1(1) THE BOY WHO LIVED
le|GARÇON|qui|VIVAIT
the|boy|who|LIVED
|Junge||
그|소년|이야기|살아있는
il|RAGAZZO|che|VIVE
|||élt
پسری|||
|الولد||
|chico|que|
1(1) DER JUNGE, DER LEBT
1(1) THE BOY WHO LIVED
1(1) EL NIÑO QUE VIVIÓ
1(1) LE GARÇON QUI VIVAIT
1(1) 生きていた少年
1(1) 살았던 소년
1(1) CHŁOPIEC, KTÓRY PRZEŻYŁ
1(1) O MENINO QUE VIVEU
1(1) МАЛЬЧИК, КОТОРЫЙ ВЫЖИЛ
1(1) POJKEN SOM LEVDE
1(1) YAŞAYAN ÇOCUK
1(1) ХЛОПЧИК, ЯКИЙ ЖИВ
1(1) 活着的男孩
1(1) 大难不死的男孩
1(1) 大難不死的男孩
Mr. and Mrs. Dursley, of number four, Privet Drive, were proud to say that they were perfectly normal, thank you very much.
||||||||||горды||||||совершенно|||||
M.|et|Mme|Dursley|du|numéro|quatre|Privet|Allée|étaient|fiers|||||||||||
||Mrs||||four|Privet||were|||say|||were||||you||very
|||||||Söğüt||||||||||||||
|||||||Privet||||||||||||||
Mr.|그리고|부인|더즐리|번호|1|4|프리벳|가게|이였다|자랑스러웠습니다|하게|말하다|그들은|그들|였다|완전히|정상적인|고맙습니다|당신|아주|매우
signor|e|signora|Dursley|di|numero|quattro|Privet|Drive|erano|orgogliosi|a|dire|che|loro||perfettamente|||||
||asszony||||négy||||||mondani|||||normális||||nagyon
|||دورسلی||||پریوت||||||||||||||
|و|السيدة|درسلي|رقم|||بريفوت|الطريق|||||||||||||
pan||pani||||||||dumni|||||||||||
|||||||||||||||||нормальні|||дуже|дуже
|||ダーズリー||||プライベット||||||||||||||
Señor|y|Sra.|Dursley|de|número|cuatro|Privet|Drive|verbo auxiliar|orgullosos|verbo auxiliar|decir|que|ellos|verbo auxiliar|perfectamente|normal|gracias|usted|muy|mucho
Pan a paní Dursleyovi z čísla čtyři, Zobí ulice, byli hrdí na to, že mohli říci, že jsou naprosto normální, děkuji mnohokrát.
Mr. und Mrs. Dursley aus Nummer vier, Ligusterweg, sagten stolz, dass sie vollkommen normal seien, vielen Dank.
Mr. and Mrs. Dursley, of number four, Privet Drive, were proud to say that they were perfectly normal, thank you very much.
El Sr. y la Sra. Dursley, del número cuatro de Privet Drive, se enorgullecieron de decir que eran perfectamente normales, muchas gracias.
プリベット・ドライブ4番地のダーズリー夫妻は、自分たちはまったく正常であると誇りに思っていました。どうもありがとうございました。
4번 프리벳 드라이브의 더슬리 씨 부부는 자신들은 지극히 정상이라고 자랑스럽게 말하며 고마워했습니다.
O Sr. e a Sra. Dursley, do número quatro, Rua dos Alfeneiros, estavam orgulhosos de dizer que eram perfeitamente normais, muito obrigado.
Мистер и миссис Дурсли, дом номер четыре по Тисовой улице, с гордостью сказали, что они совершенно нормальные люди, большое вам спасибо.
Містер і місіс Дурслі з будинку номер чотири на Прайвіт-драйв з гордістю сказали, що вони абсолютно нормальні, щиро дякую.
女贞路四号的德思礼夫妇自豪地说他们完全正常,非常感谢。
女貞路四號的德思禮夫婦自豪地說他們完全正常,非常感謝。
They were the last people you'd expect to be involved in anything strange or mysterious, because they just didn't hold with such nonsense.
|||||||||вовлечены|||||||||||||
|||||||||||||||||||croire||tel|nonsense
they|were|||||expect||||||||mysterious||||||||
그들은|였다||마지막|사람들|당신은|예상하다||있다|관여하다|에|어떤|이상한||신비로운|왜냐하면|그들은|그냥|하지 않았다|믿다|그런|그런|말도 안 되는 소리
||||||||||||||||||||||Unsinn
onlar|||||beklerdiniz|||||||||||||||||
|||||||||||||||||||credere|||
||||||elvárnád||||valamiben|||vagy||||csak|||||hülyeség
||||||||||||||||||||||مزخرفات
|||||||||||||||||||يؤمنون|||
||||||||||||||tajemniczego||||||||
|||останні||||||залучені||чого-небудь|||таємничого|бо||||схвалювати|||
|||||||||関わる||||||||||賛成する|||
|verbo auxiliar||últimas||habrías|esperar|a||involucrados|en|cualquier cosa|||misterioso|porque|ellos||no||con|tal|tonterías
Byli to poslední lidé, u kterých byste čekali, že budou zapleteni do něčeho podivného nebo tajemného, protože se s takovými nesmysly prostě nedrželi.
Sie waren die letzten Leute, von denen man erwartet hätte, dass sie in irgendetwas Seltsames oder Mysteriöses verwickelt wären, weil sie mit solchem Unsinn einfach nicht einverstanden waren.
They were the last people you'd expect to be involved in anything strange or mysterious, because they just didn't hold with such nonsense.
Eran las últimas personas de las que esperarías estar involucradas en algo extraño o misterioso, porque simplemente no aguantaban esas tonterías.
彼らは、そのようなナンセンスに耐えられなかったので、奇妙なことや神秘的なことに関与することをあなたが期待する最後の人々でした.
그들은 이상한 일이나 미스터리한 일에 연루될 것이라고는 전혀 예상하지 못한 사람들이었기 때문입니다.
Byli ostatnimi ludźmi, których można by się spodziewać, że będą zaangażowani w cokolwiek dziwnego lub tajemniczego, ponieważ po prostu nie wierzyli w takie bzdury.
Eles eram as últimas pessoas que você esperaria estar envolvido em algo estranho ou misterioso, porque eles simplesmente não aceitavam esse absurdo.
Они были последними людьми, от которых можно было бы ожидать причастности к чему-то странному или таинственному, потому что они просто не выносили такой ерунды.
Garip ya da gizemli bir şeye karışmayı bekleyeceğiniz son insanlar onlardı, çünkü böyle saçmalıklara dayanmıyorlardı.
Вони були останніми людьми, від яких можна було очікувати участі в чомусь дивному чи таємничому, тому що вони просто не трималися таких нісенітниць.
他们是你最不希望卷入任何奇怪或神秘的事情的人,因为他们就是不接受这些废话。
他們是你最不希望參與任何奇怪或神秘的事情的人,因為他們只是不接受這種胡說八道。
Mr. Dursley was the director of a firm called Grunnings, which made drills.
||||||||||||сверла
M.|Dursley|||||||||||
|Dursley|||director|||||Grunnings||made|drills
||||||||||||brocas
|||||||||گرانیگ|||متهها
|||||von|||||||Bohrer
|더즐리|이었습니다||사장|||회사|이름이 붙여진|그런닝스|그것은|만들었다|드릴
||||||||nevezett||||fúrókat
|||||||公司|||||
|دورسلي|||مدير|||شركة|تسمى|جرونينغز|التي|صنع|المثاقب
|||||||empresa|||||taladros
|||||||||Граннінгс|||свердла
|||||||||グランニングス|||
||||dyrektor|||firma||Grunnings|||wiertła
Pan Dursley byl ředitelem firmy Grunnings, která vyráběla vrtačky.
Mr. Dursley war Direktor einer Firma namens Grunnings, die Bohrer herstellte.
Mr. Dursley was the director of a firm called Grunnings, which made drills.
El Sr. Dursley era el director de una empresa llamada Grunnings, que fabricaba taladros.
ダーズリー氏は、ドリルを製造するグラニングスという会社の取締役でした。
Pan Dursley był dyrektorem firmy o nazwie Grunnings, która produkowała wiertła.
O Sr. Dursley era o diretor de uma firma chamada Grunnings, que fazia brocas.
Мистер Дурсль был директором фирмы Grunnings, производившей сверла.
Містер Дурслі був директором фірми Grunnings, яка виготовляла свердла.
德思礼先生是一家名为 Grunnings 的公司的董事,该公司生产钻头。
德思禮先生是一家名為 Grunnings 的公司的董事,該公司生產鑽頭。
He was a big, beefy man with hardly any neck, although he did have a very large mustache.
||||плотный|||едва|никакого|шея|хотя|||||||усы
||||musclé|||à peine|||bien||||||gros|
||||muscular|||barely|||although|||||||mustache
||||forte|||||||||||||
||||||||||||有|||||
||||stämmig|||kaum||Hals||||||||Schnurrbart
|이었어|하나의|큰|건장한|사람||거의||목|비록||그|갖고|||큰|콧수염
||||robusto||||||anche se|||||||
|||nagy||||||nyaka|||||||nagy|
||||پُرعضله|||بهسختی||||||||||سبیل
|كان|||ضخم||ذو|يكاد|أي||||||||كبير|شارب
||||robusto||con|apenas|||aunque|||||||
||||м'язистий|||майже не|жодного|шиї|хоча|||||||вуса
||||がっしりした|||ほとんどない|||しかし|||||||口ひげ
||||mięśniasty|||ledwie||szyi|chociaż|||||||wąs
Byl to velký, svalnatý muž s téměř žádným krkem, i když měl velmi velký knír.
Er war ein großer, kräftiger Mann mit kaum einem Hals, obwohl er einen sehr großen Schnurrbart hatte.
He was a big, beefy man with hardly any neck, although he did have a very large mustache.
彼は非常に大きな口ひげを生やしていましたが、首がほとんどない大きくてがっしりとした男でした。
Był dużym, umięśnionym mężczyzną z niemalże brakiem szyi, chociaż miał bardzo dużą wąs.
Ele era um homem grande e musculoso, quase sem pescoço, embora tivesse um bigode muito grande.
Он был большим, мускулистым мужчиной, почти без шеи, хотя у него были очень большие усы.
Це був великий, кремезний чоловік без шиї, хоча в нього були дуже великі вуса.
Mrs. Dursley was thin and blonde and had nearly twice the usual amount of neck, which came in very useful as she spent so much of her time craning over garden fences, spying on the neighbors.
||||||||почти|вдвое|||||||приходилось||||||||||ее||вытягивая|||||||
|||mince|||||presque|deux fois||habituel|quantité||cou|ce qui|était|||utile|alors|elle|passait|||||||||||||
|||||blonde|||||||||||||||||||||||craning|||fences||||
||||||||||||||||||||||||||||esticando|||||||
|||||||||||übliche|||||||||||||||||überstrecken|||Zäunen|spionieren|||
부인|더즐리|이였다|날씬한||금발|그리고|가졌다|거의|두 배||평소의|양|의|목|이것은|이것은|||유용한|때문에|그녀|보냈다|그렇게|많은||그녀의||목을 길게 빼고|넘어|정원|울타리|엿보는|지켜보는|그|이웃
||||||||||||||||veniva||||||||||||sporgendosi|||||||
|||||||volt|||||mennyiségét||||||||mivel|||olyan||||||a||||a||
|||||شقراء||كان لديها|تقريبًا|مرتين|||||||||||||||||||تمتد|||السياجات|التجسس|||
|||delgada|||||||||cantidad||||||||||||||||estirando|||vallas||||
|||худою|||||майже||||||||||||||||||||витягуючи|||парканів|шпигуючи|||
||||||||||||||||||||||||||||伸ばしている|||フェンス|覗いて|||
|||chuda|||||||||||szyi||||||||spędzała||||||przechylając się|||płotów|podsłuchując|||
Paní Dursleyová byla hubená a blonďatá a měla téměř dvojnásobek obvyklé velikosti krku, což se jí velmi hodilo, protože tolik času trávila natahováním přes zahradní ploty a špehováním sousedů.
Mrs. Dursley war dünn und blond und hatte fast doppelt so viel Hals wie sonst, was sehr nützlich war, da sie so viel Zeit damit verbrachte, sich über Gartenzäune zu beugen und die Nachbarn auszuspionieren.
Mrs. Dursley was thin and blonde and had nearly twice the usual amount of neck, which came in very useful as she spent so much of her time craning over garden fences, spying on the neighbors.
ダーズリー夫人は痩せていて金髪で、通常の 2 倍近くの首があり、庭のフェンスをよじ登って隣人を監視することに多くの時間を費やしていたので、これは非常に役に立ちました。
더슬리 부인은 마르고 금발에 목이 평소보다 거의 두 배나 길었는데, 정원 울타리 위로 올라가 이웃을 염탐하는 데 많은 시간을 보냈기 때문에 매우 유용하게 사용되었습니다.
A Sra. Dursley era magra e loira e tinha quase o dobro do tamanho normal de pescoço, o que era muito útil, pois ela passava muito tempo se esticando sobre as cercas do jardim, espionando os vizinhos.
Миссис Дурсль была худой и светловолосой, а ее шея была почти в два раза больше обычного, что оказалось очень кстати, поскольку она проводила так много времени, перегибаясь через садовые заборы и шпионя за соседями.
Bayan Dursley zayıf ve sarışındı ve normal boyunun neredeyse iki katı boyuna sahipti, bu da zamanının çoğunu bahçe çitlerini aşarak, komşuları gözetleyerek geçirdiği için çok işe yaradı.
Місіс Дурслі була худорлявою та білявою та мала шию майже вдвічі більшу за звичайну, що було дуже корисно, оскільки вона проводила так багато часу, перекидаючись через садові паркани, шпигуючи за сусідами.
德思礼夫人又瘦又金发,脖子的长度几乎是平时的两倍,这非常有用,因为她花了很多时间在花园的栅栏上爬来爬去,监视邻居。
德思禮夫人又瘦又金發,脖子的長度幾乎是平時的兩倍,這非常有用,因為她花了很多時間在花園的柵欄上爬來爬去,監視鄰居。
The Dursleys had a small son called Dudley and in their opinion there was no finer boy anywhere.
|||||||||||||||лучшего||
|||||||||||||||||anywhere
|||||||||||||||melhor||
|더즐리||||아들||더들리||그들의|그들의|생각|그곳에||아니었다|더 좋은||어디에나
|||||fiú||||||véleményük||||||sehol
|||||||||||||||更好的||
|دورسلي||||||||||||||أفضل||
|||||||||||||||mejor||
|||||||||||||||кращого||
|ダーズリー||||||ダドリー||||||||優れた||
|||||||||||opinii||||||
Dursleyovi měli malého syna jménem Dudley a podle jejich názoru nikde nebyl lepší chlapec.
Die Dursleys hatten einen kleinen Sohn namens Dudley und ihrer Meinung nach gab es nirgendwo einen schöneren Jungen.
ダーズリー家にはダドリーと呼ばれる小さな息子がいて、彼らの意見では、ダドリーよりも立派な男の子はどこにもいませんでした。
Os Dursleys tinham um filho pequeno chamado Dudley e, na opinião deles, não havia menino melhor em lugar nenhum.
У Дурслей был маленький сын по имени Дадли, и, по их мнению, лучшего мальчика не найти.
Dursley'lerin Dudley adında küçük bir oğlu vardı ve onlara göre hiçbir yerde daha iyi bir çocuk yoktu.
У Дурслів був маленький син на ім'я Дадлі, і, на їхню думку, кращого хлопчика ніде не було.
德思礼一家有一个小儿子,名叫达力,在他们看来,没有比这更优秀的男孩了。
德思禮一家有一個小兒子,名叫達力,在他們看來,沒有比這更優秀的男孩了。
The Dursleys had everything they wanted, but they also had a secret, and their greatest fear was that somebody would discover it.
|||||||||||||||страх||||||
|||||voulaient||||||||||peur|||||découvrir|
||||||||||||||greatest|||||||
|||모든 것||원하는|||또||||그리고||가장 큰|두려움|||||발견하다|
|||||||||||titkuk|||||||valaki|||azt
|Dursleyowie||||||||||||||||||||
|||||||||||||||страх||||||
||||||||||||||mayor|||||||
Dursleyovi měli všechno, co chtěli, ale měli také tajemství a jejich největší strach byl, že ho někdo objeví.
Die Dursleys hatten alles, was sie wollten, aber sie hatten auch ein Geheimnis, und ihre größte Angst war, dass jemand es entdecken würde.
ダーズリー夫妻には欲しいものはすべてありましたが、秘密もありました。彼らの最大の恐怖は、誰かがそれを発見することでした。
Os Dursleys tinham tudo o que queriam, mas também tinham um segredo, e seu maior medo era que alguém o descobrisse.
У Дурслей было все, что они хотели, но у них также был секрет, и они больше всего боялись, что кто-нибудь его узнает.
У Дурслів було все, що вони хотіли, але у них також була таємниця, і вони найбільше боялися, що хтось її розкриє.
德思礼一家拥有他们想要的一切,但他们也有一个秘密,他们最害怕的是有人会发现它。
They didn't think they could bear it if anyone found out about the Potters.
|||||выдержать||||||||
|||||bear||||||||
|||||suportar||||||||
그들은|||||견딜|||누구라도|||||포터 가족
||||képesek|||||megtudta||a Pottersról||
|||||تحمل||||||||
|||||soportar||||||||
|||||||якщо||||||
|||||耐えられる||||||||ポッター
|||||znieść|||||się dowiedzieć|||Potterów
Nemysleli si, že by snesli, kdyby se někdo dozvěděl o Potterových.
Sie dachten, sie könnten es nicht ertragen, wenn irgendjemand von den Potters erfuhr.
彼らは、ポッター家のことを誰かに知られたら、耐えられないと思っていました。
누군가 포터스에 대해 알게 되면 견딜 수 없을 것 같았기 때문입니다.
Eles não achavam que poderiam suportar se alguém descobrisse sobre os Potters.
