×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.


image

01.Speaking, 112.Expiration Dates

112.Expiration Dates

Rachel and Todd share how often they keep old things like clothes.

Todd: Rachel, I thought we would talk a little bit about items and their shelf life, like how long will you keep something? For example, like a book or clothing, because yesterday I was talking to my students and they were surprised when I admitted that the shirt I was wearing, I had had for over 10 years. Now, they're young and they can't imagine that.

Rachel: No, that might be a function of being young.

Todd: Right, exactly.

Rachel: Because their clothes of 10 years ago are obviously too small.

Todd: Yeah.

Rachel: It depends on the clothes.

Todd: Do you like to keep your clothes a long time?

Rachel: If I really like them, I might.

Todd: Yeah. How often do you toss out your clothes?

Rachel: I toss out clothes once or twice a year. I'll go through my wardrobe and throw out things that are too small or have started to look shabby. But there are other things that I just keep year after year after year, probably things people don't see as often like pajamas might last a little longer.

Todd: Yeah.

Rachel: Some people advise that if you haven't worn something for six months, you should throw it out, but that seems to me to be not logical, given that there are four seasons and they last a year. If you haven't worn something for a year, maybe you should consider throwing it out. But yeah, definitely, at the start of the season, not in the opposite season. You have to think about the weather.

Todd: Yeah. What about food? We live in Japan. We're both teachers in Japan. One thing I often wonder about is the sashimi and the sushi, the raw fish. How long can you keep it before you eat it? They say you're supposed to have it that night, but I sometimes eat it the next morning or even for lunch.

Rachel: With fish, as well as other meats, I think it's very easy to tell, because you can tell by the smell whether something's good or not. I actually think that rice is more dangerous.

Todd: Oh really?

Rachel: Yeah, because it will grow bacteria. Because it's been warm, it will grow bacteria easily at room temperature. The rice is the part you need to be careful about.

Todd: Oh. Well what about other foods? Like are you somebody who's really strict about the expiration date?

Rachel: I'm not. I think the expiration date on most products errs on the side of safety. And another thing is people confuse the best by date with the expiring date.

Todd: Right.

Rachel: The best by date is just about freshness, flavor. For example with spices ...

Todd: And that's the date they put on the package in the store.

Rachel: That's often the date that people go by.

Todd: Sell by, yeah.

Rachel: Yeah, sell by and best by. For example spices might have a best by date. After that, they might plump a little, they might lose a little flavor, but they're not dangerous.

Todd: You can still eat it.

Rachel: You can still use them, yeah.

Todd: My rule is always three days. So, I'll eat anything if it's within ... except for meat, maybe, but anything if it's within three days of the expiration date or the sell-by date on the store's ...

Rachel: Oh, I think that matters ... To me it makes an enormous difference what it is. For example, moyashi, which is bean sprouts, I'll eat them on the day or the day after, but not after that. They start getting bad really quickly. But, for example, a jar of pickles, that's going to last much longer than the three days after.

Todd: Right. I think the big one, I guess, you're right about time, is dairy. Milk is obvious, because milk you can smell. But cheese ...

Rachel: But on the other hand, it just turns into yogurt.

Todd: Right, yes. So that's the other one is yogurt. So yogurt, I'll see it in the fridge and I'm like, "How long can I keep this?" Like sometimes it'll be past the expiration date, but it smells fine, it looks fine.

Rachel: Well, yogurt is soured milk, so it's difficult to say at which point it sours, because it's already sour.

Todd: Yeah, and cheese too lasts forever it seems like.

Rachel: Pretty much. You can see the mold on cheese.

Todd: Yeah. So what about if you see bread and there's a little mold on the bread?

Rachel: No.

Todd: Are you old school? Will you cut around it?

Rachel: No. I used to and I used to cut the mold off cheese, but having learned more about visible mold is only a small amount of it and parts of mold you can't see are branching into the food.

Todd: Oh, I see.

Rachel: Yeah. So that makes it a little dodgier. So, no I probably wouldn't eat bread that had any kind of mold on it. And I'm dodgy about cheese to. That's got the wrong sort of mold on it.

Todd: Right.

Rachel: There's the right sort of mold like a blue cheese, and that's fine.

