×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Kuulostaa hyvältä, Kuulostaa hyvältä 19 - Syntymäpäivillä Tapiolassa

Kuulostaa hyvältä 19 - Syntymäpäivillä Tapiolassa

Anna: Voi Kari, kello on jo melkein yhdeksän ja kaikki on vielä kesken!

Kari: Ota nyt vain rauhallisesti. Kyllä me saamme kaiken valmiiksi … Mihin minä laitan nämä kukat?

Anna: Pane ne television päälle ja laita tämä tarjotin tuohon pöydälle.

Kari: Entäs nämä lihapullat?

Anna: Laita nekin siihen pöydälle. Ota juustot jääkaapista ja sipsit keittiön kaapista. Hedelmät voit laittaa tähän lautaselle. Hae viinipullot parvekkeelta ja avaa ne, ole kiltti! Minä otan sillä aikaa oluet ja muut juomat jääkaapista.

Anna: Hei, Jutta ja Anssi! Tulkaa sisään.

Jutta: Nämä kukat ovat sinulle, Anna.

Anna: Voi kiitos. Minä panen ne heti maljakkoon.

Anssi: Olemmeko me taas ensimmäisiä?

Anna: Tietysti, ja lähdette viimeisinä niin kuin tavallisesti.

Kari: No hei!

Jutta: Paljon onnea Kari!

Anssi: Tämä on minulta ja Jutalta. Onneksi olkoon!

Kari: Kiitos. Onpa hieno paketti … Esiliina! Ja keittokirja! Oliko tämä Annan idea?

Jutta: Ei ollut. Ihan oma idea se oli.

Anna: Jutta, tulisitko sinä hetkeksi tänne? Minä haluan esitellä sinut Niinalle ja Mikolle … Tässä on hyvä ystäväni Jutta.

Jutta: Hei, hauska tutustua.

Niina: Hei. Sinäkö olet se saksalainen?

Jutta: Olen. Näkeekö sen heti päältäpäin?

Niina: Ei sentään, mutta Anna on kertonut sinusta.

Mikko: Kuinka sinä olet oppinut suomea noin hyvin?

Jutta: Minä olen opiskellut suomea Berliinissä vuoden ja täällä jo melkein puolitoista vuotta. Ja onneksi minulla on suomalaisia ystäviä, joiden kanssa puhun aina suomea. Puhumalla oppii puhumaan.

Mikko: No sitten se pakollinen kysymys: Mitä sinä pidät Suomesta ja suomalaisista?

Jutta: Minä viihdyn täällä oikein hyvin. Rakastan suomen kieltä ja luontoa ja suomalaisia. Myös miehiä, vaikka heidän käytöksensä on joskus vähän kummallista.

Mikko: Mitä sinä tarkoitat, miten niin kummallista?

Jutta: No jaa … sitä on vähän vaikea selittää.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kuulostaa hyvältä 19 - Syntymäpäivillä Tapiolassa Sounds|good|at the birthday party|in Tapiola ||doğum günü| Låter bra||På födelsedagsfest| Klingt gut 19 - Geburtstagsfeiern in Tapiola Звучит хорошо 19 - Именинники в Тапиола Låter bra 19 - Födelsedagskalas i Hagalund Sounds good 19 - Tapiola'da doğum günü partileri 听起来不错 19 岁 - 在塔皮奥拉过生日 聽起來不錯 19 歲 - 在塔皮奧拉過生日 Sounds good 19 - At the birthday party in Tapiola

Anna: Voi Kari, kello on jo melkein yhdeksän ja kaikki on vielä kesken! ||||||||||||in Arbeit |Oh|Kari|the clock|is|already|almost|nine|and|everything|is|still|unfinished ||||||||||||inte klart än Anna: Oh Kari, saat neredeyse 9 oldu ve her şey hala devam ediyor! Anna: Oh Kari, it's almost nine o'clock and everything is still not ready!

Kari: Ota nyt vain rauhallisesti. |Take|now|just|calmly |Ta det|||lugnt Sakin ol. Kari: Just take it easy. Kyllä me saamme kaiken valmiiksi … Mihin minä laitan nämä kukat? Yes|we|will get|everything|ready|Where|I|will put|these|flowers ||yapacağız||||||| ||vi får||färdigt||||| Her şeyi hazırlayacağız... Bu çiçekleri nereye koyayım? We will get everything done... Where should I put these flowers?

Anna: Pane ne television päälle ja laita tämä tarjotin tuohon pöydälle. ||||||||tepsiği|| |stell das|||||||Tablett|| |Turn on|them|television|on|and|put|this|tray|onto that|table |Sätt|||||lägg||bricka|det där|på bordet Anna: Onları televizyona koy ve bu tepsiyi de şuradaki masanın üzerine koy. Anna: Turn on the television and put this tray on the table.

