×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

E-Books (english-e-reader), The Last Leaf

The Last Leaf

The last Leaf

In a little area west of Washington Square in New York City there are many little streets called "places". Artists soon discovered these "places" and began living there.

They liked the cheap rents and the old attics. This area became a colony of artists and it was called Greenwich Village.

Sue and Johnsy had their studio at the top of a brick building. Johnsy was Joanna's nickname and she was from California. Sue was from Maine. They met at an eating place and became best friends. In May they opened an artists' studio together.

In November a cold, invisible stranger came to the colony. Doctors called him Pneumonia. He touched a good number of artists with his cold finger, including Johnsy. Poor Johnsy, she was a thin, little woman and she lay quietly in her bed. She looked outside the window at the brick wall of the house in front of her.

One morning a busy doctor examined Johnsy and measured her temperature. Then he went into the hall and talked to Sue.

"She has about one chance in ten," he said as he looked at the thermometer. "She must WANT to live. Your friend doesn't want to get well. Does she think about anything special? Does she have a sweetheart?"

"No, she doesn't have a sweetheart. But she wants to paint the Bay of Naples one day."

"Well, I will do everything I can to help her. But when a patient begins to count the carriages in her funeral procession, then science and medicine can do very little."

The doctor left and Sue went to her room and cried a lot.

After a while she walked cheerfully into Johnsy's bedroom. She had her drawing paper and pencils in her hand. Johnsy lay in bed and did not move.

"She's probably sleeping," Sue thought and she began to draw a picture. She drew an Idaho cowboy with elegant riding trousers. It was an illustration for a magazine story. Young artists often draw illustrations for magazine stories to make some money.

Suddenly she heard a strange sound and went to Johnsy's bed. Her eyes were open now. She was looking out of the window and counting.

"Twelve," she said, and then, "eleven, ten, nine," and then "eight, seven."

Sue looked out of the window too. What was Johnsy counting? There was only the brick wall of a building with an old ivy vine on it. It was autumn and only a few leaves remained on the ivy vine.

"What is it, dear?" asked Sue.

"Six," whispered Johnsy. "They're falling faster now. Three days ago there were almost a hundred. There goes another one. There are only five now."

"Five what, dear?" asked Sue.

"Leaves on the ivy vine. When the last leaf falls I must go too. Didn't the doctor tell you?"

"Oh, what nonsense!" said Sue. "Don't be silly! You'll get well soon. Drink some hot soup now. I must finish this drawing and sell it to the magazine. I need money to buy good food for us."

"No, I don't want any soup," said Johnsy. She looked out of the window and said, "There goes another leaf. Now there are four. I want to see the last one fall, then I'll go too."

"Johnsy, dear," said Sue, "close your eyes and don't look out of the window, please."

"Tell me when you finish drawing, Sue. I want to see the last leaf fall. I'm tired of waiting."

"Sleep a little now," said Sue. "I must go and call Behrman. I need a model for my drawing. I'll be back in a minute."

Old Behrman was a painter. He lived downstairs in the same building and he liked Sue and Johanna. He was about sixty years old, had a long white beard and drank too much. Old Behrman was not a good or successful artist. Sue found him in his dark little room. In one corner of the room there was an old white canvas with nothing on it.

"Johnsy is very ill with pneumonia. She doesn't want to get better. She has some strange ideas and wants to die when the last leaf on the ivy vine falls. I'm scared and don't know what to do."

Old Behrman started crying and then said with his German accent, "What nonsense! She wants to die because leaves fall off an ivy vine! What foolishness! Poor little Miss Johnsy."

Sue was sad and silent. Then she looked at Behrman and said, "I need a model for one of my drawings. Can you come upstairs?"

"Well, all right, I'll be your model this time. But one day I'll paint my masterpiece!"

They went upstairs and Johnsy was sleeping. Sue and Behrman went into the other room. They looked at the ivy vine fearfully. Then they looked at each other silently. Outside it was raining and it was very cold. Behrman sat down and Sue began drawing.

When Johnsy woke up the next morning she said, "Please pull the curtain, Sue."

Sue pulled the curtain and they both looked out of the window.

After the wind and rain of the night, there was still one ivy leaf on the brick wall. It was the last one on the vine. The leaf was green and yellow.

"It is the last one," said Johnsy. "It did not fall during the night. It will fail today and I will die at the same time."

"Oh, dear, dear!" said Sue. "Think of me. What will I do?"

But Johnsy did not answer. Her thoughts were far away.

The day passed and the last ivy leaf was still on the ivy vine. Then it started raining again and it was very windy.

The next morning Johnsy looked for the last ivy leaf. It was still on the vine. She looked at it for a long time. Then she called Sue.

"I was a bad girl, Sue," said Johnsy. "That last leaf showed me that I was bad. I wanted to die and that was very wrong. Please bring me some soup now and some milk too. No! First bring me a small mirror."

An hour later she said, "Sue, one day I will paint the Bay of Naples."

The doctor came in the afternoon and Sue spoke to him in the hall.