Todd: Right. And I should clarify here, neither of us are medical professionals.

Rachel: Don't take this advise.

Todd: We're just talking about our own habits here, so ...

Rachel: Another thing that ...

Todd: What about juice? What about juice? Like how long can you keep juice? Can you smell when juice is bad?

Rachel: I don't usually buy juice, so I don't really know.

Todd: Oh, yeah.

Rachel: Maybe you can smell it.

Todd: Maybe you can smell it.

Rachel: Yeah, I'd probably toss juice because I'm not experienced enough with it, obviously, to have made my own mind up about it, so I'd probably go by the date with that one.

Todd: What's interesting is when you see some foods that you think would last forever, but actually they won't, they just have an expiration date that's way in the future, like canned goods.

Rachel: Yes.

Todd: Sometimes it's surprising when you're like, "Oh, there actually is an expiration date on there."

Rachel: There is.

Todd: But it's way in the future.

Rachel: It's way in the future, as long as the can's not dented, I think ...

Todd: Or rusty, right?

Rachel: ... is the rule for that. Yeah.

Todd: Yeah. Interesting topic.

More English Listening Lessons for Language Learners

112.Expiration Dates 112.Verfallsdaten 112.Expiration Dates 112.Fechas de expiración 112\. Терміни придатності

Rachel and Todd share how often they keep old things like clothes. Rachel und Todd erzählen, wie oft sie alte Dinge wie Kleidung aufbewahren. Рейчел і Тодд розповідають, як часто вони зберігають старі речі, наприклад одяг.

Todd: Rachel, I thought we would talk a little bit about items and their shelf life, like how long will you keep something? Тодд: Рейчел, я думав, ми трохи поговоримо про предмети та їхній термін придатності, наприклад, як довго ви зберігатимете щось? For example, like a book or clothing, because yesterday I was talking to my students and they were surprised when I admitted that the shirt I was wearing, I had had for over 10 years. Наприклад, як книга чи одяг, тому що вчора я розмовляв зі своїми студентами, і вони були здивовані, коли я зізнався, що сорочка, в якій я був, у мене більше 10 років. Now, they're young and they can't imagine that. Зараз вони молоді і не можуть собі цього уявити.

Rachel: No, that might be a function of being young. Рейчел: Ні, це може бути результатом молодості.

Todd: Right, exactly. Тодд: Правильно, точно.

Rachel: Because their clothes of 10 years ago are obviously too small. Рейчел: Тому що їхній одяг 10-річної давнини явно замалий.

Todd: Yeah.

Rachel: It depends on the clothes. Рейчел: Це залежить від одягу.

Todd: Do you like to keep your clothes a long time? Тод: Ви любите довго зберігати свій одяг?

Rachel: If I really like them, I might. Рейчел: Якщо вони мені справді подобаються, можливо.

Todd: Yeah. How often do you toss out your clothes? Як часто ви викидаєте свій одяг?

Rachel: I toss out clothes once or twice a year. Рейчел: Я викидаю одяг раз або два на рік. I'll go through my wardrobe and throw out things that are too small or have started to look shabby. Я перегляну свій гардероб і викину речі, які замалі або почали виглядати пошарпаними. But there are other things that I just keep year after year after year, probably things people don't see as often like pajamas might last a little longer. Але є й інші речі, які я просто зберігаю з року в рік, можливо, речі, які люди бачать не так часто, як піжами, можуть прослужити трохи довше.

Todd: Yeah.

Rachel: Some people advise that if you haven't worn something for six months, you should throw it out, but that seems to me to be not logical, given that there are four seasons and they last a year. Рейчел: Деякі люди радять викинути щось, якщо ти не носив щось півроку, але мені здається, що це не логічно, враховуючи, що є чотири сезони і вони тривають рік. If you haven't worn something for a year, maybe you should consider throwing it out. Якщо ви не носили щось протягом року, можливо, вам варто подумати про те, щоб це викинути. But yeah, definitely, at the start of the season, not in the opposite season. Але так, безумовно, на початку сезону, а не в протилежний сезон. You have to think about the weather. Треба думати про погоду.

