×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Artesplorando (canale YouTube), Afrodite Cnidia - storia dell'arte in pillole - YouTube

Afrodite Cnidia - storia dell'arte in pillole - YouTube

L'Afrodite Cnidia è una scultura marmorea opera di Prassitele, artista

greco antico vissuto nell'età classica e attivo nel IV secolo a.C. Di

quest'opera non abbiamo l'originale, ma moltissime copie di epoca romana che

testimoniano il successo che ebbe nell'antichità. La statua rappresenta

Afrodite, dea della bellezza, nel momento in cui, uscendo dall'acqua, raccoglie un

panno appoggiato sull'anfora al suo fianco, per asciugarsi.

L'originale era rivestito da vari colori applicati dal pittore Nikias che

conferivano al marmo un aspetto più simile a quello del corpo umano. La

leggenda ci narra che fu Frine, celebre cortigiana dell'epoca e amante dello

scultore, a posare per l'immagine di Afrodite.

È detta “Cnidia” perché furono gli abitanti di Cnido, in Asia Minore, a comprare la statua, per decorare un

piccolo tempio circolare. L'opera era ammirabile da tutte le angolazioni e si

narra che un giovane se ne innamorò follemente fino a cercare di accoppiarsi

con essa. Il santuario dedicato alla dea fu meta di continui pellegrinaggi fino

al trasferimento della scultura a Costantinopoli, odierna Istanbul, dove

molto probabilmente andò distrutta in un incendio nel V secolo. La scultura

si sviluppa nello spazio con grande naturalezza, le distanze e le proporzioni

sono accuratamente studiate. La distanza tra i due seni corrisponde a quella tra

il seno destro e l'ombelico e tra questo e il punto d'apertura delle gambe.

Sono però due gli aspetti che rendono quest'opera un vero capolavoro.

Il primo riguarda il corpo femminile: fino al IV secolo infatti la nudità

femminile, a differenza di quella maschile, era tabù per i greci.

Numerose sono le leggende sulla punizione dei mortali per

aver visto una dea nuda. Possiamo quindi dire che l'Afrodite

Cnidia è il primo nudo femminile dell'arte greca.

Il secondo aspetto rivoluzionario ha a che fare con il modo in cui la dea viene

rappresentata: Afrodite sta compiendo un gesto quotidiano e questo la rende più

umana che divina, cosa che fino ad allora non era mai stata fatta dagli artisti.

Osservate la mano destra con la quale la dea tenta di coprirsi, quasi come fosse

stata colta di sorpresa dallo sguardo di noi spettatori.

Se gli dei erano le star del mondo antico

qui Prassitele è come se cogliesse un momento di intimità nel camerino.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Afrodite Cnidia - storia dell'arte in pillole - YouTube Aphrodite|Cnidian|history|of art|in|briefs|YouTube Afrodyta|Cnidia||||| Aphrodite Cnidia - Kunstgeschichte auf den Punkt gebracht - YouTube Afrodita Cnidia - la historia del arte en pocas palabras - YouTube Aphrodite Cnidia - l'histoire de l'art en quelques mots - YouTube Afrodite Cnidia - a história da arte em poucas palavras - YouTube Aphrodite of Cnidus - art history in brief - YouTube

L'Afrodite Cnidia è una scultura marmorea opera di Prassitele, artista the Aphrodite|Cnidian|it is|a|sculpture|marble|work|by|Praxiteles|artist Afrodyta|||||marmowa|||Praksyteles| Afrodita Cnidia es una escultura de mármol de Praxiteles, un artista Aphrodite Cnidia est une sculpture en marbre de Praxiteles, un artiste The Aphrodite of Cnidus is a marble sculpture created by Praxiteles, an artist

greco antico vissuto nell'età classica e attivo nel IV secolo a.C. Di Greek|ancient|lived|in the age|classical|and|active|in the|4th|century|||Of griego antiguo vivió en la época clásica y activo en el siglo IV aC Di ancien grec a vécu à l'âge classique et actif au quatrième siècle avant JC Di of ancient Greece who lived during the classical age and was active in the 4th century BC. Of

