - Che cos'è, le parole del paesaggio marino - Ep. 1 |La mer||Qu'est-ce||||paysage marin|marin|Ép. |sea||what is||words||landscape|marine|Ep(1) DAS MEER - Was es ist, die Worte der Meereslandschaft - Ep. 1 THE SEA - What it is, the words of the seascape - Ep. 1 EL MAR - Qué es, las palabras del paisaje marino - Ep. 1 LA MER - Ce qu'elle est, les mots du paysage marin - Ep. 1 DE ZEE - Wat het is, de woorden van het zeegezicht - Aflevering 1 MORZE - Czym jest, słowa morskiego krajobrazu - Ep. 1 O MAR - O que é, as palavras da paisagem marítima - Ep. 1 DENİZ - Nedir, deniz manzarasının sözcükleri - Ep. 1

Il mare, primo episodio. |||épisode |||episode Das Meer, erste Folge. The sea, first episode. Deniz, ilk bölüm.

Osserva il nostro pianeta. Observe notre planète.||notre|Observe notre planète. observe||| Beobachten Sie unseren Planeten. Observe our planet. Gezegenimizi gözlemleyin.

Vista dallo spazio, la Terra appare come un pianeta azzurro. Vue|de l'|espace||Terre|apparaît||||bleu view||space|the|Earth|it appears|||planet|blue Při pohledu z vesmíru se Země jeví jako modrá planeta. Aus dem Weltraum betrachtet, erscheint die Erde als blauer Planet. Seen from space, Earth appears as a blue planet. Uzaydan bakıldığında Dünya mavi bir gezegen olarak görünür.

Quell'azzurro è l'acqua del mare e degli oceani. Ce bleu-là||l'eau|||||océans that blue||the water|||||oceans Modrá je voda moří a oceánů. Det blå er vandet i havet og i oceanerne. Dieses Blau ist das Wasser des Meeres und der Ozeane. That blue is the water of the sea and oceans. Bu mavi, denizin ve okyanusların suyudur.

Di azzurro ce n'è davvero tanto, il 71%. ||en existe|en est|vraiment|| |||there is||| Modré barvy je opravdu hodně, 71 %. Der er virkelig meget blå, 71%. Es gibt wirklich sehr viel Blau, 71 %. There is really a lot of blue, 71%. Il y a vraiment beaucoup de bleu, 71%. Gerçekten çok fazla mavi var, %71.

Forza, ora è il momento di conoscerlo il mare. ||||||to know him|| No tak, teď je čas poznat moře. Kom nu, nu er det tid til at lære havet at kende. Komm schon, jetzt ist es an der Zeit, das Meer kennenzulernen. Come on, now is the time to know the sea. Allez, c'est le moment de connaître la mer. Hadi, şimdi denizi tanımanın tam zamanı.

Innanzitutto, che cos'è? first of all|| Først og fremmest, hvad er det? Zunächst einmal: Was ist das? First of all, what is it? Tout d'abord, qu'est-ce que c'est ? Öncelikle, nedir bu?

Il mare è un'enorme distesa di acqua salata. ||||Fläche||| ||||expanse||| Havet er en kæmpe strækning af saltvand. Das Meer ist eine riesige Fläche aus Salzwasser. The sea is a huge expanse of salt water. La mer est une immense étendue d'eau salée. Deniz, tuzlu sudan oluşan büyük bir alandır.

Perché l'acqua del mare è salata? |||||salty Hvorfor er havvandet salt? Warum ist Meerwasser salzig? Why is sea water salty? Deniz suyu neden tuzludur?

L'acqua del mare è salata perché contiene i sali minerali disciolti dalle rocce. ||||||||||gelöst|| ||||||it contains||salts|minerals|dissolved||rocks Havvandet er salt, fordi det indeholder mineraler opløst fra klipperne. Meerwasser ist salzig, weil es gelöste Mineralsalze aus dem Gestein enthält. Sea water is salty because it contains the mineral salts dissolved by rocks. L'eau de mer est salée car elle contient des sels minéraux dissous provenant des roches. Deniz suyu tuzludur çünkü kayalardan gelen çözünmüş mineral tuzları içerir.

