×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Storie di Mafia per Bambini, #4 | "Gelsomina Verde"

#4 | "Gelsomina Verde"

Vi racconto un'altra storia. Gelsomina Verde, detta Mina, è una brava ragazza. Lunghi capelli

lisci, un gran sorriso luminoso, occhi color nocciola. Le piace darsi da fare e non gravare

troppo sulla sua famiglia, che certamente non si può definire ricca. Ma è anche una ragazza che si

è sempre tenuta lontano dai brutti giri. Quella sera del 24 novembre del 2004, è appena salita

sulla macchina che le ha regalato il fratello, quando vede un'auto avvicinarsi alla sua e

accostarsi. Un ragazzo tira giù il finestrino e la saluta. Mina lo riconosce, lo aveva visto

nel quartiere. Non è sicura di quello che quel ragazzo vuole da lei, ma prima che riesca a

capirlo, altri due ragazzi si avvicinano in motorino. Poi accade tutto velocemente,

tanto che Mina fatica a rendersene conto. La ragazza in poco tempo si ritrova legata

mani e piedi in un vecchio edificio. Viene interrogata e picchiata selvaggiamente. Vogliono

sapere da lei dove si trova Gennaro, un ragazzo con cui era uscita un paio di volte. Vogliono una

foto di Gennaro, ma Mina non ha nessuna foto da consegnare e non ha idea di dove Gennaro possa

nascondersi. Non si frequentano più da parecchio tempo. I suoi aguzzini non ci credono, insistono,

la picchiano ancora con inaudita violenza, senza ottenere nulla. È una lunghissima notte di dolore,

quella di Mina, che si conclude con tre colpi di pistola. Benché davvero non sapesse nulla di

Gennaro e dei suoi affari di malavita, Mina deve morire comunque. La sua uccisione è un messaggio

per tutti coloro che si sono ribellati ai boss di Secondigliano e Scampia. Se anche non troviamo voi,

ci vendicheremo con le persone che amate o che avete amato, perché la camorra punisce e non ha

pietà per nessuno, neppure per una ragazza di 21 anni che lavora onestamente e che con la droga

non ha mai avuto nulla a che fare. È lungo l'elenco delle vittime innocenti delle mafie

che uccidono anche la pietà e che non guardano in faccia nessuno, contrariamente a ciò che dicono

e a ciò che molti pensano, immaginando le mafie come fenomeni nati per combattere le

ingiustizie e le discriminazioni sociali. Anche al nord donne innocenti sono state ammazzate dalle

mafie. Una si chiamava Lea Garofolo e in vano ha cercato di fuggire da una situazione familiare

molto complicata. Lo aveva fatto per la figlia a cui voleva garantire un futuro migliore. Aveva

cominciato a collaborare con la magistratura raccontando tutto ciò che sapeva sugli affari

della sua famiglia. È stata uccisa nei pressi di Milano, come tante altre donne che hanno perso

la vita in Calabria, Sicilia e Campania. Queste storie devono farci riflettere. Non pensate che

le mafie abbiano regole d'onore. Non ce le hanno, o meglio non le hanno mai avute.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#4 | "Gelsomina Verde" Gelsomina|Grün Gelsomina| #4 | "الياسمين الأخضر" #4 | "Green Jasmine" #4 | 'Green Jasmine #4 | 'Jasmin vert #4位|グリーン・ジャスミン #4 | 'Green Jasmine #4 | 'Green Jasmine #4 | 'Green Jasmine #4 | 'Grön jasmin #"Зелений жасмин #4 | "Gelsomina Verde"

