Il Piccolo Principe - XII
|||XII
|||XII
|||XII(1)
Der kleine Prinz - XII
Ο Μικρός Πρίγκιπας - XII
The Little Prince - XII
El Principito - XII
Le Petit Prince - XII
星の王子さま - XII
De kleine prins - XII
O Principezinho - XII
Маленький принц - XII
Küçük Prens - XII
Маленький принц - XII
Il pianeta appresso era abitato da un ubriacone.
||suivant|||||ivrogne
the|planet|next||inhabited|||drunkard
||ao lado|||||bebum
|||||||fullmann
||darauf folgende|||||Säufer
|||||||borracho
|||||||juoppo
||obok|||||alkoholik
Der nächste Planet wurde von einem Betrunkenen bewohnt.
The next planet was inhabited by a drunkard.
Az alábbi bolygót egy részeg lakta.
下界の惑星には、酒飲みが住んでいた。
Aşağıdaki gezegende bir ayyaş yaşıyordu.
Questa visita fu molto breve, ma immerse il piccolo principe in una grande malinconia.
||fut||courte||plongea|||||||mélancolie
this||was||brief|but|immersed||||in|||sadness
|||||||||||||melankoli
||war||||versetzte|||||||
|visita|fue||breve|||||||||
||||krótka|||||||||
Dieser Besuch war sehr kurz, aber er versetzte den kleinen Prinzen in eine große Melancholie.
This visit was very brief, but immersed the little prince in great melancholy.
Ez a látogatás nagyon rövid volt, de nagy melankólia elmerítette a kis herceget.
この訪問は非常に短いものでしたが、小さな王子は大きな憂鬱に襲われました。
Bu ziyaret çok kısa sürdü ama küçük prensi büyük bir melankoliye sürükledi.
«Che cosa fai?» chiese all’ubriacone che stava in silenzio davanti a una collezione di bottiglie vuote e a una collezione di bottiglie piene.
||||à l'ivrog||||||||collection|||vides|||||||pleines
that|||he asked|to the drunk||he was|in||in front of|in|an|collection||bottles|empty||||||bottles|full
||||||||||||||||||||||che contêm bebida
||machst du|fragte||||||||||||leeren|||||||vollen
||||pijakowi||||||||||butelki|puste|||||||pełne
||||juopolle|||||||||||tyhjät|||||||
||||al borracho||||||||||botellas|vacías||||||botellas|llenas
»Was machst du?«, fragte er den Betrunkenen, der schweigend vor einer Sammlung leerer Flaschen und einer Sammlung voller Flaschen saß.
"What are you doing?" He asked the drunkard who was silent in front of a collection of empty bottles and a collection of full bottles.
- Mit csinálsz? - kérdezte a részeg dobos, aki csendben állt az üres palackok és a palackok gyűjteménye előtt.
"何をやっているんだ?"と、空き瓶のコレクションと満タン瓶のコレクションの前に黙って立っていた酔っぱらいに聞いた。
"Ne yapıyorsun?" diye sordu boş şişeler ve dolu şişelerden oluşan bir koleksiyonun önünde sessizce duran ayyaş.
«Bevo», rispose, in tono lugubre, l’ubriacone.
||||lugubre|l'ivrogne
I drink|replied||a mournful|gloomy|the drunk
||||sombroso|
||||luguber|
||||lugubre|
||||lugubry|alkoholik
||||synkkä|juoppo
«Bebo», respondió.||||Lúgubre|el borracho
"Ich trinke", antwortete der Betrunkene in einem traurigen Tonfall.
"I drink," the drunkard replied mournfully.
"私は酒を飲みます "と、酔っぱらいは悲痛な口調で答えた。
Sarhoş kederli bir ses tonuyla, "İçiyorum," diye cevap verdi.
«Perché bevi?» domandò il piccolo principe.
|tu bois||||
|drink|asked|||prince
||fragte|||
|bebes||||
"Warum trinkst du?", fragte der kleine Prinz.
"Why are you drinking?" asked the little prince.
"Neden içiyorsun?" diye sordu küçük prens.
«Per dimenticare», rispose l’ubriacone.
|||juoppo
|oublier||
to|forget|replied|the drunk
|||der Betrunkene
|"Olvidar"||«El borracho»
"Um zu vergessen", antwortete der Betrunkene.
"To forget," replied the drunkard.
"忘れること "と酔っぱらいは答えた。
"Unutmak için," diye yanıtladı sarhoş.
«Per dimenticare che cosa?» s’informò il piccolo principe che cominciava già a compiangerlo.
||||||||||||le plaindre
for||||inquired|||||began|||pity
||||||||||||lamentá-lo
||||erkundigte sich||||||||ihn zu bedauern
||||||||||||żałować go
||||||||||||surkutella häntä
|olvidar|||||||||||a compadecerlo
"Was vergessen?", fragte der kleine Prinz, der schon anfing, ihn zu bemitleiden.