quest'opera non abbiamo l'originale, ma moltissime copie di epoca romana che this work|not|we have|the original|but|very many|copies|of|era|Roman|which este trabajo no tenemos el original, sino muchas copias de la época romana que ce travail nous n'avons pas l'original, mais de nombreuses copies de l'époque romaine this work, we do not have the original, but many Roman copies that

testimoniano il successo che ebbe nell'antichità. La statua rappresenta they testify|the|success|that|he had|in antiquity|The|statue|it represents świadczy o||||miał|||| testificar del éxito que tuvo en la antigüedad. La estatua representa témoigner du succès qu'il a eu dans l'Antiquité. La statue représente testify to the success it had in antiquity. The statue represents

Afrodite, dea della bellezza, nel momento in cui, uscendo dall'acqua, raccoglie un Aphrodite|goddess|of the|beauty|in the|moment|when|which|coming out|from the water|she gathers|a Afrodita, diosa de la belleza, cuando, saliendo del agua, recoge un Aphrodite, déesse de la beauté, quand, sortant de l'eau, elle prend un Aphrodite, the goddess of beauty, at the moment when, emerging from the water, she gathers a

panno appoggiato sull'anfora al suo fianco, per asciugarsi. Tuch|||||||sich abtrocknen cloth|leaning|on the amphora|at|his|side|to|to dry oneself ||na amforze|||||osuszyć się tela que descansa sobre el ánfora a su lado, para secarse. chiffon posé sur l’amphore à ses côtés, pour le dessécher. cloth resting on the amphora at her side, to dry herself.

L'originale era rivestito da vari colori applicati dal pittore Nikias che the original|it was|coated|by|various|colors|applied|by the|artist|Nikias|who ||pokryty|||||||Nikias| El original fue cubierto en varios colores aplicados por el pintor Nikias quien L’original était recouvert de différentes couleurs du peintre Nikias qui The original was covered in various colors applied by the painter Nikias who

conferivano al marmo un aspetto più simile a quello del corpo umano. La they conferred|to the|marble|a|appearance|more|similar|to|that|of the|body|human|The nadawali|||||||||||| Le dieron al mármol una apariencia más similar a la del cuerpo humano. la ils ont donné à la bille une apparence plus semblable à celle du corps humain. la gave the marble a more human-like appearance. The

leggenda ci narra che fu Frine, celebre cortigiana dell'epoca e amante dello |||||Frine||Kurtisane|||| legend|we|it tells|that|it was|Phryne||courtesan|of the time|and|lover|of the |||||Frine||kurtyzana|||| La leyenda nos cuenta que fue Frine, famosa cortesana de la época y amante de La légende raconte que c’était Frine, célèbre courtisane de l’époque et amoureuse de legend tells us that it was Phryne, a famous courtesan of the time and lover of the

scultore, a posare per l'immagine di Afrodite. sculptor|to|to pose|for|the image|of|Aphrodite ||pozować|||| escultor, para posar para la imagen de Afrodita. sculpteur, poser pour l'image d'Aphrodite. sculptor, who posed for the image of Aphrodite.

È detta “Cnidia” perché furono gli abitanti di Cnido, in Asia Minore, a comprare la statua, per decorare un it is|called|“Cnidia|because|they were|the|inhabitants|of|Cnidus|in|Asia|Minor|to|to buy|the||to|to decorate|a ||||||||Cnido|||||||||| Se llama "Cnidia" porque fueron los habitantes de Cnidus, en Asia Menor, quienes compraron la estatua para decorar un Il s’appelle "Cnidia" car c’est les habitants de Cnidus, en Asie Mineure, qui ont acheté la statue pour décorer un It is called "Cnidian" because it was the inhabitants of Cnidus, in Asia Minor, who bought the statue to decorate a