Vi racconto un'altra storia. Gelsomina Verde, detta Mina, è una brava ragazza. Lunghi capelli Ihnen|erzähle|eine andere|Geschichte|Gelsomina|Verde|genannt|Mina|ist|ein|brave|Mädchen|Lange|Haare |I tell|||Gelsomina Verde||called|Mina|||good||long|hair سأخبرك قصة أخرى. جيلسومينا فيردي، المعروفة باسم مينا، هي فتاة جيدة. شعر طويل Let me tell you another story. Gelsomina Verde, called Mina, is a good girl. Long hair Ich erzähle euch eine andere Geschichte. Gelsomina Verde, genannt Mina, ist ein nettes Mädchen. Lange, glatte Haare,

lisci, un gran sorriso luminoso, occhi color nocciola. Le piace darsi da fare e non gravare glatt|ein|großes|Lächeln|strahlend|Augen|Farbe|Haselnuss|Sie|gefällt|sich|von|arbeiten|und|nicht|belasten smooth||||bright||hazel|hazel|||make an effort|||||burden ناعمة، ابتسامة مشرقة كبيرة، عيون عسلية. تحب الانشغال وعدم العبء smooth, a big bright smile, hazel eyes. She likes to get busy and unburdened lisse, un grand sourire lumineux, des yeux noisette. Elle aime s'occuper et ne pas s'encombrer ein strahlendes Lächeln, haselnussbraune Augen. Sie arbeitet gerne und möchte ihrer Familie nicht zu sehr zur Last fallen,

troppo sulla sua famiglia, che certamente non si può definire ricca. Ma è anche una ragazza che si zu viel|über|ihre|Familie|die|sicherlich|nicht|sich|kann|definieren|reich|aber|ist|auch|ein|Mädchen|die|sich |||||certainly||||define|||||||| الكثير عن عائلته، والتي بالتأكيد لا يمكن تعريفها بأنها غنية. لكنها أيضًا فتاة تفعل ذلك too much on her family, which certainly cannot be called wealthy. But she is also a girl who is die man sicherlich nicht als wohlhabend bezeichnen kann. Aber sie ist auch ein Mädchen, das sich

è sempre tenuta lontano dai brutti giri. Quella sera del 24 novembre del 2004, è appena salita ist|immer|gehalten|fern|von den|schlechten|Umgängen|Diese|Nacht|des|November|des|ist|gerade|eingestiegen ||kept||from the|bad people|bad company||||||||ascended يتم إبعادها دائمًا عن المنعطفات السيئة. في ذلك المساء من يوم 24 نوفمبر 2004، صعدت للتو Is always kept away from the bad rounds. On that evening of November 24, 2004, she just went up immer von den schlechten Kreisen ferngehalten hat. An diesem Abend, dem 24. November 2004, ist sie gerade hochgegangen.

sulla macchina che le ha regalato il fratello, quando vede un'auto avvicinarsi alla sua e über|Auto|die|ihr|hat|geschenkt|der|Bruder|wenn|sieht||sich nähern|an|ihr|und |||||given|||||an car|approach||| على السيارة التي أعطاها إياها شقيقها، عندما رأت سيارة تقترب منها و on the car given to her by her brother, when she sees a car approaching her and auf dem Auto, das ihr der Bruder geschenkt hat, als sie ein Auto sieht, das sich ihrem nähert und

accostarsi. Un ragazzo tira giù il finestrino e la saluta. Mina lo riconosce, lo aveva visto anhalten|Ein|Junge|zieht|herunter|das|Fenster|und|sie|grüßt|Mina|ihn|erkennt|ihn|hatte|gesehen approach|||pulls|down||window||||Mina||she recognizes||| يقترب. صبي يتدحرج من نافذته ويلوح لها. تعرفت عليه مينا وكانت قد رأته pull over. A boy rolls down the window and waves at her. Mina recognizes him; she had seen him se garer. Un garçon baisse la vitre et la salue. Mina le reconnaît, elle l'a déjà vu anhalten. Ein Junge lässt das Fenster herunter und grüßt sie. Mina erkennt ihn, sie hatte ihn

nel quartiere. Non è sicura di quello che quel ragazzo vuole da lei, ma prima che riesca a im|viertel|nicht|ist|sicher|über|das|was|dieser|junge|will|von|ihr|aber|bevor|dass|sie schafft|zu ||||||||||||||||she succeeds| في الحي. إنها غير متأكدة مما يريده ذلك الرجل منها، ولكن قبل أن تتمكن من ذلك in the neighborhood. She is not sure what that boy wants from her, but before she can im Viertel gesehen. Sie ist sich nicht sicher, was dieser Junge von ihr will, aber bevor sie es

