×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Tempo di caffè, Tempo di caffè 12: Inconvenienti estivi, Avatar Therapy e strano esperimento

Tempo di caffè 12: Inconvenienti estivi, Avatar Therapy e strano esperimento

Buongiorno a tutti, care ascoltatrici e cari ascoltatori.

Io sono Laura e anche oggi 16 settembre vi do un caldo benvenuto a questa nuova puntata di Tempo di Caffè. Oggi vorrei raccontarvi di un inconveniente che mi è capitato alla fine delle vacanze estive, proseguiremo parlando di una nuova particolarissima terapia, la Avatar Therapy, concluderemo infine con le avventure del condominio della Signora Vinciguerra. Buon ascolto! La scorsa puntata vi ho parlato di Ustica, del suo mare meraviglioso e della casa isolata in cui mi trovavo.

Stavolta invece vorrei raccontarvi della fase finale delle mie vacanze, che ho trascorso sempre in Sicilia, ma in un'altra località quasi sconosciuta. Sono capitata in questo posto per puro caso. Volevo infatti fermarmi a Cefalù, una bellissima cittadina vicino a Palermo, ma non c'era nessuna stanza d'albergo libera e così ho iniziato a cercare alloggio [1] qualche chilometro più in là. Vi avevo detto che Ustica è una piccola isola, ma questo paesino è addirittura minuscolo: sarà lungo non più di cinquanta metri, con una quarantina di case in tutto. Non c'è neanche un negozio. Di giorno non si vede nessuno, ma la sera il paese si popola: gli abitanti escono dalle loro abitazioni, si portano dietro la sedia, si mettono in cerchio e si intrattengono in lunghe vivacissime conversazioni, oppure giocano a carte. La sera in cui sono arrivata in questo posto ero distrutta. Avevo passato tutta la giornata a cercare inutilmente una sistemazione e ormai avevo perso le speranze. La mia amica ed io eravamo convinte di dover trascorrere la notte in macchina. Poi però abbiamo chiesto ad uno di quei signori seduti sulla sedia e così abbiamo finalmente trovato un'anziana signora che affittava un appartamento. Si trattava di un piccolo bilocale molto antiquato, ma pulitissimo. I mobili avevano l'età della sua proprietaria, una donna ultraottantenne ed erano tappezzati ovunque da centrini fatti all'uncinetto [2]. L'età media di ogni singolo oggetto era di cinquanta anni, forchette comprese. Le pareti erano piene di santini. Solo in camera da letto c'erano sei ritratti della madonna che ci fissavano. C'erano poi molte foto della proprietaria con inquadratura standard: lei davanti alla chiesa, lei dietro alla chiesa, lei inginocchiata davanti all'altare, di fianco all'altare e così via. Fin qui però niente di strano: il sud Italia è piena di gente molto devota. La cosa terrificante invece è stato il bagno: decrepito [3]. Dal rubinetto della vasca quasi centenaria usciva solo un filo d'acqua, mentre la doccia era inservibile. Per lavarsi i denti in tempi ragionevoli, bisognava andare in cucina perché il lavandino del bagno funzionava peggio di quello della vasca. Ovviamente anche in questo paese era difficile connettersi ad internet e per riuscire a parlare al cellulare con la signora abbiamo dovuto camminare per due chilometri. Ma cosa dire ad un'anziana signora ultraottantenne, per di più gentilissima e convintissima che il suo appartamento sia dotato di ogni genere di comfort? Siamo riuscite a farci fare lo sconto e siamo rientrate a Milano con due giorni di anticipo. In fondo questo inconveniente è stato divertente. Non ci siamo lavate per due giorni, ma fa niente. *

Adesso vorrei parlarvi di un argomento serio e cioè di una nuova terapia, la Avatar [4] Therapy, inventata da un famoso psichiatra, Julian Leff [5] per curare il problema delle voci immaginarie.

Ho letto di questo argomento su un articolo pubblicato di recente sul sito del quotidiano La Repubblica e sono rimasta molto impressionata dall'entità del fenomeno: solo in Italia ne soffrono più di due milioni di persone e cioè il 4% della popolazione totale. Ma la cosa che mi ha sorpreso maggiormente è che molte di queste persone non sono affatto schizofreniche, ma sono persone assolutamente normali, che iniziano a sentire le voci generalmente dopo un lutto, dopo un trauma fisico-emotivo come il coma, oppure dopo un periodo di depressione. Il fenomeno procura in chi ne soffre una grandissima angoscia e depressione. Questo disturbo inoltre non è sempre presente: si può verificare una volta al mese, una volta a settimana, oppure in maniera del tutto episodica. E adesso parliamo di come funziona la nuova terapia.

Con un software il dottor Leff crea degli Avatar: dà cioè una rappresentazione virtuale alle varie voci, assegnandogli un volto [6] ed una personalità, a seconda delle indicazioni fornite [7] dai singoli pazienti. I pazienti poi durante la seduta psichiatrica parlano con l'Avatar attraverso uno schermo, mentre in un'altra stanza Leff detta le parole all'Avatar stesso. Lo scopo di questi dialoghi è abituare il paziente a combattere con le proprie voci interiori, cercando di sconfiggerle o di subirne sempre meno l'influenza. Se i pazienti non sanno cosa rispondere all'Avatar, possono chiedere aiuto allo psichiatra, che suggerisce [8] la risposta più adatta. Devo confessarvi che a me questo metodo sembra davvero surreale, ma pare che funzioni. In due casi le voci sarebbero addirittura scomparse. Leff ha raccontato che tra i suoi pazienti c'è stato un caso molto divertente: quello di un produttore cinematografico di settanta anni, che veniva disturbato ogni giorno alle quattro del mattino dalla voce di una dirigente che "faceva riunioni" in casa sua. L'uomo era assolutamente convinto che la donna fosse reale. Di fronte a questa convinzione lo psichiatra non ha mai osato controbattere [9]. Ha solo suggerito al paziente di far capire alla sua voce che non era per niente professionale tenere le riunioni alle 4 del mattino. Il metodo ha funzionato: adesso la dirigente si presenta in orari più umani. *

Ed ora come al solito concludiamo con la Signora Vinciguerra.

Dovete sapere che anche la mia vicina di casa da qualche tempo sente una strana voce. Compare sempre verso l'una del mattino e dura pochi minuti. Fortunatamente la Signora ha scoperto che esiste questa Avatar Therapy ed ora vorrebbe che io la aiutassi a metterla in pratica con lei. Io rimango perplessa, non so niente di psichiatria e poi non sono un'esperta d'informatica. Non saprei proprio come creare questo Avatar. Ma lei insiste e così riesce a convincermi. Inizio l'impresa facendomi raccontare che tono ha questa voce, che cosa dice e che volto potrebbe avere se fosse una persona reale. Decidiamo poi di dare alla voce il volto del Signor Pistoni. Sarà lui il nostro Avatar. Dopo averlo convinto a partecipare alla cura, facciamo sedere il nostro vicino di casa dietro ad una cornice di cartone, che servirà da finto schermo del computer. Gli facciamo poi mettere gli auricolari collegati al cellulare e gli diciamo di aspettare le mie istruzioni. Sarò io infatti a fare la parte del Professor Leff e dalla cucina della Signora Vinciguerra, con un altro cellulare, gli dirò le frasi che dovrà pronunciare. La Signora Vinciguerra sarà in soggiorno, seduta di fronte a lui e cercherà di ribattere [10]. Nel caso non sapesse cosa rispondere, verrà in cucina e chiederà il mio aiuto. Poi tornerà di nuovo in sala e continuerà la sua conversazione. Il piano sembra perfetto. Decidiamo di iniziare l'esperimento la sera tardi, così sarà tutto più realistico. Ma proprio nel mezzo della nostra seduta pseudo psichiatrica compare la voce vera. Sembra provenire da molto lontano. Parla con tono minaccioso e dice cose tremende: - Ti inseguirò ovunque col mio coltello affilato [11] e ti ammazzerò.

Ci sarà sangue ovunque... La Signora Vinciguerra comincia a tremare di paura, mentre io mi nascondo sotto il tavolo. Il Signor Pistoni invece si alza dalla sedia, mette la cornice di cartone a terra e appoggia l'orecchio ad una parete della sala. Poi dice: - Ma è lo scrittore che abita nel palazzo di fianco! Sta rileggendo le bozze [12] del suo manoscritto. Voi due siete matte da legare [13]! e se ne va senza più dire nessun'altra parola. *

Bene, care ascoltatrici e cari ascoltatori, siamo arrivati alla fine di questa puntata.

Ci risentiamo il 30 settembre sul sito www.podclub.ch. Vi racconterò di un'amica dal carattere molto particolare, parleremo poi di un po' di attualità e infine della Signora Vinciguerra. Ciao e a presto.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tempo di caffè 12: Inconvenienti estivi, Avatar Therapy e strano esperimento |||неудобства|||Терапия||| |||Unannehmlichkeiten|sommerliche|Avatar-Therapie|Avatar-Therapie|||Experiment |||summer inconveniences|summer|Avatar|Therapy|||experiment |||||Avatar|||| |||niedogodności|letnie|Avatar|terapia|||eksperyment Kaffeezeit 12: Sommerliche Unannehmlichkeiten, Avatar-Therapie und ein seltsames Experiment Coffee Time 12: Summer Troubles, Avatar Therapy, and Strange Experiment La hora del café 12: Inconvenientes del verano, terapia avatar y extraño experimento Heure du café 12 : Inconvénients de l'été, thérapie par avatar et expérience étrange Koffietijd 12: Zomer Ongemakken, Avatar Therapie en Vreemd Experiment Coffee Time 12: Letnie niedogodności, terapia awatarem i dziwny eksperyment Hora do Café 12: Inconveniências de verão, Terapia Avatar e Experiência Estranha Coffee Time 12: летние неудобства, аватаротерапия и странный эксперимент Kaffestund 12: Sommar olägenheter, avatarterapi och konstiga experiment Kahve Zamanı 12: Yaz Rahatsızlıkları, Avatar Terapisi ve Garip Deney 咖啡时间 12:夏日烦恼、阿凡达疗法和奇怪的实验

Buongiorno a tutti, care ascoltatrici e cari ascoltatori. |||||||listeners |||care|ascoltatrici||cari| Guten Morgen, liebe Hörerinnen und Hörer. Good morning everyone, dear listeners and dear listeners.