Они не думали, что смогут вынести, если кто-нибудь узнает о Поттерах.
Вони не думали, що зможуть винести, якщо хтось дізнається про Поттерів.
如果有人发现了波特一家,他们认为他们无法忍受。
Mrs. Potter was Mrs. Dursley's sister, but they hadn't met for several years; in fact, Mrs. Dursley pretended she didn't have a sister, because her sister and her good for nothing husband were as unDursleyish as it was possible to be.
|||||сестра||||||||||||притворялась|||||сестра|||||ее|||ничего|муж|||Дурслиевыми||||||
||||||||||||||||||elle|||||||||||||||si|||||||
|||||||||||||||||pretended|||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||guter||nutzlosen||||||||||
포터 부인||||더즐리|여동생||||만난|몇|몇 년|년|사실|사실|||인척했다||||한||||여동생||그녀|쓸모없는|무능한|쓸모없는|||그렇게|더스리 부부답지|그렇게|그녀||가능한||
||||||||||||||||||||||||||||||||||Dursley||||||
||||Dursley|||||találkoztak|||||valójában|||||||||||nővére|||||||||||||lehetséges||
pani||||Dursleyów||||||||||||||||||||||||||||||Dursleyowscy||||||
||||||||||||||||||||||сестра||||||||||||Дурслейських||||можливо||
|ポッター|||ダーズリー|||||||||||||自分には姉がいないふりをした||||||||||||役に立たない|||||ダーズリーらしくない||||||
||||||pero|||||varios||||||||||||porque|||||||||||unDursleyish|como|||||
Paní Potterová byla sestrou paní Dursleyové, ale několik let se nepotkaly; ve skutečnosti paní Dursleyová předstírala, že sestru nemá, protože její sestra a její manžel k ničemu nebyli tak nedůrazní, jak jen to bylo možné.
Mrs. Potter war Mrs. Dursleys Schwester, aber sie hatten sich mehrere Jahre nicht getroffen; Tatsächlich tat Mrs. Dursley so, als hätte sie keine Schwester, weil ihre Schwester und ihr nichtsnutziger Ehemann so undursleyisch waren, wie es nur möglich war.
Mrs. Potter was Mrs. Dursley's sister, but they hadn't met for several years; in fact, Mrs. Dursley pretended she didn't have a sister, because her sister and her good for nothing husband were as unDursleyish as it was possible to be.
ポッター夫人はダーズリー夫人の妹だったが、数年間会っていなかった。実際、ダーズリー夫人は妹がいないふりをしていました。なぜなら、彼女の妹と彼女の何の役にも立たない夫は、可能な限りダーズリーらしくなかったからです。
Pani Potter była siostrą pani Dursley, ale nie spotkały się od wielu lat; w rzeczywistości pani Dursley udawała, że nie ma siostry, ponieważ jej siostra i jej nic nie wart mąż byli tak bardzo nieDursleyowi, jak to tylko możliwe.
A Sra. Potter era irmã da Sra. Dursley, mas eles não se encontravam há vários anos; na verdade, a Sra. Dursley fingia que não tinha uma irmã, porque sua irmã e seu marido inútil eram tão pouco Dursleyish quanto era possível ser.
Миссис Поттер была сестрой миссис Дурсль, но они не виделись несколько лет; на самом деле миссис Дурсль притворялась, что у нее нет сестры, потому что ее сестра и ее ни на что не годный муж были настолько не Дурслеями, насколько это вообще возможно.
Bayan Potter, Bayan Dursley'nin kız kardeşiydi, ama birkaç yıldır görüşmemişlerdi; aslında, Bayan Dursley bir kız kardeşi yokmuş gibi davrandı, çünkü kız kardeşi ve onun hiçbir işe yaramayan kocası, olabildiğince Dursleyvariydi.
Місіс Поттер була сестрою місіс Дурслі, але вони не зустрічалися кілька років; Насправді місіс Дурслі вдавала, що не має сестри, бо її сестра та її нікчемний чоловік були настільки недурслівськими, наскільки це можливо.
波特夫人是德思礼夫人的妹妹,但他们已经好几年没见过面了。事实上,德思礼夫人假装她没有妹妹,因为她的妹妹和她一无是处的丈夫都尽可能地不德思礼。
The Dursleys shuddered to think what the neighbors would say if the Potters arrived in the street.
|Дурсли|передали|||||соседи|||||||||
||shuddered||||||||||||||
||tremeram||||||||||||||
||schauderten||||||||||||||
||떨었다|||||이웃들||말할||그|포터 가족||||거리
||sussultare||||||||||||||
||||||||||||||||utcán
||ارتعشوا||||||||||||||
||zadrżeli||||||||||||||ulicy
||задалися тривогою||||||||||||||
||震えた||||||||||||||
los||temblaron|||qué|los||||||||en||
Dursleyovi se otřásli při pomyšlení, co by řekli sousedé, kdyby Potterovi přišli na ulici.
ダーズリー一家は、ポッター一家が通りに来たら隣人が何と言うだろうと考えて身震いしました。
Dursleyowie wzdrygnęli się na myśl, co powiedzieliby sąsiedzi, gdyby Potterowie przyjechali na ulicę.
Os Dursley estremeceram ao pensar no que os vizinhos diriam se os Potter chegassem à rua.
Дурсли содрогнулись при мысли о том, что скажут соседи, если Поттеры появятся на улице.
Дурслі здригнулися, подумавши, що скажуть сусіди, якби Поттери з’явилися на вулиці.
如果波特一家来到街上,邻居们会怎么说,德思礼一家不寒而栗。
The Dursleys knew that the Potters had a small son, too, but they had never even seen him.
||알았다|||포터 가족|||||도|||||||그를
||sabían||||||||también|pero||||ni siquiera||
Dursleyovi věděli, že Potterovi mají také malého syna, ale nikdy ho ani neviděli.
Die Dursleys wussten, dass die Potters auch einen kleinen Sohn hatten, aber sie hatten ihn noch nie gesehen.
ダーズリー夫妻は、ポッター家にも幼い息子がいることを知っていましたが、彼に会ったことさえありませんでした。
Dursleyowie wiedzieli, że Potterowie mają też małego syna, ale nigdy nawet go nie widzieli.
Os Dursleys sabiam que os Potters também tinham um filho pequeno, mas nunca o tinham visto.
Дурсли знали, что у Поттеров тоже есть маленький сын, но никогда его даже не видели.
Дурслі знали, що у Поттерів теж є маленький син, але вони його навіть не бачили.
德思礼一家知道波特一家也有一个小儿子,但他们从未见过他。
This boy was another good reason for keeping the Potters away; they didn't want Dudley mixing with a child like that.
|||еще один||причина||||||||||общаться|||||
|||||||||||||||mixing|||||
|||||||||||||||umzugehen|||||
이|||||||멀리하는|||||||더들리|어울리는|||아이|그런|그런
este||era|||||||||||||mezclándose|||||
|||||||||||||||関わる|||||
|||||||trzymania||||||||mieszał|||||
Tento chlapec byl dalším dobrým důvodem, proč držet Potterovy pryč; nechtěli, aby se Dudley pletl s takovým dítětem.
Dieser Junge war ein weiterer guter Grund, die Potters fernzuhalten; Sie wollten nicht, dass Dudley sich mit so einem Kind mischte.
この少年は、ポッターズを遠ざけるもう1つの正当な理由でした。彼らは、ダドリーがそのような子供と混ざることを望んでいませんでした.
Esse garoto era outra boa razão para manter os Potter longe; eles não queriam Dudley se misturando com uma criança daquelas.
Этот мальчик был еще одной веской причиной держать Поттеров подальше; они не хотели, чтобы Дадли общался с таким ребенком.
Bu çocuk, Potter'ları uzak tutmak için bir başka iyi nedendi; Dudley'nin böyle bir çocukla karışmasını istemediler.
Цей хлопчик був ще однією вагомою причиною тримати Поттерів подалі; вони не хотіли, щоб Дадлі так спілкувався з дитиною.
这个男孩是让波特一家远离的另一个好理由。他们不希望达力和这样的孩子混在一起。
When Mr. and Mrs. Dursley woke up on the dull, gray Tuesday our story starts, there was nothing about the cloudy sky outside to suggest that strange and mysterious things would soon be happening all over the country.
||||Дурсли|||||скучный||||история|начинается|||||||||||что||||вещи||скоро||происходить||||
|||||||||dull||||||||||||||||||||||||||||
|||||||||monótono|||||começa|||||||||||||||||||||||
|||||||||dull|||||||||||||||deuten|||||||||||||
언제||과||더즐리|일어났을|일어났다|||우울한|회색|화요일|우리의|이야기|시작합니다|||없었다|||흐린|하늘|밖에||암시하다|||||일들||곧||일어날|모두|||나라
|||||||||noioso||||||||||||||||||||||||||||
|||||||||ممل|رمادي|الثلاثاء||||||||||||||||||||||||||
|||||||||nudnym|||||||||||pochmurnym|||||||||||||||||
|||||||||похмурий||вівторок|||||||||||||сказати|||||||||||||
|||||||||どんよりした|||||||||||||||示唆する|||||||||||||
|||||despertaron|||el|triste|gris|martes||||||nada|||||||||||||||||todo|||
Když se pan a paní Dursleyovi v nudné, šedé úterý probudili, náš příběh začíná, nic o zatažené obloze venku nenaznačovalo, že se po celé zemi budou brzy dít podivné a záhadné věci.
Als Mr. und Mrs. Dursley an dem trüben, grauen Dienstag, an dem unsere Geschichte beginnt, aufwachten, deutete nichts an dem bewölkten Himmel draußen darauf hin, dass bald seltsame und mysteriöse Dinge im ganzen Land geschehen würden.
When Mr. and Mrs. Dursley woke up on the dull, gray Tuesday our story starts, there was nothing about the cloudy sky outside to suggest that strange and mysterious things would soon be happening all over the country.
ダーズリー夫妻が退屈な灰色の火曜日に目を覚ましたとき、私たちの話が始まりました。外の曇り空には何もなく、国中で奇妙で不思議なことが間もなく起こることを示唆していませんでした。
Quando o Sr. e a Sra. Dursley acordaram na terça-feira monótona e cinzenta em que nossa história começa, não havia nada no céu nublado lá fora que sugerisse que coisas estranhas e misteriosas logo estariam acontecendo em todo o país.
Когда мистер и миссис Дурсли проснулись в унылый, серый вторник, наша история началась. Ничто в облачном небе снаружи не предполагало, что странные и таинственные вещи скоро будут происходить по всей стране.
Bay ve Bayan Dursley donuk, gri Salı günü uyandıklarında hikayemiz başlıyor, dışarıdaki bulutlu gökyüzünde yakında ülkenin her yerinde garip ve gizemli şeylerin olacağını düşündürecek hiçbir şey yoktu.
Коли містер і місіс Дурслі прокинулися нудного, сірого вівторка, з якого починається наша історія, у хмарному небі на вулиці не було нічого, що вказувало б на те, що незабаром по всій країні відбуватимуться дивні й таємничі речі.
当德思礼夫妇在沉闷的灰色星期二醒来时,我们的故事开始了,外面多云的天空没有任何迹象表明奇怪而神秘的事情很快就会在全国各地发生。
Mr. Dursley hummed as he picked out his most boring tie for work, and Mrs. Dursley gossiped away happily as she wrestled a screaming Dudley into his high chair.
|Дурслей|напевал|||выбирал|выбирал||||галстук||||||болтала||счастливо|||усадила||кричащего|||||
||hummed|||||||||||||||||||wrestled|||||||
||cantava|||||||||||||||||||colocou|||||||
||summte||||||||Krawatte||||||plapperte|||||verpasste||schreienden|||||
||흐느꼈다|||골라냈다|골라냈다|그의|가장|지루한|넥타이||일하러||||수다를 떨었다||행복하게|||올려놓았다||소리치는||올려||높은|의자
||cantava||||||||||||||chiacchierava|via||||metteva||||||alta|seggiolone
||哼||||||||||||||||||||||||||
||همس|عندما|||||||ربطة عنق||||||تحدثت|||||أدخلت||||||عالي|
||nucił|||||||||||||||||||wsadziła|||||||krzesło
||||||||||||||||балакала||||||||||||
||歌った||||||||||||||おしゃべりしていた|||||押し込もうとした|||||||
|Dursley|entonó|como||escogió|||||corbata||||||chismeaba|||||luchaba|||||su|alta|
Pan Dursley si broukal, když si vybíral svou nejnudnější kravatu do práce, a paní Dursleyová vesele klebetila, když zápasila s křičícím Dudleym do jeho vysoké židle.
Mr. Dursley summte, als er seine langweiligste Krawatte für die Arbeit aussuchte, und Mrs. Dursley schwatzte fröhlich, als sie einen schreienden Dudley in seinen Hochstuhl zerrte.
ダーズリー氏は仕事用に最も退屈なネクタイを選びながらハミングし、ダーズリー夫人は悲鳴を上げるダドリーを子供用の椅子に押し込みながら楽しそうにうわさ話をした。
O Sr. Dursley cantarolou enquanto escolhia sua gravata mais chata para o trabalho, e a Sra. Dursley fofocava alegremente enquanto lutava com um Dudley gritando em sua cadeira alta.
Мистер Дурсль мычал, выбирая свой самый скучный галстук для работы, а миссис Дурсль радостно сплетничала, усаживая кричащего Дадли на высокий стульчик.
Bay Dursley, iş için en sıkıcı kravatını seçerken mırıldandı ve Mrs. Dursley, çığlık atan bir Dudley'i mama sandalyesine oturturken mutlu bir şekilde dedikodu yaptı.
Містер Дурслі наспівував, вибираючи свою найнуднішу краватку для роботи, а місіс Дурслі весело пліткувала, кидаючи крикучого Дадлі на його високий стілець.
德思礼先生一边为工作挑选他最无聊的领带一边哼着歌,当德思礼夫人把尖叫的达力推到他的高脚椅上时,德思礼夫人愉快地闲聊着。
None of them noticed a large, tawny owl flutter past the window.
||них|заметили|||рыжеватую|сова|пролететь|мимо||
||||||tawny||flying|||
||||||tawny|||||
||||||braune||flog|||
그들 중 아무도||그들|알았다|||황갈색의|올빼미|날아갔다|지나가다||창문
||||||marrone||volare|||
||||||褐色的|||||
||||||بني||يُحلق|||
||||||piaskowy||przeleciała|||okno
||||||пісочний|сова||||
||||||茶色の|||窓の近くを||
|||||grande|marrón|búho|batió|||
Nikdo z nich si nevšiml, jak za oknem poletovala velká hnědá sova.
Keiner von ihnen bemerkte einen großen Waldkauz, der am Fenster vorbeiflatterte.
None of them noticed a large, tawny owl flutter past the window.
窓越しに大きなモリフクロウが羽ばたいていることに誰も気づきませんでした。
Nenhum deles notou uma grande coruja fulva passando pela janela.
Никто из них не заметил, как мимо окна пролетела большая рыжевато-коричневая сова.
Hiçbiri pencerenin önünden büyük, alaca bir baykuşun kanat çırptığını fark etmedi.
Ніхто з них не помітив, як повз вікно промайнула велика бура сова.
他们都没有注意到一只巨大的黄褐色猫头鹰从窗外飞过。
At half past eight, Mr. Dursley picked up his briefcase, pecked Mrs. Dursley on the cheek, and tried to kiss Dudley good bye but missed, because Dudley was now having a tantrum and throwing his cereal at the walls.
|||||||||портфель|поцеловал|||||щеку|||||Дадли|||||||||||истерику||бросал||корм|||
||||||||||||Dursley||||||||||||||||||||||||||
||||||||||pecked|||||||||||||||||||||tantrum|||||||
|||||||||||||||||||||||||||||||Wutanfall|||||||
에서|8시 반|1|여덟||||||서류가방|입맞춤한|||||볼||하려고||키스하다|||안녕||놓쳤다||||지금|하는||발작||던지고||시리얼|||벽
|||||||||valigetta|baciò||||||||||||||||||||||||||||
||||||||||亲吻|||||||||||||||||||||脾气||||麦片|||
|||||||||حقيبة العمل|قبل|||||الخد|||||||وداعًا|||لأن||||||نوبة غضب||||الحبوب|||
|||||||||maletín|besuqueó|||||mejilla|y|||||||||porque||||||berrinche||tirando|||||
||||||||||поцілував|||||||||||||||||||||істерики|||||||
||1|||||||カバン|つついた|||||頬|||||||||外した|||||||癇癪||投げている||シリアル|||
|||||||||teczkę|pocałował|||||||||pocałować||||||||||||napad złości|||||||ściany
V půl deváté zvedl pan Dursley aktovku, políbil paní Dursleyovou na tvář a pokusil se políbit Dudleyho na rozloučenou, ale minul, protože Dudley teď dostal záchvat vzteku a házel cereálie na stěny.
Um halb acht nahm Mr. Dursley seine Aktentasche, küsste Mrs. Dursley auf die Wange und versuchte, Dudley einen Abschiedskuss zu geben, verfehlte es aber, weil Dudley jetzt einen Wutanfall hatte und sein Müsli gegen die Wände warf.
At half past eight, Mr. Dursley picked up his briefcase, pecked Mrs. Dursley on the cheek, and tried to kiss Dudley good bye but missed, because Dudley was now having a tantrum and throwing his cereal at the walls.
八時半、ダーズリー氏はブリーフケースを手に取り、ダーズリー夫人の頬をつつき、ダドリーに別れのキスをしようとしたが、ダドリーは癇癪を起こしてシリアルを壁に投げつけていたので逃した。
Às oito e meia, o Sr. Dursley pegou sua pasta, deu um beijo na bochecha da Sra. Dursley e tentou dar um beijo de despedida em Dudley, mas errou, porque Dudley agora estava tendo um acesso de raiva e jogando seu cereal nas paredes.
В половине девятого мистер Дурсль взял свой портфель, чмокнул миссис Дурсль в щеку и попытался поцеловать Дадли на прощание, но промахнулся, потому что Дадли был в истерике и швырял хлопьями в стены.
