12 useful apps for Italian language students (subtitles)
12 nützliche Apps für italienische Sprachschüler (Untertitel)
12 useful apps for Italian language students (subtitles)
12 aplicaciones útiles para estudiantes de italiano (subtítulos)
12 aplicações úteis para estudantes de italiano (legendas)
12 användbara appar för italienska språkstudenter (undertexter)
Ciao a tutti e bentornati sul mio canale!
Nel video di oggi voglio parlarvi di alcune app che
In meinem heutigen Video möchte ich Ihnen einige Anwendungen vorstellen, die
En el video de hoy quiero contarles sobre algunas aplicaciones que
dovete avere sul vostro cellulare!
die Sie unbedingt auf Ihrem Mobiltelefon haben müssen!
¡debes tenerlo en tu móvil!
Perché vi saranno molto molto utili quando magari siete sull'autobus,
Denn sie werden sehr, sehr nützlich sein, wenn Sie vielleicht im Bus unterwegs sind,
Because they will be very useful when you are on the bus,
Porque te serán muy útiles cuando estés en el autobús,
siete sul treno, siete seduti sul divano, ma comunque volete fare qualcosa di vagamente
Sie sitzen im Zug, Sie sitzen auf dem Sofa, aber Sie wollen etwas tun, das Sie nicht kennen.
you are on the train, you are sitting on the sofa, but you still want to do something vaguely
istruttivo. E allora ecco che queste app
instructive||||||
instructive. So here are these apps
vi possono tornare molto molto utili. Queste che vedete sono le app che io ho sul mio cellulare,
alcune di queste le uso anche io. Allora, partiamo da quelle più ovvie che già avete
einige davon verwende ich auch. Fangen wir also mit den offensichtlichen an, die Sie bereits haben
some of these I use too. So, let's start with the most obvious ones you already have
algunos de estos también los uso. Entonces, comencemos con los más obvios que ya tienes.
(forse) sul vostro cellulare e che probabilmente
(maybe) on your cell phone and probably that
usate già. La prima è YouTube.
already used. The first is YouTube.
ya usado. El primero es YouTube.
Ovviamente YouTube vi può
Of course YouTube can
servire per
serve for
imparare l'italiano in quanto su questa piattaforma
learn Italian since on this platform
potete trovare video di lingua, video di grammatica, vlog e anche
you can find language videos, grammar videos, vlogs and also
altri tipi di video. Ho in mente di fare un video in cui vi consiglio
other types of videos. I plan to make a video in which I recommend
degli YouTuber italiani che anche io guardo. Se volete vedere questo video, mi raccomando,
of the Italian YouTubers that I also watch. If you want to see this video, please,
fatemelo sapere nei commenti.
let me know in the comments.
Andiamo avanti, la app successiva è italki.
Let's move on, the next app is italki.
Questo è...
Non posso aprire l'app dal mio cellulare, perché ci sono delle informazioni
confidenziali
che non voglio rivelare a tutti.
that I don't want to reveal to everyone.
Però italki è una piattaforma che molti di voi conoscono già, che vi permette di entrare in contatto con
But italki is a platform that many of you already know, which allows you to get in touch with
degli
insegnanti, dei tutor madrelingua.
Questa app vi permette anche di trovare nuovi amici,
potrebbe essere interessante
darci un'occhiata. Lo stesso obiettivo di italki ce l'ha anche Tandem, questa qui, questa qui sotto.
take a look. Tandem has the same goal as italki, this one here, this one below.
Bene, devo creare un account. In realtà ce l'ho già l'account di Tandem, ma non mi ricordo le credenziali.
Well, I need to create an account. Actually I already have the Tandem account, but I don't remember the credentials.
Bueno, necesito crear una cuenta. De hecho, ya tengo la cuenta de Tandem, pero no recuerdo las credenciales.
Eh bien, j'ai besoin de créer un compte. En fait, j'ai déjà le compte Tandem, mais je ne me souviens pas des informations d'identification.