Io sono Laura e anche oggi 16 settembre vi do un caldo benvenuto a questa nuova puntata di Tempo di Caffè. |||||||||||||||episode|||| |||||||vi|do|||benvenuto||||puntata|||| Ich bin Laura und heiße Sie heute, am 16. September, herzlich willkommen zu dieser neuen Folge von Tempo di Caffè. I am Laura and also today, September 16th, I warmly welcome you to this new episode of Tempo di Caffè. Jag heter Laura och i dag, den 16 september, välkomnar jag er varmt till detta nya avsnitt av Tempo di Caffè. Oggi vorrei raccontarvi di un inconveniente che mi è capitato alla fine delle vacanze estive, proseguiremo parlando di una nuova particolarissima terapia, la Avatar Therapy, concluderemo infine con le avventure del condominio della Signora Vinciguerra. |||||||||||||||продолжим|||||очень особенной|||||||||приключения||||| |||||inconvenience|that|me||happened to me|||||summer|we will continue|||||very special|therapy||||||||||apartment building||| |||||||||||||||we zullen doorgaan|||||zeer bijzondere|therapie||||||||||||| |||||||||passiert||||||fortfahren werden|||||besonderen|Therapie||||wir werden abschließen||||||||| |vorrei|raccontarvi|||inconveniente||||capitato|||||estive|proseguiremo|||||particolarissima|terapia||||concluderemo||||||condominio||| |||||||||||||||continuaremos|||||muy particular|terapia||||||||||||| ||opowiedzieć wam|||niedogodności||||zdarzyło|||||letnich|proseguimy|||||bardzo szczególnej|terapia||||skończymy|na końcu|||przygodach||mieszkanie||| Heute möchte ich Ihnen von einer Unannehmlichkeit erzählen, die mir am Ende der Sommerferien passiert ist, dann geht es weiter mit einer ganz besonderen neuen Therapie, der Avatar-Therapie, und zum Schluss kommen wir zu den Abenteuern in der Wohnung von Frau Vinciguerra. Today I would like to tell you about an inconvenience that happened to me at the end of the summer holidays, we will continue talking about a new very special therapy, the Avatar Therapy, we will finally conclude with the adventures of the condominium of Mrs. Vinciguerra. I dag vill jag berätta om en olägenhet som hände mig i slutet av sommarlovet, vi fortsätter med att tala om en mycket speciell ny terapi, Avatarterapin, och slutligen avslutar vi med äventyren i fru Vinciguerras lägenhet. Buon ascolto! |ascolto Gutes Zuhören! Happy listening! La scorsa puntata vi ho parlato di Ustica, del suo mare meraviglioso e della casa isolata in cui mi trovavo. |||||||||||||||изолированном||||находился |letzte||||||||||||||abgelegenen|||| |last|episode||||||||sea|wonderful||||isolated||||I was |||||||Ustica||||||||isolata||||trovavo |||||||||||||||izolowanej||||byłem In der letzten Folge habe ich Ihnen von Ustica, seinem wunderschönen Meer und dem abgelegenen Haus, in dem ich wohnte, erzählt. Last episode I told you about Ustica, its wonderful sea and the isolated house I was in. В прошлом выпуске я говорил вам об Устике, о её замечательном море и о том изолированном доме, в котором я находился. I förra avsnittet berättade jag om Ustica, det vackra havet och det isolerade huset jag bodde i. Geçen bölümde size Ustica'dan, güzel denizinden ve içinde bulunduğum izole evden bahsetmiştim.

