×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Italiano facile, La pappa grande e deliziosa. Una fiaba dei fratelli Grimm

La pappa grande e deliziosa. Una fiaba dei fratelli Grimm

Freedom Luck di via Pola 57 Cagliari in qualità di genitore adottivo presenta

Fiave, favole, racconti, leggende adattamento e messa in voce di Gaetano Marino www.parolidistorie.net

la pappa grande e deliziosa una fiaba dei fratelli Grimm

c'era una volta una povera bambina che viveva con sua madre in una piccola casetta ai margini di un

villaggio nulla avevano più da mangiare da tanto tanto tempo e la fame era davvero davvero grande

un giorno la brava fanciulla si recò nel bosco almeno per trovare qualcosa da calmar la fame

d'un tratto incontrò una vecchina che già sapeva della sua miseria e le donò una ciotolina di

terracotta bimba cara tieni questa ciotolina con questa finiranno i vostri giorni di fame vedrai

dovrai solo metterla sul fuoco e dire scalda la pappa ciotolina e la ciotolina cuocerà tanta

tanta pappa dolce e deliziosa e quando vorrai che smetta dovrai solo dire ora basta ciotolina

smetti di scaldare la bimba ringraziò la vecchina generosa che era una fata l'avrete capito no? e

subito corse a casa per donare alla madre il magico dono la loro povertà e la loro fame finirono

proprio potevano mangiare la pappa deliziosa quando e quanta ne volessero un di che la

bambina era uscita la mamma disse scalda la pappa ciotolina e la ciotolina fece pappa tanta pappa

che la madre divorò fino a riempirsi la pancia ma quando volle che la ciotolina smettesse di

cuocere pappa e di fare pappa ecco che la donna non ricorda più le parole magiche oi oi un bel guaio

perché la ciotolina non smetteva proprio di cuocere pappa deliziosa e la pappa crebbe e uscì dalla

ciotolina oi oi e invase la piccola cucina e crebbe e crebbe ancora e invase la piccola casa oi oi oi

e crebbe e crebbe ancora la pappa o mamma o mamma e la pappa uscì di casa e invase la strada le strade

le case intorno e tutto il quartiere insomma crebbe crebbe crebbe ancora sai e invase e riempì

l'intero villaggio oi oi oi eppure gli altri villaggi ai ai ai ai come se volesse sfamare

tutti tutti e crebbe e crebbe ancora e riempì sempre di più i boschi riempì i campi riempire

città oi oi oi oi oi nessuno sa come fermare il ciotolino magico e la sua pappa deliziosa e la

pappa deliziosa invase quasi tutto il mondo anzi che dico quasi tutto no sì l'universo no quasi anche

finché la bambina gentile appena vide le montagne di pappa deliziosa disse ora basta ciotolina smetti

di scaldare era quella la parola magica e la ciotolina smise di cuocere pappa deliziosa ma

chi voleva ritornare a casa ah oi oi oi beh avrebbe dovuto farsi strada divorando ancora la pappa

deliziosa avete ascoltato parole di storie fiabe favole racconti leggende adattamento e messa in

voce di gaitano marino www parole di storie punto net

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La pappa grande e deliziosa. Una fiaba dei fratelli Grimm |la bouillie|||||conte||| die|Brei|große|und|köstliche|ein|Märchen|der|Brüder|Grimm the|mush|big||delicious|a|fairy|of the|brothers|Grimm طعام الأطفال الكبير واللذيذ. قصة خيالية للأخوين جريم The big and delicious gruel. A fairy tale of the Brothers Grimm Las grandes y deliciosas gachas. Un cuento de hadas de los hermanos Grimm Le grand et délicieux gruau. Un conte des frères Grimm 大きくておいしいお粥。グリム童話 Wielki i pyszny kleik. Baśń autorstwa braci Grimm A grande e deliciosa papa de aveia. Um conto de fadas dos Irmãos Grimm Den stora och läckra vällingen. En saga av bröderna Grimm Велика і смачна каша. Казка братів Грімм 粥很大很美味。格林兄弟的童话 Der große und köstliche Brei. Ein Märchen der Brüder Grimm

Freedom Luck di via Pola 57 Cagliari in qualità di genitore adottivo presenta ||||||||||adoptif| Freiheit|Glück|von|Straße|Pola|Cagliari|in|Qualität|als|Elternteil|Adoptiv-|präsentiert Freedom|Luck|||Pola|Cagliari|||||adoptive| حظ الحرية عبر Pola 57 Cagliari كأحد الوالدين بالتبني Freedom Luck of 57 Pola Street Cagliari as an adoptive parent presents. Freedom Luck von der Via Pola 57 Cagliari in der Rolle des Adoptivelternteils präsentiert