L'acqua piovana, cioè della pioggia, scorrendo preleva dal suolo i sali minerali. |Regenwasser||||fließend|nimmt||Boden||| the water|rainy|that is|||flowing|it picks up||soil||| Regnvand, altså vandet fra regnen, tager mineraler fra jorden, når det løber. Regenwasser, d. h. der Regen, fließt ab und entzieht dem Boden Mineralsalze. Rainwater, i.e., from rain, runs off and takes mineral salts from the soil. L'eau de pluie, c'est-à-dire la pluie, s'écoule et prélève les sels minéraux du sol. Yağmur suyu, yani yağmur akar ve topraktaki mineral tuzları alır.

Questi sali minerali vengono riversati nei fiumi e, come sai, l'acqua del fiume poi finisce in mare. ||||gegossen|||||||||||| ||minerals||dumped|in the|rivers||||||river||it ends|| Disse mineraler bliver skyllet ud i floderne, og som du ved, ender flodvandet så i havet. Diese Mineralsalze werden in Flüsse eingeleitet, und wie Sie wissen, gelangt das Flusswasser dann ins Meer. These mineral salts are poured into rivers, and as you know, the river water then ends up in the sea. Ces sels minéraux sont déversés dans les rivières et, comme vous le savez, l'eau des rivières se retrouve ensuite dans la mer. Bu mineral tuzlar nehirlere dökülüyor ve bildiğiniz gibi nehir suyu daha sonra denize karışıyor.

Come sono nati i mari e gli oceani? ||born||seas||| Wie sind die Meere und Ozeane entstanden? How did the seas and oceans come into being? Denizler ve okyanuslar nasıl ortaya çıktı?

La loro storia è iniziata 4 miliardi di anni fa, ||||started|billions||| Ihre Geschichte begann vor vier Milliarden Jahren, Their history began 4 billion years ago, Tarihleri dört milyar yıl önce başladı,

quando in seguito ad un raffreddamento torrenti di pioggia si sono abbattuti sul pianeta per migliaia di anni |||||Abkühlung|Ströme|||||niedergeschlagen|||||| ||after|||cooling|torrents|||||they fell||||thousands|| da det tidspunkt, hvor kraftige regnvejr i ugevis har ramt planeten i tusindvis af år wenn infolge der Abkühlung seit Tausenden von Jahren sintflutartige Regenfälle auf den Planeten niederprasseln when, following a cooling, torrents of rain fell on the planet for thousands of years lorsque, du fait du refroidissement, des torrents de pluie se déversent sur la planète depuis des milliers d'années Soğumanın bir sonucu olarak, binlerce yıldır gezegene yağmur sağanakları yağarken

e l'acqua ha riempito le conche della crosta terrestre, dando origine ai primi mari. |||||Mulden||Kruste|||Ursprung||| |||filled||basins||crust|earthly|giving|origin||first| og vandet fyldte hulrummene i jordskorpen og gav anledning til de første hav. und Wasser füllte die Becken der Erdkruste und ließ die ersten Meere entstehen. and the water filled the basins of the Earth's crust, giving rise to the first seas. et l'eau a rempli les bassins de la croûte terrestre, donnant naissance aux premières mers. ve su, yer kabuğunun havzalarını doldurarak ilk denizlerin ortaya çıkmasına neden oldu.

Sai, all'inizio l'acqua del mare era dolce come quella dei fiumi. |at the beginning|||||sweet||that|| Ved du, i begyndelsen var havvandet sødt som det i floderne. Wissen Sie, am Anfang war das Meerwasser so weich wie Flusswasser. You know, initially the seawater was as fresh as that of rivers. Vous savez, au début, l'eau de mer était aussi douce que l'eau de rivière. Biliyorsunuz, başlangıçta deniz suyu nehir suyu kadar yumuşaktı.