О пів на дев’яту містер Дурслі взяв свій портфель, цокнув місіс Дурслі в щоку й спробував поцілувати Дадлі на прощання, але промахнувся, бо Дадлі зараз спалахнув і розкидав пластівцями об стіни.
八点半,德思礼先生拿起公文包,在德思礼夫人的脸颊上啄了一下,想和达力吻别,但没能成功,因为达力现在正在发脾气,把麦片丢在墙上。
“Little tyke,” chortled Mr. Dursley as he left the house.
|малыш|покакал|||||||
|tyke|chuckled|||||||
||riso|||||||
|Bengel|kicherte|||||||
작은|애기|웃었다|||||나갔다||집
|monello|ridacchiò|||||||
|صغير|ضحك|||||||
|chiquillo|rió|||||||
|пустун||||||||
小さな|ガキ|笑った|||||||
|szkrab|chichotał|||||||
"Malý tyke," zachechtal se pan Dursley, když odcházel z domu.
„Kleiner Kerl“, gluckste Mr. Dursley, als er das Haus verließ.
「ちびっ子」とダーズリー氏は家を出るときに大声で言った。
"Pequena criança", gargalhou o Sr. Dursley enquanto saía de casa.
«Маленький мальчик», — хмыкнул мистер Дурсль, выходя из дома.
Bay Dursley evden çıkarken, "Küçük serseri," diye homurdandı.
— Маленький, — хихикнув містер Дурслі, виходячи з дому.
“小家伙,”德思礼先生笑着离开了房子。
He got into his car and backed out of number four's drive.
|||свою|||выезжал||||четвертого|
그|타고|||차||후진했다|||1|네 번째 집|차고지
||||||è retrocesso||||quattro|
||||||عكس|خارج||||
||||||salió|||||
||||||||||4番の|
||||||cofnął||||czwórki|
Nasedl do auta a vycouval z jednotky číslo čtyři.
Er stieg in sein Auto und fuhr rückwärts aus der Einfahrt Nummer vier.
彼は自分の車に乗り込み、4 番のドライブから後退しました。
Wsiadł do swojego samochodu i wyjechał z podjazdu numer cztery.
Ele entrou em seu carro e saiu da garagem do número quatro.
Он сел в свою машину и выехал из подъезда номер четыре.
Він сів у свою машину і з’їхав заднім ходом з під’їзду номер чотири.
他钻进车里,从四号车道上倒退。
It was on the corner of the street that he noticed the first sign of something peculiar—a cat reading a map.
||||||||||||||||странного|||||
||||||||||||||||peculiar|||||
||||||||||||||||seltsamen|||||
||||모퉁이|||||||||||이상한|이상한|||읽고 있는||
||||||||||||||||奇怪的|||||
||||||||||||||||غريب|||||
||||куті||||||||||||дивного|||||
||||||||||||||||奇妙な|||||
||||||||||||||||dziwnego|||||mapa
Právě na rohu ulice si všiml prvního náznaku něčeho zvláštního – kočky, která čte mapu.
An der Straßenecke bemerkte er das erste Anzeichen von etwas Seltsamem – eine Katze, die eine Karte las.
It was on the corner of the street that he noticed the first sign of something peculiar—a cat reading a map.
彼が最初に奇妙な兆候に気づいたのは、通りの角だった。
Na rogu ulicy zauważył pierwszy znak czegoś osobliwego - kota czytającego mapę.
Foi na esquina da rua que ele notou o primeiro sinal de algo peculiar: um gato lendo um mapa.
На углу улицы он заметил первый признак чего-то необычного — кота, читающего карту.
Garip bir şeyin ilk işaretini fark ettiği sokağın köşesindeydi - harita okuyan bir kedi.
Саме на розі вулиці він помітив першу ознаку чогось дивного — кота, який читав карту.
在街角,他注意到了一些奇怪的东西的第一个迹象——一只猫在看地图。
For a second, Mr. Dursley didn't realize what he had seen—then he jerked his head around to look again.
|||||||||||||повернул||||||
|||||||||||||virou||||||
||순간|||하지 않았다|깨닫다|||||||돌렸다||머리||||다시
|||||||||||||girò||||||
|||||||||||||转动||||||
||||||يدرك|||||||أدار||||||
|||||||||||||szarpnął||||||
|||||||||||||поворотив||||||
||||||||||||él|movió|||hacia|||
Na vteřinu si pan Dursley neuvědomoval, co viděl – pak trhl hlavou, aby se znovu podíval.
Für eine Sekunde war Mr. Dursley nicht bewusst, was er gesehen hatte – dann drehte er seinen Kopf herum, um noch einmal hinzusehen.
一瞬、ダーズリー氏は自分が何を見たのか分からなかった。
Na chwilę pan Dursley nie zdał sobie sprawy, co zobaczył - potem odwrócił głowę, aby spojrzeć ponownie.
Por um segundo, o Sr. Dursley não percebeu o que tinha visto, então ele virou a cabeça para olhar novamente.
На секунду мистер Дурсль не понял, что он увидел, а затем дернул головой, чтобы посмотреть еще раз.
Bay Dursley bir an için ne gördüğünü anlamadı - sonra tekrar bakmak için başını salladı.
Якусь секунду містер Дурслі не зрозумів, що він побачив, а потім повернув голову, щоб знову глянути.
有那么一瞬间,德思礼先生没有意识到他看到了什么——然后他猛地转过头再看一遍。
There was a tabby cat standing on the corner of Privet Drive, but there wasn't a map in sight.
|||теккель||стояла|||||||||||||видимости
|||tabby|||||||||||||||
|||tigrado|||||||||||||||
|||getigertes|||||||||||||||
|||얼룩무늬|||||||프리벳||||없었다||||
|||gatto tigrato|||||||||||||||
|||قطة تابي|||||||||||||||مرئى
|||atigrada|||||||||pero|||||en|
|||табby|||||||||||||||
|||tygrysowaty|||||||||||||||zasięgu wzroku
Na rohu Zobí ulice stála mourovatá kočka, ale v dohledu nebyla žádná mapa.
An der Ecke des Ligusterwegs stand eine getigerte Katze, aber es war keine Karte in Sicht.
Privet Drive の角にトラ猫が立っていましたが、地図は見えませんでした。
Havia um gato malhado na esquina da Rua dos Alfeneiros, mas não havia um mapa à vista.
На углу Тисовой улицы стоял полосатый кот, но карты не было видно.
Privet Drive'ın köşesinde tekir bir kedi duruyordu ama görünürde bir harita yoktu.
На розі Прівіт-драйв стояв смугастий кіт, але карти не було видно.
女贞路的拐角处站着一只虎斑猫,但看不到地图。
What could he have been thinking of?
||||해왔던||
qué||||||
Na co mohl myslet?
Woran könnte er gedacht haben?
What could he have been thinking of?
彼は何を考えていたのでしょうか?
그는 무슨 생각을 하고 있었을까요?
O que ele poderia estar pensando?
О чем он мог подумать?
Ne düşünüyor olabilirdi?
Про що він міг думати?
他能想到什么?
It must have been a trick of the light.
|||||иллюзия|||
||했|||빛의 속임수|||빛
|||sido||ilusión|||
それは光のトリックだったに違いない。
빛의 속임수였을 거예요.
Deve ter sido um truque da luz.
Должно быть, это была игра света.
Мабуть, це був трюк світла.
这一定是光的诡计。
Mr. Dursley blinked and stared at the cat.
||поморгал||пристально смотрел|||
||눈을 깜박였다||쳐다보았다|||
||||baktı|||
||眨了眨|||||
||mrugnął||patrzył|||
||parpadeó||miró|||
Pan Dursley zamrkal a zíral na kočku.
Mr. Dursley blinzelte und starrte die Katze an.
ダーズリー氏はまばたきをして猫を見つめた。
O Sr. Dursley piscou e encarou o gato.
Мистер Дурсль моргнул и уставился на кота.
Містер Дурслі кліпав очима й дивився на кота.
德思礼先生眨了眨眼睛,盯着猫。
It stared back.
|смотрело|
|응시했다|되돌아봤다
|patrzyło|
eso||de vuelta
Zíralo zpět.
睨み返してきた。
그것은 다시 쳐다보았습니다.
Ele olhou de volta.
Оно смотрело в ответ.
Воно дивилося у відповідь.
它回头看了看。
As Mr. Dursley drove around the corner and up the road, he watched the cat in his mirror.
|||운전했다|||||||||봤다|||||거울
||||a|||||||||||||
|||jechał||||||||||||||
Když pan Dursley zajížděl za roh a po silnici, pozoroval kočku v zrcadle.
As Mr. Dursley drove around the corner and up the road, he watched the cat in his mirror.
ダーズリー氏が車で角を曲がって道を上っていくと、鏡に映る猫を見た。
Kiedy pan Dursley skręcił za róg i jechał w górę ulicy, obserwował kota w swoim lusterku.
Enquanto o Sr. Dursley virava a esquina e subia a estrada, ele observou o gato pelo espelho.
Когда мистер Дурсль сворачивал за угол и ехал дальше по дороге, он наблюдал за кошкой в зеркале.
Коли містер Дурслі заїжджав за ріг і піднімався дорогою, він дивився на кота в дзеркало.
德思礼先生开车绕过拐角上路时,他看着镜子里的猫。
It was now reading the sign that said Privet Drive—no, looking at the sign; cats couldn't read maps or signs.
|||читал||знак||||||||знак||кошки|||||
||||||||Privet||||||||||||
그것은||이제||||||||||||||할 수 없었다||||표지판
||||||||||||||||||||znaki
eso|||||señal|||||no|||||los gatos|||||
Teď četl nápis Zobí cesta – ne, díval se na nápis; kočky neuměly číst mapy ani značky.
Es las jetzt das Schild mit der Aufschrift Ligusterweg – nein, schaute auf das Schild; Katzen konnten keine Karten oder Schilder lesen.
それは今、プリベット通りという看板を読んでいた――いや、看板を見ている。猫は地図や標識を読むことができませんでした。
고양이는 지도나 표지판을 읽을 수 없기 때문에 이제 프리벳 드라이브(Privet Drive)라고 적힌 표지판을 보고 있었습니다.
Teraz czytał znak, który mówił Przylądek Pru—nie, patrzył na znak; koty nie potrafiły czytać map ani znaków.
Agora estava lendo a placa que dizia Rua dos Alfeneiros — não, olhando para a placa; gatos não podiam ler mapas ou placas.
Теперь он читал табличку с надписью Тисовая улица — нет, смотрел на табличку; кошки не могли читать карты или знаки.
Зараз він читав табличку з написом Прівіт-драйв — ні, дивився на табличку; коти не могли читати карти чи знаки.
它现在正在阅读写着女贞路的标志——不,是在看标志;猫无法阅读地图或标志。
Mr. Dursley gave himself a little shake and put the cat out of his mind.
|Дурслей|||||потрясение||||||||ума
||||||shake||||||||
|||||um pouco|um tremor||||||||
|||자신을|||||제거했다||||||머리
||||||szarpnięcie||||||||
||se dio|a sí mismo|||sacudida||puso|||fuera|||mente
Pan Dursley sebou trochu zatřásl a vyhnal kočku z mysli.
Mr. Dursley schüttelte sich ein wenig und verdrängte die Katze aus seinen Gedanken.
ダーズリー氏は少し身を震わせ、猫のことを頭から追い出した。
더슬리 씨는 몸을 살짝 흔들고 고양이를 마음에서 쫓아냈습니다.
Pan Dursley lekko się wstrząsnął i wyrzucił kota z myśli.
O Sr. Dursley se sacudiu um pouco e tirou o gato da cabeça.
Мистер Дурсль немного встряхнулся и выбросил кошку из головы.
Містер Дурслі трохи потрясся й викинув з голови кота.
德思礼先生摇了摇自己,把猫从他的脑海中抛开。
As he drove toward town he thought of nothing except a large order of drills he was hoping to get that day.
|||к||||||кроме||большом||||||надеялся||||день
||||||||||||||المثاقيب|||||||
그가|||향해||||||제외하고||큰|주문|||||받기를||||
|||||||||||||||||miał nadzieję||||
|||hacia|||pensaba|||excepto||||||||esperaba||||
Když jel směrem k městu, nemyslel na nic jiného než na velkou objednávku cvičení, které doufal, že ten den dostane.
Als er in Richtung Stadt fuhr, dachte er an nichts als eine große Bestellung von Bohrern, die er an diesem Tag zu bekommen hoffte.
町に向かって車を走らせながら、彼はその日手に入れたい大量の訓練のこと以外は何も考えていなかった。
마을로 차를 몰고 가면서 그는 그날 주문할 드릴을 대량으로 주문해야겠다는 생각 외에는 아무 생각도 하지 않았습니다.
Enquanto dirigia em direção à cidade, não pensou em nada, exceto em uma grande encomenda de brocas que esperava receber naquele dia.
Пока он ехал в город, он не думал ни о чем, кроме большого заказа дрели, который надеялся получить в этот день.
Şehre doğru sürerken, o gün almayı umduğu çok sayıda tatbikattan başka hiçbir şey düşünmedi.
Поки він їхав до міста, він не думав ні про що, крім великого замовлення сівалок, які сподівався отримати того дня.
当他驱车前往镇上时,除了他希望那天得到的一大笔钻机订单外,他什么都没有想到。
But on the edge of town, drills were driven out of his mind by something else.
|||краю|||||выведены|||||||
|||||ville||||||||||
|||가장자리||마을|||driven|||||에 의해|다른|다른 것
|||||pueblo|perforadoras||impulsados|||||||
||||||ドリル|||||||||
||||||||driven|z jego umysłu||||||
Ale na okraji města mu cvičení vyhnalo z mysli něco jiného.
Aber am Rande der Stadt wurden die Bohrer durch etwas anderes aus seinem Kopf vertrieben.
しかし、町の端で、訓練は別の何かによって彼の頭から追い出されました.
하지만 마을 가장자리에서 훈련은 다른 무언가에 의해 그의 마음에서 멀어졌습니다.
Mas na periferia da cidade, as brocas foram tiradas de sua mente por outra coisa.
Но на окраине города дрели вылетели из его головы из-за чего-то другого.
Ama kasabanın kenarında, tatbikatlar aklından başka bir şey tarafından sürüldü.
Але на околиці міста муштри витіснили з голови щось інше.
但是在城镇的边缘,演习被别的东西赶出了他的脑海。
As he sat in the usual morning traffic jam, he couldn't help noticing that there seemed to be a lot of strangely dressed people about.
||сидел||||||пробка|он|||замечать||||||||||||
|||||||||il|||||||||||||||
||||||||jam||||||||||||||||
||앉아있었을|||||교통|정체|||도움|눈치채다|||있어 보였다||||많은||이상하게|옷을 입은||
|||||||الازدحام|ازدحام||||||||||||||||
||estaba sentado|||||tráfico|tráfico|él|no pudo|no pudo evitar||que||parecía|||una|||extrañamente|vestidos||
|||||||||||||||здавалося||||||дивно|||
|||||||korku|||||||||||||||||
Když seděl v obvyklé ranní dopravní zácpě, nemohl si nevšimnout, že je kolem spousta podivně oblečených lidí.
Als er in dem üblichen morgendlichen Stau saß, konnte er nicht umhin zu bemerken, dass anscheinend viele seltsam gekleidete Leute unterwegs waren.
いつもの朝の渋滞に座っていると、変わった服装の人々がたくさんいることに気づかずにはいられなかった。
평소와 다름없이 아침 교통 체증에 시달리던 그는 이상한 옷을 입은 사람들이 많이 있다는 것을 알 수 있었습니다.
Siedząc w zwykłym porannym korku, nie mógł nie zauważyć, że wokoło wydaje się być wielu dziwnie ubranych ludzi.
Enquanto estava sentado no habitual engarrafamento matinal, não pôde deixar de notar que parecia haver muitas pessoas vestidas de maneira estranha.
Сидя в обычной утренней пробке, он не мог не заметить, что вокруг, кажется, много странно одетых людей.
Коли він сидів у звичайній ранковій пробці, він не міг не помітити, що навколо, здавалося, було багато дивно одягнених людей.
当他坐在平时早上的堵车中时,他不禁注意到周围似乎有很多穿着奇怪的人。
People in cloaks.
||плащах
||cloaks
||capas
||망토
||płaszczach
||плащах
||capas
Lidé v pláštích.
Menschen in Mänteln.
マントを着た人々。
Ludzie w płaszczach.
Pessoas em capas.
Люди в плащах.
Люди в плащах.
Mr. Dursley couldn't bear people who dressed in funny clothes—the getups you saw on young people!
|||выносить||||||одежда||наряды|||||
|||||||||||tenues|||||
|||||||||||getups|||||
|||suportar|||||||||||||
|||견딜||||||옷||복장||||젊은|
|||||||||||abiti|||||
|||||||||||ملابس|||||
|||soportar|||||graciosas||los|disfraces|||||
|||терпіти||||||||вбрання|||||
|||znosić||||||ubrania||stroje|||||
Pan Dursley nemohl snést lidi, kteří se oblékali do legračních šatů – ty přehmaty, které jste viděli na mladých lidech!
Mr. Dursley konnte Leute nicht ertragen, die komische Klamotten trugen – die Aufmachungen, die man bei jungen Leuten sah!
ダーズリー氏は、若者が着ている変な服装の人々が大嫌いだった!
더슬리 씨는 젊은이들에게서 볼 수 있는 이상한 복장을 한 사람들을 참을 수 없었습니다!
Pan Dursley nie znosił ludzi, którzy ubierali się w śmieszne ubrania - w te kostiumy, które widywałeś u młodych ludzi!
O Sr. Dursley não suportava pessoas que se vestiam com roupas engraçadas — as roupas que você via nos jovens!
Мистер Дурсль терпеть не мог людей, которые одевались в смешную одежду — наряды, которые вы видели на молодых людях!
Bay Dursley komik kıyafetler giyen insanlara tahammül edemezdi - gençlerin üzerinde gördüğünüz makyajlara!