Stavolta invece vorrei raccontarvi della fase finale delle mie vacanze, che ho trascorso sempre in Sicilia, ma in un’altra località quasi sconosciuta. ||||||||||||пробыл|всегда|||||||| |||||||||||||||||||||inconnue this time|||||phase|final|||||I|spent||||||||almost|unknown |||||||||||||||||||||onbekende |||||Phase|||||||verbracht||||||||| questa volta|||||fase|||||||trascorso||||||||quasi|sconosciuta tym razem|||||etapie|||||||spędziłem|||||||||nieznana Diesmal möchte ich Ihnen von der letzten Phase meines Urlaubs berichten, den ich wieder in Sizilien verbracht habe, allerdings an einem anderen, fast unbekannten Ort. Instead, this time I would like to tell you about the final phase of my holidays, which I have always spent in Sicily, but in another almost unknown place. На этот раз я хотел бы рассказать вам о заключительной фазе моего отпуска, который я провел также на Сицилии, но в другом почти неизвестном месте. Den här gången vill jag berätta om slutfasen av min semester, som jag återigen tillbringade på Sicilien, men på en annan nästan okänd plats. Sono capitata in questo posto per puro caso. |оказалась|||||случайно| I am|ended up||||for|pure|chance |Ich bin gelandet.|||||reinen|Zufall |capitata|||||puro| |trafiłam|||||czysty| |He llegado|||||pura| Ich bin rein zufällig auf diesen Ort gestoßen. I happened in this place by chance. Ik ben per toeval op deze plek beland. Я оказалась в этом месте чисто случайно. Jag råkade hitta det här stället av en ren slump. Volevo infatti fermarmi a Cefalù, una bellissima cittadina vicino a Palermo, ma non c’era nessuna stanza d’albergo libera e così ho iniziato a cercare alloggio [1] qualche chilometro più in là. ||||||||||||||||||||||||||||в| ||stop||Cefalù|||small town|||||||||in the hotel|available|||||||accommodation||kilometer||to|there ||||||||||||||||van het hotel||||||||||||| |tatsächlich|anhalten||Cefalù|||Stadt|||||||||||||||||Unterkunft||||| ||fermarmi|||||città|||||||nessuna|stanza|d'albergo||||||||alloggio||chilometro||| ||zatrzymać się||Cefalù|||miasteczko|||||||||hotelowa||||||||||kilometr||| ||||||||||||||||готельна||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||宿泊施設||||| ||||Cefalú||||||||||||de hotel||||||||||||| Ich wollte in Cefalù, einer schönen Stadt in der Nähe von Palermo, einen Zwischenstopp einlegen, aber es gab kein freies Hotelzimmer, also suchte ich ein paar Kilometer weiter nach einer Unterkunft [1]. I wanted to stop in Cefalù, a beautiful town near Palermo, but there was no free hotel room and so I started looking for accommodation [1] a few miles away. Ik wilde eigenlijk stoppen in Cefalù, een prachtige stad dicht bij Palermo, maar er was geen enkele hotelkamer vrij, en dus begon ik een paar kilometer verderop naar accommodatie te zoeken. Jag ville stanna i Cefalù, en vacker stad nära Palermo, men det fanns inget ledigt hotellrum så jag började leta efter ett boende [1] några kilometer längre bort. Vi avevo detto che Ustica è una piccola isola, ma questo paesino è addirittura minuscolo: sarà lungo non più di cinquanta metri, con una quarantina di case in tutto. |я вам|||||||||||||крошечный|||||||||||||| |||||||||||village||even|tiny|will|||||||||forty||houses|| ||||||||||||||heel klein||||||vijftig||||veertig|||| |||||||||||Dorf||sogar|winzig||||||||mit||vierzig Häuser|||| |||||||||||||addirittura|minuscolo||lungo|||||metri|||quarantina||case|| ||||||||||||||minúsculo||||||||||cuarenta aproximadamente|||| |||||||||||miasteczko||nawet|malutkie||||||pięćdziesiąt||||czterdzieści|||| Ich habe Ihnen gesagt, dass Ustica eine kleine Insel ist, aber dieses Dorf ist noch winziger: Es ist nicht länger als fünfzig Meter und hat insgesamt etwa vierzig Häuser. I told you that Ustica is a small island, but this village is even tiny: it will be no more than fifty meters long, with about forty houses in all. Ik had jullie verteld dat Ustica een klein eiland is, maar dit dorpje is zelfs heel klein: het is niet langer dan vijftig meter, met in totaal zo'n veertig huizen. Jag har berättat att Ustica är en liten ö, men den här byn är ännu mindre: den är inte mer än femtio meter lång och har ett fyrtiotal hus. Non c’è neanche un negozio. ||not even|| ||nawet|| Es gibt nicht einmal einen Laden. There is not even a shop. Er is zelfs geen winkel. Det finns inte ens en butik. Di giorno non si vede nessuno, ma la sera il paese si popola: gli abitanti escono dalle loro abitazioni, si portano dietro la sedia, si mettono in cerchio e si intrattengono in lunghe vivacissime conversazioni, oppure giocano a carte. |день|||||||вечером||||наполняется||||||||приносят|с собой||||садятся|||||развлекаются|||живые||||| ||||||||||||||||||||||||||||||se divertissent|||||||| ||||||||||village|one|populates||inhabitants|come out|||homes||bring|behind||chair||put||a circle|||entertain||long|very lively|conversations|or|play||cards ||||||||||||verzamelt||||||||||||||||||vermaken zich||||||spelen|| ||||||||||||bevölkert sich||||||Wohnungen|||||Stuhl|||||||unterhalten sich|||äußerst lebhafte|ersationen|oder|||karten ||||vede||||||||popola||abitanti|escono|||abitazioni||portano|dietro||||||cerchio||si|intrattengono|||vivacissime|||giocano|a|carte ||||||||||||zaludnia||mieszkańcy||||mieszkania||przynoszą|||||si siadają||kręgu|||bawią się|||żywe|ersacje||||karte ||||||||||||оживляється|||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||se llena|||||||||||silla||se ponen|||||se entretienen|||muy animadas||||| Tagsüber ist niemand zu sehen, aber abends wird das Dorf bevölkert: Die Bewohner kommen aus ihren Häusern, bringen ihre Stühle mit, stellen sich in einen Kreis und führen lange, lebhafte Gespräche oder spielen Karten. By day you can not see anyone, but in the evening the town is populated: the inhabitants come out of their homes, carry the chair behind them, put themselves in a circle and entertain themselves in long, lively conversations, or play cards. Overdag ziet men niemand, maar 's avonds bevolkt het dorp: de bewoners komen uit hun huizen, nemen hun stoel mee, gaan in een cirkel zitten en vermaken zich met lange, levendige gesprekken, of spelen kaart. Днем никого не видно, но вечером деревня наполняется: жители выходят из своих домов, берут с собой стул, садятся в круг и ведут долгие оживленные беседы, или играют в карты. Under dagen syns ingen, men på kvällen blir byn befolkad: invånarna kommer ut ur sina hem, tar med sig sina stolar, ställer sig i en cirkel och för långa, livliga samtal eller spelar kort. La sera in cui sono arrivata in questo posto ero distrutta. ||||||||||distrugge ||||||||||exhausted ||||||||||distrutta ||||||||||zniszczona In der Nacht, als ich an diesem Ort ankam, war ich am Boden zerstört. The evening I arrived at this place I was exhausted. De avond dat ik op deze plek arriveerde, was ik kapot. Вечером, когда я приехала в это место, я была измождена. När jag kom hit var jag förkrossad den kvällen. Avevo passato tutta la giornata a cercare inutilmente una sistemazione e ormai avevo perso le speranze. |||||||||жилье|||||| |||||||||accommodation||by now||lost||hopes |||||||||accommodatie|||||| hatte|||||||vergeblich||Unterkunft||||||Hoffnung(en) verloren ||||giornata|||inutilmente||sistemazione||ormai|avevo|perso|le|speranze |||||||||alojamiento||ya|||| |||||||bezskutecznie||zakwaterowanie||||||nadzieje Ich hatte den ganzen Tag vergeblich nach einer Unterkunft gesucht und hatte die Hoffnung schon aufgegeben. I had spent the whole day unsuccessfully looking for accommodation and by now I had lost hope. Ik had de hele dag vergeefs naar een plek gezocht en inmiddels had ik de hoop verloren. Я провела весь день, безуспешно пытаясь найти жилье, и уже потеряла надежду. Jag hade tillbringat hela dagen med att fruktlöst leta efter ett boende och vid det laget hade jag gett upp hoppet. La mia amica ed io eravamo convinte di dover trascorrere la notte in macchina. ||||||||должны||||| ||||||convinced||having to|spend|||| ||||||overtuigd|||doorbrengen|||| ||||||überzeugt||||||| |||||eravamo|convinte||dover|trascorrere|||| |||||byłyśmy|przekonane|||spędzić|||| Mein Freund und ich waren überzeugt, dass wir die Nacht im Auto verbringen mussten. My friend and I were convinced we had to spend the night in the car. Mijn vriendin en ik waren ervan overtuigd dat we de nacht in de auto moesten doorbrengen. Min vän och jag var övertygade om att vi måste tillbringa natten i bilen. Poi però abbiamo chiesto ad uno di quei signori seduti sulla sedia e così abbiamo finalmente trovato un’anziana signora che affittava un appartamento. |||||||||||||||||пожилая|||сдавала|| |||asked|to||||gentlemen|sitting||chair||||||elderly|||was renting|| ||||||||||||||||||||verhuurde|| |||gefragt||||||||||||||eine ältere Frau|||vermietete|| |||||||quei|signori|seduti|||||||||||affittava|| ||mamy|||||||siedzących||||||||starsza|||wynajmowała|| |||||||||sentados||||||||una anciana señora|||alquilaba|| Aber dann fragten wir einen der Herren, die auf dem Stuhl saßen, und fanden schließlich eine alte Dame, die eine Wohnung mietete. But then we asked one of those gentlemen sitting on the chair and so we finally found an elderly lady who rented an apartment. Maar toen vroegen we aan een van die heren op de stoel en zo vonden we eindelijk een oudere dame die een appartement verhuurde. Men sedan frågade vi en av herrarna som satt på stolen och hittade till slut en gammal dam som hyrde en lägenhet. Si trattava di un piccolo bilocale molto antiquato, ma pulitissimo. |||||двухкомнатная квартира||||очень чистый |||||petit deux-pièces|||| |it was||||two-room||antiquated||very clean |||||twee-kamer appartement|||| |||||Zweizimmerwohnung||altmodisch||blitzsauber |si parlava||||appartamento di due stanze||antiquato||pulitissimo |||||pequeño apartamento de dos habitaciones||||Muy limpio |||||アパート||古びた|| |chodziło||||mieszkanie dwupokojowe||przestarzały||bardzo czysty Es war eine kleine Zweizimmerwohnung, sehr altmodisch, aber sehr sauber. It was a small two-room apartment very old-fashioned, but very clean. Det var en liten lägenhet med två rum, mycket gammaldags, men mycket ren. I mobili avevano l’età della sua proprietaria, una donna ultraottantenne ed erano tappezzati ovunque da centrini fatti all’uncinetto [2]. ||||||владелица|||старше восьмидесяти|||обиты|||салфетки|| |||||||||octogénaire avancée|||tapissés|||napperons en crochet||au crochet |furniture|they had|the age|||owner|||over eighty|||covered|everywhere||doilies|made|crocheted ||||||||||||bedekt|||gehaakte kleed||gehaakt |||||||||über achtzigjährig|||bedeckt mit|||Häkeldeckchen||gehäkelt ||||||proprietaria|||ultraottantenne|||tappezzati|ovunque||centrini|fatti|all'uncinetto |||||||||octogenaria avanzada|||cubiertos|||tapetes de encaje||a ganchillo ||||||właścicielka|||ponad osiemdziesięcioletnia|||obity|wszędzie||serwetki||na szydełku Die Möbel entsprachen dem Alter ihrer Besitzerin, einer Frau in den Achtzigern, und waren überall mit gehäkelten Deckchen bedeckt [2]. The furniture was as old as its owner, an octogenarian woman, and everywhere it was covered with crocheted doilies. De meubels waren zo oud als hun eigenaresse, een vrouw van meer dan tachtig, en overal bedekt met haakwerkdoekjes. A mobília tinha a idade de seu dono, uma mulher de mais de oitenta anos e estava pendurada em todos os lugares a partir de paninhos de crochê [2]. Möblerna var lika gamla som ägaren, en kvinna i 80-årsåldern, och var överallt täckta med virkade dukar [2]. L’età media di ogni singolo oggetto era di cinquanta anni, forchette comprese. |||||||||||включая The age|Middle|||individual|object|||fifty||forks|included |||||||||||inclusief |||||Gegenstand||||||eingeschlossen |media||||oggetto|||||forchette|comprese |średnia|||singularny|przedmiot|||pięćdziesiąt|||wliczając |||||||||||включаючи видел ||||||||||tenedores incluidos|incluidas las tenedores Das Durchschnittsalter der einzelnen Gegenstände betrug fünfzig Jahre, einschließlich der Gabeln. The average age of each object was fifty years, including forks. De gemiddelde leeftijd van elk afzonderlijk voorwerp was vijftig jaar, inclusief de vorken. Средний возраст каждого отдельного объекта составлял пятьдесят лет, включая вилки. Den genomsnittliga åldern för varje föremål var 50 år, inklusive gafflar. Le pareti erano piene di santini. |стены||||святые карточки |walls||full||holy pictures |||||heiligenprentjes |Wände||||Heiligenbilder |||||santini |ściany||||święte obrazki Die Wände waren voll mit Heiligenbildern. The walls were full of holy pictures. De muren zaten vol met heiligenprentjes. Стены были полны святых изображений. Väggarna var fulla av heliga bilder. Solo in camera da letto c’erano sei ritratti della madonna che ci fissavano. |||||||||Мадонна|||смотрели ||||||||||||fixaient |||||||portraits||Virgin|||stared |||||||portretten||||| |||||||Porträts||Jungfrau Maria|||anschauten uns |||||||ritratti||madonna|||guardavano ||||||||||||nos miraban |||||||portrety|||||patrzyły Allein im Schlafzimmer starrten uns sechs Porträts der Madonna an. Only in the bedroom were six portraits of the Madonna staring at us. Только в спальне было шесть портретов мадонны, которые на нас смотрели. Bara i sovrummet fanns sex porträtt av madonnan som stirrade tillbaka på oss. C’erano poi molte foto della proprietaria con inquadratura standard: lei davanti alla chiesa, lei dietro alla chiesa, lei inginocchiata davanti all’altare, di fianco all’altare e così via. |||||||рамка|||||||||||на коленях|||||||| |||||owner||framing|standard||||church||||||kneeling||the altar||side|the altar|||and so on |||||||kader||||||||||||||||||| |||Fotos||Eigentümerin||Bildausschnitt||||der|||||||knieend|||||||| |||||proprietaria||inquadratura|||davanti|||||||||||||all'altare|||continuare |||||właścicielka||ramka|||||||||||na kolanach||ołtarzu||obok|ołtarzu||| |||||propietaria||encuadre estándar||||||||||||||||||| Bylo tam také mnoho fotografií majitelky se standardním rámováním: ona před kostelem, ona za kostelem, ona klečící před oltářem, vedle oltáře a tak dále. Es gab auch viele Fotos der Besitzerin mit Standardrahmen: sie vor der Kirche, sie hinter der Kirche, sie kniend vor dem Altar, neben dem Altar und so weiter. Then there were many photos of the owner with a standard frame: she in front of the church, she behind the church, she knelt before the altar, next to the altar and so on. Ensuite, il y avait beaucoup de photos de la propriétaire avec un cadrage standard: elle devant l'église, elle derrière l'église, elle agenouillée devant l'autel, à côté de l'autel et ainsi de suite. Er waren toen veel foto's van de eigenaresse met een standaardkader: zij voor de kerk, zij achter de kerk, zij knielend voor het altaar, naast het altaar, enzovoorts. Det fanns också många foton av ägaren med standardinramning: hon framför kyrkan, hon bakom kyrkan, hon knäböjer framför altaret, bredvid altaret och så vidare. Fin qui però niente di strano: il sud Italia è piena di gente molto devota. ||||||||||||||верная |so|||||||||||||devout ||||||||||||||toegewijd ||aber|||seltsam|||||||||fromm ||||||||||||||devota ||||||||||||||信心深い fin||||||||||||||wierząca Bislang jedoch nichts Ungewöhnliches: Süditalien ist voll von sehr gläubigen Menschen. So far, however, nothing strange: southern Italy is full of very devout people. Pour l'instant, rien d'étrange: le sud de l'Italie regorge de gens très pieux. Tot nu toe niets vreemds: Zuid-Italië zit vol met zeer vrome mensen. Än så länge är det dock inget konstigt: södra Italien är fullt av mycket troende människor. La cosa terrificante invece è stato il bagno: decrepito [3]. ||ужасная||||||древний ||terrifying|||||bathroom|decaying ||||||||vervallen ||terrifying||||||decrepit ||terrificante||||||decrepito ||przerażająca||||||zdezelowane Nejděsivější však byla koupelna: zchátralá [3]. Das Erschreckendste war jedoch das Badezimmer: baufällig [3]. The terrifying thing instead was the bathroom: decrepit [3]. La chose terrifiante était la salle de bain: décrépit [3]. Het gruwelijke was echter de badkamer: vervallen. Det mest skrämmande var dock badrummet: det var förfallet [3]. Ancak korkunç olan şey banyoydu: eskimiş [3]. Dal rubinetto della vasca quasi centenaria usciva solo un filo d’acqua, mentre la doccia era inservibile. |||||столетней||||поток||||||неработающая |faucet||bathtub||century-old|was coming out|||thread||while||shower||unusable |||||||||straal|||||| |||||fast hundertjährig||||Faden||||||unbrauchbar |rubinetto|||||||||||||| |||||||||||||||Inutilizable |||||||||||||||некорисна |kran||wanna||stuletnia|wypływała|||strumień||||||niesprawna Aus dem Wasserhahn der fast hundert Jahre alten Badewanne kam nur ein Rinnsal Wasser, und die Dusche war unbrauchbar. From the tap of the almost century-old bathtub only a thin stream of water came out, while the shower was unusable. Seul un filet d'eau sortait du robinet de la baignoire presque centenaire, tandis que la douche était inutile. Uit de bijna honderd jaar oude kraan van het bad kwam slechts een straaltje water, terwijl de douche onbruikbaar was. Det kom bara en rännil vatten ur kranen i det nästan hundra år gamla badkaret, medan duschen var oanvändbar. Per lavarsi i denti in tempi ragionevoli, bisognava andare in cucina perché il lavandino del bagno funzionava peggio di quello della vasca. ||||||разумные||||||||||||||| |wash||||reasonable|reasonable|needed||||||sink|||was working|worse||||bathtub |||||redelijke tijd||||||||wastafel|||||||| ||||||прийнятні тер||||||||||||||| |umyć się|||||rozsądnych|należało||||||zlew||||gorzej||||wanna Um sich in einer vernünftigen Zeit die Zähne zu putzen, musste man in die Küche gehen, weil das Waschbecken im Badezimmer schlechter funktionierte als das in der Badewanne. In order to brush our teeth within a reasonable time, we had to go to the kitchen because the bathroom sink worked worse than the one in the bathtub. Om je tanden in redelijke tijd te poetsen, moest je naar de keuken omdat de wastafel in de badkamer slechter werkte dan die in het bad. För att borsta tänderna på en rimlig tid var man tvungen att gå till köket, eftersom badrumsbänken fungerade sämre än badkarbänken. Ovviamente anche in questo paese era difficile connettersi ad internet e per riuscire a parlare al cellulare con la signora abbiamo dovuto camminare per due chilometri. ||||||||||||es schaffen||||||||haben wir||||| |||||||to connect|||||||||||||||||| |||||||połączyć się|||||udać||||||||||||| Samozřejmě i v této vesnici bylo obtížné připojit se k internetu a museli jsme ujít dva kilometry, abychom mohli s paní mluvit mobilem. Natürlich war es selbst in diesem Dorf schwierig, eine Internetverbindung herzustellen, und wir mussten zwei Kilometer laufen, um mit der Dame auf dem Handy sprechen zu können. Obviously, it was also difficult to connect to the internet in this town, and in order to speak on the phone with the landlady, we had to walk two kilometers. Ook in dit land was het moeilijk om verbinding te maken met internet en om met mevrouw op de mobiel te praten, moesten we twee kilometer lopen. Naturligtvis var det svårt att få tillgång till internet även i denna by och vi var tvungna att gå två kilometer för att kunna prata i mobiltelefon med damen. Ma cosa dire ad un’anziana signora ultraottantenne, per di più gentilissima e convintissima che il suo appartamento sia dotato di ogni genere di comfort? ||||||||||||убеждённая||||||оснащено||||| ||||||over eighty|for the|||very kind||very convinced||||||equipped|||kind||comfort ||||een oudere||||||||||||||voorzien van||||| ||||einer alten||überachtzigjährige||||Sehr freundlich||fest überzeugt||||||ausgestattet||||| ||||літня жін||понад вісім||||дуже люб'язна||дуже впевнена||||||оснащена||||| ||||starsza||ponad osiemdziesięcioletnia||||bardzo miła||przekonana||||||dostępne||||| Co ale říct starší osmdesátileté paní, která je navíc velmi milá a přesvědčená, že její byt je vybaven veškerým komfortem? Aber was soll man einer älteren Dame in den Achtzigern sagen, die zudem sehr freundlich ist und davon überzeugt, dass ihre Wohnung mit allem Komfort ausgestattet ist? But what to say to an elderly lady over eighty, moreover very kind and convinced that his apartment is equipped with all kinds of comfort? Men vad ska man säga till en äldre dam i 80-årsåldern, som dessutom är mycket snäll och övertygad om att hennes lägenhet är utrustad med all komfort? Ama seksenli yaşlarında, üstelik çok nazik ve dairesinin her türlü konforla donatılmış olduğuna inanan yaşlı bir bayana ne söyleyebilirsiniz? Siamo riuscite a farci fare lo sconto e siamo rientrate a Milano con due giorni di anticipo. |||||||||вернулись|||||||раньше |||||||||zurückgekehrt|||||||Anticipation |succeeded||get ourselves|||discount||we|returned||||two|||advance |||||||||teruggekeerd||||||| |udało||dać się|||zniżka|||wróciły|||||||z wyprzedzeniem Podařilo se nám získat slevu a vrátili jsme se do Milána o dva dny dříve. Es gelang uns, die Ermäßigung zu erhalten und zwei Tage früher nach Mailand zurückzukehren. We managed to get the discount and returned to Milan two days in advance. Nous avons réussi à obtenir la réduction et sommes rentrés à Milan deux jours plus tôt. We zijn erin geslaagd om korting te krijgen en we zijn twee dagen eerder in Milaan aangekomen. Vi lyckades få rabatten och återvände till Milano två dagar tidigare. In fondo questo inconveniente è stato divertente. |||Unglück||| In|in the end||inconvenience|||fun |na końcu||niedogodność||| Schließlich haben diese Unannehmlichkeiten Spaß gemacht. After all this inconvenience was fun. In feite was dit ongemak leuk. När allt kommer omkring var denna olägenhet rolig. Non ci siamo lavate per due giorni, ma fa niente. |||мыли|||||делает| |||washed|||||| |||gewassen|||||| |||umyłyśmy|||||| Wir haben uns zwei Tage lang nicht gewaschen, aber das ist okay. We haven't washed for two days, but it doesn't matter. We hebben ons twee dagen niet gewassen, maar dat maakt niet uit. Мы не мылись два дня, но ничего страшного. Vi tvättade oss inte på två dagar, men det är okej. İki gün boyunca yıkanmadık ama sorun değil. *** * *