Todd: Yeah. What about food? We live in Japan. Ми живемо в Японії. We're both teachers in Japan. Ми обоє вчителі в Японії. One thing I often wonder about is the sashimi and the sushi, the raw fish. Єдине, про що я часто дивуюся, це сашимі та суші, сира риба. How long can you keep it before you eat it? Як довго його можна зберігати, перш ніж з'їсти? They say you're supposed to have it that night, but I sometimes eat it the next morning or even for lunch. Кажуть, його потрібно з’їсти того вечора, але іноді я їм це наступного ранку або навіть на обід.

Rachel: With fish, as well as other meats, I think it's very easy to tell, because you can tell by the smell whether something's good or not. Рейчел: З рибою, як і з іншим м’ясом, я думаю, це дуже легко визначити, тому що за запахом можна визначити, чи щось добре чи ні. I actually think that rice is more dangerous. Я насправді вважаю, що рис небезпечніший.

Todd: Oh really?

Rachel: Yeah, because it will grow bacteria. Because it's been warm, it will grow bacteria easily at room temperature. Оскільки він був теплим, він легко розмножить бактерії за кімнатної температури. The rice is the part you need to be careful about. Рис - це частина, з якою вам потрібно бути обережним.

Todd: Oh. Well what about other foods? А як щодо іншої їжі? Like are you somebody who's really strict about the expiration date? Ви дійсно суворо дотримуєтеся терміну придатності?

Rachel: I'm not. I think the expiration date on most products errs on the side of safety. ||||||||leans towards caution||||| Я думаю, що термін придатності більшості продуктів не відповідає вимогам безпеки. And another thing is people confuse the best by date with the expiring date. І ще, люди плутають термін придатності з терміном придатності.

Todd: Right.

Rachel: The best by date is just about freshness, flavor. Рейчел: Найкраще за датою – це лише свіжість, смак. For example with spices ... Наприклад, зі спеціями...

Todd: And that's the date they put on the package in the store. Тод: І це дата, яку вони ставлять на упаковці в магазині.

Rachel: That's often the date that people go by.

Todd: Sell by, yeah. Тодд: Продати, так.

Rachel: Yeah, sell by and best by. Рейчел: Так, продати найкраще. For example spices might have a best by date. Наприклад, спеції можуть бути найкращими за датою. After that, they might plump a little, they might lose a little flavor, but they're not dangerous. Після цього вони можуть трохи розтовктися, можуть трохи втратити смак, але вони не небезпечні.

Todd: You can still eat it. Тод: Ви все ще можете це їсти.

Rachel: You can still use them, yeah. Рейчел: Ви все ще можете використовувати їх, так.

Todd: My rule is always three days. Тодд: Моє правило завжди три дні. So, I'll eat anything if it's within ... except for meat, maybe, but anything if it's within three days of the expiration date or the sell-by date on the store's ... Отже, я буду їсти все, якщо це протягом... крім м’яса, можливо, але будь-що, якщо це протягом трьох днів після закінчення терміну придатності або дати продажу в магазині...

Rachel: Oh, I think that matters ... To me it makes an enormous difference what it is. Рейчел: О, я думаю, що це має значення... Для мене це має величезне значення. For example, moyashi, which is bean sprouts, I'll eat them on the day or the day after, but not after that. Наприклад, мояші, тобто паростки квасолі, я буду їсти їх наступного або наступного дня, але не після цього. They start getting bad really quickly. Їм дуже швидко стає погано. But, for example, a jar of pickles, that's going to last much longer than the three days after. Але, наприклад, баночка солоних огірків простоїть набагато довше, ніж три дні після.

Todd: Right. I think the big one, I guess, you're right about time, is dairy. Я вважаю, що головне, я думаю, ви маєте рацію щодо часу, це молочні продукти. Milk is obvious, because milk you can smell. Молоко очевидне, тому що молоко можна відчути. But cheese ...

Rachel: But on the other hand, it just turns into yogurt. Рейчел: Але з іншого боку, це просто перетворюється на йогурт.