Містер Дурслі терпіти не міг людей, які одягалися в кумедний одяг — такі вбрання ви бачили на молодих людях!
德思礼先生受不了那些穿着怪异衣服的人——你在年轻人身上看到的那种装束!
He supposed this was some stupid new fashion.
|считал||||||мода
그|생각했다||||||유행
|supposed||||||moda
Er nahm an, dass dies eine dumme neue Mode war.
彼は、これはばかげた新しいファッションだと思っていました。
그는 이것이 바보 같은 새로운 유행이라고 생각했습니다.
Ele supôs que isso era alguma moda nova e estúpida.
Он предположил, что это какая-то глупая новая мода.
Він припустив, що це якась дурна нова мода.
他认为这是一种愚蠢的新时尚。
He drummed his fingers on the steering wheel and his eyes fell on a huddle of these weirdos standing quite close by.
|постучал|||||рулевая|руле|||||||групка|||уродов||||
|frappait|||||volant|volant|||||||groupe|||drôles de types||assez|près|
|drummed|||||||||||||huddle|||weirdos||||
|bateu||||||||||||||||||||
||||||||||||||Gruppe|||Typen||||
|두드렸다||손가락|||핸들|||그의|눈|떨어졌다|||무리||이런|괴짜들|서 있는|상당히|가까운|가까이에
||||||volante|volante|||||||gruppetto|||||||
|طرق|||||عجلة القيادة||||||||مجموعة|||المجانين||||
|golpeó|||||volante|volante|||||||grupo|||raros|||cerca|
|постукав|||||||||||||групка|||недоумки||||
||||||||||||||群れ|||変わり者||||
|stukał|||||||||||||grupkę|||dziwaków||||
Zabubnoval prsty do volantu a jeho zrak padl na shluk těchto podivínů stojících docela blízko.
Er trommelte mit den Fingern auf das Lenkrad und sein Blick fiel auf eine Ansammlung dieser Verrückten, die ganz in der Nähe standen.
彼はハンドルを指でたたき、かなり近くに立っているこれらの変人の群れに目を落としました。
그는 운전대를 손가락으로 두드렸고, 그의 시선은 꽤 가까이 서 있는 괴짜들의 무리에 떨어졌습니다.
Ele tamborilou os dedos no volante e seus olhos caíram sobre um amontoado desses esquisitões parados bem perto.
Он забарабанил пальцами по рулю, и его взгляд упал на кучку этих чудаков, стоящих совсем рядом.
Він забарабанив пальцями по керму, і його погляд упав на купку цих диваків, що стояли зовсім поруч.
他用手指敲打着方向盘,目光落在离得不远的一群怪人身上。
They were whispering excitedly together.
||шептали|восторженно|
||chuchotaient|excitément|
|||entusiasmadamente|
|지금|속삭이고 있었다|신나게|함께
||szeptali|podekscytowani|
|||楽しそうに|
||susurrando|emocionadamente|
Nadšeně si spolu šeptali.
彼らは興奮して低声で話し合っていた。
Eles estavam sussurrando animadamente juntos.
Они возбужденно перешептывались.
Birlikte heyecanla fısıldaşıyorlardı.
Вони збуджено перешіптувалися разом.
他们一起兴奋地窃窃私语。
Mr. Dursley was enraged to see that a couple of them weren't young at all; why, that man had to be older than he was, and wearing an emerald green cloak!
|||разозлился|||||||||||||||||||||||||изумрудно||плащ
||||||||||||||||||||||||||||emerald||
|||분노했다||보다||||||||||왜|||||||그보다||||||에메랄드||망토
|||inorridito|||||||||||||||||||||||||||
|||غاضب|||||||||||||||||||||||||زمرد||
||||||||||||||||||||||||||nosząc||||pelerynę
|||розлютився|||||||||||||||||||||||||||
|||enfurecido|||||||||||||ese||||||||||||||capa
Pan Dursley byl rozzuřený, když viděl, že pár z nich nebylo vůbec mladí; proč, ten muž musel být starší než on a měl na sobě smaragdově zelený plášť!
Mr. Dursley war wütend, als er sah, dass ein paar von ihnen überhaupt nicht jung waren; dieser Mann musste älter sein als er und einen smaragdgrünen Umhang tragen!
ダーズリー氏は、何人かが全く若くないのを見て激怒した;あの男は自分より年上で、エメラルドグリーンのマントを着ていたのだ!
더슬리 씨는 두 사람이 전혀 젊지 않은 것을 보고 분노했습니다. 왜, 그 남자는 자신보다 나이가 더 많고 에메랄드 그린 망토를 입고 있어야 했나요!
O Sr. Dursley ficou furioso ao ver que alguns deles não eram nem um pouco jovens; ora, aquele homem devia ser mais velho do que ele, e usar um manto verde-esmeralda!
Мистер Дурсль пришел в ярость, увидев, что некоторые из них вовсе не молоды; ведь этот человек должен был быть старше его и носить изумрудно-зеленый плащ!
Bay Dursley, birkaçının hiç de genç olmadığını görünce çok kızdı; bu adam ondan daha yaşlı ve zümrüt yeşili bir pelerin giymiş olmalıydı!
Містер Дурслі розлютився, побачивши, що двоє з них зовсім немолоді; чому цей чоловік мав бути старшим, ніж він був, і носити смарагдово-зелений плащ!
德思礼先生看到他们中的几个人一点都不年轻,很生气。怎么,那个男人一定比他年纪大,还披着一件翠绿色的斗篷!
The nerve of him!
|смелость||
der|||
|그의 뻔뻔함!||
عصب|جرأة||
|nerwy||
el|||
Jeho nervy!
Die Nerven von ihm!
彼の図々しさ!
그의 신경!
Człowiek ma tupet!
Нерв его!
Onun siniri!
Нерви його!
他的神经!
But then it struck Mr. Dursley that this was probably some silly stunt—these people were obviously collecting for something… yes, that would be it.
|||постигло|||||||||трюк||||очевидно||||||||
|||||Dursley|||||||||||||||||||
|||occurred to|||||||||stunt||||||||||||
|||es dämmerte|||||||||||||||||||||
하지만|||생각났다||||||아마||어리석은|장난||||분명히|모으고|||응||||
||||||||||||scherzo||||||||||||
||||||||||||مقلب||||||||||||
||||||||||||sztuczka|||||zbierali|||||||
||||||||||||трюк||||||||||||
pero||eso|le dio cuenta||||esto||||ridículo|travesura|||||recolectando|||sí||||
Ale pak pana Dursleyho napadlo, že to byl pravděpodobně nějaký hloupý kousek – tito lidé očividně za něco sbírali… ano, to by bylo ono.
Aber dann fiel Mr. Dursley auf, dass dies wahrscheinlich ein dummer Stunt war – diese Leute sammelten offensichtlich für etwas … ja, das war es.
しかし、そのときダーズリー氏は、これはおそらく何かくだらないスタントだろうと気付いた—これらの人々は明らかに何かのために集まっている…そう、それが理由だろう。
하지만 더슬리 씨는 이 사람들이 분명히 무언가를 위해 수집하는 것일지도 모른다는 생각이 들었습니다.
Ale potem pan Dursley uświadomił sobie, że to prawdopodobnie jakiś głupi wybryk — ci ludzie oczywiście zbierali na coś... tak, to musiało być to.
Но тут мистеру Дурслю пришло в голову, что это, вероятно, какая-то глупая выходка — эти люди явно собирали для чего-то… да, так оно и есть.
Але потім містеру Дурслі здалося, що це, мабуть, якийсь дурний трюк — ці люди, очевидно, збирали на щось… так, це було б усе.
但随后德思礼先生突然想到,这可能是一些愚蠢的噱头——这些人显然是在收集什么……是的,就是这样。
The traffic moved on and a few minutes later, Mr. Dursley arrived in the Grunnings parking lot, his mind back on drills.
||||||||||||||Grunnings|||||||
||||||몇||||||||그런닝스|주차|||정신|다시|다시|
|||继续||||||||||||||||||
||||||||||||||جرانينغ|||||||
|||||||||||||||parking||||||
|||||||||||||||駐車場||||||
||||||||||||en|||estacionamiento|estacionamiento|||||
Provoz se pohnul a o několik minut později dorazil na parkoviště Grunnings pan Dursley s myslí opět na cvičení.
Der Verkehr floss weiter und ein paar Minuten später kam Mr. Dursley auf dem Parkplatz der Grunnings an, seine Gedanken wieder bei den Übungen.
交通は進み、数分後、ダーズリー氏はグラニングスの駐車場に到着し、頭の中はドリルのことでいっぱいだった。
Ruch uliczny się rozwinął, a kilka minut później pan Dursley przyjechał na parking Grunnings, myśląc znowu o wiertłach.
Движение двигалось дальше, и через несколько минут мистер Дурсль прибыл на стоянку Граннингса, снова думая о тренировках.
Trafik devam etti ve birkaç dakika sonra Bay Dursley, Grunnings'in otoparkına geldi, aklı tekrar talimlerdeydi.
Рух пішов далі, і через кілька хвилин містер Дурслі прибув на стоянку Грюннінгса, його думки знову були зайняті свердлами.
车流继续行驶,几分钟后,德思礼先生到达了格伦宁斯停车场,他的注意力又回到了演习上。
Mr. Dursley always sat with his back to the window in his office on the ninth floor.
||||||||окно||||||||
||||||||||||||||piętrze
|||앉았다|||||||||사무실|||아홉 번째|층
|||||||||||||||nono|
|||||||||ventana|||||||
Mr. Dursley saß in seinem Büro im neunten Stock immer mit dem Rücken zum Fenster.
ダーズリー氏は常に自分のオフィスの9階で窓に背を向けて座っていた。
Мистер Дурсль всегда сидел спиной к окну в своем кабинете на девятом этаже.
Містер Дурслі завжди сидів спиною до вікна у своєму кабінеті на дев’ятому поверсі.
在他九楼的办公室里,德思礼先生总是背对着窗户坐着。
If he hadn't, he might have found it harder to concentrate on drills that morning.
만약|그|||했을지도||||더 어려웠을||집중하다||||
||||||||||skupić||||
|||él|||||||||||
Kdyby to neudělal, mohl by se ráno hůř soustředit na cvičení.
Sonst wäre es ihm an diesem Morgen vielleicht schwerer gefallen, sich auf die Übungen zu konzentrieren.
そうでなければ、朝の訓練に集中するのが難しくなったかもしれません。
그렇지 않았다면 그날 아침 훈련에 집중하기가 더 어려웠을지도 모릅니다.
Gdyby tego nie zrobił, mógłby mieć trudności z koncentracją na ćwiczeniach tego poranka.
Если бы он этого не сделал, ему, возможно, было бы труднее сосредоточиться на упражнениях в то утро.
Eğer yapmamış olsaydı, o sabah tatbikatlara konsantre olmayı daha zor bulabilirdi.
Якби ні, йому, можливо, було б важче зосередитися на вправах того ранку.
如果他没有,他可能会发现那天早上更难集中精力进行演习。
He didn't see the owls swooping past in broad daylight, though people down in the street did; they pointed and gazed open-mouthed as owl after owl sped overhead.
||||совы|прошедших|||ярком|днем|хотя||||на улице||||указывали||смотрели||с открытыми ртами||сова|||пролетала|над головой
|||||swooping|||broad||||||||||||gazed||||||||overhead
|||||||||||||||||||||||||||flog|
그||||올빼미|날아가는|||환한|낮빛|그러나||아래에||||||가리켰다||바라보았다|벌어진|입을 벌리고||올빼미|마다||지나갔다|머리 위로
|||||sfreccare||in|ampio|giorno|||||||||||guardavano|a bocca aperta|a bocca aperta|||||sfrecciava|sopra
|||||يحلّق||||||الناس|||||||||تأملوا|مفتوح||||||عبرت|
||||||||||||||||||||||||||búho||sobrehead
||||сови|пурхати|||||||||||||||||||||сови||
|||||szybujących|||szerokim||choć||||||widzieli||||patrzyli||z otwartymi ustami|||||mijały|nad głowami
Neviděl, jak se kolem sovy proháněly za bílého dne, i když lidé dole na ulici ano; ukazovali a hleděli s otevřenými ústy jako sova za sovou, která se hnala nad hlavou.
Er sah die Eulen nicht am helllichten Tag vorbeifliegen, aber die Leute unten auf der Straße taten es; sie zeigten und starrten mit offenem Mund, als Eule nach Eule über sie hinwegraste.
彼はフクロウが白昼堂々と通り過ぎるのを見なかったが、通りにいる人々は見た。フクロウが頭上を疾走した後、彼らはフクロウのように口を開けて指さし、見つめました。
그는 대낮에 부엉이가 지나가는 것을 보지 못했지만, 거리의 사람들은 부엉이가 머리 위로 날아가는 것을 입을 벌리고 바라보았습니다.
Nie widział, jak sowy przelatują obok w pełnym świetle dnia, chociaż ludzie na ulicy je widzieli; wskazywali i gapili się z otwartymi ustami, gdy sowa za sową mknęła nad nimi.
Он не видел, как совы проносились среди бела дня, хотя люди на улице видели; они указывали и смотрели с открытыми ртами, когда сова за совой неслись над головой.
Sokaktaki insanlar görse de, baykuşların güpegündüz yanından hızla geçtiğini görmedi; bir baykuşun başlarının üzerinden hızla geçmesi gibi işaret edip ağızları açık bakıyorlardı.
Він не бачив сов, що пролітали повз серед білого дня, хоча люди на вулиці бачили; вони показували пальцями й дивилися з відкритими ротами, як сова за совою мчали над головою.
他没有看到猫头鹰在光天化日之下俯冲而过,尽管街上的人看到了。他们指着一只猫头鹰在头顶飞过,张大嘴巴地望着。
Most of them had never seen an owl even at nighttime.
그들 중 대부분||||||||||밤에
||||||||||notte
||||||||||nocą
Většina z nich nikdy neviděla sovu ani v noci.
Die meisten von ihnen hatten noch nie eine Eule gesehen, nicht einmal nachts.
彼らの大半は夜の間でさえフクロウを見たことがなかった。
Większość z nich nigdy nie widziała sowy nawet w nocy.
Большинство из них никогда не видели сов даже ночью.
Більшість із них ніколи не бачили сову навіть уночі.
他们中的大多数人甚至在夜间也从未见过猫头鹰。
Mr. Dursley, however, had a perfectly normal, owl free morning.
||однако|||||||утро
||그러나||||||없는|
|||||doskonale||||
Pan Dursley však měl úplně normální ráno bez sov.
しかし、ダーズリー氏はまったく普通の、フクロウのいない朝を過ごした。
Pan Dursley miał jednak całkowicie normalny poranek, wolny od sów.
У мистера Дурсля, однако, было совершенно нормальное утро без сов.
Ancak Bay Dursley tamamen normal, baykuşsuz bir sabah geçirdi.
Проте містер Дурслі мав цілком нормальний ранок, вільний від сов.
然而,德思礼先生度过了一个完全正常的、没有猫头鹰的早晨。
He yelled at five different people.
|крикнул||||
|a crié||||
|소리쳤다||||
|صاح||||
|наголосив||||
|krzyczał||||
Křičel na pět různých lidí.
彼は5人の異なる人々に向かって叫んだ。
Krzyczał na pięć różnych osób.
Он кричал на пятерых разных людей.
Він кричав на п'ятьох різних людей.
他对五个不同的人大喊大叫。
He made several important telephone calls and shouted a bit more.
||몇 가지|중요한|전화|전화를||소리쳤다||조금|
||||telefonowych|||krzyknął|||
Uskutečnil několik důležitých telefonátů a ještě trochu křičel.
彼はいくつかの重要な電話をかけ、少し大声で叫びました。
그는 몇 차례 중요한 전화를 걸고 조금 더 소리를 질렀습니다.
Wykonał kilka ważnych telefonów i trochę bardziej krzyczał.
Он сделал несколько важных телефонных звонков и еще немного покричал.
Він зробив кілька важливих телефонних дзвінків і трохи більше кричав.
他打了几个重要的电话,又喊了几声。
He was in a very good mood until lunchtime, when he thought he'd stretch his legs and walk across the road to buy himself a bun from the bakery.
|||||||||||||||||||||||||булочка|||
|||||||||||||||||||||||||bun|||
|||||||까지||그때|||그는|펴다|||||건너서|||||||빵|||빵집
||||||||pranzo|||||||||||||||||panino|||
|||||||||||||||||||||||||خبز صغير|||
||||||humorze|||||||||||||||||||bułkę|||piekarni
|||||||||||||||||||||||||булочка|||
|||||||||||||estiraría||||||||||||panecillo|||
Měl velmi dobrou náladu až do oběda, kdy si myslel, že si natáhne nohy a půjde přes silnici, aby si koupil housku z pekárny.
Er war bis zum Mittag sehr guter Laune, als er dachte, er würde sich die Beine vertreten und über die Straße gehen, um sich ein Brötchen vom Bäcker zu kaufen.
彼は昼食までとても良い気分でしたが、その時彼は足を伸ばして道を渡り、パン屋から自分のためにパンを買おうと思いました。
점심시간까지만 해도 기분이 매우 좋았던 그는 다리를 쭉 뻗고 길을 건너 빵집에서 빵을 사먹을 생각을 했습니다.
Он был в очень хорошем настроении до обеда, когда решил размять ноги и перейти дорогу, чтобы купить себе булочку в пекарне.
Öğle yemeğine kadar çok iyi bir ruh halindeydi, o sırada bacaklarını uzatıp, fırından kendine bir çörek almak için yolun karşısına geçeceğini düşündü.
Він був у дуже гарному настрої аж до обіду, коли він вирішив розім’яти ноги й піти через дорогу, щоб купити собі булочку в пекарні.
直到午饭时间,他的心情都很好,他想伸伸腿,穿过马路去面包店给自己买个面包。
He'd forgotten all about the people in cloaks until he passed a group of them next to the baker's.
|||||||плащах|||прошел||||||||пекарне
|||||||cloaks|||||||||||
그는|잊어버린||에 대해|||||||||||||||빵집
||||||||||||||||||forno
|||||||плащах|||||||||||
||||||||||||||||||piekarni
Na lidi v pláštích úplně zapomněl, dokud neminul skupinu z nich vedle pekaře.