piccolo tempio circolare. L'opera era ammirabile da tutte le angolazioni e si small|temple|circular|the work|it was|admirable|from|all|the|angles|and|it |||||podziwiana||||kątów|| Pequeño templo circular. El trabajo fue admirable desde todos los ángulos y sí petit temple circulaire. Le travail était admirable sous tous les angles et oui small circular temple. The work was admirable from all angles and

narra che un giovane se ne innamorò follemente fino a cercare di accoppiarsi ||||||||||||sich zu paaren he narrates|that|a|young man|he|of her|he fell in love|crazily|until|to|to try|to|to mate |||||||szaleńczo|||||ożenić się cuenta que un joven se enamoró perdidamente de él hasta que intentó aparearse raconte qu'un jeune homme en est tombé follement amoureux jusqu'à ce qu'il tente de s'accoupler it is said that a young man fell madly in love with it to the point of trying to mate

con essa. Il santuario dedicato alla dea fu meta di continui pellegrinaggi fino |||||||||||Wallfahrten| with|she|the|sanctuary|dedicated|to the|deity|was|destination|of|continuous|pilgrimages|until |||||||||||pielgrzymki| con eso El santuario dedicado a la diosa fue el destino de continuas peregrinaciones hasta avec ça. Le sanctuaire dédié à la déesse était la destination de pèlerinages continus with it. The sanctuary dedicated to the goddess was the destination of continuous pilgrimages until

al trasferimento della scultura a Costantinopoli, odierna Istanbul, dove at the|transfer|of the|sculpture|to|Constantinople|modern|Istanbul|where ||||||dzisiejsza|Istanbul| a la transferencia de la escultura a Constantinopla, hoy Estambul, donde au transfert de la sculpture à Constantinople, aujourd’hui à Istanbul, où the transfer of the sculpture to Constantinople, present-day Istanbul, where

molto probabilmente andò distrutta in un incendio nel V secolo. La scultura very|probably|it went|destroyed|in|a|fire|in the|5th|century|The|sculpture muy probablemente fue destruido en un incendio en el siglo quinto. La escultura très probablement, il a été détruit dans un incendie au Ve siècle. La sculpture most likely was destroyed in a fire in the 5th century. The sculpture

si sviluppa nello spazio con grande naturalezza, le distanze e le proporzioni it|develops|in the|space|with|great|nature|the|distances|and||proportions Se desarrolla en el espacio con gran naturalidad, distancias y proporciones. il se développe dans l'espace avec beaucoup de naturel, de distances et de proportions develops in space with great naturalness, the distances and proportions

sono accuratamente studiate. La distanza tra i due seni corrisponde a quella tra ||||||||Brustwarzen|||| they are|accurately|studied|The|distance|between|the|two|breasts|corresponds|to|that|between ||||||||piersi|||| Son cuidadosamente estudiados. La distancia entre los dos senos corresponde a la distancia entre ils sont soigneusement étudiés. La distance entre les deux seins correspond à celle entre are carefully studied. The distance between the two breasts corresponds to that between

il seno destro e l'ombelico e tra questo e il punto d'apertura delle gambe. the|breast|right|and|||between|this|||point|of opening|of the|legs ||||pępek||||||||| el seno derecho y el ombligo y entre este y el punto de apertura de las piernas. la poitrine droite et le nombril et entre cela et le point d'ouverture des jambes. the right breast and the navel and between this and the point of opening of the legs.

Sono però due gli aspetti che rendono quest'opera un vero capolavoro. I am|however|two|the|aspects|that|they make|this work|a|true|masterpiece Sin embargo, hay dos aspectos que hacen de este trabajo una verdadera obra maestra. Cependant, deux aspects font de ce travail un véritable chef-d’œuvre. However, there are two aspects that make this work a true masterpiece.

Il primo riguarda il corpo femminile: fino al IV secolo infatti la nudità the|first|concerns|the|body|female|until|to the|IV|century|indeed|the|nudity El primero se refiere al cuerpo femenino: la desnudez hasta el siglo IV. Le premier concerne le corps féminin: la nudité jusqu'au IVème siècle The first concerns the female body: until the 4th century, in fact, female nudity,

femminile, a differenza di quella maschile, era tabù per i greci. feminine|at|difference|of|that|masculine|it was|taboo|for|the|Greeks La mujer, a diferencia del hombre, era un tabú para los griegos. La femme, contrairement au mâle, était tabou pour les Grecs. unlike male nudity, was taboo for the Greeks.