Non fa niente, comunque Tandem è un'app
It doesn't matter, however Tandem is an app
solamente per trovare amici, solo per trovare amici italiani (nel vostro caso) con cui
just to find friends, just to find Italian friends (in your case) with whom
parlare; è assolutamente gratuita, dovete solamente iscrivervi all'app. E addirittura
speak; it's absolutely free, you just have to subscribe to the app. And even
uno studente mi ha mandato un messaggio
a student sent me a message
dicendomi che quest'estate è venuto in Italia ad incontrare la sua amica italiana.
telling me that this summer he came to Italy to meet his Italian friend.
Poi, l'app Podcast, questi sono i podcast che ho
Then, the Podcast app, these are the podcasts I have
scaricato, potete trovare dei podcast in italiano, è molto molto
downloaded|||||||||
downloaded, you can find podcasts in Italian, it is very much
utile questa app perché avete tutti i podcast italiani in un'unica app.
useful this app because you have all the Italian podcasts in one app.
Se cercate, c'è anche il mio podcast qui,
If you are looking, there is also my podcast here,
eccolo! Però non capisco perché non si è aggiornata la copertina.
||||||||||cover
there he is! But I don't understand why the cover hasn't been updated.
¡ahi esta! Pero no entiendo por qué no se ha actualizado la portada.
Ma se volete
conoscere altri podcast, io ho fatto dei video in cui vi consiglio alcuni podcast.
know other podcasts, I have made videos where I recommend some podcasts.
Poi, stessa cosa con la app libri, qui voi potete avere la vostra libreria
di libri in italiano, di ebook in italiano e potete anche andare sullo store, quindi sul book store,
negozio, e
vedere dei libri in italiano.
Ovviamente il mio book store è in italiano, però sicuramente
Obviously my book store is in Italian, but certainly
se cercate dei titoli specifici li troverete in italiano. E poi qui c'è anche la sezione audiolibri.
Poi, a volte
Then, sometimes
potreste avere bisogno di tradurre una parola, di tradurre delle frasi e quindi io vi consiglio la app Reverso Context.
Come dice il nome, vi dà anche il contesto alla parola che volete tradurre, quindi per esempio,
As the name implies, it also gives you the context to the word you want to translate, so for example,
facciamo dall'inglese all'italiano.
Tavolo. No, "table".
Eccolo, qui ci sono innanzitutto le varie traduzioni
Here it is, here are first of all the various translations
"table" può essere in italiano "tavolo", "tabella", "tavola",
"table" can be in Italian "table", "table", "table",
"you're obsessed with that table"
"ti stai ossessionando con la storia del tavolo", quindi vi dà anche un esempio di frase e potete ascoltarla:
"you're obsessing with the story of the table", so he also gives you an example sentence and you can listen to it:
"vous êtes obsédé par l'histoire de la table", alors il vous donne également un exemple de phrase et vous pouvez l'écouter:
(tavolo)
(ti stai ossessionando con la storia del tavolo)
Poi, se invece volete avere un dizionario sul vostro cellulare, vi consiglio questo dizionario italiano.
Then, if you want to have a dictionary on your mobile phone, I recommend this Italian dictionary.
Quando voi cercate una parola su questo dizionario, la va a cercare
nel database di informazioni che ha, quindi per esempio,
cerchiamo sempre "tavolo". Va a cercare le definizioni di vari dizionari, quindi abbiamo
we always look for "table". It goes looking for definitions from various dictionaries, so we have
Dictionaries, poi c'è il Collins Italian Dictionary,
per altre parole c'è anche la risorsa dell'accademia della crusca
|||||||||Crusca
for other words there is also the resource of the bran academy
eccetera e potete anche ascoltare
etc. and you can also listen
la pronuncia anche qui: (tavolo).
he pronounces it here too: (table).
