Learn 10 new Italian verbs just by adding prefix RI- to verbs you already know (subs)
Lernen Sie 10 neue italienische Verben, indem Sie einfach die Vorsilbe RI- zu bereits bekannten Verben hinzufügen (subs)
Learn 10 new Italian verbs just by adding prefix RI- to verbs you already know (subs)
Aprenda 10 nuevos verbos italianos añadiendo el prefijo RI- a los verbos que ya conoce (subs)
Aprender 10 novos verbos italianos apenas adicionando o prefixo RI- aos verbos que já conhece (subs)
Ciao a tutti e bentornati sul mio canale. Oggi facciamo una lezione incentrata su nuovi
Hello everyone and welcome back to my channel. Today we take a lesson focused on new ones
Herkese merhaba ve kanalıma tekrar hoş geldiniz. Bugün yenilerine odaklanan bir ders alıyoruz
verbi da imparare. Possiamo infatti scoprire nuove parole - cioè
verbs to learn. We can indeed discover new words - that is
verbi, sostantivi, aggettivi - mettendo in pratica alcuni stratagemmi.
verbs, nouns, adjectives - putting some tricks into practice.
fiiller, isimler, sıfatlar - bazı püf noktaları uygulamaya koymak.
Come, ad esempio, fare una lista di parole e trovare i contrari, fare una lista di parole
Örneğin, bir kelime listesi yapmak ve zıt anlamlıları bulmak, bir kelime listesi yapmak gibi.
e trovare i sinonimi, oppure aggiungere dei prefissi o dei suffissi alle parole.
and find synonyms, or add prefixes or suffixes to words.
ve eş anlamlı sözcükleri bulun veya sözcüklere ön ekler veya son ekler ekleyin.
Oggi faremo proprio questo, aggiungeremo un prefisso ad alcuni verbi che già conosciamo,
Today we will do just that, we will add a prefix to some verbs we already know,
Bugün tam da bunu yapacağız, zaten bildiğimiz bazı fiillere bir ön ek ekleyeceğiz,
quindi dei verbi molto molto comuni nella conversazione e vedrete che, aggiungendo quel
then some very very common verbs in conversation and you will see that, by adding that
sonra konuşmada bazı çok yaygın fiiller ve bunu ekleyerek göreceksiniz
prefisso, otterremo dei nuovi verbi. Il prefisso che utilizzeremo oggi è RI-.
önek, yeni fiiller alacağız. Bugün kullanacağımız önek RI-.
Sono sicura che voi utilizzate RI- con alcuni verbi per intendere la ripetizione dell'azione.
Eylemin tekrarı anlamında bazı fiillerle birlikte RI- kullanıyorsunuzdur eminim.
Quindi, ad esempio: Leggere, Rileggere, che significa "leggere di nuovo, ancora".
So, for example: Read, Reread, which means "read again, again".
Örneğin: Oku, Yeniden Oku, yani "tekrar oku".
Oppure: Scrivere, Riscrivere, "scrivere di nuovo, ancora".
Or: Write, Rewrite, "write again, again".
Veya: Yaz, Yeniden Yaz, "tekrar yaz".
RI- non significa sempre "di nuovo", "ancora". In alcuni casi andiamo a creare un verbo completamente
diverso. E in questo video voglio farvi vedere dieci
farklı. Ve bu videoda size on tane göstermek istiyorum
esempi di questo. Leggiamo quali sono i verbi a cui dobbiamo
aggiungere il prefisso RI-.
RI- önekini ekleyin.
CONOSCERE (to know)
VEDERE (to see)
USCIRE (to go out)
PORTARE (to bring)
TIRARE (to pull, throw)
TIRARE (çekmek, atmak)
CONSEGNARE (to deliver, hand in)
DELIVER (entregar, entregar)
TESLİM (teslim etmek, teslim etmek)
LEGARE (to tie)
TIE (atar)
TIE (bağlamak için)
ASSUMERE (to hire)
KİRALAMA (kiralamak için)
FIUTARE (to smell, sense)
FIUTARE (oler, sentir)
FIUTARE (koklamak, hissetmek)
BATTERE (to beat)
Qui a fianco avete le traduzione in inglese.
Here you have the English translations.
Quindi, CONOSCERE significa "to know". Conoscere qualcuno o qualcosa.
VEDERE qualcosa o qualcuno.
USCIRE di casa, con gli amici.
PORTARE qualcosa/qualcuno. "Porto Marco alla festa".
TIRARE la porta, la palla (ad esempio).
SHOOT the goal, the ball (for example).
Golü, topu ÇEKİN (örneğin).
CONSEGNARE qualcosa (un prodotto, la posta, un compito (a scuola/all'università).
ENTREGAR algo (un producto, correo, una tarea (en la escuela / universidad).
Bir şey TESLİM (bir ürün, posta, bir ödev (okulda / üniversitede).
LEGARE qualcosa/qualcuno "Lego i lacci delle scarpe".
TIE something / someone "I tie shoelaces".