Adesso vorrei parlarvi di un argomento serio e cioè di una nuova terapia, la Avatar [4] Therapy, inventata da un famoso psichiatra, Julian Leff [5] per curare il problema delle voci immaginarie. ||||||||то есть||||||||изобретенная|||||Юлиан|||лечить||||голоса| |||||topic|||that is||||||||invented||||psychiatrist|Julian|Leff||treat|||of the|voices|imaginary ||||||||||||||||||||psychiater||||||||| ||||||||nämlich||||||||erfunden von||||Psychiater|Julian Leff|Leff||behandeln|||||imaginären Stimmen ||||||poważny||||||terapia||||wynaleziona||||psychiatra|Julian|Leff||leczyć||||głosach|imaginarych |||||||||||||||||||||||||||||imaginarias Nyní bych s vámi rád hovořil o závažném tématu, a to o nové terapii, terapii Avatar [4], kterou vymyslel známý psychiatr Julian Leff [5] pro léčbu problému imaginárních hlasů. Jetzt möchte ich mit Ihnen über ein ernstes Thema sprechen, und zwar über eine neue Therapie, die Avatar-Therapie [4], die von einem berühmten Psychiater, Julian Leff [5], zur Behandlung des Problems der imaginären Stimmen entwickelt wurde. Now I would like to talk to you about a serious topic, namely a new therapy, Avatar Therapy, invented by a famous psychiatrist, Julian Leff, to treat the issue of imaginary voices. Сейчас я хотела бы поговорить с вами на серьезную тему, а именно о новой терапии, терапии Аватар [4], изобретенной знаменитым психиатром Джулианом Леффом [5] для лечения проблемы воображаемых голосов. Nu vill jag tala med dig om ett allvarligt ämne, nämligen en ny terapi, Avatar [4] Therapy, som uppfanns av en berömd psykiater, Julian Leff [5], för att behandla problemet med imaginära röster. Şimdi sizinle ciddi bir konu hakkında konuşmak istiyorum ve bu da ünlü bir psikiyatrist olan Julian Leff [5] tarafından hayali sesler sorununu tedavi etmek için icat edilen yeni bir terapi olan Avatar [4] Terapisi.