"Now she has five chances in ten. She must eat well and rest, and she'll get better. And now I must see another patient downstairs. I think his name is Behrman and he is an artist. He has pneumonia too. He is an old, weak man and there is no hope for him. He must go to the hospital today. He will be more comfortable there."

The next day the doctor came again.

"Johnsy is out of danger! Good food and good care that's all," he said to Sue.

And that afternoon Sue sat on Johnsy's bed and said, "I must tell you something, Johnsy. Mr Behrman died of pneumonia today in the hospital. The janitor found him a few days ago in his room. He was very ill. His shoes and clothes were wet and very cold. The janitor found a lantern, a ladder, some paint brushes and some green and yellow paints... Look out of the window, dear, at the last ivy leaf on the vine. It never moved when it was windy. Ah, Johnsy, it's Behrman's masterpiece. He painted it on the wall the night the last leaf fell."

- THE END -

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

The Last Leaf the definite article|final|leaf on tree Das letzte Blatt La última hoja 最後の一葉 Ostatni liść

The last Leaf

In a little area west of Washington Square in New York City there are many little streets called "places". |||||||Kwadrat||||||||||| Artists soon discovered these "places" and began living there. アーティストはすぐにこれらの「場所」を発見し、そこに住み始めました。

They liked the cheap rents and the old attics. |||tanie|||||strychy 彼らは安い家賃と古い屋根裏部屋が好きだった。 This area became a colony of artists and it was called Greenwich Village. |||||||||||Greenwich|

Sue and Johnsy had their studio at the top of a brick building. Zuzanna|||||||||||| Johnsy was Joanna's nickname and she was from California. Sue was from Maine. They met at an eating place and became best friends. In May they opened an artists' studio together.

In November a cold, invisible stranger came to the colony. ||||niewidzialny||||| 11月、寒くて目に見えない見知らぬ人がコロニーにやって来ました。 Doctors called him Pneumonia. |||Pneumonia He touched a good number of artists with his cold finger, including Johnsy. 彼はジョンジーを含む多くの芸術家に冷たい指で触れました。 Poor Johnsy, she was a thin, little woman and she lay quietly in her bed. biedna||||||||||leżała|cicho||| She looked outside the window at the brick wall of the house in front of her. 彼女は窓の外を見て、目の前の家のレンガの壁を見た。

One morning a busy doctor examined Johnsy and measured her temperature. Then he went into the hall and talked to Sue. それから彼はホールに入り、スーと話しました。

"She has about one chance in ten," he said as he looked at the thermometer. 「彼女には10回に1回のチャンスがある」と彼は体温計を見ながら言った。 "She must WANT to live. 「彼女は生きたいと思っているに違いない。 Your friend doesn't want to get well. Does she think about anything special? 彼女は何か特別なことを考えていますか? Чи думає вона про щось особливе? Does she have a sweetheart?" 彼女には恋人がいますか?」

"No, she doesn't have a sweetheart. But she wants to paint the Bay of Naples one day." しかし、彼女はいつかナポリ湾を描きたいと思っています。」 Але одного разу вона хоче намалювати Неаполітанську затоку".

"Well, I will do everything I can to help her. 「まあ、私は彼女を助けるために私ができるすべてをします。 But when a patient begins to count the carriages in her funeral procession, then science and medicine can do very little." Aber wenn eine Patientin anfängt, die Kutschen ihres Trauerzuges zu zählen, dann können Wissenschaft und Medizin wenig ausrichten." しかし、患者が葬列で馬車を数え始めると、科学と医学はほとんど何もできなくなります。」

The doctor left and Sue went to her room and cried a lot.

After a while she walked cheerfully into Johnsy's bedroom. She had her drawing paper and pencils in her hand. 彼女は手に画用紙と鉛筆を持っていた。 Johnsy lay in bed and did not move.

"She's probably sleeping," Sue thought and she began to draw a picture. "Вона, мабуть, спить", - подумала Сью і почала малювати картину. She drew an Idaho cowboy with elegant riding trousers. 彼女はエレガントな乗馬用ズボンでアイダホのカウボーイを描きました。 It was an illustration for a magazine story. 雑誌の話のイラストでした。 Young artists often draw illustrations for magazine stories to make some money.

Suddenly she heard a strange sound and went to Johnsy's bed. Her eyes were open now. She was looking out of the window and counting. 彼女は窓の外を見て数えていました。

"Twelve," she said, and then, "eleven, ten, nine," and then "eight, seven." 「12」、そして「11、10、9」、そして「8、7」と彼女は言った。

Sue looked out of the window too. What was Johnsy counting? ジョンジーは何を数えていましたか? There was only the brick wall of a building with an old ivy vine on it. 古いツタのつるが乗っている建物のレンガの壁しかありませんでした。 It was autumn and only a few leaves remained on the ivy vine. 秋で、ツタのつるに残った葉はほんのわずかでした。

"What is it, dear?" 「なんだ、親愛なる?」 asked Sue.