彼はパン屋の隣で一団のマントを着た人々を通り過ぎるまで、その人々のことをすっかり忘れていました。
Он совершенно забыл о людях в плащах, пока не прошел мимо их группы возле пекарни.
Fırıncının yanındaki bir grubun yanından geçene kadar pelerinli insanları tamamen unutmuştu.
Він зовсім забув про людей у плащах, поки не пройшов повз групу з них біля пекарні.
他已经忘记了所有披着斗篷的人,直到他经过面包店旁边的一群人。
He eyed them angrily as he passed.
|посмотрел на|||||
|eyed|||||
|노려봤다||화가 나서|||지나갔다
|guardò||con rabbia|||
||||||przechodził
Když procházel kolem, rozzlobeně si je prohlížel.
彼は通り過ぎるとき、彼らを怒った目で見た。
Он сердито смотрел на них, проходя мимо.
Yanından geçerken onlara öfkeyle baktı.
Проходячи повз, він сердито дивився на них.
He didn't know why, but they made him uneasy.
||||||||недовольным
||||||||uneasy
||||||||불안하게 했다
||||||||inquieto
||||||||niespokojny
Nevěděl proč, ale zneklidňovaly ho.
彼は理由が分からなかったが、彼らは彼を不安にさせた。
이유는 몰랐지만 불안한 마음이 들었습니다.
Он не знал почему, но они вызывали у него беспокойство.
Він не знав чому, але вони викликали у нього занепокоєння.
他不知道为什么,但他们让他感到不安。
This bunch were whispering excitedly, too, and he couldn't see a single collecting tin.
|группа||шептали||||||||||банка
|||||||||||||tin
이|무리||속삭이고||||||||하나의||통
||||||||||||raccolta|latta
||||||||يستطيع|||||علبة
||||podekscytowani|||||||||puszka
Tato parta si také vzrušeně šeptala a on neviděl jedinou sběrnou plechovku.
Auch dieser Haufen flüsterte aufgeregt, und er konnte keine einzige Sammelbüchse sehen.
この連中も興奮して囁いていたが、彼は集金箱を一つも見ることができなかった。
이 무리도 신나게 속삭이고 있었지만, 그는 수집하는 깡통을 하나도 볼 수 없었습니다.
Ta grupka również szeptała podekscytowana, a on nie mógł zobaczyć ani jednej puszki na datki.
Эта компания тоже возбужденно перешептывалась, и он не мог видеть ни одной сборной банки.
Bu grup da heyecanla fısıldıyordu ve tek bir teneke kutu göremiyordu.
Ця купка теж збуджено перешіптувалася, і він не бачив жодної консервної банки.
这群人也在兴奋地窃窃私语,他连一个收集罐都看不到。
It was on his way back past them, clutching a large doughnut in a bag, that he caught a few words of what they were saying.
||||||||держа|||пончик||||||||||||||
||||||||holding|||doughnut||||||||||||||
그것은||||길||||들고|||도넛|||가방|||들었다|||단어|||||말하고 있는지
||||||||stringendo|||||||||||||||||
||||||||ممسكًا|||دونات||||||||||||||
||||||||trzymając|||pączek||||||usłyszał||||||||
||||||pasado|||||||||||||||||||
Když se kolem nich vracel, svíral v tašce velkou koblihu, zachytil pár slov z toho, co říkali.
Auf dem Rückweg an ihnen vorbei, einen großen Donut in der Hand in einer Tüte, hörte er ein paar Worte von dem, was sie sagten.
大きなドーナツを袋に詰めて、彼らのそばを通り過ぎる途中で、彼は彼らが何を言っているのかいくつかの言葉を聞きました。
커다란 도넛을 가방에 넣고 그들을 지나쳐 돌아오는 길에 그들이 하는 말을 몇 마디 들었습니다.
To było w drodze powrotnej obok nich, trzymając w torbie dużego pączka, kiedy usłyszał kilka słów z tego, co mówili.
На обратном пути мимо них, сжимая в сумке большой пончик, он уловил несколько слов из того, что они говорили.
Повертаючись повз них, стискаючи великий пончик у сумці, він уловив кілька слів із того, що вони говорили.
在从他们身边经过的路上,他抓着袋子里的一个大甜甜圈,听到他们在说什么。
“The Potters, that's right, that's what I heard—”
|||||что||
||그것은|맞아|||내가|들었어
"Potterovi, to je pravda, to jsem slyšel -"
「ポッター夫妻、そうです、そう聞いて――」
„Rodzina Potterów, zgadza się, to właśnie słyszałem —”
— Поттеры, верно, это то, что я слышал…
«Поттери, це так, це те, що я чув…»
“波特一家,没错,我就是这么听说的——”
“—yes, their son, Harry—”
|||해리
|||Harry
“—sim, o filho deles, Harry—”
— …да, их сын, Гарри…
“——是的,他们的儿子,哈利——”
Mr. Dursley stopped dead.
|||stehen blieb
||멈췄|멈췄다
||se detuvo|
Pan Dursley se zastavil mrtvý.
Mr. Dursley blieb stehen.
ダーズリー氏は立ち止まった。
더슬리 씨가 멈췄어요.
O Sr. Dursley parou de repente.
Мистер Дурсль остановился как вкопанный.
Містер Дурслі завмер.
德思礼先生死了。
Fear flooded him.
страх|охватила|
|اجتاحت|
두려움|밀려왔다|
|ogarnęło|
|overwhelmed|
Zaplavil ho strach.
Angst überflutete ihn.
恐怖が彼を襲った。
O medo o inundou.
Страх захлестнул его.
İçini korku kapladı.
Страх охопив його.
恐惧淹没了他。
He looked back at the whisperers as if he wanted to say something to them, but thought better of it.
|||||шептуны|||||||||||подумал|||
|||||الهمسات||||||||||||||
그|돌아봤다||||속삭이는 사람들||||||||||||그만두는 것이||
|||||szeptaczy||||||||||||||
Ohlédl se na našeptávače, jako by jim chtěl něco říct, ale rozmyslel si to.
Er blickte zu den Flüsterern zurück, als wollte er ihnen etwas sagen, überlegte es sich aber anders.
彼はささやいている人たちの方を振り返り、何か言いたいと思ったが、思いとどまった。
Spojrzał wstecz na szepty, jakby chciał coś im powiedzieć, ale lepiej o tym pomyślał.
Ele olhou para os sussurradores como se quisesse dizer algo a eles, mas pensou melhor.
Он оглянулся на шепчущихся, как будто хотел им что-то сказать, но передумал.
Fısıldayanlara sanki onlara bir şey söylemek istiyormuş gibi baktı, ama daha iyi düşündü.
Він озирнувся на шептунів, наче хотів щось їм сказати, але передумав.
他回头看了看那些窃窃私语的人,好像想对他们说些什么,但还是想了想。
He dashed back across the road, hurried up to his office, snapped at his secretary not to disturb him, seized his telephone, and had almost finished dialing his home number when he changed his mind.
|помчался||через|||поспешил|||||сказал||||||беспокоить||взял|||||||набирая||||||||
|||||||||||snapped|||||||||||||||||||||||
er|rannte|||||eilte|||||schnappte|||Sekretärin|||||griff|||und||||wählen||||||||
|달려갔다|||||서둘러|||||소리쳤다|||비서|하지 않도록||방해하다||잡았다|||||거의|끝냈다|다이얼링||집||||바꿨다||
|corse||||||||||urlò||||||||afferrò|||||||comporre||||||||
|عاد||||||||||انفجر||||||||أخذ|||||||طلب الرقم||||||||
|прибіг||||||||||||||||||схопив|||||||||||||||
|wrócił||||||||||krzyknął||||||przeszkadzać||chwycił|||||||wybierania||||||||
Přeběhl přes silnici, spěchal do své kanceláře, štěkl na sekretářku, aby ho nerušila, popadl telefon a téměř vytočil číslo domů, když si to rozmyslel.
Er rannte über die Straße zurück, eilte in sein Büro, schnauzte seine Sekretärin an, sie solle ihn nicht stören, schnappte sich sein Telefon und hatte schon fast seine Privatnummer gewählt, als er es sich anders überlegte.
彼は道を急いで戻り、自分のオフィスへ急ぎ、秘書に邪魔をしないように叱りつけ、電話をつかんで、ほぼ自宅の番号をダイヤルし終えたところで、気が変わった。
Han løp tilbake over veien, skyndte seg opp til kontoret sitt, slengte på sekretæren for ikke å forstyrre ham, tok telefonen hans og var nesten ferdig med å ringe hjemmenummeret da han ombestemte seg.
Wbiegł z powrotem na drogę, pospiesznie udał się do biura, nakrzyczał na swoją sekretarkę, aby go nie niepokoiła, chwycił telefon i prawie zakończył wybieranie numeru do domu, kiedy zmienił zdanie.
Atravessou a rua correndo, correu para o escritório, gritou com a secretária para não perturbá-lo, pegou o telefone e estava quase terminando de discar o número da casa quando mudou de ideia.
Он бросился обратно через дорогу, поспешил в свой кабинет, рявкнул на секретаршу, чтобы она не беспокоила его, схватил телефон и почти закончил набирать домашний номер, когда передумал.
Він кинувся назад через дорогу, поспішно підійшов до свого офісу, крикнув секретарці, щоб не турбувала його, схопив його телефон і майже закінчив набирати домашній номер, коли передумав.
他冲回马路对面,匆匆回到办公室,对秘书厉声说不要打扰他,拿起电话,几乎打完家里的电话后,他又改变了主意。
He put the receiver back down and stroked his mustache, thinking… no, he was being stupid.
|||трубку||||погладил||усы||||||
|||||||stroked||||||||
|||Hörer||||||||||||
그|놓았다||수화기||내려||쓰다듬었다||콧수염|||||어떤|
|||ricevitore||||||||||||
|||||||مدّ||||||||
|||трубку||||погладив||||||||
|||słuchawkę||||gładził||||||||
Er legte den Hörer wieder auf und strich sich über den Schnurrbart, dachte … nein, er war dumm.
彼は受話器を戻し、ヒゲを撫でながら考えた…いや、彼はバカなことを考えていた。
Odłożył słuchawkę i pogłaskał wąsy, myśląc... nie, był głupi.
Ele desligou o fone e acariciou o bigode, pensando... não, ele estava sendo estúpido.
Он снова положил трубку и погладил усы, думая… нет, он дурачится.
Він знову поклав слухавку й погладив вуса, подумавши… ні, він дурний.
他把听筒放回去,抚摸着自己的小胡子,心想……不,他太傻了。
Potter wasn't such an unusual name.
Potter||so ein||ungewöhnlich|
||||특이한|이름
||||dziwne|
Potter war kein so ungewöhnlicher Name.
ポッターはそれほど珍しい名前ではありませんでした。
Nazwisko Potter nie było takie niezwykłe.
Potter não era um nome tão incomum.
Имя Поттер не было таким уж необычным.
Potter o kadar da sıra dışı bir isim değildi.
Поттер не було таким вже незвичайним іменем.
波特并不是一个不寻常的名字。
He was sure there were lots of people called Potter who had a son called Harry.
|||||||Menschen||||||||
그||확신했다|||많은||||||||||
彼は、ポッターという名前のたくさんの人々がハリーという名前の息子を持っていると確信していた。
Ele tinha certeza de que havia muitas pessoas chamadas Potter que tinham um filho chamado Harry.
Он был уверен, что есть много людей по имени Поттер, у которых есть сын по имени Гарри.
Він був упевнений, що є багато людей на ім’я Поттер, у яких є син Гаррі.
他确信有很多叫波特的人都有一个叫哈利的儿子。
Come to think of it, he wasn't even sure his nephew was called Harry.
||||||||||ابن الأخ|||
kommend|||||er||||||||
생각해보니||||||||||조카|||
a||||||era|||||||
||||||||||siostrzeniec|||
Wenn ich darüber nachdachte, war er sich nicht einmal sicher, ob sein Neffe Harry hieß.
考えてみると、彼は自分の甥の名前がハリーであることさえ確信していなかった。
Pensando bem, ele nem tinha certeza se seu sobrinho se chamava Harry.
Если подумать, он даже не был уверен, что его племянника зовут Гарри.
Якщо подумати, він навіть не був упевнений, що його племінника звати Гаррі.
想想看,他甚至不确定他的侄子叫哈利。
He'd never even seen the boy.
||||den|
그는|||||
Er hatte den Jungen noch nie gesehen.
彼はその少年を一度も見たことがなかった。
Nigdy nawet nie widział chłopca.
Ele nunca tinha visto o menino.
Он даже никогда не видел мальчика.
Він навіть ніколи не бачив хлопця.
他甚至都没见过那个男孩。
It might have been Harvey.
||||هارفي
그것은||||하비
||||Harvey
Es könnte Harvey gewesen sein.
Mogło to być Harvey.
Pode ter sido Harvey.
Возможно, это был Харви.
Можливо, це був Харві.
可能是哈维。
Or Harold.
|하롤드
|czy Harold
Albo Harold.
Ou Haroldo.
Или Гарольд.
或者哈罗德。
There was no point in worrying Mrs. Dursley; she always got so upset at any mention of her sister.
||||||||||||énervée||||||
|||의미||걱정하는|||||||화가|||언급|에 대해||여동생
||||||||||||infastidita||||||
Es hatte keinen Sinn, Mrs. Dursley zu beunruhigen; Sie war immer so aufgebracht, wenn sie ihre Schwester erwähnte.
ダーズリー夫人を心配しても意味がありません。彼女は妹のことを口にするたびにいつもとても腹を立てていました。
Não havia sentido em preocupar a Sra. Dursley; ela sempre ficava tão chateada com qualquer menção de sua irmã.
Не было смысла беспокоить миссис Дурсль; она всегда так расстраивалась при любом упоминании ее сестры.
Bayan Dursley'i endişelendirmenin bir anlamı yoktu; kız kardeşinden bahsedince hep çok üzülürdü.
Не було сенсу хвилювати місіс Дурслі; вона завжди так засмучувалася при будь-якій згадці про свою сестру.
让德思礼夫人担心是没有意义的。每次提到她姐姐,她总是很生气。
He didn't blame her—if he'd had a sister like that… but all the same, those people in cloaks…
||винить||||||||||||||||
||beschuldigen||||||||||||||||
그는||책임지다|그녀를|그렇다면||||||||||그래도|그런|||망토를 입은 사람들
|||||||||||ma|||comunque||||
||винити||||||||||||||||
||obwiniał||||||||||||||||
Er machte ihr keinen Vorwurf – wenn er so eine Schwester gehabt hätte … aber trotzdem, diese Leute in Mänteln …
彼は彼女を責めませんでした—彼にそのような姉妹がいたとしても…しかしそれでも、マントを着た人々は…
Ele não a culpava - se ele tivesse uma irmã assim... mas mesmo assim, aquelas pessoas em capas...
Он ее не винил — если бы у него была такая сестра… но все-таки эти люди в плащах…
Він не звинувачував її — якби у нього була така сестра… але все одно ті люди в плащах…
他没有责怪她——如果他有这样的妹妹的话……但不管怎样,那些披着斗篷的人……
He found it a lot harder to concentrate on drills that afternoon and when he left the building at five o'clock, he was still so worried that he walked straight into someone just outside the door.
|||||||концентрироваться|||||||||||||||||||что|||||||||
|||||||||||||||||||||||||||||||jemandem||||
|||||||||||오후||||||건물|||5시|그||아직||걱정된|||걸었다|곧바로||누군가||||문
||||||||||||||||||||||||||||szedł|||||||
Es fiel ihm an diesem Nachmittag viel schwerer, sich auf die Übungen zu konzentrieren, und als er um fünf Uhr das Gebäude verließ, war er immer noch so besorgt, dass er direkt vor der Tür in jemanden hineinlief.
彼はその日の午後、訓練に集中するのがずっと難しくなったことに気づき、5時に建物を出たとき、彼はまだ心配していたので、ドアのすぐ外にいる誰かにまっすぐ歩いた.
Ele achou muito mais difícil se concentrar nos exercícios naquela tarde e, quando saiu do prédio às cinco horas, ainda estava tão preocupado que esbarrou em alguém do lado de fora da porta.
В тот день ему было намного труднее сосредоточиться на упражнениях, и когда он вышел из здания в пять часов, он все еще был так взволнован, что наткнулся прямо на кого-то прямо за дверью.
O öğleden sonra tatbikatlara konsantre olmayı çok daha zor buldu ve saat beşte binadan ayrıldığında hala o kadar endişeliydi ki, kapının hemen dışındaki birine girdi.
Того дня йому було набагато важче зосередитися на вправах, і коли він вийшов із будівлі о п’ятій годині, він усе ще був настільки стурбований, що натрапив прямо на когось біля дверей.
他发现下午的训练更加难以专心,五点钟离开大楼的时候,他还是很担心,直接走到门外的一个人身上。
“Sorry,” he grunted, as the tiny old man stumbled and almost fell.
||пробормотал|||маленький|||споткнулся|||
||grunted||||||stumbled|||
죄송해요||중얼거렸다|||작은|늙은||넘어질 뻔했다|||넘어질
||grugnì||||||inciampò|||
||أصدر صوتاً|||صغير|||تعثر|||
||||||||спіткнувся|||
||mruknął|||mały|||potknął się|||
„Tut mir leid“, grunzte er, als der winzige alte Mann stolperte und fast hinfiel.
「ごめんなさい」と彼はうなり声を上げた。
“Desculpe,” ele grunhiu, enquanto o velhinho tropeçava e quase caía.
— Извини, — проворчал он, когда крошечный старик споткнулся и чуть не упал.
"Üzgünüm," diye homurdandı, minik yaşlı adam sendeleyip neredeyse düşerken.
«Вибачте», — буркнув він, коли маленький старий спіткнувся й мало не впав.