Ho letto di questo argomento su un articolo pubblicato di recente sul sito del quotidiano La Repubblica e sono rimasta molto impressionata dall’entità del fenomeno: solo in Italia ne soffrono più di due milioni di persone e cioè il 4% della popolazione totale. ||||||||||||||||||||||от величины|||||||страдают|||||||||||| ||||||||||||||||||||||de l'entité||||||||||||||||||| ||||topic|||article|||recent||||newspaper|||||||impressed|by the magnitude|||||||suffer||||millions|||||||population| ||||||||||||||||||||||de omvang|||||||lijden aan|||||||||||| |||||||||||||||||||geblieben||beeindruckt|vom Ausmaß|||||||leiden unter|||||||||||| ||||||||opublikowany||niedawno||||gazeta|||||pozostała||impressionowana|z tego zjawiska||fenomenie|||||cierpią|||||||||||| Nedávno jsem se o tomto tématu dočetl v článku zveřejněném na stránkách deníku La Repubblica a velmi mě zaujal rozsah tohoto fenoménu: jen v Itálii jím trpí více než dva miliony lidí, tedy 4 % celkové populace. Ich habe über dieses Thema in einem Artikel gelesen, der vor kurzem auf der Website der Tageszeitung La Repubblica veröffentlicht wurde, und war sehr beeindruckt von dem Ausmaß des Phänomens: Allein in Italien leiden mehr als zwei Millionen Menschen darunter, das sind 4 % der Gesamtbevölkerung. I read this topic on an article published recently on the website of the newspaper La Repubblica and I was very impressed by the extent of the phenomenon: only in Italy suffer more than two million people, that is 4% of the total population. J'ai lu à ce sujet dans un article récemment publié sur le site du journal La Repubblica et j'ai été très impressionné par l'ampleur du phénomène: rien qu'en Italie, plus de deux millions de personnes en souffrent, soit 4% de la population totale . Ik heb over dit onderwerp gelezen in een recent gepubliceerd artikel op de website van de krant La Repubblica en ik was zeer onder de indruk van de omvang van het fenomeen: alleen al in Italië lijden meer dan twee miljoen mensen eraan, dat is 4% van de totale bevolking. Jag läste om detta ämne i en artikel som nyligen publicerades på tidningen La Repubblicas webbplats och jag blev mycket imponerad av fenomenets omfattning: bara i Italien lider mer än två miljoner människor av det, dvs. 4 procent av den totala befolkningen. Ma la cosa che mi ha sorpreso maggiormente è che molte di queste persone non sono affatto schizofreniche, ma sono persone assolutamente normali, che iniziano a sentire le voci generalmente dopo un lutto, dopo un trauma fisico-emotivo come il coma, oppure dopo un periodo di depressione. |||||||больше всего||||||||||шизофреничные|||||||||||||||лутто|||||эмоциональный||||||||| ||||||surprised|most|||||||not||at all|schizophrenic|||||normal||begin||hear||voices|generally|||mourning|||trauma|physical|emotional|||coma||||||depression |||||||||||||||||schizofreen|||||||beginnen|||||||||||trauma||emotioneel trauma||||||||| ||||||überrascht|am meisten|||||||||überhaupt|schizophrenisch||||absolut|||anfangen||||||||luto||||körperlich-emotionalen|emotionalen||||oder auch||||von| |||||||||||||||||||||||||||||generalmente||||||||||||||||| |||||||||||||||||統合失調症の||||||||||||||||||||||||||||| ||||||zaskoczyło|najbardziej|||||||||wcale|schizofreniczne||||||||||||zazwyczaj||||||trauma|fizyczny|emotywne|||coma|||||| Nejvíce mě však překvapilo, že mnozí z těchto lidí vůbec netrpí schizofrenií, ale jsou to zcela normální lidé, kteří obvykle začnou slyšet hlasy po těžké ztrátě, po fyzickém a emocionálním traumatu, například po kómatu, nebo po období deprese. Was mich aber am meisten überrascht hat, ist, dass viele dieser Menschen gar nicht schizophren sind, sondern ganz normale Menschen, die im Allgemeinen nach einem Trauerfall, nach einem körperlich-emotionalen Trauma wie einem Koma oder nach einer Phase der Depression anfangen, Stimmen zu hören. But the thing that surprised me most is that many of these people are not schizophrenic at all, but they are absolutely normal people, starting to hear voices generally after a bereavement, after a physical-emotional trauma like a coma, or after a period of depression. Maar het meest verraste me dat veel van deze mensen helemaal niet schizofreen zijn, maar absoluut normale mensen, die meestal na een rouwperiode, na een fysiek-emotioneel trauma zoals een coma, of na een periode van depressie beginnen stemmen te horen. Men det som förvånade mig mest är att många av dessa människor inte alls är schizofrena, utan är helt normala människor, som i allmänhet börjar höra röster efter ett dödsfall, efter ett fysiskt och känslomässigt trauma som koma, eller efter en period av depression. Ancak beni en çok şaşırtan şey, bu insanların çoğunun şizofren olmayıp, genellikle bir yas, koma gibi fiziksel-duygusal bir travma veya bir depresyon döneminden sonra sesler duymaya başlayan tamamen normal insanlar olmasıydı. Il fenomeno procura in chi ne soffre una grandissima angoscia e depressione. ||||||страдает|||тревога|| ||verursacht||||leidet|||Angst|| ||veroorzaakt|||||||angst|| |fenomen|powoduje||||cierpi|||angoissza|| ||causes||||suffers|||anguish||depression Tento jev způsobuje postiženému velkou úzkost a depresi. Das Phänomen verursacht bei den Betroffenen große Angst und Depressionen. The phenomenon procures in those who suffer a great anguish and depression. Het fenomeen veroorzaakt bij degenen die eronder lijden een enorme angst en depressie. Fenomenet orsakar den drabbade stor ångest och depression. Bu fenomen, hastada büyük bir anksiyete ve depresyona neden olur. Questo disturbo inoltre non è sempre presente: si può verificare una volta al mese, una volta a settimana, oppure in maniera del tutto episodica. |||||||||происходить|||||||||||||| ||außerdem|||||||verifizieren|||||||||||Art und Weise|||episodisch |disorder|also|||||it||occur||||month|||||or||manner||completely|episodic |||||||||||||||||||||||episodisch |niedogodność|ponadto|||||||||||||||||||||epizodycznie Tato porucha navíc není přítomna vždy: může se vyskytovat jednou za měsíc, jednou týdně nebo zcela epizodicky. Außerdem ist diese Störung nicht immer vorhanden: Sie kann einmal im Monat, einmal in der Woche oder völlig episodisch auftreten. This disorder is also not always present: it may occur once a month, once a week, or in a completely episodic manner. De plus, ce trouble n'est pas toujours présent : il peut survenir une fois par mois, une fois par semaine ou de manière totalement épisodique. Deze aandoening is bovendien niet altijd aanwezig: het kan één keer per maand, één keer per week of geheel episodisch optreden. Это расстройство также не всегда присутствует: оно может возникать раз в месяц, раз в неделю или совершенно эпизодически. Dessutom är sjukdomen inte alltid närvarande: den kan förekomma en gång i månaden, en gång i veckan eller helt episodiskt. E adesso parliamo di come funziona la nuova terapia. A nyní si povíme, jak nová terapie funguje. Und jetzt lassen Sie uns darüber sprechen, wie die neue Therapie funktioniert. And now let's talk about how the new therapy works. En nu praten we over hoe de nieuwe therapie werkt. А теперь давайте поговорим о том, как работает новая терапия. Nu ska vi tala om hur den nya behandlingen fungerar.