Fiave, favole, racconti, leggende adattamento e messa in voce di Gaetano Marino www.parolidistorie.net Fiave (1)|||légendes|adaptation et narration||mise en voix|||||||parolesd'histoires| Fiave|||legends|adaptation||||||Gaetano|Marino|website|words of stories|net Märchen|Fabeln|Geschichten|Legenden|Anpassung|und|Umsetzung|in|Stimme|von|Gaetano|Marino||| حكايات خرافية، خرافات، حكايات، أساطير تم تكييفها ووضعها في الصوت بواسطة غايتانو مارينو www.parolidistorie.net Fiave, fables, tales, legends adaptation and voicing by Gaetano Marino www.parolidistorie.net Märchen, Fabeln, Geschichten, Legenden, Adaption und Vertonung von Gaetano Marino www.parolidistorie.net

la pappa grande e deliziosa una fiaba dei fratelli Grimm die|Brei|große|und|köstliche|ein|Märchen|der|Brüder|Grimm أغذية الأطفال الكبيرة واللذيذة هي قصة خيالية للأخوين جريم the great and delicious gruel a fairy tale of the Brothers Grimm der große und köstliche Brei ein Märchen der Brüder Grimm

c'era una volta una povera bambina che viveva con sua madre in una piccola casetta ai margini di un ||||||||||||||||marges|| es gab|eine|Zeit|eine|arme|Mädchen|die|sie lebte|mit|ihrer|Mutter|in|ein|kleines|Häuschen|am|Rand|von|einem ||||||||||mother|||||||| في يوم من الأيام كان هناك فتاة صغيرة فقيرة تعيش مع والدتها في منزل صغير على أطراف قرية Once upon a time there was a poor little girl who lived with her mother in a small cottage on the edge of a Es war einmal ein armes Mädchen, das mit ihrer Mutter in einem kleinen Häuschen am Rande eines

villaggio nulla avevano più da mangiare da tanto tanto tempo e la fame era davvero davvero grande |nichts|sie hatten|mehr|zu|essen|seit|lange|lange|Zeit|und|die|Hunger|sie war|wirklich|wirklich|groß |nothing||more|||||||||||really|| لم يكن لديهم ما يأكلونه لفترة طويلة وكان الجوع عظيمًا حقًا village nothing had been fed for a very long time and the hunger was really really big Dorfes lebte. Sie hatten schon seit sehr, sehr langer Zeit nichts mehr zu essen, und der Hunger war wirklich, wirklich groß.

un giorno la brava fanciulla si recò nel bosco almeno per trovare qualcosa da calmar la fame ||||||se rendit||||||||calmer|| ein|Tag|die|brave|Mädchen|sich|sie ging|in den|Wald|zumindest|um|finden|etwas|um|stillen|den|Hunger ||||||she went||forest|at least|||||to calm|| في أحد الأيام، ذهبت الفتاة الطيبة إلى الغابة لتجد على الأقل شيئًا يهدئ جوعها One day the good maiden went into the woods at least to find something to calm her hunger Eines Tages ging das brave Mädchen in den Wald, um wenigstens etwas zu finden, um den Hunger zu stillen.

d'un tratto incontrò una vecchina che già sapeva della sua miseria e le donò una ciotolina di ||||petite vieille|||||||||donna||petite coupelle| plötzlich|Moment|sie traf|eine|alte Frau|die|bereits|sie wusste|von der|ihrer|Not|und|ihr|sie schenkte|eine|Schüssel|von |||||||||||||||little bowl| وفجأة التقت بسيدة عجوز كانت تعرف بالفعل عن فقرها وأعطتها وعاء صغير من suddenly she met an old woman who already knew of her misery and gave her a small bowl of Plötzlich traf sie eine alte Frau, die bereits von ihrem Elend wusste, und schenkte ihr eine Schüssel.

terracotta bimba cara tieni questa ciotolina con questa finiranno i vostri giorni di fame vedrai terre cuite||||||||finiront|||||| terracotta|little girl|||||||they will finish|||||| terrakotta|Mädchen|liebe|halte|diese|Schüsselchen|mit|diese|sie werden enden|die|eure|Tage|der|Hunger|du wirst sehen تيراكوتا عزيزي الطفل، احتفظ بهذا الوعاء الصغير، وبهذا ستنتهي أيامك الجائعة، وسترى terracotta baby dear hold this little bowl with this will end your starving days you will see Terrakotta, kleines Mädchen, halte diese Schüssel, mit dieser werden eure Hungerzeiten enden, du wirst sehen.