capirlo, altri due ragazzi si avvicinano in motorino. Poi accade tutto velocemente, es zu verstehen|andere|zwei|Jungen|sich|nähern|mit|Roller|Dann|passiert|alles|schnell understand it|||||they approach||scooter||it happens|| فهم ذلك، صبيان آخران يقتربان على دراجة نارية. ثم يحدث كل شيء بسرعة، figure it out, two other boys approach on mopeds. Then everything happens quickly, verstehen kann, nähern sich zwei weitere Jungen auf einem Roller. Dann passiert alles schnell,

tanto che Mina fatica a rendersene conto. La ragazza in poco tempo si ritrova legata so much|dass|Mina|Mühe|zu|sich dessen|bewusst|Die|Mädchen|in|wenig|Zeit|sich|findet|gebunden ||Mina|||realize it|||girl|||||find herself|bound لدرجة أن مينا تكافح من أجل إدراك ذلك. وسرعان ما تجد الفتاة نفسها مقيدة so much so that Mina struggles to realize it. The girl in a short time finds herself bound so dass Mina Schwierigkeiten hat, es zu begreifen. Das Mädchen findet sich in kurzer Zeit gefesselt wieder.

mani e piedi in un vecchio edificio. Viene interrogata e picchiata selvaggiamente. Vogliono Hände|und|Füße|in|einem|alten|Gebäude|Sie wird|verhört|und|geschlagen|brutal|Sie wollen ||||||||interrogated||beaten|wildly| اليدين والقدمين في مبنى قديم. تم استجوابها وضربها بوحشية. هم يريدون hands and feet in an old building. She is interrogated and beaten savagely. They want Hände und Füße in einem alten Gebäude. Sie wird verhört und brutal geschlagen. Sie wollen

sapere da lei dove si trova Gennaro, un ragazzo con cui era uscita un paio di volte. Vogliono una wissen|von|ihr|wo|sich|befindet|Gennaro|ein|Junge|mit|dem|war|ausgegangen|ein|paar|von|Mal|Sie wollen|eine ||||||||||||date|||||| اكتشف منها مكان جينارو، الصبي الذي خرجت معه عدة مرات. يريدون واحدة hear from her about the whereabouts of Gennaro, a boy she had dated a couple of times. They want a wissen, wo Gennaro ist, ein Junge, mit dem sie ein paar Mal ausgegangen ist. Sie wollen ein

foto di Gennaro, ma Mina non ha nessuna foto da consegnare e non ha idea di dove Gennaro possa Foto|von|Gennaro|aber|Mina|nicht|hat|keine|Foto|zu|übergeben|und|nicht|hat|Idee|von|wo|Gennaro|sein könnte ||||||||||deliver||||||where|| صورة جينارو، لكن مينا ليس لديها صورة لتوصيلها وليس لديها أي فكرة عن المكان الذي يستطيع جينارو توصيله إليه photo of Gennaro, but Mina has no photo to deliver and has no idea where Gennaro can Foto von Gennaro, aber Mina hat kein Foto, das sie abgeben könnte, und keine Ahnung, wo Gennaro sich

nascondersi. Non si frequentano più da parecchio tempo. I suoi aguzzini non ci credono, insistono, sich verstecken|nicht|sich|treffen|mehr|seit|ziemlich|Zeit|Sie|seine|Peiniger|nicht|uns|glauben|bestehen darauf hide|||see each other|||a long||||tormentors||||insist يخفي. لم يتواعدوا منذ فترة طويلة. معذبوه لا يصدقون ذلك، بل يصرون، hiding. They have not been seeing each other for a long time. Her tormentors don't believe it, they insist, verstecken könnte. Sie haben sich seit langer Zeit nicht mehr gesehen. Ihre Peiniger glauben ihr nicht, bestehen darauf,

la picchiano ancora con inaudita violenza, senza ottenere nulla. È una lunghissima notte di dolore, sie|schlagen|noch|mit|ungehöriger|Gewalt|ohne|zu bekommen|nichts|Es ist|eine|sehr lange|Nacht|des|Schmerzes |they beat|||unheard|||||||||| وما زالوا يضربونها بعنف غير مسبوق، دون تحقيق أي شيء. إنها ليلة طويلة من الألم، they still beat her with unprecedented violence, achieving nothing. It is a very long night of pain, sie schlagen sie weiterhin mit unvorstellbarer Gewalt, ohne etwas zu erreichen. Es ist eine sehr lange Nacht des Schmerzes,