Con un software il dottor Leff crea degli Avatar: dà cioè una rappresentazione virtuale alle varie voci, assegnandogli un volto [6] ed una personalità, a seconda delle indicazioni fornite [7] dai singoli pazienti. ||программное обеспечение|||||||||||||||назначая ему||лицо|||личность||||указания|||| ||logiciel|||||||||||||||||visage||||||||||| ||software||doctor||he creates|||gives|||representation|virtual||various|voices|assigning||face|||||||indications|provided||individual|patients ||||dokter|||||||||||||||||||||||gegeven||| ||||||||||||Darstellung|||verschiedenen||ihnen zuweisen||Gesicht|||||||Hinweise|gegeben||| |||||||||||||||||||||||||||proporcionadas||| |||||||||||||仮想の||||彼に|||||||||指示|提供された||| ||oprogramowanie|||||||daje||||wirtualną|||głosom|przydzielając mu||twarz|||||||wskazania|dostarczonych||singli|pacjentów Dr. Leff vytváří pomocí softwaru avatary, tj. virtuální reprezentaci různých hlasů, kterým přiřazuje tvář [6] a osobnost v závislosti na indikacích [7] jednotlivých pacientů. Mit Hilfe einer Software erstellt Dr. Leff Avatare, d.h. er gibt den verschiedenen Stimmen eine virtuelle Repräsentation, indem er ihnen ein Gesicht [6] und eine Persönlichkeit zuweist, je nach den Angaben [7] der einzelnen Patienten. With software, Dr. Leff creates avatars: that is, he gives a virtual representation to the various voices, assigning him a face [6] and a personality, according to the indications given [7] by the individual patients. À l'aide d'un logiciel, le Dr Leff crée des avatars, c'est-à-dire qu'il donne une représentation virtuelle aux différentes voix, en leur attribuant un visage [6] et une personnalité, en fonction des indications fournies [7] par les différents patients. Met een software creëert dokter Leff Avatar's: hij geeft dus een virtuale representatie aan de verschillende stemmen, door ze een gezicht en een persoonlijkheid toe te wijzen, afhankelijk van de aanwijzingen die door de individuele patiënten zijn gegeven. С помощью программного обеспечения доктор Лефф создает аватары: он дает виртуальное представление различным голосам, присваивая им лицо и личность в зависимости от указаний, предоставленных отдельными пациентами. Med hjälp av mjukvara skapar dr Leff avatarer, dvs. han ger en virtuell representation av de olika rösterna och ger dem ett ansikte [6] och en personlighet, beroende på de indikationer som ges [7] av de enskilda patienterna. I pazienti poi durante la seduta psichiatrica parlano con l’Avatar attraverso uno schermo, mentre in un’altra stanza Leff detta le parole all’Avatar stesso. |пациенты|||||||||через|||||||||||| |||||||||||||||||Leff||||| ||then|||session|psychiatric|||the Avatar|through||screen||||room||says|||the Avatar|same |||||||||de Avatar||||terwijl||||||||de Avatar| ||||||psychiatrischen|||der Avatar|||Bildschirm|||||||||dem Avatar| ||||||精神科の|||||||||||||||| |||||sesji|psychiatryczna|||Awatar|przez||ekranie|||innej||||||do Awatara|same Die Patienten sprechen dann während der psychiatrischen Sitzung über einen Bildschirm mit dem Avatar, während Leff in einem anderen Raum dem Avatar selbst die Worte diktiert. The patients then during the psychiatric session talk to the Avatar through a screen, while in another room Leff dictates the words to the Avatar himself. De patiënten praten tijdens de psychiatrische sessie met de Avatar via een scherm, terwijl Leff in een andere kamer de woorden dicteert aan de Avatar zelf. Пациенты во время психиатрической сессии общаются с Аватаром через экран, в то время как в другой комнате Лефф диктует слова самому Аватару. Patienterna pratar sedan med Avataren via en skärm under den psykiatriska sessionen, medan Leff i ett annat rum dikterar orden till Avataren själv. Lo scopo di questi dialoghi è abituare il paziente a combattere con le proprie voci interiori, cercando di sconfiggerle o di subirne sempre meno l’influenza. ||||||привыкнуть|||||||||внутренними||||||поддаваться им|||влияние |but de||||||||||||||||||||subir leur||| |purpose|||dialogues||to accustom||patient||fight|||one's||internal|||defeat|||endure|||the influence |||||||||||||||interne stemmen||||||eronder te lijden||| |Ziel|||||||||kämpfen|||||inneren Stimmen|||sie zu besiegen|||deren Einfluss erleiden||| |||||||||||||||||||||それに耐える||| |cel|||||przyzwyczaić||pacjent||walczyć|||||wewnętrznymi|||pokonać je|||znosić je|||wpływ Ziel dieser Dialoge ist es, den Patienten daran zu gewöhnen, mit seinen inneren Stimmen zu kämpfen und zu versuchen, sie zu besiegen oder sich immer weniger von ihnen beeinflussen zu lassen. The purpose of these dialogues is to get the patient used to fighting their inner voices, trying to defeat them or to be influenced by them less and less. L'objectif de ces dialogues est d'habituer le patient à lutter contre ses voix intérieures, en essayant de les vaincre ou d'être de moins en moins influencé par elles. Het doel van deze dialogen is de patiënt te laten wennen aan het vechten tegen zijn of haar innerlijke stemmen, in een poging ze te verslaan of er steeds minder invloed van te ondervinden. Целью этих диалогов является приучение пациента к борьбе со своими внутренними голосами, пытаясь победить их или подчиняться их влиянию все меньше. Syftet med dessa dialoger är att vänja patienten vid att kämpa med sina inre röster och försöka besegra dem eller bli mindre och mindre påverkad av dem. Se i pazienti non sanno cosa rispondere all’Avatar, possono chiedere aiuto allo psichiatra, che suggerisce [8] la risposta più adatta. ||||||||||||||предложит|||| ||||||||||||||vorschlägt||||geeignetste ||||they know|||to the Avatar|||||psychiatrist||suggests||response||appropriate ||||||||||||||suggereert|||| ||||||||||||psychiatrze||sugeruje||||odpowiednia Wenn die Patienten nicht wissen, was sie dem Avatar antworten sollen, können sie den Psychiater um Hilfe bitten, der ihnen die am besten geeignete Antwort vorschlägt [8]. If the patients do not know how to respond to the Avatar, they can ask the psychiatrist for help, who suggests the most suitable response. Als de patiënten niet weten wat ze op de Avatar moeten antwoorden, kunnen ze de psychiater om hulp vragen, die de meest geschikte reactie suggereert. Если пациенты не знают, что ответить Аватару, они могут попросить помощи у психиатра, который предложит наиболее подходящий ответ. Om patienterna inte vet vad de ska svara Avataren kan de be psykiatern om hjälp, som föreslår [8] det lämpligaste svaret. Devo confessarvi che a me questo metodo sembra davvero surreale, ma pare che funzioni. |вам|||||||||||| |confess||||||seems||||seems||work |jullie||||||||||||werkt |gestehen||||||||||es scheint|| |あなたに告白する|||||||||||| |wam||||||||surrealny||wydaje się|| Ich muss gestehen, dass mir diese Methode sehr surreal vorkommt, aber sie scheint zu funktionieren. I must confess that this method seems really surreal to me, but it seems to work. Ik moet jullie bekennen dat deze methode voor mij echt surrealistisch lijkt, maar het lijkt te werken. Jag måste erkänna att denna metod verkar väldigt surrealistisk för mig, men den verkar fungera. In due casi le voci sarebbero addirittura scomparse. |||||||disparues |||||would|even|disappeared |||||||verdwenen |||||wären sogar|sogar|verschwunden |||||byłyby|nawet|zniknęły ||||||incluso|desaparecido In zwei Fällen sind die Gerüchte sogar verschwunden. In two cases the rumors would have even disappeared. In twee gevallen zouden de stemmen zelfs volledig verdwenen zijn. В двух случаях голоса, возможно, вообще исчезли. I två fall försvann ryktena till och med. Leff ha raccontato che tra i suoi pazienti c’è stato un caso molto divertente: quello di un produttore cinematografico di settanta anni, che veniva disturbato ogni giorno alle quattro del mattino dalla voce di una dirigente che "faceva riunioni" in casa sua. |||||||||||||||||продюсер|||семьдесяти||||||||четыре|||||||руководитель|||||| ||||||||||||||||||||||||disturbé||||||||||||||||| |||||||||||case||||||producer|film||seventy||||disturbed|||||||||||manager|||meetings||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||directrice|||||| |||||||||||||||||Filmproduzent||||||wurde|gestört||||||||Stimme|||der Geschäftsführer|||Besprechungen abhielt||| ||opowiedział|||||pacjentów||||||||||producent|filmowy||siedemdziesięciu|||był|zakłócany|||||||||||dyrektor|||||| Leff erzählte, dass es unter seinen Patienten einen sehr lustigen Fall gab: den eines 70-jährigen Filmproduzenten, der jeden Tag um vier Uhr morgens von der Stimme eines Managers gestört wurde, der in seinem Haus "Sitzungen abhielt". Leff said that among his patients there was a very funny case: that of a seventy-year-old film producer, who was disturbed every day at four in the morning by the voice of a manager who "held meetings" in his house. Leff a dit que parmi ses patients il y avait un cas très drôle: celui d'un producteur de cinéma de 70 ans, qui était dérangé tous les jours à quatre heures du matin par la voix d'un cadre qui "tenait des réunions" chez lui. Leff heeft verteld dat er tussen zijn patiënten een heel grappig geval was: dat van een zeventigjarige filmproducent, die elke dag om vier uur 's ochtends werd gestoord door de stem van een directeur die "vergaderingen" in zijn huis hield. Лефф рассказал, что среди его пациентов был очень смешной случай: случай семидесятилетнего кинопродюсера, которого каждый день будила в четыре утра голос руководительницы, которая "проводила совещания" у него дома. Leff berättade att det bland hans patienter fanns ett mycket roligt fall: en 70-årig filmproducent som varje dag klockan fyra på morgonen stördes av rösten från en chef som "höll möten" i hans hus. L’uomo era assolutamente convinto che la donna fosse reale. |||||||wäre| |||convinced|that|||she was|real |||overtuigd||||| |||przekonany||||była| Der Mann war fest davon überzeugt, dass die Frau echt war. The man was absolutely convinced that the woman was real. De man was er absoluut van overtuigd dat de vrouw echt was. Мужчина был абсолютно уверен, что женщина была реальной. Mannen var helt övertygad om att kvinnan var verklig. Di fronte a questa convinzione lo psichiatra non ha mai osato controbattere [9]. |впереди||||||||||возразить of|facing|||belief||||||dared|counter argue |||||||||||terugpraten ||||Überzeugung||Psychiater||||osato|widersprechen ||||確信||||||| |przed|||przekonaniu||||||osadzić|przeciwstawić Angesichts dieser Überzeugung hat es der Psychiater nie gewagt, ihr zu widersprechen [9]. Faced with this belief, the psychiatrist has never dared to argue [9]. Voor deze overtuiging durfde de psychiater nooit tegen te spreken. Перед этим убеждением психиатр никогда не осмеливался возражать [9]. Psykiatrin har aldrig vågat bemöta denna övertygelse [9]. Ha solo suggerito al paziente di far capire alla sua voce che non era per niente professionale tenere le riunioni alle 4 del mattino. ||сказал|||||||||||||||держать||||| ||vorgeschlagen|||||||||||||||||||| |only|suggested||||make|||his||||||||to hold||||| ||aangeraden|||||||||||||||||||| ||sugerował||pacjentowi||dać||||||||||profesjonalne|||||| Er wies den Patienten lediglich darauf hin, dass es unprofessionell sei, Sitzungen um 4 Uhr morgens abzuhalten. He only suggested to the patient to make his voice understand that it was not at all professional to hold meetings at 4 in the morning. Hij heeft alleen gesuggereerd dat de patiënt zijn stem moest laten begrijpen dat het helemaal niet professioneel was om vergaderingen om 4 uur 's ochtends te houden. Он только предложил пациенту дать понять своему голосу, что совершенно непрофессионально проводить собрания в 4 утра. Han föreslog bara för patienten att det var oprofessionellt att hålla möten klockan fyra på morgonen. Il metodo ha funzionato: adesso la dirigente si presenta in orari più umani. |||||||sich||||| ||||||manager||presents herself||more humane hours||human ||||||||||tijden|| ||||||管理者|||||| ||||||dyrektor||przedstawia się||godzinach|| Die Methode hat funktioniert: Der Manager kommt jetzt zu menschlicheren Zeiten. The method worked: now the manager shows up at more humane hours. Метод сработал: теперь руководитель приходит в более человеческое время. Metoden fungerade: nu dyker chefen upp på mer mänskliga tider. *** *

Ed ora come al solito concludiamo con la Signora Vinciguerra. |||as|||||| Und nun, wie üblich, schließen wir mit Frau Vinciguerra. And now, as usual, let's conclude with Mrs. Vinciguerra. En nu, zoals gewoonlijk, eindigen we met mevrouw Vinciguerra. Och nu avslutar vi som vanligt med fru Vinciguerra.

