Kuulostaa hyvältä 19 - Syntymäpäivillä Tapiolassa
Sounds|good|at the birthday party|in Tapiola
||doğum günü|
Låter bra||På födelsedagsfest|
Klingt gut 19 - Geburtstagsfeiern in Tapiola
Звучит хорошо 19 - Именинники в Тапиола
Låter bra 19 - Födelsedagskalas i Hagalund
Sounds good 19 - Tapiola'da doğum günü partileri
听起来不错 19 岁 - 在塔皮奥拉过生日
聽起來不錯 19 歲 - 在塔皮奧拉過生日
Sounds good 19 - At the birthday party in Tapiola
Anna: Voi Kari, kello on jo melkein yhdeksän ja kaikki on vielä kesken!
||||||||||||in Arbeit
|Oh|Kari|the clock|is|already|almost|nine|and|everything|is|still|unfinished
||||||||||||inte klart än
Anna: Oh Kari, saat neredeyse 9 oldu ve her şey hala devam ediyor!
Anna: Oh Kari, it's almost nine o'clock and everything is still not ready!
Kari: Ota nyt vain rauhallisesti.
|Take|now|just|calmly
|Ta det|||lugnt
Sakin ol.
Kari: Just take it easy.
Kyllä me saamme kaiken valmiiksi … Mihin minä laitan nämä kukat?
Yes|we|will get|everything|ready|Where|I|will put|these|flowers
||yapacağız|||||||
||vi får||färdigt|||||
Her şeyi hazırlayacağız... Bu çiçekleri nereye koyayım?
We will get everything done... Where should I put these flowers?
Anna: Pane ne television päälle ja laita tämä tarjotin tuohon pöydälle.
||||||||tepsiği||
|stell das|||||||Tablett||
|Turn on|them|television|on|and|put|this|tray|onto that|table
|Sätt|||||lägg||bricka|det där|på bordet
Anna: Onları televizyona koy ve bu tepsiyi de şuradaki masanın üzerine koy.
Anna: Turn on the television and put this tray on the table.
Kari: Entäs nämä lihapullat?
|||Fleischbällchen
|what about|these|meatballs
|||köfte
|Vad sägs om||Köttbullarna
Kari: What about these meatballs?
Anna: Laita nekin siihen pöydälle.
|Put|them too|there|on the table
|Lägg|dem också|där på bordet|på bordet
Anna: Put those on the table too.
Ota juustot jääkaapista ja sipsit keittiön kaapista.
||||Chips||
Take|the cheeses|from the refrigerator|and|the chips|kitchen|from the cupboard
al|peynirleri|||cipsler||
Ta|Ostarna|||chipsen||ur skåpet
Buzdolabından peynirleri ve mutfak dolabından cipsleri alın.
Take the cheeses from the fridge and the chips from the kitchen cabinet.
Hedelmät voit laittaa tähän lautaselle.
Früchte||||
Meyveler||||tabak üzerine
Frukterna||||på tallriken
The fruits|you can|put|here|on the plate
You can put the fruits on this plate.
Hae viinipullot parvekkeelta ja avaa ne, ole kiltti!
|şarap şişeleri|balkondan|||||
hol das||vom Balkon|||||nett
Get|wine bottles|from the balcony|and|open|them|be|kind
Hämta|vinflaskorna|från balkongen||öppna dem, snälla|||snäll
Возьмите бутылки с вином с балкона и откройте их, пожалуйста!
Balkondan şarap şişelerini getir ve aç, lütfen!
Fetch the wine bottles from the balcony and open them, please!
Minä otan sillä aikaa oluet ja muut juomat jääkaapista.
I|will take|in the meantime|time|the beers|and|other|drinks|from the fridge
|||||||içecekler|
|Jag tar|under tiden||ölen||och andra|drycker|
I'll take the beers and other drinks from the fridge in the meantime.
Anna: Hei, Jutta ja Anssi!
|Hi|Jutta|and|Anssi
Anna: Hey, Jutta and Anssi!
