×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Steve's Language Learning Tips, How to Memorize Vocabulary - Is It Even Necessary?

How to Memorize Vocabulary - Is It Even Necessary?

Hi there, Steve Kaufmann here.

I'm leaving today with my wife. We are going south to spend a month in the sun because it rains here; although, the month of October in Vancouver has been unusually dry. I'm quite happy to stay here in the rain and play my Old Timer's hockey three times a week and go skiing up at Cypress, cross-country skiing 20 minutes from where we live. But my wife watches the rainfall every day and likes to go south for November, which is the rainiest month here in Vancouver.

I don't know whether I'll be able to do videos down there, so I thought I would do at least one here before leaving.

I want to talk about memorizing vocabulary with a little bit of reference to the conference again on multilingualism and cognitive processes that I attended at McGill.

First of all, I can't answer the various comments and questions that have appeared below my videos here at YouTube because YouTube is completely messed up in terms of how they deal with comments and the ability to respond to comments.

If I get a comment, an advice by email that there's been a comment to reply or to respond click here, it takes me somewhere. It doesn't open up underneath the comment that I'm supposed to be responding to. Very often that comment is not to be found.

It looks like the whole system whereby they deal with comments is completely messed up.

It never was great and then for a period it seemed to be working better and now it's completely messed up. I hope they fix it. Even if I click on my inbox, I can't get to the list of comments that have been recently made so that I can comment on them. If anybody has any advice on that, please let me know.

Memorizing vocabulary -- One of the people I follow on Facebook, Anthony Lauder, who is that great self-effacing Brit who studies Czech and other languages based in Prague, he asked people what their favorite way was for memorizing vocabulary, so I wanted to talk a little bit about that.

In my opinion, the best way to memorize vocabulary is NOT to memorize vocabulary. I have always found trying to memorize vocabulary, whether from a list, whether with flashcards or however, any deliberate attempt to memorize, to put to memory these items of vocabulary, is an extremely low-efficiency activity.

No matter how hard you try, some words are going to stick and some words will not stick until much, much later, so I don't do that.

I believe that the best way to acquire vocabulary is through lots of exposure and meeting vocabulary items in different context. The more content you consume through listening and reading, the more likely you are to encounter these vocabulary items again and every time you encounter them again, you encounter them in different context, which makes the whole scope of their meaning clearer each time. You get a better sense of which words they are used together with. You really start to experience these words in live settings and, also, in settings, hopefully, that are high resonance.

If you are listening to content of interest, such as when I listen to my Czech “Toulky českou minulosti” (Rambles Czech History) which is interesting stuff about Czech history, if the content is of interest it's higher resonance and so you really want to kind of get a sense of the meaning of these words in that context, then you see it again in another context.

To me, therefore, trying to memorize it on a list -- I think it may go into short-term memory -- some things will stick, but a lot won't. To me, it's a low-efficiency activity; it's also a boring activity.

I always the feeling when I'm devoting time to sort of studying a list of vocabulary, I'm stealing time away from meaningful interaction with the language as in listening and reading and/or speaking.

Speaking is also important. I don't want to underestimate speaking. Perhaps I have given the impression that I only work on input. I don't. It's just that input is easier to arrange.

I was at an evening the other night here in Vancouver.

There was a Russian language meetup and there's no question that after sitting for two hours and speaking Russian left, right and center, the quality of my Russian goes up and my attentiveness to Russian goes up and I notice that the next time I listen and read. So you do need to also speak, but meaningful speaking, meaningful listening and reading. That's all meaningful interaction with the language. It's high resonance.

As you encounter words, hear words, see words and use words eventually in those contexts, to my mind that is a better use of time than trying to memorize lists of words.

Exposure is key and I think this came out in the conference in Montreal. I'll give you an example from memory here, but so many of the case studies or research examples that were presented were very, very limited in scope. You'll have an opportunity to check this out on their website. I left a link to their website in my last video. You can also Google Multilingual Conference, McGill University and you'll find them.

One presenter talked about attrition in L-1, your first language, and used as an example comparing Italian immigrants who had lived in Canada for 10 years to Italians in Italy and the reaction of their brain to sort of word order that might be acceptable in Italian -- I can't remember exactly -- either had been influenced by English word order or word order that was acceptable in Italian but very unusual.

So the reaction, by and large, by Italian immigrants who had lived in Canada for 10 years, the brain reacted differently to those changes in word order than the brains of Italians in Italy. There were also differences depending on the degree or level of education of people and so forth.

To me, that's relatively uninteresting.

It seems to be obvious that a person who lives in Canada for 10 years will be influenced by English, even in their native language. That doesn't mean that there has been attrition in the language. I don't think it demonstrates. Even if people start to introduce, essentially, non-native patterns in their Italian, I don't consider that attrition because, necessarily, you will be influenced. Every language you learn is going to influence you in some way in the languages that you already speak. That doesn't mean attrition.

As one commenter said on my previous video, it would be very interesting to see why it is that many of us experience this improvement in our language when we take some time away from it to study a third language.

I've experienced it and other people have said the same.

I lived in Japan for nine years and didn't touch Mandarin Chinese, hardly spoke it at all.