quella di Mina, che si conclude con tre colpi di pistola. Benché davvero non sapesse nulla di die|von|Mina|die|sich|endet|mit|drei|Schüssen|von|Pistole|Obwohl|wirklich|nicht|wusste|nichts|über ||||||||shots|||although||||| حادثة مينا التي تنتهي بثلاث طلقات نارية. على الرغم من أنه لا يعرف شيئًا عنه حقًا Mina's, which ends with three gunshots. Although she really did not know anything about die von Mina, die mit drei Schüssen aus einer Pistole endet. Obwohl sie wirklich nichts wusste von

Gennaro e dei suoi affari di malavita, Mina deve morire comunque. La sua uccisione è un messaggio Gennaro|und|von|seinen|Geschäften|der|Unterwelt|Mina|muss|sterben|sowieso|Die|ihre|Tötung|ist|eine|Botschaft ||||||organized crime|||to die||||killing||| جينارو وشؤونه الإجرامية، يجب أن يموت مينا على أي حال. قتله رسالة Gennaro and his underworld affairs, Mina must die anyway. Her killing is a message Gennaro und seinen kriminellen Geschäften, muss Mina trotzdem sterben. Ihre Ermordung ist eine Botschaft

per tutti coloro che si sono ribellati ai boss di Secondigliano e Scampia. Se anche non troviamo voi, für|alle|diejenigen|die|sich|sind|rebelliert|gegen die|Bosse|von|Secondigliano|und|Scampia|Wenn|auch|nicht|wir finden|euch ||those||||rebelled|to the|||Secondigliano||Scampia||||| لكل أولئك الذين تمردوا على زعماء سكنديجليانو وسكامبيا. حتى لو لم نجدك، For all those who rebelled against the bosses of Secondigliano and Scampia. If we also do not find you, an alle, die sich gegen die Bosse von Secondigliano und Scampia aufgelehnt haben. Wenn wir euch nicht finden,

ci vendicheremo con le persone che amate o che avete amato, perché la camorra punisce e non ha uns|werden rächen|an|die|Menschen|die|geliebt haben|oder|die|ihr habt|geliebt|weil|die|Camorra|bestraft|und|nicht|hat |we will avenge||||||||||||mafia|punishes||| سوف ننتقم من الأشخاص الذين تحبهم أو أحببتهم، لأن كامورا تعاقب ولا تملك we will retaliate with the people you love or have loved, because the camorra punishes and has no werden wir uns an den Menschen rächen, die ihr liebt oder geliebt habt, denn die Camorra bestraft und hat

pietà per nessuno, neppure per una ragazza di 21 anni che lavora onestamente e che con la droga Mitleid|für|niemand|nicht einmal|für|ein|Mädchen|von|Jahren|die|arbeitet|ehrlich|und|die|mit|der|Drogen |||||||||||honestly|||||drugs الشفقة على أي شخص، ولا حتى على فتاة تبلغ من العمر 21 عامًا تعمل بأمانة ومدمنة للمخدرات pity for anyone, not even for a 21-year-old girl who works honestly and who with drugs kein Mitleid mit niemandem, nicht einmal mit einem 21-jährigen Mädchen, das ehrlich arbeitet und das mit Drogen.

non ha mai avuto nulla a che fare. È lungo l'elenco delle vittime innocenti delle mafie nicht|hat|jemals|gehabt|nichts|zu|was|tun|Es|entlang|die Liste|der|Opfer|unschuldigen|der|Mafiagruppen ||||||that||||the list||||| never had anything to do with it. The list of innocent victims of the mafias is long. hat nie etwas damit zu tun gehabt. Es ist eine lange Liste der unschuldigen Opfer der Mafia.