ATA algo / alguien "Yo me ato los cordones de los zapatos".
Bir şeyi BAĞLA / biri "Ayakkabı bağcığı bağlarım".
ASSUMERE qualcuno per un lavoro.
FIUTARE significa "sentire con il naso", per esempio i cani fiutano qualcosa. Significa
TO SMELL means "to smell with the nose", for example dogs smell something. It means
KOKUMAK "burunla hissetmek" anlamına gelir, örneğin köpekler bir şey koklar. Anlamı
anche "avere una sensazione", quindi se io fiuto qualcosa significa che sono sospettosa,
also "having a feeling", so if I smell something it means I'm suspicious,
aussi "avoir une sensation", donc si je sens quelque chose, cela signifie que je suis méfiant,
ayrıca "hislerim var", yani eğer bir koku alırsam şüpheleniyorum demektir,
ho un sospetto su qualcuno o qualcosa. Fiuto qualcosa di strano, è ovviamente in senso
I have a suspicion about someone or something. I smell something strange, it is obviously in the sense
Birinden veya bir şeyden şüpheleniyorum. Garip bir şey kokusu alıyorum, belli ki bu anlamda
metaforico.
mecazi.
BATTERE qualcuno ad un gioco / nello sport. Significa anche "fare rumore con le mani su
BEAT someone at a game / in sport. It also means "making noise with your hands up
Bir oyunda / sporda birini YENMEK. Aynı zamanda "ellerinizi kaldırarak gürültü yapmak" anlamına gelir.
una superficie".
a surface ".
bir yüzey ".
Questi sono i nostri dieci verbi che ci servono per creare nuovi verbi per ampliare il nostro
These are our ten verbs we need to create new verbs to expand ours
Bunlar bizimkileri genişletmek için yeni fiiller yaratmamız gereken on fiilimizdir.
vocabolario, il nostro lessico.
Mi raccomando, sarebbe una grandissima idea avere carta e penna alla mano e scrivere questa
I recommend, it would be a great idea to have a pen and paper in hand and write this
Unutmayın, elinizde bir kağıt kalem bulundurmak ve bunu yazmak harika bir fikir olurdu.
lista.
Quindi: CONOSCERE, VEDERE, USCIRE, PORTARE, TIRARE, CONSEGNARE, LEGARE, ASSUMERE, FIUTARE,
Yani: BİLMEK, GÖRMEK, DIŞARI ÇIKARMAK, GETİRMEK, ÇEKMEK, TESLİM ETMEK, BAĞLAMAK, İŞE ALMAK, ALGILAMAK,
BATTERE.
Ok, allora adesso che abbiamo capito il significato di questi verbi, li conosciamo in sostanza,
Ok, so now that we understand the meaning of these verbs, we know them in essence,
Tamam, şimdi bu fiillerin anlamını anladığımıza göre, onları özünde biliyoruz,
possiamo procedere e aggiungere il prefisso RI- ai verbi che abbiamo appena visto.
biraz önce gördüğümüz fiillere RI- önekini ekleyebiliriz.
Ottenendo quindi:
Thus obtaining:
Böylece elde:
RICONOSCERE (to recognize)
TANIMAK (tanımak)
RIVEDERE (to review, check)
İNCELEME (incelemek, kontrol etmek)
RIUSCIRE (to succeed, manage)
Başarılı olmak, yönetmek
RIPORTARE (to report, display)
RAPOR (raporlamak, görüntülemek)
RITIRARE (to withdraw, take back)
ÇEKİM (çekmek, geri almak)
RICONSEGNARE (to return)
REGRESAR (regresar)
RETOUR (pour revenir)
RETURN (dönmek için)
RILEGARE (to bind)
BIND (para unir)
BIND (pour lier)
BIND (bağlamak için)
RIASSUMERE (to summarize)
ÖZET (özetlemek için)
RIFIUTARE (to refuse)
REDDET (reddetmek)
RIBATTERE (to respond)
REBACK (yanıt vermek için)
Questi verbi, con l'aggiunta del prefisso RI-, cambiano significato. Quindi abbiamo
These verbs, with the addition of the prefix RI-, change their meaning. So we have
Bu fiiller, RI- önekinin eklenmesiyle anlamlarını değiştirir. Böylece sahibiz
altri dieci verbi.
Vediamo che cosa significano.
Let's see what they mean.
RICONOSCERE qualcuno o qualcuno.
RECOGNIZE someone or someone.
Birini veya birini TANIYIN.
RIVEDERE qualcosa (un esercizio, un progetto, gli appunti).
REVIEW something (an exercise, a project, notes).
Bir şeyi gözden geçirin (bir alıştırma, bir proje, notlar).
"Devo rivedere l'esercizio" "Devo rivedere il progetto"
"Alıştırmayı gözden geçirmem gerekiyor" "Projeyi gözden geçirmem gerekiyor"
"Devo rivedere gli appunti, il testo che ho scritto", ecc.
"I have to review the notes, the text I wrote", etc.
"Notları, yazdığım metni gözden geçirmeliyim" vb.