Kari: Entäs nämä lihapullat? |||Fleischbällchen |what about|these|meatballs |||köfte |Vad sägs om||Köttbullarna Kari: What about these meatballs?

Anna: Laita nekin siihen pöydälle. |Put|them too|there|on the table |Lägg|dem också|där på bordet|på bordet Anna: Put those on the table too. Ota juustot jääkaapista ja sipsit keittiön kaapista. ||||Chips|| Take|the cheeses|from the refrigerator|and|the chips|kitchen|from the cupboard al|peynirleri|||cipsler|| Ta|Ostarna|||chipsen||ur skåpet Buzdolabından peynirleri ve mutfak dolabından cipsleri alın. Take the cheeses from the fridge and the chips from the kitchen cabinet. Hedelmät voit laittaa tähän lautaselle. Früchte|||| Meyveler||||tabak üzerine Frukterna||||på tallriken The fruits|you can|put|here|on the plate You can put the fruits on this plate. Hae viinipullot parvekkeelta ja avaa ne, ole kiltti! |şarap şişeleri|balkondan||||| hol das||vom Balkon|||||nett Get|wine bottles|from the balcony|and|open|them|be|kind Hämta|vinflaskorna|från balkongen||öppna dem, snälla|||snäll Возьмите бутылки с вином с балкона и откройте их, пожалуйста! Balkondan şarap şişelerini getir ve aç, lütfen! Fetch the wine bottles from the balcony and open them, please! Minä otan sillä aikaa oluet ja muut juomat jääkaapista. I|will take|in the meantime|time|the beers|and|other|drinks|from the fridge |||||||içecekler| |Jag tar|under tiden||ölen||och andra|drycker| I'll take the beers and other drinks from the fridge in the meantime.

Anna: Hei, Jutta ja Anssi! |Hi|Jutta|and|Anssi Anna: Hey, Jutta and Anssi! Tulkaa sisään. |hinein Come|in Kom in.| Come in.

Jutta: Nämä kukat ovat sinulle, Anna. |These|flowers|are|for you|Anna Jutta: These flowers are for you, Anna.

Anna: Voi kiitos. |Oh|thank you Anna: Oh, thank you. Minä panen ne heti maljakkoon. |stelle|||in die Vase I|will put|them|immediately|into the vase ||||vaza |Jag sätter dem|||i vasen I will put them in a vase right away.

Anssi: Olemmeko me taas ensimmäisiä? Anssi|Are we|we|again|first |||igen|först på plats Anssi: Yine biz mi birinciyiz? Anssi: Are we the first ones again?

Anna: Tietysti, ja lähdette viimeisinä niin kuin tavallisesti. Anna|Of course|and|you leave|last|as|like|usually ||||en son||| |||ni åker sist|sist som vanligt||som vanligt|som vanligt Анна: Конечно, и вы, как обычно, уйдете последним. Anna: Tabii ki ve her zamanki gibi en son sen ayrılacaksın. Anna: Of course, and you will leave last as usual.

Kari: No hei! |Well|hi Hey! Kari: Well hey!

Jutta: Paljon onnea Kari! |Much|happiness|Kari ||Grattis| Jutta: Tebrikler Kari! Jutta: Good luck Kari!

Anssi: Tämä on minulta ja Jutalta. Anssi|This|is|from me|and|from Juta |||||Juta'dan |||från mig||från Jutta Anssi: Bu benden ve Jutta'dan. Anssi: This is from me and Jutta. Onneksi olkoon! |sei Congratulations|be |tebrikler Grattis!|Grattis! Tebrikler! Congratulations!

Kari: Kiitos. |Thank you Kari: Thank you. Onpa hieno paketti … Esiliina! |||Schürze what a|nice|package|apron |harika||önlük Vilken fin||Vilket fint paket … Förkläde!|Vilken fin förkläde! Ne harika bir paket... Önlük! What a nice package … An apron! Ja keittokirja! |Kochbuch And|cookbook |ve yemek kitabı |Och kokbok! And the cookbook! Oliko tämä Annan idea? Was|this|Anna's|idea ||Annas| Was this Anna's idea?

Jutta: Ei ollut. |No|was Jutta: It wasn't. Ihan oma idea se oli. completely|own|idea|it|was Это была моя собственная идея. Bu benim fikrimdi. It was entirely my own idea.