dovrai solo metterla sul fuoco e dire scalda la pappa ciotolina e la ciotolina cuocerà tanta ||la|||||chauffe|||||||cuira| du wirst müssen|nur|sie zu legen|auf den|Feuer|und|sagen|erhitze|die|Brei|Schüsselchen|und|sie|Schüsselchen|sie wird kochen|viel |||||||you heat|||||||it will cook| عليك فقط أن تضعه على النار وتقول قم بتسخين الوعاء وسيطهى الوعاء كثيرًا you'll just have to put it on the stove and say heat the gruel bowl and the little bowl will cook so much Du musst sie nur aufs Feuer stellen und sagen: "Erwärme die Suppe, Schüssel", und die Schüssel wird viel.

tanta pappa dolce e deliziosa e quando vorrai che smetta dovrai solo dire ora basta ciotolina viel|Brei|süß|und|köstlich|und|wenn|du willst|dass|sie aufhört|du wirst müssen|nur|sagen|jetzt|genug|Schüsselchen |baby food||||||||stop|||||| الكثير من أغذية الأطفال الحلوة واللذيذة وعندما تريد أن تتوقف، عليك فقط أن تقول لا مزيد من الوعاء lots of sweet, delicious gruel and when you want it to stop you'll just have to say now no more little bowl Viel süße und köstliche Suppe kochen, und wenn du willst, dass sie aufhört, musst du nur sagen: "Jetzt reicht's, Schüssel."

smetti di scaldare la bimba ringraziò la vecchina generosa che era una fata l'avrete capito no? e ||chauffer|||||||||||||| du hörst auf|mit|erhitzen|die|Mädchen|sie dankte|der|alte Frau|großzügig|die|sie war|eine|Fee|ihr werdet|verstanden|nicht|und ||to heat|the|||||||||fair|||| توقف عن تدفئة الطفلة الصغيرة، شكر السيدة العجوز الكريمة التي كانت جنية، كنت ستفهم، أليس كذلك؟ و stop warming up the child thanked the generous old woman who was a fairy you must have realized it no? and Hör auf zu erhitzen. Das Mädchen dankte der großzügigen alten Dame, die eine Fee war, das habt ihr verstanden, oder?

subito corse a casa per donare alla madre il magico dono la loro povertà e la loro fame finirono |||||||||magique|don||||||||cessèrent sofort|er rannte|nach|Hause|um|zu schenken|der|Mutter|das|magische|Geschenk|die|ihre|Armut|und|die|ihre|Hunger|sie endeten immediately ran home to give their mother the magical gift their poverty and hunger ended Sofort rannte sie nach Hause, um ihrer Mutter das magische Geschenk zu bringen; ihre Armut und ihr Hunger endeten.

proprio potevano mangiare la pappa deliziosa quando e quanta ne volessero un di che la gerade|sie konnten|essen|die|Brei|köstliche|wann|und|wie viel|davon|sie wollten|ein|dass||die ||||||||||they wanted||of|| يمكنهم تناول العصيدة اللذيذة في أي وقت وبقدر ما يريدون own could eat the delicious gruel when and how much they wanted a di that the Sie konnten genau dann und so viel von dem köstlichen Brei essen, wie sie wollten.

bambina era uscita la mamma disse scalda la pappa ciotolina e la ciotolina fece pappa tanta pappa Mädchen|sie war|hinausgegangen|die|Mama|sie sagte|wärme|die|Brei|Schüssel|und|die|Schüssel|sie machte|Brei|viel|Brei قالت والدتها إن الفتاة الصغيرة خرجت لتدفئ الطعام في الوعاء، وكان الوعاء يحتوي على الكثير من الطعام little girl had come out mommy said warm the baby food bowl and the little bowl made baby food lots of baby food Als das Mädchen hinausgegangen war, sagte die Mutter: "Erwärme den Brei in der Schüssel", und die Schüssel machte viel Brei.