I sali minerali si sono accumulati nell'arco di migliaia di anni. |||||angesammelt|im Zeitraum|||| |||||accumulated|in the arc|||| Mineralsalte har akkumuleret sig i løbet af tusinder af år. Die Mineralsalze haben sich im Laufe der Jahrtausende angesammelt. Mineral salts have accumulated over thousands of years. Les sels minéraux se sont accumulés pendant des milliers d'années. Mineral tuzlar binlerce yıl boyunca birikmiştir.

Il fondo del mare. |bottom|| Havbunden. Der Grund des Meeres. The bottom of the sea. Denizin dibi.

Come anche la superficie della terra, il fondale non è uniforme, ma presenta zone pianeggianti e zone montuose. |||||||Grund|||einheitlich||weist auf||ebene|||gebirgigen |||||||bottom|||uniform||it presents|zones|flat|||mountainous Ligesom jordoverfladen er havbunden ikke ensartet, men har både flade områder og bjergrige områder. Wie die Erdoberfläche ist auch der Meeresboden nicht einheitlich, sondern weist flache und gebirgige Bereiche auf. Like also the surface of the land, the bottom is not uniform, but has flat areas and mountainous areas. Comme la surface de la terre, les fonds marins ne sont pas uniformes, mais comportent des zones plates et des zones montagneuses. Dünyanın yüzeyi gibi, deniz tabanı da tekdüze değildir, düz ve dağlık alanlara sahiptir.

Quindi, essendoci montagne e pianure, i mari hanno diverse profondità. |da esistieren|||Ebenen||||| |there being|||plains|||||depth Så, da der er bjerge og sletter, har havene forskellige dybder. So wie es Berge und Ebenen gibt, haben auch die Meere unterschiedliche Tiefen. Thus, as there are mountains and plains, the seas have different depths. Ainsi, comme il y a des montagnes et des plaines, les mers ont des profondeurs différentes. Dolayısıyla dağlar ve ovalar olduğu gibi denizler de farklı derinliklere sahiptir.

Osservando le carte geografiche, le diverse profondità dei fondali marini sono indicate da un azzurro diverso. ||||||||Meeresboden|||angegeben|||| observing||maps||||||depths|marine||indicated||||different Når man ser på kortene, er de forskellige dybder af havbunden angivet med en anden blå farve. Auf Karten sind die verschiedenen Tiefen des Meeresbodens durch ein anderes Blau gekennzeichnet. Looking at maps, different depths of the seabed are indicated by different blue. Haritalara bakıldığında, deniz tabanının farklı derinlikleri farklı bir mavi ile gösterilir.

Le aree più profonde hanno un azzurro più scuro, quelle meno profonde hanno una tinta più chiara. |||tiefer|||||||||||Farbe|| |areas||||||||those|||||shade||clear De dybeste områder har en mørkere blå farve, mens de mere lavvandede områder har en lysere tone. Tiefere Bereiche haben einen dunkleren Blauton, flachere Bereiche einen helleren Farbton. Deeper areas have a darker blue; shallower areas have a lighter tint. Daha derin alanlar daha koyu mavi, daha sığ alanlar ise daha açık bir renk tonuna sahiptir.

Scopriamo ora le parole del mare, o meglio, del paesaggio marino. |||||||||Landschaft| |||||||better||| Entdecken wir nun die Worte des Meeres, oder besser gesagt, der Meereslandschaft. Let us now discover the words of the sea, or rather, seascape. Şimdi denizin ya da daha doğrusu deniz manzarasının sözcüklerini keşfedelim.

Il punto in cui il mare e la terra si incontrano si chiama costa. ||||||||||they meet|||coast The point where the sea and land meet is called the coast. Deniz ve karanın birleştiği noktaya kıyı denir.

La costa può essere bassa oppure alta. ||||niedrig|| |coast||||or| Kysten kan være lav eller høj. Die Küste kann niedrig oder hoch sein. The coastline can be low or high. Kıyı alçak ya da yüksek olabilir.