Numerose sono le leggende sulla punizione dei mortali per numerous|they are|the|legends|on the|punishment|of the|mortals|for Existen numerosas leyendas sobre el castigo de los mortales por Il existe de nombreuses légendes sur la punition des mortels pour There are numerous legends about the punishment of mortals for

aver visto una dea nuda. Possiamo quindi dire che l'Afrodite to have|seen|a|deity|nude|we can|therefore|to say|that|the Aphrodite haber visto una diosa desnuda Por lo tanto, podemos decir que el Afrodita avoir vu une déesse nue. On peut donc dire que l’Aphrodite having seen a naked goddess. We can therefore say that the Aphrodite

Cnidia è il primo nudo femminile dell'arte greca. Cnidian|it is|the|first|nude|female|of the art|Greek Cnidia es la primera mujer desnuda en el arte griego. Cnidia est la première femme nue dans l'art grec. of Cnidus is the first female nude in Greek art.

Il secondo aspetto rivoluzionario ha a che fare con il modo in cui la dea viene the|second|aspect|revolutionary|has|to|that|to do|with|the|way|how|which|the|deity|she comes El segundo aspecto revolucionario tiene que ver con la forma en que viene la diosa. Le deuxième aspect révolutionnaire a trait à la façon dont la déesse vient The second revolutionary aspect has to do with the way the goddess is

rappresentata: Afrodite sta compiendo un gesto quotidiano e questo la rende più representado: Afrodita está haciendo un gesto diario y esto la hace más représenté: Aphrodite fait un geste quotidien, ce qui la rend plus represented: Aphrodite is performing a daily gesture and this makes her more

umana che divina, cosa che fino ad allora non era mai stata fatta dagli artisti. human|that|divine|thing|that|until|at|then|not|it was|ever|been|done|by the|artists humano que divino, algo que hasta entonces nunca había sido hecho por artistas. humain que divin, quelque chose qui jusque-là n'avait jamais été fait par des artistes. human and divine, something that had never been done by artists until then.

Osservate la mano destra con la quale la dea tenta di coprirsi, quasi come fosse observe|the|hand|right|with|the|||deity|she tries|to|to cover herself|almost|like|it were Observe la mano derecha con la que la diosa intenta cubrirse, casi como si fuera Observez la main droite avec laquelle la déesse essaie de se couvrir presque comme si de rien n'était. Observe the right hand with which the goddess tries to cover herself, almost as if she had been

stata colta di sorpresa dallo sguardo di noi spettatori. has been|caught|by|surprise|by the|look|of|we|spectators fue tomado por sorpresa por la mirada de nosotros los espectadores. a été pris par surprise par le regard de nous spectateurs. caught by surprise by the gaze of us spectators.

Se gli dei erano le star del mondo antico Wenn|||waren||Sterne||| If|the|the gods|they were|the|stars|of the|world|ancient Si los dioses fueran las estrellas del mundo antiguo Si les dieux étaient les stars du monde antique If the gods were the stars of the ancient world

qui Prassitele è come se cogliesse un momento di intimità nel camerino. |||||käme|||||| here|Praxiteles|he is|as|if|he captures|a|moment|of|intimacy|in the|dressing room |||||chwytałby||||||przebieralni Aquí rezar es como tomarse un momento de intimidad en el vestuario. Ici, prier, c'est comme prendre un moment d'intimité dans le vestiaire. here Praxiteles seems to capture a moment of intimacy in the dressing room.

SENT_CWT:ANo5RJzT=5.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.75 en:ANo5RJzT openai.2025-02-07 ai_request(all=42 err=0.00%) translation(all=33 err=0.00%) cwt(all=380 err=6.05%)