Todd: Right, yes. So that's the other one is yogurt. Отже, це інший йогурт. So yogurt, I'll see it in the fridge and I'm like, "How long can I keep this?" Тож я бачу йогурт у холодильнику й думаю: «Як довго я можу це зберігати?» Like sometimes it'll be past the expiration date, but it smells fine, it looks fine. Іноді закінчується термін придатності, але він добре пахне, виглядає добре.

Rachel: Well, yogurt is soured milk, so it's difficult to say at which point it sours, because it's already sour. Рейчел: Ну, йогурт — це кисле молоко, тому важко сказати, в який момент воно скисає, бо воно вже кисле.

Todd: Yeah, and cheese too lasts forever it seems like. Тодд: Так, і сир також зберігається вічно, здається.

Rachel: Pretty much. Рейчел: Приблизно. You can see the mold on cheese. Ви можете побачити цвіль на сирі.

Todd: Yeah. So what about if you see bread and there's a little mold on the bread? А що робити, якщо ви бачите хліб і на ньому з’явилася цвіль?

Rachel: No.

Todd: Are you old school? Тодд: Ти стара школа? Will you cut around it? Ви обійдете це?

Rachel: No. I used to and I used to cut the mold off cheese, but having learned more about visible mold is only a small amount of it and parts of mold you can't see are branching into the food. Раніше я зрізав цвіль із сиру, але дізнавшись більше про видиму цвіль, це лише невелика її кількість, а частини цвілі, які ви не можете побачити, розгалужуються в їжі.

Todd: Oh, I see.

Rachel: Yeah. So that makes it a little dodgier. Тож це робить його трохи хитрішим. So, no I probably wouldn't eat bread that had any kind of mold on it. Отже, ні, я б, мабуть, не їв хліб, на якому була будь-яка цвіль. And I'm dodgy about cheese to. І я не ставлюся до сиру. That's got the wrong sort of mold on it. На ньому неправильна цвіль.

Todd: Right.

Rachel: There's the right sort of mold like a blue cheese, and that's fine. Рейчел: Є відповідний вид цвілі, як блакитний сир, і це добре.

Todd: Right. And I should clarify here, neither of us are medical professionals. І я повинен уточнити, що ми не є медичними працівниками.

Rachel: Don't take this advise. Рейчел: Не приймай цю пораду.

Todd: We're just talking about our own habits here, so ... Тодд: Ми просто говоримо про наші власні звички, тому...

Rachel: Another thing that ... Рейчел: Ще одна річ, яка...

Todd: What about juice? What about juice? Like how long can you keep juice? Can you smell when juice is bad? Ви відчуваєте запах, коли сік поганий?

Rachel: I don't usually buy juice, so I don't really know. Рейчел: Зазвичай я не купую сік, тому не знаю.

Todd: Oh, yeah.

Rachel: Maybe you can smell it. Рейчел: Можливо, ти відчуваєш запах.

Todd: Maybe you can smell it. Тодд: Можливо, ти відчуваєш запах.

Rachel: Yeah, I'd probably toss juice because I'm not experienced enough with it, obviously, to have made my own mind up about it, so I'd probably go by the date with that one. Рейчел: Так, я б, мабуть, кинула сік, тому що, очевидно, у мене недостатньо досвіду з цим, щоб прийняти власну думку про це, тому я, мабуть, пішла б на побачення з цим.

Todd: What's interesting is when you see some foods that you think would last forever, but actually they won't, they just have an expiration date that's way in the future, like canned goods. Тодд: Що цікаво, коли ви бачите деякі продукти, які, на вашу думку, будуть зберігатися вічно, але насправді вони не будуть, вони просто мають термін придатності в майбутньому, як і консерви.

Rachel: Yes.

Todd: Sometimes it's surprising when you're like, "Oh, there actually is an expiration date on there." Тодд: Іноді дивно, коли ти кажеш: «О, там дійсно є термін придатності».

Rachel: There is.

Todd: But it's way in the future. Тодд: Але це далеко в майбутньому.

Rachel: It's way in the future, as long as the can's not dented, I think ... Рейчел: Це далеко в майбутньому, я думаю, якщо банка не пом'ята...

Todd: Or rusty, right?

Rachel: ... is the rule for that. Рейчел: ... це правило для цього. Yeah.

Todd: Yeah. Interesting topic.

More English Listening Lessons for Language Learners