Tulkaa sisään.
|hinein
Come|in
Kom in.|
Come in.
Jutta: Nämä kukat ovat sinulle, Anna.
|These|flowers|are|for you|Anna
Jutta: These flowers are for you, Anna.
Anna: Voi kiitos.
|Oh|thank you
Anna: Oh, thank you.
Minä panen ne heti maljakkoon.
|stelle|||in die Vase
I|will put|them|immediately|into the vase
||||vaza
|Jag sätter dem|||i vasen
I will put them in a vase right away.
Anssi: Olemmeko me taas ensimmäisiä?
Anssi|Are we|we|again|first
|||igen|först på plats
Anssi: Yine biz mi birinciyiz?
Anssi: Are we the first ones again?
Anna: Tietysti, ja lähdette viimeisinä niin kuin tavallisesti.
Anna|Of course|and|you leave|last|as|like|usually
||||en son|||
|||ni åker sist|sist som vanligt||som vanligt|som vanligt
Анна: Конечно, и вы, как обычно, уйдете последним.
Anna: Tabii ki ve her zamanki gibi en son sen ayrılacaksın.
Anna: Of course, and you will leave last as usual.
Kari: No hei!
|Well|hi
Hey!
Kari: Well hey!
Jutta: Paljon onnea Kari!
|Much|happiness|Kari
||Grattis|
Jutta: Tebrikler Kari!
Jutta: Good luck Kari!
Anssi: Tämä on minulta ja Jutalta.
Anssi|This|is|from me|and|from Juta
|||||Juta'dan
|||från mig||från Jutta
Anssi: Bu benden ve Jutta'dan.
Anssi: This is from me and Jutta.
Onneksi olkoon!
|sei
Congratulations|be
|tebrikler
Grattis!|Grattis!
Tebrikler!
Congratulations!
Kari: Kiitos.
|Thank you
Kari: Thank you.
Onpa hieno paketti … Esiliina!
|||Schürze
what a|nice|package|apron
|harika||önlük
Vilken fin||Vilket fint paket … Förkläde!|Vilken fin förkläde!
Ne harika bir paket... Önlük!
What a nice package … An apron!
Ja keittokirja!
|Kochbuch
And|cookbook
|ve yemek kitabı
|Och kokbok!
And the cookbook!
Oliko tämä Annan idea?
Was|this|Anna's|idea
||Annas|
Was this Anna's idea?
Jutta: Ei ollut.
|No|was
Jutta: It wasn't.
Ihan oma idea se oli.
completely|own|idea|it|was
Это была моя собственная идея.
Bu benim fikrimdi.
It was entirely my own idea.
Anna: Jutta, tulisitko sinä hetkeksi tänne?
||||für einen Moment|
Anna|Jutta|would you come|you|for a moment|here
||||bir süre|
||skulle du komma||en stund|
Анна: Ютта, ты не могла бы подойти на минутку?
Jutta, bir dakika buraya gelir misin?
Anna: Jutta, would you come here for a moment?
Minä haluan esitellä sinut Niinalle ja Mikolle … Tässä on hyvä ystäväni Jutta.
||vorstellen|||||||||
I|want|to introduce|you|to Niina|and|to Mikko|Here|is|good|my friend|Jutta
||||Niina'ya|||||||
||presentera||till Niina||Mika|||||
Sizi Niina ve Mikko ile tanıştırmak istiyorum... Bu benim iyi arkadaşım Jutta.
I want to introduce you to Niina and Mikko... This is my good friend Jutta.
Jutta: Hei, hauska tutustua.
Jutta|Hi|nice|to meet
Jutta: Hi, nice to meet you.
Niina: Hei.
Niina|Hi
Niina: Hi.
Sinäkö olet se saksalainen?
You|are|the|German
Är det du|||
Вы немец?
Sen Alman mısın?
Are you the German?
Jutta: Olen.
Jutta|I am
Jutta: I am.