Dovete sapere che anche la mia vicina di casa da qualche tempo sente una strana voce. ||||||||||some|||a|| Sie sollten wissen, dass mein Nachbar seit einiger Zeit auch eine seltsame Stimme hört. You should know that my neighbor has been hearing a strange voice for some time. U moet weten dat ook mijn buurvrouw de laatste tijd een vreemde stem hoort. Du bör veta att min granne också har hört en konstig röst under en tid. Compare sempre verso l’una del mattino e dura pochi minuti. Сравнение||||||||| vergleicht||gegen|eins||Morgen|||| happens|||one||||lasts||minutes porównuje|||pierwszej||||trwa|| Er tritt immer gegen ein Uhr nachts auf und dauert einige Minuten. It always appears around one in the morning and lasts a few minutes. Het klinkt altijd rond één uur 's ochtends en duurt een paar minuten. Den dyker alltid upp vid ett på morgonen och varar några minuter. Fortunatamente la Signora ha scoperto che esiste questa Avatar Therapy ed ora vorrebbe che io la aiutassi a metterla in pratica con lei. ||||||||||||||я||помогал||воплотить её|||| ||||||es gibt||||||würde||||ihr helfe||umsetzen|||| ||||discovered||exists||||||would like||||help||put||practice|| ||||||||||||||||help|||||| ||||odkryła||||||||||||pomógłbym||wdrożyć ją||praktyce|| Glücklicherweise entdeckte die Dame, dass es diese Avatar-Therapie gibt, und nun möchte sie, dass ich ihr helfe, sie mit ihr in die Praxis umzusetzen. Fortunately, the Lady found out that this Avatar Therapy exists and now she would like me to help you apply it to her. Gelukkig heeft de Mevrouw ontdekt dat deze Avatar Therapie bestaat en nu zou ze willen dat ik haar help het in de praktijk te brengen. Lyckligtvis upptäckte kvinnan att Avatarterapin finns och nu vill hon att jag ska hjälpa henne att tillämpa den i praktiken hos henne. Io rimango perplessa, non so niente di psichiatria e poi non sono un’esperta d’informatica. |остаюсь|в замешательстве|||||||||||в информатике |Je reste perplexe|||||||||||| |remain|perplexed|||||psychiatry||and|||an expert|of computer |||||||||||||over informatica |bleibe||||||Psychiatrie|||||eine Expertin|der Informatik |zostaję|zdezorientowana|||||psychiatria|||||ekspertką| Ich bleibe verwirrt, denn ich weiß nichts über Psychiatrie, und ich bin auch kein Computerexperte. I'm perplexed, I do not know anything about psychiatry and then I'm not an expert in computer science. Ik blijf verbaasd, ik weet niks van psychiatrie en bovendien ben ik geen expert in informatica. Jag förblir förbryllad, jag vet ingenting om psykiatri och jag är inte heller någon datorexpert. Non saprei proprio come creare questo Avatar. |знал бы||||| |wüsste||||| |wouldn't know|||to create|| |wiedziałbym||||| Ich wüsste wirklich nicht, wie ich diesen Avatar erstellen sollte. I would not know how to create this Avatar. Ik zou echt niet weten hoe ik deze Avatar moet creëren. Jag vet verkligen inte hur jag ska skapa denna avatar. Ma lei insiste e così riesce a convincermi. ||insistiert|||||mich zu überzeugen but||insists|||she succeeds||convince |||||||overtuigen mij ||insistuje|||udaje||przekonać mnie Aber sie besteht darauf und schafft es so, mich zu überzeugen. But she insists and thus manages to convince me. Maar ze blijft volhouden en zo slaagt ze erin me te overtuigen. Men hon insisterar och lyckas övertyga mig. Inizio l’impresa facendomi raccontare che tono ha questa voce, che cosa dice e che volto potrebbe avere se fosse una persona reale. |дело|мне|||||||||||||могло бы|иметь||||| |l'entreprise|me faire|||ton|||||||||||||||| beginning|the endeavor|by making myself|told||tone|||||||||face|could|||were||| |de onderneming|||||||||||||||||||| |das Unternehmen|mich lassen|||Ton|||||||||Gesicht||||||| |przedsięwzięcie|się|opowiedzieć||ton|||||||||twarz||||||| Zu Beginn der Aufgabe wird mir gesagt, welchen Tonfall diese Stimme hat, was sie sagt und wie sie aussehen könnte, wenn sie eine echte Person wäre. Start the business by telling me what tone this voice has, what it says and what face it could have if it were a real person. Je commence la tâche en me faisant expliquer le ton de cette voix, ce qu'elle dit et à quoi elle pourrait ressembler s'il s'agissait d'une personne réelle. Ik begin het project door me te laten vertellen welke toon deze stem heeft, wat ze zegt en welk gezicht ze zou kunnen hebben als ze een echt persoon was. Я начинаю дело, прося рассказать мне, какой тон имеет этот голос, что он говорит и какое лицо могло бы быть у него, если бы он был реальным человеком. Jag börjar uppgiften med att få veta vilken ton den här rösten har, vad den säger och hur den skulle kunna se ut om det var en riktig person. Decidiamo poi di dare alla voce il volto del Signor Pistoni. wir entscheiden|||||||Gesicht||| let's decide|||||||face|||Mr. Pistoni decydujemy|||||||oblicze||| Wir haben dann beschlossen, der Stimme das Gesicht von Herrn Pistoni zu geben. We then decide to give the voice the face of Mr. Pistoni. We besluiten vervolgens om de stem het gezicht van meneer Pistoni te geven. Затем мы решаем придать голосу лицо господина Пистони. Vi bestämde oss sedan för att ge rösten Pistonis ansikte. Sarà lui il nostro Avatar. Er wird unser Avatar sein. He will be our Avatar. Он станет нашим Аватаром. Han kommer att bli vår Avatar. Dopo averlo convinto a partecipare alla cura, facciamo sedere il nostro vicino di casa dietro ad una cornice di cartone, che servirà da finto schermo del computer. ||||участвовать||лечению|facciamo сидеть||||||||||||||||||| |||||||||||||||||Rahmen||Karton||||falsches||| |having it|convinced||||treatment|we|have||||of|||||frame||cardboard||will be||fake|screen|| |||||||||||||||||kartonnen lijst||||||nep||| ||przekonał||uczestniczyć||leczenie||posadzić||||||za|||ramie||karton||posłuży||fałszywe|ekran|| Nachdem wir ihn davon überzeugt haben, an der Kur teilzunehmen, setzen wir unseren Nachbarn hinter einen Papprahmen, der als falscher Computerbildschirm dienen soll. After persuading him to take part in the treatment, we place our neighbor next to a cardboard frame, which will serve as a fake computer screen. Nadat we hem hebben overtuigd om deel te nemen aan de behandeling, laten we onze buurman achter een kartonnen frame zitten, dat zal dienen als een nep computerscherm. Efter att ha övertalat honom att delta i behandlingen sätter vi grannen bakom en kartongram som ska fungera som en falsk datorskärm. Gli facciamo poi mettere gli auricolari collegati al cellulare e gli diciamo di aspettare le mie istruzioni. |даем||||||||||||||| |||||Kopfhörer|verbunden||||||||||Anweisungen to him|||||earphones|connected||||to him||||||instructions |||||oortjes|verbonden met|||||||||| |||||słuchawki|podłączone||||||||||instrukcje Wir bringen ihn dazu, die Kopfhörer an sein Mobiltelefon anzuschließen und sagen ihm, er solle auf meine Anweisungen warten. We then put the earphones connected to the phone and tell him to wait for my instructions. Nous lui faisons ensuite mettre les écouteurs de son téléphone portable et lui disons d'attendre mes instructions. We laten hem vervolgens de oordopjes in doen die aan de telefoon zijn verbonden en we zeggen hem te wachten op mijn instructies. Vi tvingar honom sedan att sätta på hörlurarna som är kopplade till hans mobiltelefon och säger åt honom att vänta på mina instruktioner. Sarò io infatti a fare la parte del Professor Leff e dalla cucina della Signora Vinciguerra, con un altro cellulare, gli dirò le frasi che dovrà pronunciare. |||||||||||||||||||||скажу||||| |||||||||||||||||||||||phrases||you will have to|pronounce ||||||||||||||||||||||||||uitspreken |||||||||||||||||||||||||musi|wymawiać Ich werde nämlich in die Rolle von Professor Leff schlüpfen und ihm von der Küche von Frau Vinciguerra aus mit einem anderen Mobiltelefon die Sätze sagen, die er zu sagen hat. In fact, I will be the part of Professor Leff and the kitchen of Mrs. Vinciguerra, with another cell phone, I will tell him the phrases he will have to pronounce. Ik zal namelijk de rol van Professor Leff op me nemen en vanuit de keuken van Mevrouw Vinciguerra, met een andere telefoon, zal ik de zinnen zeggen die hij moet uitspreken. Jag kommer faktiskt att spela rollen som professor Leff och från fru Vinciguerras kök, med en annan mobiltelefon, kommer jag att berätta för honom vilka meningar han ska säga. La Signora Vinciguerra sarà in soggiorno, seduta di fronte a lui e cercherà di ribattere [10]. ||||||||||||||возразить ||||||||||||||répondre |||||the living room|||||||will try||rebut ||||||||||||||terug te spreken ||||||||||||||widerlegen ||||||||||||||反論する |||||salonie|||||||spróbuje||ripostować Frau Vinciguerra wird ihm im Wohnzimmer gegenübersitzen und versuchen, ihm zu antworten [10]. Mrs. Vinciguerra will be in the living room, sitting in front of him and will try to fight back [10]. Fru Vinciguerra kommer att sitta i vardagsrummet mittemot honom och försöka svara [10]. Nel caso non sapesse cosa rispondere, verrà in cucina e chiederà il mio aiuto. ||||||придет||||||| ||||||kommt||||wird fragen||| |||know|||will come||||will ask||| ||||||||||zal vragen||| |||wiedziałby|||przyjdzie||||poprosi||| Wenn er nicht weiß, was er antworten soll, kommt er in die Küche und bittet mich um Hilfe. In case he does not know what to answer, he will come to the kitchen and ask for my help. Om han inte vet vad han ska svara kommer han till köket och ber om min hjälp. Poi tornerà di nuovo in sala e continuerà la sua conversazione. |will return||||the living room||will continue|||conversation |zal terugkomen||||||||| |wróci||||sali||będzie kontynuował||| Dann kehrt er wieder in den Raum zurück und setzt sein Gespräch fort. Then he will return to the hall again and continue his conversation. Sedan återvänder han till rummet igen och fortsätter sitt samtal. Il piano sembra perfetto. |plan|| Der Plan klingt perfekt. The plan looks perfect. Het plan lijkt perfect. Planen låter perfekt. Decidiamo di iniziare l’esperimento la sera tardi, così sarà tutto più realistico. |||||||||||реалистичным |||the experiment|||late|||||realistic |||||||||||realistisch zdecydujemy|||eksperyment|||późno|||||realistyczne Wir beschließen, das Experiment am späten Abend zu beginnen, damit es realistischer wird. We decide to start the experiment late at night, so it will be more realistic. We besluiten het experiment laat in de avond te beginnen, zodat alles realistischer zal zijn. Vi bestämmer oss för att börja experimentet sent på kvällen, så att det blir mer realistiskt. Ma proprio nel mezzo della nostra seduta pseudo psichiatrica compare la voce vera. ||||||||психиатрической|||| |||||||||erscheint||| |right||middle|||session|pseudo||appears||| |||||||pseudo||||| |||||||pseudo||pojawia się||| Doch mitten in unserer pseudo-psychiatrischen Sitzung taucht die echte Stimme auf. But right in the middle of our pseudo psychiatric session the true voice appears. Mais au beau milieu de notre séance pseudo-psychiatrique, la vraie voix apparaît. Maar midden in onze pseudo-psychiatrische sessie verschijnt de echte stem. Men mitt under vår pseudopsykiatriska session dyker den verkliga rösten upp. Sembra provenire da molto lontano. |kommen||| |komen||| |pochodzić||| |come|||far Es scheint von sehr weit her zu kommen. It seems to come from far away. Het lijkt van ver weg te komen. Похоже, это приходит издалека. Den verkar komma från mycket långt borta. Parla con tono minaccioso e dice cose tremende: |||menaçant||||terribles |||threatening||||terrible |||||||verschrikkelijke dingen |||bedrohlich||||schreckliche ||tonem|groźnym||||straszne |||脅迫的な|||| |||amenazante|||| Er spricht in einem bedrohlichen Ton und sagt schreckliche Dinge: He speaks in a threatening tone and says terrible things: Hij spreekt met een dreigende toon en zegt verschrikkelijke dingen: Говорит угрожающим тоном и говорит ужасные вещи: Han talar i en hotfull ton och säger hemska saker: - Ti inseguirò ovunque col mio coltello affilato [11] e ti ammazzerò. |догоню||||нож|острым|||убью |je poursuivrai||||||||tuerai |chase|everywhere|||knife|sharp|||kill |ik zal achtervolgen|||||||| |Ich werde verfolgen|überall|||Messer|scharf|||Ich werde töten. ||||||鋭い||| |z追逐|wszędzie|||nóż|ostrym|||zabiję - Ich werde dich überall mit meinem scharfen Messer [11] jagen und dich töten. - I will chase you anywhere with my sharp knife [11] and I will kill you. - Ik zal je overal achtervolgen met mijn scherpe mes [11] en je vermoorden. - Eu vou perseguir você em qualquer lugar com minha faca afiada [11] e eu vou te matar. - Я буду преследовать тебя повсюду с моим острым ножом [11] и убью тебя. - Jag kommer att jaga dig överallt med min vassa kniv [11] och döda dig.