La costa bassa è a livello del mare ed è quasi sempre sabbiosa, cioè presenta la sabbia, ma può anche presentare i ciottoli oppure la ghiaia. ||||||||||||sandig||zeigt||||||||Kieselsteine|||Kies ||low|||level|||||almost||sandy||||sand||||to present||pebbles|||gravel Den lave kyst er på havniveau og er næsten altid sandet, det vil sige, at den præsenterer sand, men kan også præsentere småsten eller grus. Die niedrige Küstenlinie befindet sich auf Meereshöhe und ist fast immer sandig, d. h. sie besteht aus Sand, kann aber auch aus Kieselsteinen oder Schotter bestehen. The low coastline is at sea level and is almost always sandy, that is, it has sand, but may also have pebbles or gravel. Alçak kıyı şeridi deniz seviyesindedir ve neredeyse her zaman kumludur, yani kumu vardır, ancak çakıl taşları veya çakıl da olabilir.

La costa alta si ha quando montagne o colline finiscono direttamente nel mare. ||||||||hills||directly|| Den høje kyst opstår, når bjerge eller bakker ender direkte i havet. Hochküste ist, wenn Berge oder Hügel direkt ins Meer münden. High coast is when mountains or hills end directly in the sea. Yüksek kıyı, dağların veya tepelerin doğrudan denizde son bulmasıdır.

La costa alta è rocciosa. ||||felsig ||||rocky Den høje kyst er klippeagtig. Die hohe Küstenlinie ist felsig. The high coast is rocky. Yüksek kıyı şeridi kayalıktır.

L'isola è un territorio completamente circondato dal mare. |||Gebiet||umgeben|| |||territory||surrounded|| Øen er et område helt omgivet af havet. Die Insel ist ein vollständig vom Meer umgebenes Gebiet. The island is a territory completely surrounded by the sea. Ada tamamen denizle çevrili bir bölgedir.

La penisola è un territorio bagnato dal mare su tre lati. |halbinsel||||||||| ||||territory|wet|||||sides Halvøen er et område, der er omgivet af havet på tre sider. Die Halbinsel ist ein Gebiet, das auf drei Seiten vom Meer umspült wird. The peninsula is an area washed by the sea on three sides. Yarımada, üç tarafı denizle çevrili bir bölgedir.

Uno, due, tre. Eins, zwei, drei. Bir, iki, üç.

Il quarto lato, come vedi, non è bagnato dal mare. ||||you see||||| Die vierte Seite ist, wie Sie sehen können, nicht vom Meer umspült. The fourth side, as you see, is not washed by the sea. Gördüğünüz gibi dördüncü taraf deniz tarafından yıkanmıyor.

Anche l'Italia è una penisola. |Italy||| Også Italien er en halvø. Italien ist auch eine Halbinsel. Italy is also a peninsula. İtalya da bir yarımadadır.

Il promontorio è una sporgenza di terreno roccioso, una montagna che si affaccia sul mare. |Kap|||Vorsprung|||felsig|||||sich erstreckt|| |promontory|||projection||land|rocky||mountain|||it overlooks|| Kappen er en fremspring af klippegrund, et bjerg der strækker sig ud mod havet. Die Landzunge ist ein felsiger Vorsprung, ein Berg, der das Meer überragt. The promontory is a protrusion of rocky terrain, a mountain overlooking the sea. Burun, kayalık arazinin bir çıkıntısı, denize bakan bir dağdır.

L'arcipelago è un insieme di isole vicine. Der Archipel|||||| the archipelago|||||islands| Øgruppen er en samling af nærliggende øer. Der Archipel ist eine Ansammlung von benachbarten Inseln. The archipelago is a collection of neighboring islands. Takımadalar, komşu adalardan oluşan bir koleksiyondur.

... ... ...

... ...

...