Näkeekö sen heti päältäpäin?
|||von außen
Does it see|it|immediately|from the outside
|||üstten
Ser man det?|den/det||utanpå
Вы видите его сразу с высоты?
Onu hemen üstten görebiliyor mu?
Can you tell just by looking?
Niina: Ei sentään, mutta Anna on kertonut sinusta.
||doch|||||
Niina|No|after all|but|Anna|has|told|about you
||inte direkt||||berättat om dig|om dig
Niina: Hayır, ama Anna senden bahsetti.
Niina: Not really, but Anna has told me about you.
Mikko: Kuinka sinä olet oppinut suomea noin hyvin?
Mikko|How|you|are|learned|Finnish|so|well
||||lärt sig|||
Mikko: Finçeyi bu kadar iyi nasıl öğrendin?
Mikko: How have you learned Finnish so well?
Jutta: Minä olen opiskellut suomea Berliinissä vuoden ja täällä jo melkein puolitoista vuotta.
|||||||||||einhalb|
Jutta|I|have|studied|Finnish|in Berlin|for a year|and|here|already|almost|one and a half|years
|||||||||||bir buçuk|
|||||||||||ett och ett halvt|
Jutta: Bir yıldır Berlin'de ve neredeyse bir buçuk yıldır da burada Fince öğreniyorum.
Jutta: I have studied Finnish in Berlin for a year and here for almost a year and a half.
Ja onneksi minulla on suomalaisia ystäviä, joiden kanssa puhun aina suomea.
And|fortunately|I have|is|Finnish|friends|whose|with|I speak|always|Finnish
|Lyckligtvis|||||vilka||||
And luckily I have Finnish friends with whom I always speak Finnish.
Puhumalla oppii puhumaan.
Sprechen lernen||
konuşarak||
Genom att tala||
By speaking|one learns|to speak
Разговоры - это то, как вы учитесь говорить.
You learn to speak by speaking.
Mikko: No sitten se pakollinen kysymys: Mitä sinä pidät Suomesta ja suomalaisista?
||||pflichtig|||||||
Mikko|Well|then|the|mandatory|question|What|you|think of|about Finland|and|about Finns
||||zorunlu soru|||||||
||||obligatorisk||||tycker om|||
Микко: Ну, тогда обязательный вопрос: что вы думаете о Финляндии и финнах?
Mikko: Peki, o zaman zorunlu soru: Finlandiya ve Finliler hakkında ne düşünüyorsunuz?
Mikko: Well then, the obligatory question: What do you think of Finland and Finns?
Jutta: Minä viihdyn täällä oikein hyvin.
||fühle mich wohl|||
|I|thrive|here|really|well
||trivs|||
Jutta: I feel very comfortable here.
Rakastan suomen kieltä ja luontoa ja suomalaisia.
I love|Finnish|language|and|nature|and|Finns
||||doğayı||
||||naturen||
I love the Finnish language, nature, and Finns.
Myös miehiä, vaikka heidän käytöksensä on joskus vähän kummallista.
|Männer|||ihr Verhalten||||seltsam
Also|men|although|their|behavior|is|sometimes|a little|strange
||||||||garip
|män||deras|deras beteende||ibland||konstigt
Davranışları bazen biraz tuhaf olsa da erkekler de.
Also the men, even though their behavior is sometimes a bit strange.
Mikko: Mitä sinä tarkoitat, miten niin kummallista?
|||meinst|||seltsam
Mikko|What|you|mean|how|so|strange
|||menar du med|hur så||konstigt
Mikko: Ne demek istiyorsun, ne kadar garip?
Mikko: What do you mean, how is it so strange?
Jutta: No jaa … sitä on vähän vaikea selittää.
|||||||erklären
|well|I guess|it|is|a little|hard|to explain
|||||||açıklamak
|||||||förklara
Ютта: Ну... это немного сложно объяснить.
Jutta: Şey... bunu açıklamak biraz zor.
Jutta: Well, it's a bit hard to explain.
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.83
en:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=58 err=0.00%) translation(all=46 err=0.00%) cwt(all=276 err=5.07%)