che la madre divorò fino a riempirsi la pancia ma quando volle che la ciotolina smettesse di ||||||se remplir|||||||||s'arrête| dass|die|Mutter|sie verschlang|bis|zu|sich zu füllen|die|Bauch|aber|als|sie wollte|dass|die|Schüssel|sie aufhörte|zu |||||||||||she wanted||||| الذي التهمته الأم حتى امتلأ بطنها ولكن عندما أرادت أن يتوقف الوعاء which the mother devoured until her belly was full, but when she wanted the little bowl to stop Die Mutter verschlang so viel, bis sie ihren Bauch füllte, aber als sie wollte, dass die Schüssel aufhörte,

cuocere pappa e di fare pappa ecco che la donna non ricorda più le parole magiche oi oi un bel guaio cuisiner|||||||||||||||magiques||||| kochen|Brei|und|zu|machen||hier|dass|die|Frau|nicht|sie erinnert sich|mehr|die|Worte|magischen|oh|oh|ein|schöner|Ärger |||||||||||||||magical|||||trouble لطهي طعام الأطفال وتحضير طعام الأطفال، لم تعد المرأة تتذكر الكلمات السحرية oi oi، هذه مشكلة كبيرة cook gruel and to make gruel there the woman can no longer remember the magic words oi oi a big trouble Das Kochen von Brei und das Zubereiten von Brei, da erinnert sich die Frau nicht mehr an die magischen Worte oi oi, was für ein großes Problem.

perché la ciotolina non smetteva proprio di cuocere pappa deliziosa e la pappa crebbe e uscì dalla ||||cessait|||||||||||| weil|die|Schüssel|nicht|sie hörte auf|wirklich|zu|kochen|Brei|köstlicher|und|der|Brei|sie wuchs|und|sie kam heraus|aus der لأن الوعاء الصغير لم يتوقف عن طهي العصيدة اللذيذة ونمت العصيدة وخرجت من الوعاء because the little bowl just wouldn't stop cooking delicious gruel, and the gruel grew and came out of the Denn die Schüssel hörte einfach nicht auf, köstlichen Brei zu kochen, und der Brei wuchs und quoll über die

ciotolina oi oi e invase la piccola cucina e crebbe e crebbe ancora e invase la piccola casa oi oi oi ||||envahit|||||||||||||||| Schüssel|oh|oh|und|sie überflutete|die|kleine|Küche|und|sie wuchs|und|sie wuchs|noch|und|sie überflutete|das|kleine|Haus|oh|oh|oh وعاء صغير أوي أوي وغزت المطبخ الصغير ونمت ونمت مرة أخرى وغزت المنزل الصغير أوي أوي أوي little bowl oi oi and invaded the little kitchen and grew and grew again and invaded the little house oi oi oi Schüssel oi oi und überflutete die kleine Küche und wuchs und wuchs weiter und überflutete das kleine Haus oi oi oi.

e crebbe e crebbe ancora la pappa o mamma o mamma e la pappa uscì di casa e invase la strada le strade und|sie wuchs|und|sie wuchs|noch|der|Brei|oh|Mama|oh|Mama|und|der|Brei|sie kam heraus|aus|Haus|und|sie überflutete|die|Straße|die|Straßen ||||||||||mama|||||||||||| وطعام الأطفال نما ونما مرة أخرى أو أمي أو أمي وطعام الأطفال غادروا المنزل وغزوا الشارع في الشوارع And grew and grew again the gruel or mama or mama and the gruel came out of the house and invaded the streets the streets Und der Brei wuchs und wuchs weiter, oh Mama, oh Mama, und der Brei kam aus dem Haus und überflutete die Straße, die Straßen.

le case intorno e tutto il quartiere insomma crebbe crebbe crebbe ancora sai e invase e riempì ||||||||||||||||remplit die|Häuser|herum|und|alles|das|Viertel|kurz gesagt|wuchs|wuchs|wuchs|noch|du weißt|und|überflutete|und|füllte المنازل المحيطة والحي بأكمله نمت ونمت أكثر كما تعلم وغزت وامتلأت the houses around and the whole neighborhood in short grew grew still you know and invaded and filled Die Häuser rundherum und die ganze Nachbarschaft wuchsen, wuchsen, wuchsen weiter, weißt du, und überfluteten und füllten.

l'intero villaggio oi oi oi eppure gli altri villaggi ai ai ai ai come se volesse sfamare le village entier||||||||||||||||nourrir das gesamte|Dorf|oh|oh|oh|trotzdem|die|anderen|Dörfer|ah|ah|ah|ah|wie|wenn|er wollte|ernähren ||||||||||||||||to feed القرية بأكملها oi oi oi ومع ذلك القرى الأخرى ai ai ai ai كما لو كانوا يريدون إطعام the whole village oi oi oi and yet the other villages ai ai ai ai as if he wanted to feed Das ganze Dorf, oi oi oi, und doch die anderen Dörfer, ai ai ai ai, als wollte es alle ernähren.