RIUSCIRE a fare qualcosa "Sono riuscita a mandare la richiesta"
SUCCESS to do something "I managed to send the request"
BAŞARI "İsteği göndermeyi başardım" bir şey yapmak için
RIPORTARE qualcosa (un fatto, un'informazione) "Il giornalista ha riportato i dettagli della storia".
REPORT something (a fact, information) "The reporter reported the details of the story."
Bir şeyi RAPORLA (bir gerçek, bir bilgi parçası) "Muhabir haberin ayrıntılarını bildirdi."
"Devi seguire le istruzioni/indicazioni riportate sulla
"You must follow the instructions / directions on the
"Yönergeleri/yönergeleri takip etmelisiniz.
scatola" è questo verbo qui, "riportare", nel senso
box" is this verb here, "to bring back", meaning
kutu "bu fiil burada mı", "geri getirmek" anlamında
di "informazioni scritte, visibili, ecc."
"yazılı, görünür bilgi vb."
In italiano utilizziamo il verbo "riportare".
İtalyanca'da "geri getirmek" fiilini kullanırız.
RITIRARE qualcosa "Ho ritirato i soldi (dal bancomat, dal conto,
WITHDRAW something "I withdrew the money (from ATM, account,
Bir şey ÇEKİN "Parayı çektim (ATM'den, hesaptan,
ecc.)" "Ritira quello che hai detto!"
vb.) "" Söylediklerini geri al!"
"Devo ritirare i panni in lavanderia"
"I have to collect the clothes from the laundry"
"Tengo que recoger la ropa de la lavandería"
"Çamaşırhaneden kıyafetleri almalıyım"
RICONSEGNARE qualcosa "Riconsegno un libro alla biblioteca"
RETURN something "I return a book to the library"
RETURN bir şey "Kütüphaneye bir kitap iade ediyorum"
RILEGARE qualcosa (libro, carta, fogli, ecc.) Rilegare un libro.
TO BIND something (book, paper, sheets, etc.) To bind a book.
ENCUADRE algo (libro, papel, hojas, etc.) Ate un libro.
Bir şeyi BIND (kitap, kağıt, sayfalar, vb.) Bir kitabı bağlayın.
Questa agenda ha una rilegatura. Questa agenda è rilegata, è questo verbo qui, "rilegare".
This diary has a binding. This agenda is bound, is this verb here, "to bind".
Bu günlüğün bir bağlayıcılığı var. Bu günlük bağlı, buradaki fiil "bağlamak" mı?
RIASSUMERE qualcosa (un discorso, un libro, una storia, un film, ecc.) significa "dire
ÖZET Bir şey (bir konuşma, bir kitap, bir hikaye, bir film vb.) "söylemek" anlamına gelir.
in breve la stessa cosa".
en definitiva lo mismo ".
RIFIUTARE qualcosa Rifiutare una proposta, un invito, ecc.
TO REFUSE something To refuse a proposal, an invitation, etc.
BİR ŞEYİ REDDEDİN Bir teklifi, daveti vb. reddedin.
E infine abbiamo RIBATTERE, che è un sinonimo di "rispondere".
And finally we have REBAT, which is a synonym for "to answer".
Ve son olarak, "cevap vermek" ile eşanlamlı olan REBACK'e sahibiz.
Quindi vedete che aggiungere RI- a questi verbi cambia completamente il verbo, cambia
completamente il significato.
E questo può essere un ottimo stratagemma per imparare nuovi verbi, per imparare parole
Ve bu, yeni fiiller öğrenmek, kelimeleri öğrenmek için harika bir taktik olabilir.
nuove.
Quindi potete farlo con altri prefissi, altri suffissi, potete trovare il contrario dei
So you can do it with other prefixes, other suffixes, you can find the opposite of
Yani bunu diğer öneklerle, diğer soneklerle yapabilirsin, tersini bulabilirsin.
verbi, dei sostantivi, degli aggettivi, potete trovare invece dei sinonimi. Potete fare tutte
queste cose per ampliare il vostro vocabolario.
Questi ovviamente sono degli esercizi mirati, potete ampliare il vostro vocabolario anche
These are obviously targeted exercises, you can broaden your vocabulary too
Bunlar açıkça hedefe yönelik alıştırmalar, kelime dağarcığınızı da genişletebilirsiniz.
semplicemente leggendo, però questo è un esercizio più mirato a quello.
just by reading, but this is a more focused exercise than that.
sadece okuyarak, ama bu bundan daha odaklı bir egzersiz.
Se vi piace l'idea di questo video, possiamo fare altri video con l'aggiunta di altri prefissi
oppure vedere i sinonimi e i contrari di molte parole.
veya birçok kelimenin eş anlamlılarını ve zıt anlamlılarını görün.
Fatemi sapere nei commenti qui sotto.
Va bene?
Come sempre io vi ringrazio per aver guardato questo video, fatemi sapere se vi è stato
utile.
E noi ci vediamo nel prossimo video.
A presto, ciao!