×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Musica, Gabriella Ferri - La società dei magnaccioni

Gabriella Ferri - La società dei magnaccioni

La società dei magnaccioni

--

Fatece largo che passamo noi,

Sti giovanotti de sta Roma bella,

Semo regazzi fatti cor pennello,

E le regazze famo innamorà.

E le regazze famo innamorà.

--

Ma che ce frega, ma che ce importa,

Se l'oste ar vino c'ha messo l'acqua,

E noi je dimo, e noi je famo,

C'hai messo l'acqua, e nun te pagamo, ma però,

Noi semo quelli, che ja risponnemo n'coro,

è mejo er vino de li Castelli

Che de sta zozza società

--

Ma si per caso la socera more

se famo du spaghetti amatriciana,

bevemo un par de litri a mille gradi,

s'ambriacamo e n'ce pensamo più

s'ambriacamo e n'ce pensamo più.

--

Che ce arifrega che ce arimporta

Se l'oste ar vino ci ha messo l'acqua

E noi je dimo e noi je famo

C'hai messo l'acqua, e nun te pagamo, ma però,

Noi semo quelli, che ja risponnemo n'coro,

è mejo er vino de li Castelli

Che de sta zozza società

--

Ce piacciono li polli

Li abbacchi e le galline

Perché non c'hanno spine

Nun so' come er baccalà

La società dei magnaccioni

La società della gioventù

A noi ce piace de magna e beve

E nun ce piace de lavorà

--

Portace 'nantro litro

Che noi se lo bevemo

E poi jarrisponnemo

--

Embe' embe' che c'è

E quanno er vino embe'

C'arriva al gozzo embe'

Ar gargarozzo embe'

Ce fa 'n figozzo embe'

Pe falla corta pe falla breve

Mio caro oste portace da beve

Da beve da beve

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Gabriella Ferri - La società dei magnaccioni Габриэлла|Ферри|(артикль)|общество|(предлог)|магнаккьони |Ferri|la|société|des|magnaccioni Gabriella|iron|the|society|of|freeloaders |||||Magnaccioni |||||magnaccioni גבריאלה|פרי|ה|חברה|של|מנצחים Gabriella Ferri - Die Zuhältergesellschaft Gabriella Ferri - The society of the magnaccioni Gabriella Ferri - La sociedad de los proxenetas Gabriella Ferri - La société des proxénètes ガブリエラ・フェリ - ポン引き協会 Gabriella Ferri - De Pimp Society Gabriella Ferri - The Pimp Society Gabriella Ferri - A sociedade dos chulos Gabriella Ferri - The Pimp Society Gabriella Ferri - Pezevenk Topluluğu Габріелла Феррі - Суспільство сутенерів 加布里埃拉·費里 - 皮條客協會 גבריאלה פרי - החברה של המגנצ'יונים Габриэлла Ферри - Общество магначчо

La società dei magnaccioni (артикль определенный)|общество|(предлог)|мажоры The|society||big eaters |||magnaccioni ה|חברה|של|מגנציוני The society of pimps החברה של המגנצ'יונים Общество магначчо

-- -- --

Fatece largo che passamo noi, Уступите|дорогу|что|проезжаем|мы make|make room|that|we| hacedlo|||| תנו לנו|מקום|ש|נעבור|אנחנו Make way for us to pass, 給我們讓路讓路 פנו לנו מקום כי אנחנו עוברים, Уступите дорогу, мы проходим,

Sti giovanotti de sta Roma bella, Эти|парни|из|этой|Рим|красивой these|young men||this|Rome|beautiful אלה|צעירים|מ|זו|רומא|יפה Sti young men of this beautiful Rome, הבחורים האלה מהעיר רומא היפה, Эти молодые люди из этого прекрасного Рима,

Semo regazzi fatti cor pennello, Мы|ребята|сделаны|кистью|кисть wir sind||||Pinsel we|kids|with|with a|paintbrush ||||pincel אנחנו|ילדים|עשויים|עם|מברשת Semo regazzi made with a brush, אנחנו ילדים שעושים עם מברשת, Мы ребята, сделанные с кистью,

E le regazze famo innamorà. И|эти|девочки|заставим|влюбиться ||||tomber amoureux ||girls|make|fall in love ||Mädchen|| |||hacen| ו|ה|בנות|גורמים ל|להתאהב And the famous girls will fall in love. ואנחנו גורמים לבנות להתאהב. А девушек мы заставляем влюбляться.

E le regazze famo innamorà. И|эти|девочки|заставим|влюбиться ||Mädchen||verlieben ו|ה|בנות|גורמים ל|להתאהב Und die Mädchen werden sich verlieben. And the famous girls will fall in love. ואנחנו גורמים לבנות להתאהב. А девушек мы заставляем влюбляться.