Anna: Jutta, tulisitko sinä hetkeksi tänne? ||||für einen Moment| Anna|Jutta|would you come|you|for a moment|here ||||bir süre| ||skulle du komma||en stund| Анна: Ютта, ты не могла бы подойти на минутку? Jutta, bir dakika buraya gelir misin? Anna: Jutta, would you come here for a moment? Minä haluan esitellä sinut Niinalle ja Mikolle … Tässä on hyvä ystäväni Jutta. ||vorstellen||||||||| I|want|to introduce|you|to Niina|and|to Mikko|Here|is|good|my friend|Jutta ||||Niina'ya||||||| ||presentera||till Niina||Mika||||| Sizi Niina ve Mikko ile tanıştırmak istiyorum... Bu benim iyi arkadaşım Jutta. I want to introduce you to Niina and Mikko... This is my good friend Jutta.

Jutta: Hei, hauska tutustua. Jutta|Hi|nice|to meet Jutta: Hi, nice to meet you.

Niina: Hei. Niina|Hi Niina: Hi. Sinäkö olet se saksalainen? You|are|the|German Är det du||| Вы немец? Sen Alman mısın? Are you the German?

Jutta: Olen. Jutta|I am Jutta: I am. Näkeekö sen heti päältäpäin? |||von außen Does it see|it|immediately|from the outside |||üstten Ser man det?|den/det||utanpå Вы видите его сразу с высоты? Onu hemen üstten görebiliyor mu? Can you tell just by looking?

Niina: Ei sentään, mutta Anna on kertonut sinusta. ||doch||||| Niina|No|after all|but|Anna|has|told|about you ||inte direkt||||berättat om dig|om dig Niina: Hayır, ama Anna senden bahsetti. Niina: Not really, but Anna has told me about you.

Mikko: Kuinka sinä olet oppinut suomea noin hyvin? Mikko|How|you|are|learned|Finnish|so|well ||||lärt sig||| Mikko: Finçeyi bu kadar iyi nasıl öğrendin? Mikko: How have you learned Finnish so well?

Jutta: Minä olen opiskellut suomea Berliinissä vuoden ja täällä jo melkein puolitoista vuotta. |||||||||||einhalb| Jutta|I|have|studied|Finnish|in Berlin|for a year|and|here|already|almost|one and a half|years |||||||||||bir buçuk| |||||||||||ett och ett halvt| Jutta: Bir yıldır Berlin'de ve neredeyse bir buçuk yıldır da burada Fince öğreniyorum. Jutta: I have studied Finnish in Berlin for a year and here for almost a year and a half. Ja onneksi minulla on suomalaisia ystäviä, joiden kanssa puhun aina suomea. And|fortunately|I have|is|Finnish|friends|whose|with|I speak|always|Finnish |Lyckligtvis|||||vilka|||| And luckily I have Finnish friends with whom I always speak Finnish. Puhumalla oppii puhumaan. Sprechen lernen|| konuşarak|| Genom att tala|| By speaking|one learns|to speak Разговоры - это то, как вы учитесь говорить. You learn to speak by speaking.

Mikko: No sitten se pakollinen kysymys: Mitä sinä pidät Suomesta ja suomalaisista? ||||pflichtig||||||| Mikko|Well|then|the|mandatory|question|What|you|think of|about Finland|and|about Finns ||||zorunlu soru||||||| ||||obligatorisk||||tycker om||| Микко: Ну, тогда обязательный вопрос: что вы думаете о Финляндии и финнах? Mikko: Peki, o zaman zorunlu soru: Finlandiya ve Finliler hakkında ne düşünüyorsunuz? Mikko: Well then, the obligatory question: What do you think of Finland and Finns?

Jutta: Minä viihdyn täällä oikein hyvin. ||fühle mich wohl||| |I|thrive|here|really|well ||trivs||| Jutta: I feel very comfortable here. Rakastan suomen kieltä ja luontoa ja suomalaisia. I love|Finnish|language|and|nature|and|Finns ||||doğayı|| ||||naturen|| I love the Finnish language, nature, and Finns. Myös miehiä, vaikka heidän käytöksensä on joskus vähän kummallista. |Männer|||ihr Verhalten||||seltsam Also|men|although|their|behavior|is|sometimes|a little|strange ||||||||garip |män||deras|deras beteende||ibland||konstigt Davranışları bazen biraz tuhaf olsa da erkekler de. Also the men, even though their behavior is sometimes a bit strange.

Mikko: Mitä sinä tarkoitat, miten niin kummallista? |||meinst|||seltsam Mikko|What|you|mean|how|so|strange |||menar du med|hur så||konstigt Mikko: Ne demek istiyorsun, ne kadar garip? Mikko: What do you mean, how is it so strange?

Jutta: No jaa … sitä on vähän vaikea selittää. |||||||erklären |well|I guess|it|is|a little|hard|to explain |||||||açıklamak |||||||förklara Ютта: Ну... это немного сложно объяснить. Jutta: Şey... bunu açıklamak biraz zor. Jutta: Well, it's a bit hard to explain.

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.83 en:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=58 err=0.00%) translation(all=46 err=0.00%) cwt(all=276 err=5.07%)