"Six," whispered Johnsy. 「シックス」とジョンジーはささやいた。 "They're falling faster now. 「彼らは今、より速く落ちています。 Three days ago there were almost a hundred. There goes another one. 別のものがあります。 А ось і ще один. There are only five now." 今は5つしかない」と語った。

"Five what, dear?" 「5つ、親愛なる?」 asked Sue.

"Leaves on the ivy vine. 「ツタのつるに残します。 When the last leaf falls I must go too. 最後の葉が落ちるとき、私も行かなければなりません。 Коли впаде останній лист, я теж мушу піти. Didn't the doctor tell you?" 医者はあなたに言いませんでしたか?」

"Oh, what nonsense!" 「ああ、なんてナンセンスだ!」 said Sue. "Don't be silly! You'll get well soon. Drink some hot soup now. I must finish this drawing and sell it to the magazine. この絵を完成させて雑誌に売らなければなりません。 I need money to buy good food for us."

"No, I don't want any soup," said Johnsy. 「いいえ、私はスープが欲しくありません」とジョンジーは言いました。 She looked out of the window and said, "There goes another leaf. 彼女は窓の外を見て、「別の葉があります。 Now there are four. I want to see the last one fall, then I'll go too." 最後の秋を見たいので、私も行きます。」

"Johnsy, dear," said Sue, "close your eyes and don't look out of the window, please."

"Tell me when you finish drawing, Sue. 「絵を描き終えたら教えてください、スー。 I want to see the last leaf fall. 最後の葉が落ちるのを見たいです。 I'm tired of waiting." 待つのはうんざりだ」と語った。

"Sleep a little now," said Sue. "I must go and call Behrman. I need a model for my drawing. I'll be back in a minute."

Old Behrman was a painter. He lived downstairs in the same building and he liked Sue and Johanna. He was about sixty years old, had a long white beard and drank too much. Old Behrman was not a good or successful artist. Sue found him in his dark little room. In one corner of the room there was an old white canvas with nothing on it.

"Johnsy is very ill with pneumonia. She doesn't want to get better. She has some strange ideas and wants to die when the last leaf on the ivy vine falls. I'm scared and don't know what to do."

Old Behrman started crying and then said with his German accent, "What nonsense! She wants to die because leaves fall off an ivy vine! What foolishness! なんて愚かなことでしょう。 Poor little Miss Johnsy."

Sue was sad and silent. Then she looked at Behrman and said, "I need a model for one of my drawings. Can you come upstairs?"

"Well, all right, I'll be your model this time. But one day I'll paint my masterpiece!" でもいつか傑作を描きます!」

They went upstairs and Johnsy was sleeping. Sue and Behrman went into the other room. They looked at the ivy vine fearfully. ||||||bojaźliwie 彼らはツタのつるを恐ろしく見ました。 Then they looked at each other silently. Outside it was raining and it was very cold. Behrman sat down and Sue began drawing.

When Johnsy woke up the next morning she said, "Please pull the curtain, Sue."

Sue pulled the curtain and they both looked out of the window. |||firanka||||||||

After the wind and rain of the night, there was still one ivy leaf on the brick wall. It was the last one on the vine. The leaf was green and yellow.

"It is the last one," said Johnsy. "It did not fall during the night. It will fail today and I will die at the same time."

"Oh, dear, dear!" said Sue. "Think of me. "Думай про мене. What will I do?" Що мені робити?"

But Johnsy did not answer. Her thoughts were far away. 彼女の考えは遠く離れていた。

The day passed and the last ivy leaf was still on the ivy vine. Then it started raining again and it was very windy.

The next morning Johnsy looked for the last ivy leaf. It was still on the vine. She looked at it for a long time. Then she called Sue.

"I was a bad girl, Sue," said Johnsy. "That last leaf showed me that I was bad. I wanted to die and that was very wrong. 私は死にたいと思っていましたが、それは非常に間違っていました。 Please bring me some soup now and some milk too. No! First bring me a small mirror."

An hour later she said, "Sue, one day I will paint the Bay of Naples."

The doctor came in the afternoon and Sue spoke to him in the hall.

"Now she has five chances in ten. 「今、彼女は10回に5回のチャンスがあります。 She must eat well and rest, and she'll get better. And now I must see another patient downstairs. I think his name is Behrman and he is an artist. He has pneumonia too. He is an old, weak man and there is no hope for him. 彼は年老いて弱い男であり、彼に希望はありません。 He must go to the hospital today. He will be more comfortable there."

The next day the doctor came again. Наступного дня лікар прийшов знову.

"Johnsy is out of danger! 「ジョンジーは危険にさらされています! Good food and good care that's all," he said to Sue.

And that afternoon Sue sat on Johnsy's bed and said, "I must tell you something, Johnsy. Mr Behrman died of pneumonia today in the hospital. The janitor found him a few days ago in his room. Прибиральник знайшов його кілька днів тому у своїй кімнаті. He was very ill. His shoes and clothes were wet and very cold. The janitor found a lantern, a ladder, some paint brushes and some green and yellow paints... Look out of the window, dear, at the last ivy leaf on the vine. It never moved when it was windy. Ah, Johnsy, it's Behrman's masterpiece. He painted it on the wall the night the last leaf fell."

- THE END -