Ci sarà sangue ovunque... La Signora Vinciguerra comincia a tremare di paura, mentre io mi nascondo sotto il tavolo. |||||||||||||||verstecke mich||| ||blood|everywhere||||||tremble||||||hide||| ||krwi|wszędzie||||||drżeć||||||chowam się||| Überall wird Blut sein... Frau Vinciguerra beginnt vor Angst zu zittern, während ich mich unter dem Tisch verstecke. There will be blood everywhere ... Mrs. Vinciguerra begins to tremble with fear, while I hide under the table. Кровь будет повсюду... Госпожа Винчигуэра начинает трястись от страха, пока я прячусь под столом. Det kommer att vara blod överallt... Fru Vinciguerra börjar darra av rädsla, medan jag gömmer mig under bordet. Il Signor Pistoni invece si alza dalla sedia, mette la cornice di cartone a terra e appoggia l’orecchio ad una parete della sala. ||||||||||||||||приложит|||||| |||||||||||||||||||une||| |||||stands up||chair|||frame||||||rests|the ear|||wall||room ||||||||||||||||steunt|||||| ||||||||||||||||lehnt an|||||| |||||wstaje|||||ramka||kartonu||na podłogę||opiera|ucho|||ściana|| Pan Pistoni naopak vstane ze židle, položí kartonový rám na podlahu a opře se uchem o stěnu místnosti. Herr Pistoni hingegen steht von seinem Stuhl auf, stellt den Papprahmen auf den Boden und lehnt sein Ohr an eine Wand des Raums. Mr. Pistoni instead gets up from the chair, puts the cardboard frame on the ground and puts his ear to a wall of the room. De heer Pistoni staat in plaats daarvan op van de stoel, legt het kartonnen lijstje op de grond en steunt zijn oor tegen een muur van de kamer. Господин Пистони, напротив, встает с кресла, кладет картонную рамку на пол и прижимает ухо к стене зала. Pistoni reser sig däremot från sin stol, lägger kartongramen på golvet och lutar örat mot en vägg i rummet. Poi dice: - Ma è lo scrittore che abita nel palazzo di fianco! |||||писатель|||||| |||||Schriftsteller|||||| |||||writer||||palace|next|next |||||pisarz||||budynku||obok Pak řekne: - Ale to je ten spisovatel, co bydlí ve vedlejším domě! Dann sagt er: - Aber er ist der Schriftsteller, der im Haus nebenan wohnt! Then he says: - But it is the writer who lives in the next building! Dan zegt hij: - Maar het is de schrijver die in het naastgelegen gebouw woont! Потом говорит: - Но это писатель, который живет в соседнем здании! Sedan säger han: - Men han är författaren som bor i huset bredvid! Sta rileggendo le bozze [12] del suo manoscritto. |переписывает||черновики|||рукописи |relit||épreuves||| |re-reading||drafts|||manuscript |||de proefdrukken||| |liest erneut durch||Korrekturfahnen|||Manuskript |czyta||szkice|||rękopisu Znovu čte návrhy [12] svého rukopisu. Er liest die Entwürfe [12] seines Manuskripts noch einmal durch. He is reading the drafts [12] of his manuscript. Hij is de concepten van zijn manuscript aan het herlezen. Han läser om utkasten [12] till sitt manuskript. Voi due siete matte da legare [13]! |||сумасшедшие||привязать |||folles|| |||crazy|crazy|crazy |||gek|| |||verrückt||binden |||szalone|| |||locas de atar||atar Vy dva jste šílenci jako blázen [13]! Ihr zwei seid ja völlig verrückt [13]! You two are completely crazy! Jullie twee zijn gek om op te sluiten! Вы двое совсем с ума сошли [13]! Ni två är galna som fan [13]! e se ne va senza più dire nessun’altra parola. |||||||geen ander| |sie||||||| |||||more||any other| ||||||mówić|żadna inna| a beze slova odchází. und geht ohne ein weiteres Wort. and leaves without saying another word. en hij/zij gaat weg zonder nog een ander woord te zeggen. и уходит, больше не сказав ни слова. och går därifrån utan ett ord till. *** * * * *

Bene, care ascoltatrici e cari ascoltatori, siamo arrivati alla fine di questa puntata. ||||||||||||Folge ||||||||||de|| Nun, liebe Hörerinnen und Hörer, sind wir am Ende dieser Folge angelangt. Well, dear listeners, we have come to the end of this episode.

Ci risentiamo il 30 settembre sul sito www.podclub.ch. Wir sehen uns wieder am 30. September unter www.podclub.ch. See you again on September 30 at www.podclub.ch. Nós nos ressentimos em 30 de setembro em www.podclub.ch. Vi racconterò di un’amica dal carattere molto particolare, parleremo poi di un po' di attualità e infine della Signora Vinciguerra. ||||||||||||||Aktuelles||||| |I will tell||||personality||particular|we will talk||||||current events||finally||| ||||||||||||||actualiteit||||| |||||charakterze|||||||||aktualności||||| Ich werde Ihnen von einem Freund mit einem ganz besonderen Charakter erzählen, dann werden wir ein wenig über aktuelle Themen sprechen und schließlich über Frau Vinciguerra. I will tell you about a very particular friend, then we will talk about a bit of actuality and finally Mrs. Vinciguerra. Ciao e a presto. Auf Wiedersehen und bis bald. Hallo en tot snel.