“对不起,”他咕哝着,小老头一个踉跄,差点摔倒。
It was a few seconds before Mr. Dursley realized that the man was wearing a violet cloak.
||||||||||||||||Umhang
|||||||||||||||أرجواني|
||||초|전에|||깨달았다|||||||보라색|
|||||||||||||||fioletowy|
|||||||||||||||violet|
Es dauerte ein paar Sekunden, bis Mr. Dursley bemerkte, dass der Mann einen violetten Umhang trug.
Passaram-se alguns segundos antes que o Sr. Dursley percebesse que o homem estava vestindo uma capa violeta.
Прошло несколько секунд, прежде чем мистер Дурсль понял, что на мужчине был фиолетовый плащ.
Bay Dursley, adamın mor bir pelerin giydiğini anlamadan birkaç saniye önceydi.
Минуло кілька секунд, перш ніж містер Дурслі зрозумів, що чоловік одягнений у фіолетовий плащ.
过了几秒钟,德思礼先生才意识到这个人穿着一件紫色的斗篷。
He didn't seem at all upset at being almost knocked to the ground.
||||||||||||землю
|did not||||||||knocked|||
er||wirken|||||||gestoßen||dem|
그||보였다|||화가||||넘어질|||바닥
|||||||||colpito|||
|||||||||powalony|||
Er schien überhaupt nicht verärgert darüber zu sein, fast zu Boden geschleudert worden zu sein.
He didn't seem at all upset at being almost knocked to the ground.
地面に倒れそうになったとき、彼はまったく動揺しているようには見えなかった。
Nie wydawał się wcale zmartwiony tym, że prawie przewrócił się na ziemię.
Ele não parecia nem um pouco chateado por quase ser derrubado no chão.
Он совсем не выглядел расстроенным из-за того, что его чуть не повалили на землю.
Neredeyse yere yığılacağı için hiç de üzgün görünmüyordu.
Він зовсім не був засмучений тим, що його ледь не повалили на землю.
对于差点被撞倒在地,他似乎一点也不难过。
On the contrary, his face split into a wide smile and he said in a squeaky voice that made passersby stare, “Don't be sorry, my dear sir, for nothing could upset me today!
||напротив|||расплылось||||||||||пискливом||||прохожие|смотреть||||||||||||
||||||||wide|||||||squeaky||||passersby|||||||||||||
||Im Gegenteil|||||||||||||piepsigen||||Vorbeigehende|starren|||||||denn|||||
||반대로||얼굴|갈라졌다|||넓은|미소||||||시끄러운|목소리|||행인들|쳐다보게|미안해하지 마세요|||내|친애하는|선생님|||||나|오늘
|||||||||||||||squillante||||i passanti|||||||||||||
|||||انفرجت||||||||||صوتٍ مرتفع||||المارة|||||||||||||
||навпаки|||розпливлася||||||||||||||перехожі|||||||||||||
||przeciwnie|||rozpromieniła się||||||||||piskliwym||||przechodniów|patrzeć||||||||||||
Im Gegenteil, sein Gesicht verzog sich zu einem breiten Lächeln und er sagte mit einer piepsigen Stimme, die die Passanten zum Starren brachte: „Entschuldigen Sie nicht, mein lieber Herr, denn heute konnte mich nichts aus der Ruhe bringen!
On the contrary, his face split into a wide smile and he said in a squeaky voice that made passersby stare, “Don't be sorry, my dear sir, for nothing could upset me today!
それどころか、彼の顔は満面の笑みに変わり、きしむような声で通行人を凝視させました。
Przeciwnie, jego twarz rozświetliła się szerokim uśmiechem, a on powiedział piskliwym głosem, który sprawił, że przechodnie się gapiili: „Niech się pan nie martwi, drogi panie, bo nic nie może mnie dzisiaj zmartwić!
Pelo contrário, seu rosto se abriu em um largo sorriso e ele disse com uma voz esganiçada que fez os transeuntes olharem: “Não se desculpe, meu caro senhor, pois nada poderia me perturbar hoje!
Наоборот, лицо его расплылось в широкой улыбке, и он сказал писклявым голосом, заставляющим глазеть прохожих: «Не жалейте, батюшка, ничто не могло меня сегодня огорчить!
Tam tersine, yüzü geniş bir gülümsemeye dönüştü ve yoldan geçenlerin bakmasına neden olan gıcırtılı bir sesle, "Üzülmeyin, sevgili efendim, çünkü bugün hiçbir şey beni üzemez!
Навпаки, його обличчя розпливлося в широкій посмішці, і він промовив писклявим голосом, який змушував дивитися перехожих: «Не шкодуйте, мій любий сер, бо ніщо не могло мене засмутити сьогодні!
反倒是他的脸上绽放出灿烂的笑容,用刺耳的声音说,让路人都瞪大了眼睛:“亲爱的先生,不要抱歉,今天没有什么事能让我难过!
Rejoice, for You-Know-Who has gone at last!
Радуйтесь||||||||
Rejoice||||||||
Freut euch||||wer||||
기뻐하라|||||가|가다|마침내|마침내
gioisci||||||||
افرح||||||||
||||||se ha ido||por fin
Радійте||||||||
Radujcie się||||||||
Freue dich, denn Du-weißt-schon-wer ist endlich gegangen!
喜んでください、あなたの知っている人がついに去ったからです!
Cieszcie się, bo Wiesz-Kto w końcu odszedł!
Alegre-se, pois Você-Sabe-Quem finalmente se foi!
Радуйся, ибо Сами-Знаете-Кто ушел наконец!
Радуйся, бо Сам-Відомо-Хто нарешті пішов!
欢呼吧,因为神秘人终于走了!
Even Muggles like yourself should be celebrating, this happy, happy day!”
|маглы|||||||||
|Muggles|||||||||
selbst|||||sein|||||
심지어|머글||당신|해야||축하하고 있다||행복한|행복한|
|babbani|||||||||
||||||świętować||||
Sogar Muggel wie du sollten diesen fröhlichen, fröhlichen Tag feiern!“
Nawet Mugole tacy jak ty powinni świętować ten szczęśliwy, szczęśliwy dzień!
Até trouxas como você deveriam estar comemorando, este dia feliz e feliz!”
Даже такие маглы, как ты, должны праздновать этот счастливый, счастливый день!
Senin gibi Muggle'lar bile bu mutlu, mutlu günü kutlamalı!"
Навіть таким маглам, як ти, варто святкувати цей щасливий, щасливий день!»
就连像你这样的麻瓜也应该庆祝,这快乐、快乐的一天!”
And the old man hugged Mr. Dursley around the middle and walked off.
||||обнял||Дурслей|||||ушел|
||||umarmte||||||||
||||عانق||||||||بعيدًا
||||안았다|||||허리||걸어|가버렸다
||||objął||||||||
Und der alte Mann umarmte Mr. Dursley in der Mitte und ging davon.
And the old man hugged Mr. Dursley around the middle and walked off.
A starzec objął pana Dursleya w pasie i odszedł.
E o velho abraçou o Sr. Dursley pelo meio e foi embora.
И старик обнял мистера Дурсля посередине и ушел.
І старий обійняв містера Дурслі посередині й пішов геть.
老人在中间抱住德思礼先生,然后走开了。
Mr. Dursley stood rooted to the spot.
|||прикован|||месту
|||frozen|||
||stande|verankert|||
||서 있었다|고정된||그|자리
|||مُتجذر|||مكانه
|||przywiązany|||miejscu
|||прикоренений|||
||se quedó|raíz|||lugar
ダーズリー氏はその場に根を張って立っていた。
Pan Dursley stał jak wryty.
O Sr. Dursley ficou parado no lugar.
Мистер Дурсль стоял как вкопанный.
Bay Dursley olduğu yerde kalakaldı.
Містер Дурслі стояв на місці.
德思礼先生原地不动。
He had been hugged by a complete stranger.
||||||полный|
|||||||غريب
그||||||완전한|낯선 사람
||||||całkowity|
Er war von einem völlig Fremden umarmt worden.
彼はまったく見知らぬ人に抱きしめられていました。
Ele havia sido abraçado por um completo estranho.
Его обнял совершенно незнакомый человек.
Його обіймала зовсім незнайома людина.
他被一个完全陌生的人抱住了。
He also thought he had been called a Muggle, whatever that was.
|||||||||что бы это ни было||
그||||||||머글|그게 무엇이든||
|anche|||||chiamato||babbano|||
||||||||Mugol|||
Er dachte auch, dass man ihn Muggel genannt hatte, was auch immer das war.
He also thought he had been called a Muggle, whatever that was.
彼はまた、それが何であれ、自分はマグルと呼ばれていたと思っていました。
Ele também achava que tinha sido chamado de trouxa, o que quer que isso fosse.
Он также думал, что его называли магглом, что бы это ни было.
Ayrıca kendisine Muggle dendiğini de düşünüyordu, her neyse.
Він також думав, що його назвали маґлом, як би там не було.
他还认为自己被称为麻瓜,不管那是什么。
He was rattled.
||встревожен
||shaken
||verunsichert
||당황했다
||scosso
||مضطرب
||стривожений
||zdenerwowany
Er war durcheinander.
Był zdenerwowany.
Ele estava abalado.
Он был напуган.
Він був збентежений.
他惊慌失措。
He hurried to his car and set off for home, hoping he was imagining things, which he had never hoped before, because he didn't approve of imagination.
||||машину|и|отправился|отправился||||||воображал|вещи||||||||||одобрял||воображение
||||||||||hoffte||||||||nie||||||billigte||Einbildung
그||||||출발했다|||||||상상하고 있는||||||희망했다||||하지 않았다|좋아하지 않았다||상상
||||||partì|partì|||||||||||||||||||
|||||||||||||wyobrażał||||||miał nadzieję|||||nie aprobował||wyobraźnia
Er eilte zu seinem Auto und machte sich auf den Weg nach Hause, in der Hoffnung, dass er sich Dinge einbildete, die er nie zuvor gehofft hatte, denn er billigte keine Vorstellungskraft.
彼は自分の車に急いで家に帰りました。彼は想像力を認めなかったので、以前は望んでいなかったものを想像していることを願っていました。
Pobieżnie podszedł do swojego samochodu i wyruszył do domu, mając nadzieję, że to tylko wyobraźnia, co nigdy wcześniej mu się nie zdarzyło, ponieważ nie aprobował wyobraźni.
Ele correu para seu carro e partiu para casa, esperando que estivesse imaginando coisas, o que nunca havia esperado antes, porque não aprovava a imaginação.
Он поспешил к своей машине и отправился домой, надеясь, что ему почудились вещи, на которые он раньше никогда не надеялся, потому что не одобрял воображения.
Він поспішив до своєї машини й рушив додому, сподіваючись, що він уявляє собі речі, на які раніше ніколи не сподівався, бо не схвалював уяви.
他匆匆上车,准备回家,希望他在想象一些他以前从没想过的事情,因为他不赞成想象。
As he pulled into the driveway of number four, the first thing he saw—and it didn't improve his mood—was the tabby cat he'd spotted that morning.
||въехал|||||||||||||||улучшало|||||тэбби|||увидел||утром
||||||||||||||||||||||tabby|||||
그가||들어갔을|||차도|||4|||것||||||좋아지다||기분||||||본||
|||||cortile||||||||||||||||||||||
||دخل|||المدخل|||||||||||||||||قط التابي|||رآها||
||entró|||||||||||||||||||||||||
||wjeżdżał|||podjazd||||||||||||poprawiło|||||tygryskowaty|||zobaczył||
Als er in die Einfahrt von Nummer vier einbog, sah er als Erstes – und das verbesserte seine Laune nicht – die getigerte Katze, die er am Morgen gesehen hatte.
彼が 4 番地の私道に入ったとき、彼が最初に目にしたのは、その日の朝に見つけたトラ猫でした。
Gdy wjeżdżał na podjazd numer cztery, pierwszą rzeczą, którą zobaczył—i to nie poprawiło mu humoru—był pręgowany kot, którego zauważył tego ranka.
Quando ele entrou na garagem do número quatro, a primeira coisa que viu – e isso não melhorou seu humor – foi o gato malhado que ele viu naquela manhã.
Когда он въехал на подъезд к дому номер четыре, первое, что он увидел — и это не улучшило его настроения — была полосатая кошка, которую он заметил утром.
Dört numaranın garaj yoluna girerken gördüğü ilk şey - ve bu onun ruh halini iyileştirmedi - o sabah gördüğü tekir kediydi.
Коли він заїхав на під’їзд до будинку номер чотири, перше, що він побачив — і це не покращило його настрою — був смугастий кіт, якого він помітив того ранку.
当他驶入四号车道时,他看到的第一件事——这并没有改善他的心情——是那天早上他发现的那只虎斑猫。
It was now sitting on his garden wall.
|||сидело||||
|||앉아 있었다||||담장
Agora estava no muro do jardim.
Теперь он сидел на стене его сада.
Тепер він стояв на стіні його саду.
它现在坐在他花园的墙上。
He was sure it was the same one; it had the same markings around its eyes.
||||было||||||||окраски|||
||||||||||||무늬||그것의|
||||||||||||znaki|||
彼はそれが同じものであることを確信していました。目の周りに同じ模様がありました。
Ele tinha certeza de que era o mesmo; tinha as mesmas marcas ao redor dos olhos.
Он был уверен, что это тот самый; у него были такие же отметины вокруг глаз.
Він був упевнений, що це той самий; він мав ті самі позначки навколо очей.
他确信那是同一个。它的眼睛周围有相同的标记。
“Shoo!” said Mr. Dursley loudly.
|||Дурслей|
저리 가!||||크게
||||głośno
„Schu!“ sagte Mr. Dursley laut.
“Shuu!” disse o Sr. Dursley em voz alta.
«Кыш!» — громко сказал мистер Дурсль.
"Ту!" — голосно сказав містер Дурслі.
The cat didn't move.
|||움직이다
|||ruszyć
O gato não se mexeu.
Кот не двигался.
Кіт не ворушився.
It just gave him a stern look.
||дало|||суровый|
|||||stern|
|||||strenges|
그것은|||||엄한|
|||||severo|
|||||عابس|
|||||суворий|
|||||surowe|
Es gab ihm nur einen strengen Blick.
それは彼に厳しい表情を与えただけです。
Apenas lhe deu um olhar severo.
Это только придало ему суровый вид.
Це лише кинуло на нього суворий погляд.
Was this normal cat behavior?
||||поведение
||||행동
||||zachowanie
War das normales Katzenverhalten?
これは通常の猫の行動でしたか?
Esse era um comportamento normal do gato?
Это нормальное кошачье поведение?
Це була нормальна поведінка кота?
这是正常的猫行为吗?
Mr. Dursley wondered.
||подумал
||궁금해했다
||się zastanawiał
O Sr. Dursley se perguntou.
— недоумевал мистер Дурсль.
— здивувався містер Дурслі.
德思礼先生想知道。
Trying to pull himself together, he let himself into the house.
|||||он||себя|войти||
자신을 추스르려||정신을 차리다||||들어갔다||||
Er versuchte sich zusammenzureißen und ging ins Haus.
気を取り直そうと、彼は家の中に身を入れた。
Starając się zebrać myśli, wszedł do domu.
Tentando se recompor, ele entrou na casa.
Пытаясь взять себя в руки, он вошел в дом.
Kendini toplamaya çalışarak evin içine girdi.
Намагаючись взяти себе в руки, він впустився в будинок.
他试图振作起来,让自己进了屋子。
He was still determined not to mention anything to his wife.
|||настроен|||упоминать||||
|||entschlossen|||||||
|||결심한|||||||아내
lui|||determinato|||||||
Er war immer noch entschlossen, seiner Frau gegenüber nichts zu erwähnen.
彼はまだ妻には何も言わないことを決意していた.
Wciąż był zdeterminowany, aby nie wspominać nic żonie.
Ele ainda estava determinado a não mencionar nada para sua esposa.
Он по-прежнему был полон решимости ничего не говорить своей жене.
Yine de karısına hiçbir şeyden bahsetmemeye kararlıydı.
Він як і раніше був твердо налаштований ні про що не згадувати своїй дружині.
他仍然坚决不向妻子提起任何事情。
Mrs. Dursley had had a nice, normal day.
|||보냈다||좋은||
Pani Dursley miała miły, normalny dzień.
A Sra. Dursley teve um dia normal e agradável.
У миссис Дурсль был хороший, обычный день.
Місіс Дурслі провела чудовий, нормальний день.
德思礼夫人度过了愉快而平常的一天。
She told him over dinner all about Mrs. Next Door's problems with her daughter and how Dudley had learned a new word (“Won't!”).
||||||о|||Двери|||||||||||||
그녀|말했다||저녁에|저녁식사|||||이웃집|문제들|||딸||어떻게|||배운|||단어|안 할 거야
|||durante|cena|||||della porta accanto|||||||||||||
|||||||||sąsiadki|||||||||||||
Sie erzählte ihm beim Abendessen alles über Mrs. Next Doors Probleme mit ihrer Tochter und wie Dudley ein neues Wort gelernt hatte („Wird nicht!“).
彼女は夕食の席で、ネクスト・ドア夫人の娘に関する問題や、ダドリーがどのようにして新しい言葉を覚えたのか (「ダメ!」) について彼に話しました。
Opowiedziała mu podczas kolacji o wszystkich problemach pani z sąsiedztwa z jej córką i jak Dudley nauczył się nowego słowa („Nie będzie!”).
Ela contou a ele durante o jantar tudo sobre os problemas da Sra. Next Door com sua filha e como Dudley tinha aprendido uma nova palavra (“Não vou!”).
За обедом она рассказала ему все о проблемах миссис Соседки с ее дочерью и о том, как Дадли выучил новое слово («Не буду!»).
За обідом вона розповіла йому про проблеми сусідської місіс із її дочкою та про те, як Дадлі вивчив нове слово («Не буду!»).
晚饭时,她把隔壁太太和女儿的问题都告诉了他,以及达力是如何学会一个新词的(“不会!”)。
Mr. Dursley tried to act normally.
||||행동하다|정상적으로
Mr. Dursley versuchte, sich normal zu verhalten.