-- -- --

Ma che ce frega, ma che ce importa, Но|что|нам|волнует|но|что|нам|важно but|what||care|||| מה|ש|לנו|אכפת|אבל|ש|לנו|חשוב What do we care, what do we care, אבל מה אכפת לנו, אבל מה זה משנה, Но что нам до этого, но что нам важно,

Se l'oste ar vino c'ha messo l'acqua, Если|хозяин|на|вино|он|положил|воду |the innkeeper|the||has|| |el posadero|||ha|| אם|בעל הבית|על|יין|ששם|שם|המים If the landlord of wine has put water in it, אם בעל הבית ביין שם מים, Если хозяин в вино налил воду,

E noi je dimo, e noi je famo, И|мы|его|даём||||делаем |||||||machen ||it|say|||it|do ו|אנחנו|יש|נותנים||||עושים And we tell them, and we do them, ואנחנו אומרים לו, ואנחנו עושים לו, И мы ему говорим, и мы ему делаем,

C'hai messo l'acqua, e nun te pagamo, ma però, Ты положил|положил|воду|и|не|тебе|заплатим|но|все же you||||not||we don't pay|| ||||no|||| אתה שם|שם|את המים|ו|לא|לך|נשלם|אבל|בכל זאת You put water in it, and we don't pay you, but still, שאתה שם מים, ואנחנו לא משלמים לך, אבל, Ты налил воду, и мы не платим, но все же,

Noi semo quelli, che ja risponnemo n'coro, Мы|есть|те|кто|я|отвечаем|в хоре |are|||already|respond|in chorus אנחנו|אנחנו|אלה|ש|כבר|עונים|בשירה We are the ones, who answer in chorus, אנחנו אלה, שעונים לך בלב, Мы те, кто ему отвечаем в унисон,

è mejo er vino de li Castelli есть|лучше|артикль|вино|из|артикль|Кастелли |better|the||||Castles זה|יותר טוב|של|יין|מ|ה|קסטלי The wine of the Castelli is better היין מהקסטלים הוא יותר טוב лучше вино из Кастелли

Che de sta zozza società Что|от|эта|грязная|общество |||dirty| |||sucia| מה|של|זו|מלוכלכת|חברה Che de sta zozza società מהחברה המלוכלכת הזאת Что за грязное общество

-- -- --

Ma si per caso la socera more Но|да|за|случай|свекровь|свекровь|умрет |||||Schwiegermutter|stirbt |||by chance||mother-in-law| |||||suegra| אבל|אם|במקרה|מקרה|ה|חמות|מתה Aber es ist mehr als das But yes by any chance the socera more אבל אם במקרה החמות מתה Но если, случайно, свекровь умрет

se famo du spaghetti amatriciana, если|сделаем|два|спагетти|аматричана ||||Amatriciana |make|some||amatriciana אם|נעשה|שני|ספגטי|אמטריציאנה se famo du spaghetti amatriciana, נעשה שני ספגטי אמטריציאנה, мы приготовим два спагетти аматричана,

bevemo un par de litri a mille gradi, мы пьем|один|пару|литров|литров|при|тысяче|градусах we drink||couple||liters|||degrees אנחנו שותים|אחד|זוג|של|ליטרים|ב|אלף|מעלות We drink a par de liters at a thousand degrees, נשתה כמה ליטרים במיליון מעלות, выпьем пару литров при тысяче градусов,

s'ambriacamo e n'ce pensamo più мы напьемся|и|нам|будем думать|больше we get drunk||we|we think| nos emborrachamos|||| אנחנו שותים|ו|לא|חושבים|יותר we ambled and we don't think about it anymore אנחנו מתמסטלים ולא אכפת לנו יותר мы напьемся и не будем больше думать

s'ambriacamo e n'ce pensamo più. мы напьёмся|и|нам|будем думать|больше wir betrinken uns|||| get drunk||we|think| אנחנו מתמסטלים|ו|לא|חושבים|יותר אנחנו מתמסטלים ולא אכפת לנו יותר. мы напьемся и не будем больше думать.

-- -- --

Che ce arifrega che ce arimporta Что|нам|волнует|что|нам|важно ||care|||care ||importa||| מה|לנו|אכפת|מה|לנו|משנה What do we care that it matters to us מה אכפת לנו מה זה משנה לנו Что нам до этого, что нам до этого важно

Se l'oste ar vino ci ha messo l'acqua Если|хозяин|к|вино|нам|(он)|положил|воду |the innkeeper|to the||||| אם|בעל הבית|על|יין|לנו|ה|שם|את המים If the innkeeper ar wine put water in it אם בעל הבית שם מים ביין Если хозяин в вино добавил воду

E noi je dimo e noi je famo И|мы|есть|даём||||делаем ||we|say|||we|do ו|אנחנו|יש|נותנים||||עושים And we'll tell you and we'll do it ואנחנו אומרים ואנחנו עושים А мы говорим, а мы делаем

C'hai messo l'acqua, e nun te pagamo, ma però, Ты положил|положил|воду|и|не|тебе|заплатим|но|все же you||||not||we don't pay|| אתה שם|שם|את המים|ו|לא|לך|נשלם|אבל|בכל זאת You put water in it, and we don't pay you, but still, שמת את המים, ולא נשלם לך, אבל Ты налил воду, и мы не платим, но все же,