«Να ξεχάσω τι;» ρώτησε ο μικρός πρίγκιπας που είχε ήδη αρχίσει να τον λυπάται.
"To forget what?" inquired the little prince who was already beginning to feel sorry for him.
- Mit elfelejteni? - érdeklődött a kis herceg mellett, aki már sajnálta őt.
"何を忘れるのですか?"と尋ねると、小さな王子はすでにかわいそうに思えてきた。
"Para esquecer o quê?" perguntou o principezinho que já começava a sentir pena dele.
"Neyi unutmak için?" diye sordu küçük prens, şimdiden onun için üzülmeye başlamıştı.
«Per dimenticare che ho vergogna», confessò l’ubriacone abbassando la testa.
||||honte|confessa||en baissant||
for|forget|that|I|shame|confessed|the drunkard|lowering||head
||||skam|||||
||||Scham|||den Kopf senkend||
|||||||opuszczając||
|||||myönsi||pää alas||
|||||confesó||bajando||
"Um zu vergessen, dass ich mich schäme", gestand der Betrunkene und senkte den Kopf.
«Να ξεχάσω ότι ντρέπομαι», ομολόγησε ο μεθυσμένος χαμηλώνοντας το κεφάλι.
"To forget I'm ashamed," the drunkard confessed, lowering his head.
- Ha elfelejtem szégyellni - vallotta be a részeg, leengedve a fejét.
"恥ずかしいと思うことを忘れるために "と、酔っぱらいは頭を下げて告白した。
Sarhoş başını eğerek, "Utanç duyduğumu unutmak için," diye itiraf etti.
«Vergogna di che?» insistette il piccolo principe che desiderava soccorrerlo.
Honte|||insista|||princesse||désirait|l'aider
shame|||insisted|||prince||wanted|help
|||||||||ajudá-lo
|||insistierte|||||wollte|ihm zu helfen
|||zapytał|||||pragnął|mu pomóc
|||vaati|||||halusi auttaa|auttaa häntä
|||insistió|||||deseaba|ayudarlo
"Schande worüber?", beharrte der kleine Prinz, der ihn retten wollte.
«Ντροπή για τι;» επέμεινε ο μικρός πρίγκιπας που ήθελε να τον βοηθήσει.
"Shame on what?" insisted the little prince who wished to help him.
- Milyen szégyen? ragaszkodott ahhoz a kis herceghez, aki segíteni akarta.
"何の恥?"と、彼を助けようとした小さな王子は主張しました。
"Schaamte waarvoor?" drong de kleine prins aan, die hem wilde redden.
"Neyin utancı?" diye ısrar etti onu kurtarmak isteyen küçük prens.
«Vergogna di bere!» e l’ubriacone si chiuse in un silenzio definitivo.
||||||s'est enfermé||||définitif
||drinking||the drunkard|himself|closed|||silence|final
||||||se fechou||||
Schande||||||schloss sich||||endgültig
||||||zamknął się||||definitywne
||||||sulkeutui||||lopullinen
||||||se encerró||||definitivo
"Schäm dich, dass du trinkst!", und der Betrunkene verfiel in ein letztes Schweigen.
«Ντροπή να πίνεις!» και ο μεθυσμένος κλείστηκε σε μια οριστική σιωπή.
"Shame on drinking!" And the drunkard closed in definitive silence.
"Szégyen az ivásért!" és a részeg végleges csendben bezárt.
"酒は恥だ!"と酔っぱらいは最後の沈黙に陥った。
"İçtiğin için sana yazıklar olsun!" ve sarhoş son bir sessizliğe gömüldü.
Il piccolo principe se ne andò perplesso.
||Der kleine Prinz|sich|darüber|ging|verwirrt
|small|prince|he|he|went|perplexed
||||||perplejo
|||||poszedł|zdezorientowany
||||||perplexo
Der kleine Prinz ging verwirrt davon.
Ο μικρός πρίγκιπας έφυγε σαστισμένος.
The little prince went away puzzled.
El principito se alejó desconcertado.
A kis herceg zavartan maradt.
小さな王子は戸惑いながら歩き出した。
Küçük prens şaşkın bir şekilde oradan uzaklaştı.
I grandi, decisamente, sono molto, molto bizzarri, si disse durante il viaggio.
||definitiv|||||sich sagte er|||der|
the||definitely||||eccentric||said|||journey
||definitivamente||||muy extraños|||durante||viaje
||definitivt|||||||||
Die Großen sind auf jeden Fall sehr, sehr bizarr, sagte er sich auf der Reise.
The grown-ups are definitely very, very bizarre, he told himself during the trip.
大人は間違いなく、とても、とても奇抜なものだ、と旅の途中で自分に言い聞かせた。
Yolculuk sırasında kendi kendine, büyük olanların kesinlikle çok ama çok tuhaf olduğunu söyledi.