Pan Dursley próbował zachować się normalnie.
O Sr. Dursley tentou agir normalmente.
Мистер Дурсль пытался вести себя нормально.
Містер Дурслі намагався поводитися нормально.
德思礼先生试图正常行事。
When Dudley had been put to bed, he went into the living room in time to catch the last report on the evening news:
당신||||||침대||갔다|(으로)||거실|거실|제때|||받다|||뉴스|||저녁|뉴스
|||||||||||||||||||notizia||||
||||||||||||||||||||||wieczornych|
Als Dudley zu Bett gebracht worden war, ging er rechtzeitig ins Wohnzimmer, um den letzten Bericht in den Abendnachrichten zu sehen:
ダドリーが寝床につくと、夕方のニュースの最新情報をキャッチするのに間に合うように居間に入った。
Kiedy Dudley został położony do łóżka, wszedł do salonu na czas, aby zobaczyć ostatni raport w wieczornych wiadomościach:
Quando Dudley foi colocado na cama, ele foi para a sala a tempo de pegar a última reportagem do noticiário da noite:
Когда Дадли уложили спать, он вышел в гостиную как раз вовремя, чтобы успеть на последний репортаж в вечерних новостях:
Коли Дадлі поклали спати, він пішов у вітальню вчасно, щоб переглянути останній випуск вечірніх новин:
待达力上床睡觉后,他及时走进客厅,赶上了晚间新闻的最后一篇报道:
“And finally, bird watchers everywhere have reported that the nation's owls have been behaving very unusually today.
|||наблюдатели за птицами|||сообщили|||страны||||ведут себя|||
|||||||||||||comportando-se|||
|마침내|새|관찰자들|곳곳에서||보고했다|||국가의||||행동하고 있다||이상하게|
||gli uccelli|osservatori di uccelli||||||degli uccelli|||||||
||||wszędzie|||||||||||dziwnie|
„Und schließlich haben Vogelbeobachter überall berichtet, dass sich die Eulen der Nation heute sehr ungewöhnlich verhalten.
“E, finalmente, observadores de pássaros em todos os lugares relataram que as corujas da nação estão se comportando de maneira muito incomum hoje.
«И, наконец, наблюдатели за птицами повсюду сообщают, что сегодня национальные совы ведут себя очень необычно.
“Ve son olarak, her yerdeki kuş gözlemcileri, ulusun baykuşlarının bugün çok sıra dışı davrandığını bildirdi.
«І нарешті, спостерігачі за птахами скрізь повідомляють, що сови в країні сьогодні поводяться дуже незвично.
“最后,各地的观鸟者都报告说,该国的猫头鹰今天的行为非常不寻常。
Although owls normally hunt at night and are hardly ever seen in daylight, there have been hundreds of sightings of these birds flying in every direction since sunrise.
|совы|||||||||видимы||||||||наблюдений|||||||направлении||восхода солнца
||||||||||||||||||||||voando|||em todas as direções||
비록|||사냥하다||밤||||항상|||낮빛||||수백||목격 사례|||새|날아다니는||모든|방향|부터|일출
||||||||||||||||||avvistamenti|||||||||alba
||||||||||||||||||مشاهدة|||||||||
||||||||||||||||||спостережень|||||||||
chociaż||||||||ledwie||||||||||obserwacji|||||||||wschód słońca
Obwohl Eulen normalerweise nachts jagen und bei Tageslicht kaum zu sehen sind, wurden diese Vögel seit Sonnenaufgang in alle Richtungen gesichtet.
フクロウは通常夜に狩りをし、日中はほとんど見られませんが、日の出以来、これらの鳥があらゆる方向に飛んでいるのが何百回も目撃されています.
Embora as corujas normalmente cacem à noite e quase nunca sejam vistas à luz do dia, houve centenas de avistamentos dessas aves voando em todas as direções desde o nascer do sol.
Хотя совы обычно охотятся ночью и почти никогда не встречаются при дневном свете, с восхода солнца были замечены сотни этих птиц, летящих во всех направлениях.
Baykuşlar normalde geceleri avlanmalarına ve gün ışığında neredeyse hiç görülmemelerine rağmen, gün doğumundan beri bu kuşların her yöne uçtuğuna dair yüzlerce görüntü olmuştur.
Хоча сови зазвичай полюють вночі і їх майже ніколи не можна побачити вдень, були сотні спостережень цих птахів, які летіли в усіх напрямках після сходу сонця.
虽然猫头鹰通常在夜间捕猎,而在白天几乎看不到,但自日出以来,已经有数百次看到这些鸟在各个方向飞行。
Experts are unable to explain why the owls have suddenly changed their sleeping pattern.” The newscaster allowed himself a grin.
||не в состоянии|||||||||||режим сна||ведущий новостей|позволил|||улыбку
|||||||||||||||newscaster||||smile
전문가들||할 수 없다||설명하다|||||갑자기|변했다|그들의|수면|패턴||앵커|허락했다|||미소
|||||||||||||||giornalista||||sorriso
|||||||||||||||المذيع||||ابتسامة
|||||||||||||||ведучий||||
|||||||||nagle|||snu|wzorzec||dziennikarz||||uśmiech
Experten können nicht erklären, warum die Eulen plötzlich ihr Schlafverhalten geändert haben.“ Der Nachrichtensprecher gestattete sich ein Grinsen.
フクロウが突然睡眠パターンを変えた理由を専門家は説明できません。」ニュースキャスターはニヤリと笑った。
Eksperci nie potrafią wyjaśnić, dlaczego sowy nagle zmieniły swój wzór snu.” Prezenter uśmiechnął się.
Os especialistas não conseguem explicar por que as corujas mudaram de repente seu padrão de sono”. O apresentador se permitiu um sorriso.
Эксперты не могут объяснить, почему совы внезапно изменили режим сна». Диктор позволил себе ухмыльнуться.
Експерти не можуть пояснити, чому сови раптово змінили режим сну». Диктор дозволив собі посміхнутися.
专家们无法解释为什么猫头鹰突然改变了他们的睡眠方式。”新闻播音员让自己咧嘴一笑。
“Most mysterious.
가장|
„Äußerst mysteriös.
„Najbardziej tajemnicze.
“Mais misterioso.
«Самый загадочный.
«Найзагадковіший.
“最神秘。
And now, over to Jim McGuffin with the weather.
|||||МакГаффин|||погода
||이제||짐|맥거핀|||날씨
||||Jim|McGuffin|||
||przekazuję|||McGuffin|||
Und nun zu Jim McGuffin mit dem Wetter.
それでは、ジム・マクガフィンと天気について。
A teraz przechodzimy do Jima McGuffina z prognozą pogody.
E agora, vamos falar com Jim McGuffin sobre o clima.
А теперь перейдем к Джиму Макгаффину с погодой.
А тепер про погоду Джим Макгаффін.
现在,让 Jim McGuffin 了解天气。
Going to be any more showers of owls tonight, Jim?”
|||какие-либо|||(падежный предлог)|||Джим
|||||showers||||
오늘 밤 부엉이가 더 내릴까요, 짐?||있다|||비가 올|||오늘 밤|Jim
||||||||dziś wieczorem|
Wird es heute Abend noch mehr Eulenschauer geben, Jim?“
ジム、今夜はもうフクロウのシャワーを浴びるつもりなの?」
Haverá mais chuvas de corujas esta noite, Jim?
Джим, сегодня вечером будет еще ливень сов?
Bu gece daha fazla baykuş yağmuru olacak mı Jim?"
Сьогодні ввечері ще буде дощ із совами, Джиме?»
今晚还会有猫头鹰的阵雨吗,吉姆?”
“Well, Ted,” said the weatherman, “I don't know about that, but it's not only the owls that have been acting oddly today.
||||метеоролог||||||||||||||||странно|
||||weatherman|||||||||||||||||
음|테드|||기상 캐스터|||||||그것은||단지|||그것|이상하게|지금|행동하고|이상하게|
|Ted||||||||||||||||||||
||||المتنبئ الجوي|||||||||||||||||
|Ted|||pogodynka||||||||||||||||dziwnie|
„Nun, Ted“, sagte der Wetterfrosch, „das weiß ich nicht, aber es sind nicht nur die Eulen, die sich heute seltsam verhalten haben.
「まあ、テッド」と天気予報士は言いました。
“Bem, Ted”, disse o meteorologista, “não sei, mas não são apenas as corujas que estão agindo de forma estranha hoje.
— Ну, Тед, — сказал синоптик, — насчет этого я не знаю, но не только совы сегодня странно себя ведут.
"Eh, Ted," dedi hava durumu sunucusu, "Bunu bilmiyorum ama bugün tuhaf davrananlar sadece baykuşlar değil.
«Ну, Теде, — сказав синоптик, — я не знаю про це, але не тільки сови сьогодні поводилися дивно.
“嗯,特德,”天气预报员说,“我不知道,但今天不只是猫头鹰的行为。
Viewers as far apart as Kent, Yorkshire, and Dundee have been phoning in to tell me that instead of the rain I promised yesterday, they've had a downpour of shooting stars!
|||||||||были|||||||||||||обещал|||||дождь||падающих|
|||||Kent|Yorkshire||Dundee|||calling||||||||||||||||downpour|||
|||||||||||||||||||||||||||Regenschauer|||
시청자들|처럼||멀리||켄트|요크셔||던디|해왔다||전화하고 있다|||전해주다|||대신|||비||약속한|어제|그들은|||소나기||별똥별|별
|||||||||||||||||||||||||||pioggia||cadenti|stelle
||بعيد|بعيدين||كينت|يوركشاير|||||||||||||||||||||مطر|||
|||||||||||||||||||||||||||дощ|||
Widzowie||tak daleko|daleko|||Yorkshire|||||||||||||||||||||ulewa||spadających|
Zuschauer aus Kent, Yorkshire und Dundee haben angerufen, um mir zu sagen, dass sie statt des Regens, den ich gestern versprochen habe, einen Platzregen aus Sternschnuppen erlebt haben!
Widzowie z tak odległych miejsc jak Kent, Yorkshire i Dundee dzwonią, aby powiedzieć mi, że zamiast deszczu, który obiecałem wczoraj, mieli nawałnicę spadających gwiazd!
Espectadores tão distantes quanto Kent, Yorkshire e Dundee têm me ligado para me dizer que em vez da chuva que prometi ontem, eles tiveram uma chuva de estrelas cadentes!
Зрители из Кента, Йоркшира и Данди звонили мне и сообщали, что вместо дождя, который я обещал вчера, на них обрушился ливень из падающих звезд!
Kent, Yorkshire ve Dundee gibi birbirinden uzaktaki izleyiciler, dün söz verdiğim yağmur yerine, kayan yıldızların sağanağı olduğunu söylemek için telefon ediyorlardı!
Глядачі, розташовані так далеко один від одного, як Кент, Йоркшир і Данді, дзвонили мені, щоб сказати, що замість дощу, який я обіцяв учора, вони отримали зливу з падаючими зірками!
远在肯特、约克郡和邓迪的观众一直在打电话告诉我,我昨天承诺的雨不是下雨,而是流星倾盆大雨!
Perhaps people have been celebrating Bonfire Night early—it's not until next week, folks!
|||||Костра||рано|||до|||друзья
|||||Bonfire||||||||
아마|||||보닌파이어||일찍|||||주|여러분
|||||Falò||||||||
|||||نار البونفاير||||||||يا أصدقائي
|||||вогнище||||||||
może|||||||||||||ludzie
Vielleicht haben die Leute schon früh Bonfire Night gefeiert – das ist erst nächste Woche, Leute!
Może ludzie świętują Noc Ognisk wcześniej - to dopiero w przyszłym tygodniu, ludzie!
Talvez as pessoas tenham comemorado a Bonfire Night mais cedo – não é até a próxima semana, pessoal!
Возможно, люди празднуют Ночь костров рано — это не раньше следующей недели, ребята!
Можливо, люди святкували Ніч багаття рано — це буде не раніше наступного тижня, люди!
也许人们一直在提前庆祝篝火之夜——直到下周,伙计们!
But I can promise a wet night tonight.”
|||||مبللة||
||할 수|약속하다||젖은||
Aber ich kann heute Abend eine nasse Nacht versprechen.“
Ale mogę obiecać mokrą noc dzisiaj.
Mas posso prometer uma noite molhada esta noite.
Но сегодня я могу обещать дождливую ночь.
Але я можу пообіцяти мокру ніч сьогодні».
但我可以保证今晚会有一个潮湿的夜晚。”
Mr. Dursley sat frozen in his armchair.
|||مُتجمد|||
|||얼어붙은|||안락의자
||||||poltrona
||||||fotel
|||frozen|||armchair
Mr. Dursley saß wie erstarrt in seinem Sessel.
O Sr. Dursley estava sentado congelado em sua poltrona.
Мистер Дурсль застыл в кресле.
Містер Дурслі завмер у своєму кріслі.
德思礼先生僵硬地坐在扶手椅上。
Shooting stars all over Britain?
||||영국
||||Wielka Brytania
Sternschnuppen in ganz Großbritannien?
英国中の流れ星?
Spadające gwiazdy na całej Brytanii?
Estrelas cadentes em toda a Grã-Bretanha?
Падаючі зірки по всій Британії?
流星遍布英国?
Owls flying by daylight?
Sowy latające w świetle dziennym?
Corujas voando à luz do dia?
猫头鹰在白天飞行?
Mysterious people in cloaks all over the place?
신비로운|||||||곳
いたるところにマントをまとった謎の人物?
Tajemnicze postacie w pelerynach wszędzie wokół?
Pessoas misteriosas em capas por todo o lugar?
Her yerde pelerinli gizemli insanlar?
Повсюди таємничі люди в плащах?
And a whisper, a whisper about the Potters…
||속삭임||속삭임|||
||||szept|||
Und ein Flüstern, ein Flüstern über die Potters …
そしてささやき、ポッター家についてのささやき…
E um sussurro, um sussurro sobre os Potters...
І шепіт, шепіт про Поттерів…
还有一个耳语,关于波特一家的耳语……
Mrs. Dursley came into the living room carrying two cups of tea.
|||||||들고|두 개의|컵||차
|||||||||kubków||
A Sra. Dursley entrou na sala trazendo duas xícaras de chá.
Місіс Дурслі зайшла до вітальні з двома чашками чаю.
德思礼夫人端着两杯茶走进客厅。
It was no good.
그것은|||
Es war nicht gut.
Não era bom.
Это было нехорошо.
He'd have to say something to her.
Er würde ihr etwas sagen müssen.
Musiałby coś jej powiedzieć.
Ele teria que dizer algo para ela.
Он должен был ей что-то сказать.
Ona bir şey söylemesi gerekiyordu.
Він мав би їй щось сказати.
他必须对她说些什么。
He cleared his throat nervously.
|거쳤다||목|긴장하며
|ha schiarito||gola|nervosamente
||||nerwowo
Nervös räusperte er sich.
彼は神経質に喉を鳴らした。
Nerwowo odchrząknął.
Ele limpou a garganta nervosamente.
Он нервно прочистил горло.
Він нервово прокашлявся.
他紧张地清了清嗓子。
“Er—Petunia, dear—you haven't heard from your sister lately, have you?”
|Petunia||||||||||
그녀|페투니아|||안 했어|||네||최근에||
tu|Petunia||||||||||
on|||||||||ostatnio||
|Петунія||||||||||
„Äh – Petunia, Liebes – du hast in letzter Zeit nichts von deiner Schwester gehört, oder?“
「えーと、ペチュニア、最近お姉さんから連絡がありませんよね?」
„Eee—Petuniu, kochanie—nie słyszałaś ostatnio od swojej siostry, prawda?”
“Er—Petúnia, querida—você não teve notícias de sua irmã ultimamente, não é?”
— Э-э… Петуния, дорогая, ты в последнее время ничего не слышала о своей сестре, не так ли?
«Е-е… Петуніє, люба… ти останнім часом нічого не чула про свою сестру, чи не так?»
“呃——佩妮,亲爱的——你最近没有收到你姐姐的消息,是吗?”
As he had expected, Mrs. Dursley looked shocked and angry.
|||예상한||||충격을 받은||화가
Wie er erwartet hatte, sah Mrs. Dursley schockiert und wütend aus.
予想通り、ダーズリー夫人はショックを受けて怒ったような顔をした。
Como ele esperava, a Sra. Dursley parecia chocada e zangada.
Как он и ожидал, миссис Дурсль выглядела потрясенной и рассерженной.
Beklediği gibi, Bayan Dursley şok olmuş ve kızgın görünüyordu.
Як він і очікував, місіс Дурслі виглядала враженою та сердитою.
正如他所料,德思礼夫人看上去又惊又怒。
After all, they normally pretended she didn't have a sister.
결국||||모르는 척했다|||||
Schließlich taten sie normalerweise so, als hätte sie keine Schwester.
結局のところ、彼らは通常、彼女には妹がいないふりをしていました.
W końcu, zazwyczaj udawali, że nie ma siostry.
Afinal, eles normalmente fingiam que ela não tinha uma irmã.
В конце концов, они обычно притворялись, что у нее нет сестры.
Ne de olsa normalde onun bir kız kardeşi yokmuş gibi davranırlardı.
Зрештою, вони зазвичай вдавали, що в неї немає сестри.
毕竟,他们通常会假装她没有姐姐。
“No,” she said sharply.
|||بحدّة
|||날카롭게
|||bruscamente
|||ostro
|||sharply
„Nie,” powiedziała ostro.
“Não,” ela disse bruscamente.
— Ні, — різко сказала вона.
“不,”她厉声说。
“Why?”
„Dlaczego?”
«Чому?»
“Funny stuff on the news,” Mr. Dursley mumbled.
|||||||прошептал
|||||||تمتم
재미있는|일들||||||중얼거렸다
|||||||mruknął
|||||||mumbled
“Coisas engraçadas no noticiário,” Sr. Dursley murmurou.
— В новостях забавные вещи, — пробормотал мистер Дурсль.
— Кумедні речі в новинах, — пробурмотів містер Дурслі.