tutti tutti e crebbe e crebbe ancora e riempì sempre di più i boschi riempì i campi riempire alle|alle|und|wuchs|und|wuchs|noch|und|füllte|immer|von|mehr|die|Wälder|füllte|die|Felder|füllen ||||||||||||||he filled||| كل شيء ونما ونما أكثر وامتلأ أكثر فأكثر وملأت الغابة الحقول all all and grew and grew again and filled more and more the woods filled the fields filled Alle, alle, und es wuchs und wuchs weiter und füllte immer mehr die Wälder, füllte die Felder, füllte.

città oi oi oi oi oi nessuno sa come fermare il ciotolino magico e la sua pappa deliziosa e la Städte|oh|oh|oh|oh||niemand|weiß|wie|stoppen|den|Zauberstein|magisch|und|die|seine|Brei|köstlich|und|die |||||||||||little bowl|||||||| مدينة أوي أوي أوي أوي لا أحد يعرف كيف يوقف الوعاء السحري وعصيدته اللذيذة و city oi oi oi oi no one knows how to stop the little magic bowl and its delicious gruel and the Die Stadt, oi oi oi oi oi, niemand weiß, wie man den magischen kleinen Stein und sein köstliches Püree aufhalten kann.

pappa deliziosa invase quasi tutto il mondo anzi che dico quasi tutto no sì l'universo no quasi anche Pudding|köstlich|er/sie/es überflutete|fast|alles|die|Welt|vielmehr|dass|ich sage|fast|alles|nein|ja|das Universum|nein|fast|auch العصيدة اللذيذة غزت العالم كله تقريبا أو بالأحرى أقول كل شيء تقريبا لا نعم الكون لا تقريبا أيضا delicious gruel invaded almost the whole world actually that I say almost everything no yes the universe no almost even Die köstliche Brei überflutete fast die ganze Welt, nein, was sage ich, fast die ganze, nein, das Universum, nein, fast auch.

finché la bambina gentile appena vide le montagne di pappa deliziosa disse ora basta ciotolina smetti bis|die|Mädchen|freundlich|gerade|sie sah|die|Berge|von|Pudding|köstlich|sie sagte|jetzt|genug|Schüssel|hör auf حتى قالت الفتاة الصغيرة اللطيفة بمجرد أن رأت الجبال من أغذية الأطفال اللذيذة، ما يكفي من التوقف عن تناول الطعام Until the kind little girl as soon as she saw the mountains of delicious gruel said now enough little bowl stop Bis das freundliche Mädchen, als es die Berge von köstlichem Brei sah, sagte: "Jetzt reicht's, Schüssel, hör auf!"

di scaldare era quella la parola magica e la ciotolina smise di cuocere pappa deliziosa ma zu|erhitzen|es war|das|die|Wort|magisch|und|die|Schüssel|sie hörte auf|zu|kochen|Pudding|köstlich| التسخين كانت الكلمة السحرية وتوقف الوعاء عن طهي الطعام اللذيذ ولكن to heat was that magic word, and the little bowl stopped cooking delicious gruel but "Hör auf zu kochen!" Das war das magische Wort, und die Schüssel hörte auf, köstlichen Brei zu kochen, aber

chi voleva ritornare a casa ah oi oi oi beh avrebbe dovuto farsi strada divorando ancora la pappa wer|er/sie/es wollte|zurückkehren|nach|Hause|ah|oh|oh||nun|er/sie/es würde|müssen|sich|Weg|verschlingend|noch||Pudding |||||||||||||||still||mush من أراد العودة إلى المنزل، آه أوي أوي أوي، حسنًا، كان عليه أن يشق طريقه من خلال الاستمرار في التهام الطعام Who wanted to return home ah oi oi well he would have to make his way devouring the gruel again wer wollte nach Hause zurückkehren, ach, oi oi oi, nun, der müsste sich seinen Weg bahnen, indem er weiterhin den Brei verschlang.

deliziosa avete ascoltato parole di storie fiabe favole racconti leggende adattamento e messa in köstlich|ihr habt|gehört|Worte|von|Geschichten|Märchen|Fabeln|Erzählungen|Legenden|Anpassung|und|gesetzt|in لذيذ كنت قد سمعت كلمات القصص الخيالية حكايات الأساطير التكيف ووضعها delightful you have heard words of stories fairy tales legends adaptation and putting into lecker, habt ihr Worte von Geschichten, Märchen, Fabeln, Erzählungen, Legenden, Anpassungen und Vorträgen gehört?

voce di gaitano marino www parole di storie punto net Stimme|von|Gaetano|Marino|www|Worte|von|Geschichten|Punkt|net ||Gaitano||||||| voice of gaitano marino www words of stories point net Stimme von Gaitano Marino www.worte-von-geschichten.de

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.58 PAR_CWT:AvJ9dfk5=51.0 de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=495 err=2.02%)