Questa è gratuita. Se invece volete un dizionario un po' più, come dire,
This is free. If you want a dictionary a bit more, how to say,
sostanzioso, un vero dizionario, c'è quello della Treccani. Nella versione gratuita sono disponibili solamente
substantial, a real dictionary, there is that of Treccani. In the free version they are only available
substantiel, un vrai dictionnaire, il y a celui de Treccani. Dans la version gratuite, ils ne sont disponibles que
alcune parole, per esempio queste: "abbastanza", avverbio, oppure "abbassare", verbo.
some words, for example these: "enough", adverb, or "lower", verb.
Altrimenti, se volete altre parole, dovete acquistarlo. Il prezzo è davvero
Otherwise, if you want other words, you have to buy it. The price really is
irrisorio costa 4 euro e 49 per il dizionario della Treccani,
ridiculous||||||||
ridiculously costs 4 euros and 49 for the Treccani dictionary,
ridículamente cuesta 4 euros y 49 para el diccionario Treccani,
coûte ridiculement 4 euros et 49 pour le dictionnaire Treccani,
è molto molto poco, infatti ho intenzione di comprarlo. Un dizionario davvero utile, questo dizionario
it's very very little, in fact I'm going to buy it. A really useful dictionary, this dictionary
delle collocazioni,
of the locations,
l'app costa 9 euro e 90 mentre il dizionario
the app costs 9 euros and 90 while the dictionary
cartaceo costa - mi pare -
paper costs - I think -
20 - 25 euro.
20 - 25 euros.
Vediamo come funziona questa app. Cerchiamo una parola per cui vogliamo trovare la collocazione,
Schauen wir uns an, wie diese App funktioniert. Wir suchen nach einem Wort, für das wir den Ort finden wollen,
Let's see how this app works. We are looking for a word for which we want to find the place,
Veamos cómo funciona esta aplicación. Buscamos una palabra para la que queremos encontrar el lugar,
quindi per esempio: che verbo devo usare con "desiderio"?
so for example: what verb should I use with "desire"?
Allora, innanzitutto abbiamo una lista di tutti gli aggettivi
So, first we have a list of all adjectives
che possiamo usare con questo nome. Quindi noi possiamo dire "un desiderio acuto", "un desiderio ardente",
|||||||||||||||burning
that we can use with this name. So we can say "a sharp desire", "a burning desire",
que nous pouvons utiliser avec ce nom. On peut donc dire "un désir vif", "un désir brûlant"
"un desiderio costante", "un desiderio egoistico", eccetera.
"a constant desire", "a selfish desire", etc.
Poi invece per quanto riguarda i verbi,
Then instead as regards the verbs,
possiamo dire
"alimentare un desiderio",
to nourish||
"feed a desire",
"appagare un desiderio",
to satisfy||
"réaliser un désir",
"assecondare un desiderio", "avere un desiderio",
to fulfill|||||
"to satisfy a desire", "to have a desire",
"satisfaire un désir", "avoir un désir",
"nutrire un desiderio",
"soddisfare un desiderio", eccetera.
"satisfy a wish", etc.
Quindi questi sono tutti i verbi che voi potete
So these are all the verbs you can
utilizzare con la parola "desiderio", quindi con questo dizionario delle collocazioni
use with the word "desire", so with this collocation dictionary
potete veramente fare tantissime cose. Se per esempio avete un budget e potete spendere dei soldi
you can really do a lot of things. For example, if you have a budget and can spend some money
solamente per un dizionario, senza esitazioni comprate questo delle collocazioni.
|||||hesitations||||
just for a dictionary, without hesitation buy this one of the collocations.
Poi, un giorno potrebbe venirvi un dubbio su come coniugare un verbo e allora usate questa app.
Then, one day you may have a doubt about how to conjugate a verb and then use this app.
Puis, un jour, vous aurez peut-être un doute sur la façon de conjuguer un verbe puis d'utiliser cette application.