Noi semo quelli, che ja risponnemo n'coro, Мы|есть|те|кто|я|отвечаем|в хоре ||||||in chorus אנחנו|אנחנו|אלה|ש|כבר|עונים|בשירה We are the ones, who answer in chorus, אנחנו אלה, שעונים בלב Мы те, кто отвечает из сердца,

è mejo er vino de li Castelli есть|лучше|ар|вино|из|определенный артикль|Кастелли |better|the||||Castles זה|יותר טוב|של|יין|מ|ה|קסטלי The wine of the Castelli is better זה יותר טוב היין מהטירות лучше вино из Кастелли

Che de sta zozza società Что|от|эта|грязная|общество |||dirty| מה|של|זו|מלוכלכת|חברה Die von dieser schmutzigen Gesellschaft Che de sta zozza società מאשר מהחברה המלוכלכת הזו чем из этого грязного общества

-- -- --

Ce piacciono li polli Нам|нравятся|те|куры |||Hühner |||the chickens לנו|אוהבים|ה|תרנגולים We like chickens אנחנו אוהבים את התרנגולים Нам нравятся курицы

Li abbacchi e le galline Их|ягоды|и|Их|куры |slaughter|||chickens אותם|טלה|ו|את|תרנגולות You lamb them and the hens את האפרוחים והתרנגולות Тушки и куры

Perché non c'hanno spine Почему|не|у них есть|шипы |not|they|have למה|לא|יש להם|קוצים Because they don't have thorns כי אין להם קוצים Потому что у них нет шипов

Nun so' come er baccalà Не|знаю|как|арф|треска now||know|the|the cod ||||bacalao לא|יודע|כמו|ה|בקלה I don't know how to make cod אני לא יודע כמו בקלה Не знаю, как треска

La società dei magnaccioni Эта|компания|из|мажоров ה|חברה|של|מנצחים The society of pimps חברת המגנצ'י Общество бездельников

La società della gioventù Компания|общества|молодежи|молодежи |||Jugend |||youth החברה|של|הנוער| Youth society חברת הנוער Общество молодежи

A noi ce piace de magna e beve Нам|нам|это|нравится|есть|еда|и|питье |||||comer|| א|אנחנו|לנו|אוהב|לאכול|אוכל|ו|שותה We like to eat and drink אנחנו אוהבים לאכול ולשתות Нам нравится есть и пить

E nun ce piace de lavorà И|не|нам|нравится|работать|работать ו|נון|לנו|אוהב|לעבוד|לעבוד And we don't like to work ואנחנו לא אוהבים לעבוד И нам не нравится работать

-- -- --

Portace 'nantro litro Принеси|'нантро|литр |nächstes| carry|another| הביא|ננשק|ליטר Bring us the nantro liter תביא עוד ליטר Принеси еще литр

Che noi se lo bevemo Что|мы|если|его| ש|אנחנו|אם|את זה| Dass wir es trinken שאנחנו שותים אותו Что мы его выпьем

E poi jarrisponnemo И|потом|ответим ||werden wir antworten ||we will respond ||jarrisponnemo ו|אז|נענה Und dann jarrisponnemo And then jarrisponnemo ואז נענה А потом ответим

-- -- --

Embe' embe' che c'è ну и что||что|есть Embe||| Well|well|| מה|מה|ש|יש Embe 'embe' that there is נו נו מה יש Ну и что же там?

E quanno er vino embe' И|когда|артикль|вино|выпьет ||das||trinkt |when||| ו|מתי|ה|יין|ייכנס And when the wine embe ' וכשיין מתמלא А когда вино вливается

C'arriva al gozzo embe' Он доберется|к|лодке|ну Es kommt (1)||Gozzo|eben arrives||throat| זה מגיע|ל|גוזו|אמבה It arrives at the gozzo embe ' זה מגיע לגרון Попадает в горло

Ar gargarozzo embe' Ар|гаргароззо|эмбе' |Gargarozzo| |gibberish| אר|גרגרוזו|אמבה Ar gargarozzo embe ' לגרון В глотку

Ce fa 'n figozzo embe' это|делает|не|фигня|но |||Figur| |||fool| |||figozzo| מה|עושה|לא|פיגוזו|אבל It's so cool. זה עושה פיגוזו Делает из нас дураков

Pe falla corta pe falla breve По|ошибка|короткая|по|ошибка|короткая |make it|||| פֶּה|פָּלָה|קצרה||פָּלָה|קצרה To make it short to make it short כדי לקצר, כדי לקצר Чтобы было короче, чтобы было кратко

Mio caro oste portace da beve Мой|дорогой|хозяин|принеси|от|питье ||host||| שלי|יקר|בעל הבית|הביא לי|לשתות|לשתות My dear innkeeper portace da beve אדוני היקר, הביא לי לשתות Мой дорогой хозяин, принеси мне выпить

Da beve da beve Да|пьет|да|пьет דא|שותה|דא|שותה Da beve da beve לשתות, לשתות Выпить, выпить

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.0 he:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=63 err=0.00%) translation(all=52 err=0.00%) cwt(all=255 err=3.14%)