La costa può presentare delle insenature arrotondate, delle curve, delle rientranze come una pancia. |||||Buchten|abgerundet||Kurven||Einschnitte||| |||||inlets|rounded||curves||indentations||| Kysten kan have afrundede vige, kurver og indsnit som en mave. Die Küstenlinie kann abgerundete Buchten, Kurven, Einbuchtungen wie ein Bauch haben. The coast may have rounded inlets, curves, and indentations like a belly. Le littoral peut présenter des bras de mer arrondis, des courbes, des échancrures comme un ventre. Kıyı şeridi yuvarlak girişlere, kıvrımlara, göbek gibi girintilere sahip olabilir.

Quando quest'insenatura è piccola si chiama baia, dove l'acqua è poco profonda. |diese Bucht|||||Bucht||||| |this inlet|||||bay||||| Når denne vik er lille, kaldes den en bugt, hvor vandet er lavt. Wenn dieser Eingang klein ist, wird er als Bucht bezeichnet, in der das Wasser seicht ist. When this inlet is small it is called a bay, where the water is shallow. Lorsque ce bras de mer est petit, on parle de baie, où l'eau est peu profonde. Bu giriş küçük olduğunda, suyun sığ olduğu bir koy olarak adlandırılır.

Se l'insenatura è grande si chiama golfo, dove il mare è più profondo. |die Bucht||||||||||| |the inlet|||||gulf|||||| Hvis vigen er stor, kaldes den en bugt, hvor havet er dybere. If the inlet is large it is called a gulf, where the sea is deeper. Si le bras de mer est large, on parle de golfe, où la mer est plus profonde.

Vediamo ora i movimenti del mare. |||movements|| Lad os nu se på havets bevægelser. Let us now look at the movements of the sea.

L'acqua del mare è sempre in movimento. ||||||movement Havvandet er altid i bevægelse. Sea water is always in motion.

Il vento, soffiando sulla superficie marina, genera le onde. ||bläst||Oberfläche|||| ||blowing||||it generates||waves Vinden, der blæser over havoverfladen, skaber bølger. The wind, blowing on the sea surface, generates the waves.

Le correnti marine spostano le masse d'acqua nelle profondità. |||verlagern||||| |currents||they move||||| Havstrømme bevæger vandmasserne i dybderne. Sea currents move water masses into the depths.

Sai, esistono fiumi e laghi sottomarini. |||||unterwasser |||||underwater Du ved, der findes submarine floder og søer. You know, there are underwater rivers and lakes.

Si tratta di masse d'acqua sui fondali che non si mescolano con le acque circostanti, perché hanno una diversa salinità, cioè una diversa quantità di sale. ||||||Fundamente||||||||umgebenden|||||Salinität|||||| ||||||depths||||they do not mix||||surrounding||||different|salinity||||||salt Det drejer sig om vandmasser på bunden, der ikke blander sig med det omgivende vand, fordi de har en anden salinitet, dvs. en anden mængde salt. These are masses of water on the seabed that do not mix with the surrounding waters because they have a different salinity, that is, a different amount of salt.

Oltre alle onde e alle correnti ci sono le maree. |||||Strömungen||||Gezeiten |||||||||tides Neben den Wellen und Strömungen gibt es auch Gezeiten. In addition to waves and currents there are tides. En plus des vagues et des courants, il y a les marées. Dalga ve akıntılara ek olarak gelgitler de vardır.

Per due volte nell'arco di una giornata il livello dell'acqua del mare si alza e si abbassa. |||im Verlauf||||||||||||| |||||||||||||it rises|||it lowers Twice in a day, the sea water level rises and falls. Bir gün içinde denizdeki su seviyesi iki kez yükselir ve alçalır.

La bassa marea si ha quando il livello del mare si abbassa, l'alta marea si ha quando il livello si innalza. |||||||||||||Flut|||||||erhöht ||low tide||||||||||||||||||it rises Lavvande opstår, når havets niveau falder, og højvande opstår, når niveauet stiger. Low tide is when the sea level drops, high tide is when the level rises.

Le maree dipendono dalla luna, che attira a sé l'acqua del mare come una grande calamita. ||hängen||||zieht|||||||||Magnet ||they depend||||||||||||| Tidevandene afhænger af månen, som tiltrækker havvandet som en stor magnet. The tides depend on the moon, which draws sea water to itself like a great magnet. Les marées dépendent de la lune, qui attire l'eau de mer comme un grand aimant.