che uccidono anche la pietà e che non guardano in faccia nessuno, contrariamente a ciò che dicono die|töten|auch|die|Mitleid|und|die|nicht|schauen|in|Gesicht|niemand|entgegen|an|das|was|sie sagen |kill||||||||||||||| Who also kill pity and who look no one in the face, contrary to what they say Die auch das Mitleid töten und niemanden ansehen, im Gegensatz zu dem, was gesagt wird.

e a ciò che molti pensano, immaginando le mafie come fenomeni nati per combattere le und|an|das|was|viele|denken|sich vorstellend|die|Mafiagruppen|wie|Phänomene|geboren|um|bekämpfen|die ||||||imagining|||||born||| and to what many people think, imagining mafias as phenomena born to fight the Und zu dem, was viele denken, indem sie sich die Mafia als Phänomene vorstellen, die geboren wurden, um gegen die

ingiustizie e le discriminazioni sociali. Anche al nord donne innocenti sono state ammazzate dalle Ungerechtigkeiten|und|die|Diskriminierungen|sozialen|Auch|im|Norden|Frauen|unschuldige|sind|gewesen|ermordet|von den injustices|||discriminations|||||||||killed| injustices and social discrimination. Even in the north, innocent women have been murdered by the Ungerechtigkeiten und sozialen Diskriminierungen zu kämpfen. Auch im Norden wurden unschuldige Frauen von der

mafie. Una si chiamava Lea Garofolo e in vano ha cercato di fuggire da una situazione familiare Mafia|Eine|sich|nannte|Lea|Garofolo|und|in|vergeblich|hat|versucht|zu|fliehen|von|einer|Situation|familiären ||||Lea|Garofolo|||||||escape|||| mafias. One was named Lea Garofolo and in vain she tried to escape from a family situation. Mafia ermordet. Eine hieß Lea Garofolo und hat vergeblich versucht, aus einer familiären Situation zu fliehen.

molto complicata. Lo aveva fatto per la figlia a cui voleva garantire un futuro migliore. Aveva sehr|kompliziert|Es|hatte|getan|für|die|Tochter|an|die|wollte|garantieren|eine|Zukunft|bessere|Er/Sie hatte ||||||for the|||||to guarantee|||| very complicated. He had done it for his daughter for whom he wanted to ensure a better future. She had sehr kompliziert. Er hatte es für die Tochter getan, der er eine bessere Zukunft garantieren wollte. Er hatte

cominciato a collaborare con la magistratura raccontando tutto ciò che sapeva sugli affari begonnen|zu|kooperieren|mit|der|Justiz|erzählend|alles|was|was|wusste|über die|Geschäfte began cooperating with the judiciary by telling everything he knew about the business begonnen, mit der Justiz zusammenzuarbeiten und alles zu erzählen, was er über die Geschäfte

della sua famiglia. È stata uccisa nei pressi di Milano, come tante altre donne che hanno perso von|ihrer|Familie|Sie|war|getötet|in der|Nähe|von|Mailand|wie|viele|andere|Frauen|die|haben|verloren |||||||near||Milan||||||| of her family. She was killed near Milan, like so many other women who have lost seiner Familie wusste. Sie wurde in der Nähe von Mailand ermordet, wie viele andere Frauen, die ihr Leben in

la vita in Calabria, Sicilia e Campania. Queste storie devono farci riflettere. Non pensate che die|Leben|in|Kalabrien|Sizilien|und|Kampanien|Diese|Geschichten|müssen|uns|nachdenken|Nicht|denkt|dass |||Calabria|||Campania|||||reflect||| life in Calabria, Sicily and Campania. These stories should make us think. Do not think that Kalabrien, Sizilien und Kampanien verloren haben. Diese Geschichten sollten uns zum Nachdenken bringen. Denkt nicht, dass

le mafie abbiano regole d'onore. Non ce le hanno, o meglio non le hanno mai avute. die|Mafiagruppen|haben|Regeln|der Ehre|Nicht|uns|sie|haben|oder|besser|nicht|sie|haben|nie|gehabt ||||||||||better|||||had Mafias have rules of honor. They don't have them, or rather they never had them. die Mafien Ehrenregeln haben. Sie haben sie nicht, oder besser gesagt, sie hatten sie nie.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.85 de:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=36 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=465 err=0.22%)