Verbi italiani. Vi viene un dubbio su come coniugare il verbo "salire", per esempio, al
Italian verbs. There is a doubt about how to conjugate the verb "to go up", for example, to
congiuntivo, ecco il congiuntivo presente e qui lo avete: io salga, to salga, lui salga, noi saliamo, voi saliate,
subjunctive, here is the present subjunctive and here you have it: I go up, to go up, he goes up, we go up, you go up,
subjuntivo, aquí está el presente de subjuntivo y aquí lo tienes: yo subo, para subir, él sube, nosotros subimos, tú subes,
loro salgano. E possiamo anche sentire la pronuncia del verbo: (noi saliamo, voi saliate.)
they go up. And we can also hear the pronunciation of the verb: (we go up, you go up.)
Allora, qual è l'unico limite di questa app? È che ci sono solamente 500 verbi.
So what's the only limitation of this app? There are only 500 verbs.
Poi abbiamo memo vocali. Perché è utile questa app? Perché voi potreste
Then we have voice memos. Why is this app useful? Because you could
Ensuite, nous avons des mémos vocaux. Pourquoi cette application est-elle utile? Parce que tu pourrais
registrare la vostra voce mentre parlate in italiano e riascoltarvi per vedere se vi piace come avete
record your voice while speaking in Italian and listen to it again to see if you like it as you have
pronunciato una parola. È un ottimo strumento di autocritica e autoanalisi.
uttered a word. It is a great tool for self-criticism and self-analysis.
L'ultima app di cui voglio parlarvi è questa, LyricsTraining. Il nome si spiega un po' da solo diciamo,
The last app I want to tell you about is this, LyricsTraining. The name explains itself a little bit by itself let's say,
si tratta di un'app che vi fa esercitare con i testi delle canzoni.
it is an app that makes you practice song lyrics.
Ad esempio, prendiamo questo di Mahmood, "Rapide".
For example, let's take this one from Mahmood, "Rapide".
Allora, potete scegliere se giocare alla risposta multipla oppure se fare il karaoke.
Then, you can choose whether to play the multiple choice or to do karaoke.
Allora, se scegliete la risposta multipla, potete scegliere il livello
So, if you choose the multiple choice, you can choose the level
principiante, intermedio, avanzato, esperto.
beginner, intermediate, advanced, expert.
Il livello esperto è un incubo, perché dovete inserire tutte le parole che
The expert level is a nightmare because you have to enter all the words that
El nivel experto es una pesadilla porque hay que introducir todas las palabras que
che sono cantate e va abbastanza veloce, quindi diciamo è più un
which are sung and it goes pretty fast, so let's say it's more a
que se cantan y va bastante rápido, así que digamos que es más un
esercizio di abilità che di comprensione. Però, per esempio, facciamo quello intermedio.
exercise of skill and understanding. But, for example, let's do the intermediate one.
Per esempio scendiamo questa di Elisa per fare il karaoke.
For example, let's go down this one by Elisa to do karaoke.
Il karaoke
Karaoke
sapete come funziona.
you know how it works.
Queste sono le 12 app di cui volevo parlarvi e spero che troviate utile questo video.
These are the 12 apps I wanted to tell you about and I hope you find this video useful.
Spero che non conosciate già tutte queste app, perché altrimenti
I hope you don't already know all these apps, because otherwise
questo video è assolutamente inutile!!! Ma comunque,
this video is absolutely useless !!! But,
no, spero che sia utile per qualcuno di voi, anche solo per una persona.
no, I hope it will be useful for some of you, even just for one person.
Se conoscete altre app che per voi sono davvero utili
If you know other apps that are really useful for you
e le volete condividere con tutti noi, sapete cosa fare,
and you want to share them with all of us, you know what to do,
lasciate un commento qui sotto.
Leave a comment below.
Grazie mille per aver guardato questo video, ci vediamo nel prossimo. Ciao!
Thank you so much for watching this video, see you in the next one. Hi!