“新闻里有一些有趣的东西,”德思礼先生咕哝道。
“Owls… shooting stars… and there were a lot of funny looking people in town today…”
“Corujas… estrelas cadentes… e havia muitas pessoas engraçadas na cidade hoje…”
«Совы… падающие звезды… и сегодня в городе было много забавных людей…»
«Сови… падаючі зірки… і сьогодні в місті було багато кумедних людей…»
“猫头鹰……流星……今天城里有很多长相滑稽的人……”
“So?” snapped Mrs. Dursley.
|сказала||
|소리쳤다||
|قالت||
|replicó||
|різко відповіла||
|warknęła||
"So?" schnappte Mrs. Dursley.
"そう?"とダーズリー夫人は言いました。
„Więc?” warknęła pani Dursley.
"Então?" retrucou a Sra. Dursley.
"Так?" — рявкнула миссис Дурсль.
"Тому?" — кинула місіс Дурслі.
“所以?”德思礼夫人厉声说道。
“Well, I just thought… maybe… it was something to do with… you know… her crowd.”
||||||||||||||أصدقائها
||||아마|||||관련이|||||무리
||||||||||||||grupo
||||||||||||||towarzystwo
„Nun, ich dachte nur … vielleicht … es hat etwas mit … du weißt schon … ihrem Publikum zu tun.“
「ええと、私はただ…多分…それは何か…彼女の群衆と関係があると思いました。」
„Cóż, pomyślałem… może… to miało coś wspólnego z… wiesz… jej towarzystwem.”
"Bem, eu só pensei... talvez... que fosse algo a ver com... você sabe... sua turma."
«Ну, я просто подумал… может быть… это как-то связано… знаешь… с ее толпой».
«Ну, я просто подумав… можливо… це щось пов’язано з… знаєте… її натовпом».
“嗯,我只是想……也许……这与……你知道……她的人群有关。”
Mrs. Dursley sipped her tea through pursed lips.
||||||сжатыми|
||sipped||||pursed|
||마셨다|||지긋이|다문|입술
||||||serrate|
||شربت||||مضمومة|
||||||сжатих|
||siorbała||||zaciśniętych|
Mrs. Dursley nippte mit geschürzten Lippen an ihrem Tee.
Pani Dursley piła herbatę, zaciskając usta.
A Sra. Dursley tomou um gole de chá com os lábios franzidos.
Миссис Дурсль потягивала чай сквозь сжатые губы.
Bayan Dursley büzülmüş dudaklarının arasından çayını yudumladı.
Місіс Дурслі сьорбнула чаю крізь стиснуті губи.
德思礼夫人抿着嘴唇啜饮着茶。
Mr. Dursley wondered whether he dared tell her he'd heard the name “Potter.” He decided he didn't dare.
|||||осмелился||||||||||||
|||||wagte||||||||||||
|더즐리|궁금해했다|인지||감히|||||||||결정했다|||감히
|||||сміти||||||||||||
|||czy||odwał||||||||||||
Mr. Dursley fragte sich, ob er es wagte, ihr zu sagen, dass er den Namen „Potter“ gehört hatte. Er beschloss, dass er es nicht wagte.
El Sr. Dursley se preguntó si se atrevería a decirle que había escuchado el nombre "Potter". Decidió que no se atrevía.
ダーズリー氏は、「ポッター」という名前を聞いたことがあると彼女に言う勇気があるかどうか疑問に思いました。彼はあえてしないと決めた。
O Sr. Dursley se perguntou se ele ousaria dizer a ela que tinha ouvido o nome “Potter”. Ele decidiu que não ousava.
Мистер Дурсль задавался вопросом, посмеет ли он сказать ей, что слышал имя «Поттер». Он решил, что не посмеет.
Bay Dursley, ona “Potter” adını duyduğunu söylemeye cesaret edip edemediğini merak etti. cesaret edemeyeceğine karar verdi.
Містер Дурслі думав, чи наважився він сказати їй, що чув ім’я «Поттер». Він вирішив, що не наважиться.
德思礼先生想知道他是否敢告诉她他听说过“波特”这个名字。他决定不敢。
Instead he said, as casually as he could, “Their son—he'd be about Dudley's age now, wouldn't he?”
||||بشكل غير رسمي|||||||||||||
||||가볍게|||||||||더들리|나이||않겠지|
|||||||||||||Dudley||||
||||niedbale|||||||||Dudleya||||
||||nonchalantly|||||||||Dudley||||
Stattdessen sagte er so beiläufig wie er konnte: „Ihr Sohn – er wäre jetzt ungefähr in Dudleys Alter, nicht wahr?“
代わりに、彼はできる限りさりげなく言った。
Em vez disso, ele disse, o mais casualmente que pôde: "O filho deles... ele teria mais ou menos a idade de Dudley, não teria?"
Вместо этого он как можно небрежнее сказал: — Их сын — сейчас он примерно того же возраста, что и Дадли, не так ли?
Bunun yerine elinden geldiğince kayıtsız bir şekilde, "Oğulları—şimdi Dudley'nin yaşında olurdu, değil mi?" dedi.
Натомість він якомога невимушеніше сказав: «Їхній син — зараз він був би такого ж віку, як Дадлі, чи не так?»
相反,他尽可能随意地说,“他们的儿子——他现在应该和达力差不多大了,不是吗?”
“I suppose so,” said Mrs. Dursley stiffly.
||||||сухо
||||||stiff
||||||steif
|생각해|||||딱딱하게
||||||seccamente
||||||بجفاء
||||||жорстко
||||||sztywno
「そうだと思います」とダーズリー夫人はこわばった声で言った。
“Acho que sim,” disse a Sra. Dursley rigidamente.
— Наверное, да, — сухо сказала миссис Дурсль.
— Мабуть, так, — сухо сказала місіс Дурслі.
“我想是的,”德思礼夫人僵硬地说。
“What's his name again?
그의|||
„Wie war noch mal sein Name?
“What's his name again?
“Qual é o nome dele mesmo?
«Еще раз, как его зовут?
«Як його знову звати?
“他又叫什么名字?
Howard, isn't it?”
Howard||
하워드|아니지|
Howard, nicht wahr?«
Howard, não é?
Говард, не так ли?
Говард, чи не так?»
霍华德,不是吗?”
“Harry.
"Гарри.
“哈利。
Nasty, common name, if you ask me.”
Nasty||||||
ناستي||||||
나쁜|흔한||||물어보면|
Nasty||||||
Nasty||||||
Böser, gebräuchlicher Name, wenn Sie mich fragen.“
Desagradable, nombre común, si me preguntas.
あなたが私に尋ねるなら、厄介な、一般的な名前。
Desagradável, nome comum, se você me perguntar.
Отвратительное, обычное имя, если вы спросите меня.
Bana sorarsan kötü, yaygın bir isim.”
Огидна, загальна назва, якщо ви запитаєте мене».
可恶的俗名,如果你问我的话。”
“Oh, yes,” said Mr. Dursley, his heart sinking horribly.
|||||||ي sinking|
오||||||심장|떨어지는|끔찍하게
|||||||sinking|okropnie
|||||||sinking|
„Oh, ja“, sagte Mr. Dursley, dessen Herz fürchterlich sank.
「ああ、そうだ」とダーズリー氏は言った。彼の心は恐ろしく沈んだ。
“Ah, sim,” disse o Sr. Dursley, seu coração apertando terrivelmente.
— О да, — сказал мистер Дурсль, и его сердце ужасно упало.
— О, так, — сказав містер Дурслі, і його серце страшенно завмерло.
“哦,是的,”德思礼先生说,他的心沉得可怕。
“Yes, I quite agree.”
||매우|동의해
„Ja, dem stimme ich voll und ganz zu.“
“Sim, concordo plenamente.”
— Да, я вполне согласен.
«Так, я цілком згоден».
“是的,我非常同意。”
He didn't say another word on the subject as they went upstairs to bed.
|||||||주제||||위층||
|||||||||||na górę||
Er sagte kein weiteres Wort zu diesem Thema, als sie nach oben ins Bett gingen.
2 人が 2 階のベッドに行ったとき、彼はこの件についてそれ以上何も言いませんでした。
Ele não disse mais uma palavra sobre o assunto enquanto subiam para a cama.
Он не сказал больше ни слова на эту тему, пока они поднимались наверх спать.
Yukarıya, yatağa giderlerken konu hakkında başka bir şey söylemedi.
Він не сказав більше ні слова на цю тему, коли вони пішли нагору спати.
他们上楼睡觉时,他没有再谈论这个话题。
While Mrs. Dursley was in the bathroom, Mr. Dursley crept to the bedroom window and peered down into the front garden.
|||||||||подкрался||||||заглянул|||||
|||||||||||||||looked|||||
동안|||||||||기어갔다|||침실|||내다봤다||||앞쪽|
|||||||||si avvicinò||||||guardò|||||
|||||||||||||||نظر|||||
|||||||||||||||зазирнув|||||
|||||||||podszedł|||sypialni|||zajrzał|||||
Während Mrs. Dursley im Badezimmer war, schlich Mr. Dursley zum Schlafzimmerfenster und spähte hinunter in den Vorgarten.
ダーズリー夫人がトイレにいる間、ダーズリー氏は寝室の窓に忍び寄り、前庭を見下ろした。
Enquanto a Sra. Dursley estava no banheiro, o Sr. Dursley se esgueirou até a janela do quarto e espiou o jardim da frente.
Пока миссис Дурсль была в ванной, мистер Дурсль подкрался к окну спальни и заглянул в палисадник.
Поки місіс Дурслі була у ванній, містер Дурслі підкрався до вікна спальні й зазирнув у палісадник.
德思礼夫人在浴室里时,德思礼先生爬到卧室的窗户前,往下看前花园。
The cat was still there.
O gato ainda estava lá.
Кот был еще там.
Кіт ще був там.
猫还在。
It was staring down Privet Drive as though it were waiting for something.
|||||||будто|||||
|||||Drive|||||||
||응시하고 있었다||||||||기다리고||
|||||||jakby|||czekało||
Es starrte den Ligusterweg hinunter, als würde es auf etwas warten.
何かを待っているかのようにプリベット通りを見つめていた。
Ele estava olhando para a Privet Drive como se estivesse esperando por algo.
Он смотрел на Тисовую улицу, как будто чего-то ждал.
Sanki bir şey bekliyormuş gibi Privet Drive'a bakıyordu.
Воно дивилося на Прівіт-драйв, наче чогось чекало.
它盯着女贞路,好像在等待什么。
Was he imagining things?
그가|||
Bildete er sich Dinge ein?
彼は物事を想像していましたか?
Ele estava imaginando coisas?
Он воображал вещи?
Він щось уявляв?
他是在想象吗?
Could all this have anything to do with the Potters?
이 모든 것이 포터 가족과 관련이 있을까요?|||||||||
Tudo isso poderia ter alguma coisa a ver com os Potters?
Могло ли все это иметь какое-то отношение к Поттерам?
Чи може все це мати якесь відношення до Поттерів?
这一切与波特一家有关系吗?
If it did… if it got out that they were related to a pair of—well, he didn't think he could bear it.
||||||||||관련된|||한 쌍|||그|안||||견딜|
|||||||||||||||||||||soportaría|
|||||||||||||parze|||||||||
Falls doch … falls herauskam, dass sie mit einem Paar verwandt waren – nun, er glaubte nicht, dass er das ertragen könnte.
Jeśli by tak było... jeśli by się dowiedział, że są związani z parą—cóż, nie sądził, że mógłby to znieść.
Se isso acontecesse... se descobrisse que eles eram parentes de um par de... bem, ele não achava que poderia suportar.
Если это так… если выяснится, что они связаны с парой… ну, он не думал, что сможет это вынести.
Eğer öyleyse... eğer bir çiftle akraba oldukları ortaya çıkarsa - peki, buna dayanabileceğini düşünmüyordu.
Якби це сталося… якби стало відомо, що вони були родичами… що ж, він не думав, що зможе цього витримати.
如果是这样……如果传出他们和一对——好吧,他觉得他受不了了。
The Dursleys got into bed.
Dursleyowie położyli się do łóżka.
Os Dursleys foram para a cama.
Дурсли легли спать.
Дурслі лягли в ліжко.
德思礼一家上了床。
Mrs. Dursley fell asleep quickly but Mr. Dursley lay awake, turning it all over in his mind.
||||||||||dándole vueltas||||||
||||||||||turning||||||
부인|||잠들었다|빨리||||누워|깨어|생각하며||||||
||||||||stava|sveglio|||||||
|||||||||obudzony|||||||
Mrs. Dursley schlief schnell ein, aber Mr. Dursley lag wach und drehte alles in seinem Kopf um.
ダーズリー夫人はすぐに眠りに落ちましたが、ダーズリー氏は目を覚まし、頭の中をぐるぐる回していました。
Pani Dursley szybko zasnęła, ale pan Dursley leżał obudzony, przewracając to wszystko w myślach.
A Sra. Dursley adormeceu rapidamente, mas o Sr. Dursley ficou acordado, revirando tudo em sua mente.
Миссис Дурсль быстро уснула, а мистер Дурсль лежал без сна, перебирая все это в уме.
Bayan Dursley çabucak uykuya daldı ama Bay Dursley uyanık kaldı ve her şeyi zihninde alt üst etti.
Місіс Дурслі швидко заснула, але містер Дурслі лежав без сну, перевертаючи все це в пам’яті.
德思礼夫人很快就睡着了,但德思礼先生却醒着,脑子里翻来覆去。
His last, comforting thought before he fell asleep was that even if the Potters were involved, there was no reason for them to come near him and Mrs. Dursley.
||comforting||||||||||||||||||||||||||
||위안이 되는|||||잠들|||||||||||||||||가까이||||
|||||||spać|||||||||||||||||||||
Sein letzter tröstlicher Gedanke, bevor er einschlief, war, dass selbst wenn die Potters darin verwickelt waren, es keinen Grund für sie gab, sich ihm und Mrs. Dursley zu nähern.
His last, comforting thought before he fell asleep was that even if the Potters were involved, there was no reason for them to come near him and Mrs. Dursley.
眠りにつく前の彼の最後の慰めとなった考えは、たとえポッター一家が関わっていたとしても、彼やダーズリー夫人に近づく理由はないということだった。
Seu último e reconfortante pensamento antes de adormecer foi que mesmo que os Potters estivessem envolvidos, não havia razão para eles se aproximarem dele e da Sra. Dursley.
Его последней утешительной мыслью перед тем, как он заснул, было то, что даже если Поттеры были замешаны, у них не было причин приближаться к нему и миссис Дурсль.
Uyumadan önceki son, rahatlatıcı düşüncesi, işin içinde Potter'lar olsa bile, onların ona ve Bayan Dursley'e yaklaşmaları için hiçbir neden olmadığıydı.
Його останньою втішною думкою перед тим, як він заснув, було те, що навіть якщо Поттери були замішані, вони не мали жодних причин наближатися до нього та місіс Дурслі.
在他睡着之前,他最后一个令人欣慰的想法是,即使波特一家参与其中,他们也没有理由靠近他和德思礼夫人。
The Potters knew very well what he and Petunia thought about them and their kind… He couldn't see how he and Petunia could get mixed up in anything that might be going on—he yawned and turned over—it couldn't affect them…
||||||||||||||||||||||||||||||||||зевнул|||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||a bâillé|||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||yawned|||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||gähnte|||||||
||||||||펫니아||||||종족||||||||||얽히|||||일어날|||||하품했다||뒤척였다||그것||영향|그들
||||||||||||||||||||||||مُتَورَّطين||||||||||تثاءب|||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||||se dio vuelta||||afectaba|
||||||||||||||rodzaj||||||||||||||||||||ziewnął||||||wpływać|
Die Potters wussten sehr gut, was er und Petunia über sie und ihresgleichen dachten … Er konnte sich nicht vorstellen, wie er und Petunia in irgendetwas verwickelt werden konnten, was vor sich ging – er gähnte und drehte sich um – es konnte sie nicht beeinflussen …
The Potters knew very well what he and Petunia thought about them and their kind… He couldn't see how he and Petunia could get mixed up in anything that might be going on—he yawned and turned over—it couldn't affect them…
Los Potter sabían muy bien lo que él y Petunia pensaban sobre ellos y los de su clase... No podía ver cómo él y Petunia podían mezclarse en algo que pudiera estar pasando, bostezó y se dio la vuelta, no podía afectarlos...
ポッター家は、彼とペチュニアが自分たちと彼らの種類についてどう思っているかをよく知っていました.彼は、彼とペチュニアが何が起こっているのか混乱する可能性があることを理解できませんでした.彼はあくびをしてひっくり返った.
Cygani bardzo dobrze wiedzieli, co on i Petunia o nich oraz ich rodzaju myśleli… Nie mógł zobaczyć, jak on i Petunia mogliby się pomieszać w cokolwiek, co mogłoby się dziać - ziewnął i przewrócił się na drugi bok - to nie mogło ich dotyczyć…
Os Potters sabiam muito bem o que ele e Petúnia pensavam sobre eles e sua espécie... Ele não conseguia ver como ele e Petúnia poderiam se envolver em qualquer coisa que pudesse estar acontecendo - ele bocejou e se virou - isso não poderia afetá-los...
Поттеры очень хорошо знали, что он и Петунья думают о них и им подобных… Он не мог понять, как они с Петунией могли быть замешаны во всем, что могло происходить, — он зевнул и повернулся — это не могло повлиять на них…
Potter'lar kendisinin ve Petunia'nın onlar ve türleri hakkında ne düşündüklerini çok iyi biliyorlardı... O ve Petunia'nın olabilecek herhangi bir şeye nasıl karıştıklarını göremedi -esnedi ve döndü-bu onları etkileyemezdi...
Поттери дуже добре знали, що вони з Петунією думають про них і про них… Він не розумів, як вони з Петунією можуть бути вплутані в те, що може відбуватися, — він позіхнув і перевернувся — це не могло вплинути на них…
波特一家非常清楚他和Petunia对他们和他们的同类的看法……他不明白他和Petunia怎么会卷入任何可能发生的事情——他打了个哈欠,翻了个身——这不会影响到他们……