Prima di lasciarti, voglio sottoporti a una piccola verifica. ||||unterziehen|||| ||to let you||subject you||||verification Før jeg lader dig gå, vil jeg gerne udsætte dig for en lille test. Bevor ich Sie verlasse, möchte ich Ihnen einen kleinen Check geben. Before I leave you, I want to subject you to a little verification. Avant de vous quitter, je voudrais vous donner une petite vérification.

Ripassiamo insieme alcune parole del paesaggio marino. lassen wir wiederholen|||||| Lad os gennemgå nogle ord fra havlandskabet sammen. Let's review some seascape words together.

Osserva l'immagine. |the image Se på billedet. Observe the image.

Come si chiama un territorio completamente circondato dal mare? Hvad kaldes et område, der er helt omgivet af hav?

Bravo!

Isola! island

Ed ora, come si chiama un insieme di isole vicine? |||||an|||| Og nu, hvad kaldes en gruppe af nærliggende øer? And now, what is the name of a set of neighboring islands?

Arcipelago! Questo era più difficile. archipelago|||| Skærgård! Det var sværere.

Come si chiama la striscia di sabbia che finisce direttamente nel mare? ||||strip||||||| Hvad kaldes den strimmel af sand, der ender direkte i havet? What is the name of the strip of sand that directly ends in the sea?

Costa bassa e sabbiosa. coast||| Lav og sandet kyst. Low and sandy coast. Côte basse et sablonneuse.

Come si chiama il punto in cui una montagna o una collina finisce sul mare? |||||||||||hill||| Hvad hedder stedet, hvor et bjerg eller en bakke ender ved havet? What is the name of the point where a mountain or hill ends on the sea?

È la costa alta e rocciosa, ma quella che vediamo qui nell'immagine potrebbe benissimo essere anche un promontorio. |||||||||||in the image|||||| Det er den høje og klippefyldte kyst, men den, vi ser her på billedet, kunne sagtens være en klippe. It is the high, rocky coast, but what we see here in the image could just as well be a headland.

Bene! Complimenti per aver ascoltato questo video! ||||listened|| Godt! Tillykke med at have set denne video! Great! Congratulations for listening to this video!

Hai imparato che cos'è il mare, come è nato, perché è salato, i movimenti del mare, le parole del mare e il mare nelle carte geografiche. |||||||||||salty|||||||||||||| Du har lært, hvad havet er, hvordan det er skabt, hvorfor det er salt, havets bevægelser, havets ord og havet på kort. You have learned what the sea is, how it was formed, why it is salty, the movements of the sea, the words of the sea, and the sea on geographical maps.

Maestra, posso essere interrogato per vedere se ho capito? |||befragt||||| |||questioned||||| Lærer, kan jeg blive spurgt for at se, om jeg har forstået? Teacher, can I be questioned to see if I understood?

Va bene, per te ho una domandina di comprensione. ||||||little question||understanding Okay, til dig har jeg et lille forståelsesspørgsmål.

Parliamo di onde. we speak|| Lad os tale om bølger. Let's talk about waves.

Le onde sono provocate dai pesci, dalla pioggia o dal vento? |||verursacht||||||| ||they are|provoked||||||| Er bølger forårsaget af fisk, regn eller vind? Are waves caused by fish, rain, or wind?

Molto bene! Le onde sono provocate dal vento. |||||provoked|| Meget godt! Bølgerne skabes af vinden. Very good! Waves are caused by the wind.

Se qualcosa ti è sfuggito, guarda nuovamente. ||||entgangen|| ||||escaped|| Hvis du har misset noget, så kig igen. If you missed something, look again.

Non perdere il prossimo episodio perché sul mare abbiamo ancora tante cose da scoprire! Gå ikke glip af næste episode, for på havet har vi stadig mange ting at opdage! Don't miss the next episode because we still have so much more to discover about the sea!