Come back to Mandarin Chinese, I'm better. I decided to spend some time on Swedish listening to Swedish audio books. I can't remember what other language I was on, I come back to that language -- maybe it was Italian -- I understand it better. So this whole idea of not only is exposure to the language you're studying important, but exposure to language learning and sort of exposing your brain to different languages, different structures and different sounds seems to have the effect of making you more attentive to the language.

As you'll remember, I firmly believe that language learning really revolves around three issues: Your attitude, how motivated you are to improve in different aspects, how interested you are, how much you like the language, time, the amount of time you spend in it therefore exposure and, also, the ability to notice.

Exposure in itself makes you more attentive to the language, that's not to say that other activities can't also help.

I should also close here because we're getting close to 10 minutes.

It's not that I never study vocabulary; I very often whip through my flashcards.

At LingQ before studying a new lesson I'll review the saved links, the words that I have already encountered before in the process of learning, some of which I have not learned, I'll review them in flashcards. Often if I have five-10 minutes to kill while waiting somewhere I'll review my flashcards, but I always have my flashcards with all the information on the front. The hint, as we say, the translation on LingQ, the actual term, the translation and the captured phrase, which we capture in LingQ, I review them all on front.

So, again, it's exposure.

I'm not wracking my brain trying to remember what this term meant because I personally find that inefficient, tiring, stressful and boring. So I always say to memorize vocabulary, give yourself more exposure mostly in interesting content. If you are going to review words of course you don't have to do it my way, I'm just telling you what I do. So even when I review words, say in flashcards, it's more of an exposure activity, going through them quickly to give myself more exposure and occasionally reviewing the saved phrased that we have in LingQ.

I hope I'll be able to do some more videos down south.

I may even try using my iPhone. I saw Richard Simcott did a video from Iceland and he seemed to have his iPhone held at a distance, so I might just try that and see how it works out. Anyway, I know we'll get a lot of sunshine down there while it probably will be raining here in Vancouver. So thank you for listening, bye for now.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

How to Memorize Vocabulary - Is It Even Necessary? ||Zapamätať||||| چگونه||||||| ||Vokabeln merken|Wortschatz||es|sogar|Notwendig ||||||siquiera|Necesario Як||||||| Wie man Vokabeln auswendig lernt - ist das überhaupt notwendig? Cómo memorizar vocabulario: ¿es necesario? Comment mémoriser le vocabulaire - Est-ce nécessaire ? Come memorizzare il vocabolario: è necessario? 語彙を覚える方法-それも必要ですか? 어휘를 암기하는 방법 - 꼭 필요한가요? Kā iegaumēt vārdu krājumu - vai tas vispār ir nepieciešams? Jak zapamiętywać słownictwo - czy to w ogóle konieczne? Como memorizar vocabulário - é mesmo necessário? Как запоминать словарный запас — нужно ли это вообще? Hur man memorerar glosor - är det ens nödvändigt? Kelime Bilgisi Nasıl Ezberlenir - Hatta Gerekli mi? Як запам'ятовувати лексику - чи потрібно це взагалі? 如何记忆词汇——有必要吗? 如何記憶詞彙——有必要嗎?

Hi there, Steve Kaufmann here. |||کافمن| こんにちは、スティーブ・カウフマンです。 Sveiki, šeit Stīvs Kaufmans. Cześć, tu Steve Kaufmann. Olá, fala Steve Kaufmann. Привет, Стив Кауфманн здесь.

I'm leaving today with my wife. |||با|| |verlasse|||| |me voy|||| Me voy hoy con mi mujer. Oggi parto con mia moglie. 今日は妻と一緒に出発します。 Es šodien aizbraucu kopā ar sievu. Wyjeżdżam dziś z żoną. Vou-me embora hoje com a minha mulher. 我今天要和妻子一起离开。 We are going south to spend a month in the sun because it rains here; although, the month of October in Vancouver has been unusually dry. ||||||||||||||||||||||||необычно сухим| ||||||||||||||||||||||||inhabituellement| |||||||||||||rains||||||||Vancouver|||unusually| |||||||||||||chove|||||||||||incomummente| |||||||||||||regnet||obwohl|||||||||ungewöhnlich|trocken ||||||||||||||||||||||||neobvykle| ||||||||在|||||下雨||||||||温哥华|||| |||||||||||||дощить|||||||||||| |||||||||||||雨が降る|||||||||||異常に| ||yendo|||pasar|||||sol|||llueve||aunque|||||||||inusualmente|seco Nos vamos al sur a pasar un mes al sol porque aquí llueve; aunque el mes de octubre en Vancouver ha sido inusualmente seco. Andiamo a sud per trascorrere un mese al sole perché qui piove, anche se il mese di ottobre a Vancouver è stato insolitamente secco. ここは雨が降っているので、私たちは南に向かって1か月間太陽の下で過ごします。しかし、バンクーバーの10月は異常に乾燥しています。 Mēs dodamies uz dienvidiem, lai pavadītu mēnesi saulē, jo šeit ir lietus, lai gan oktobris Vankūverā ir bijis neparasti sauss. Jedziemy na południe, aby spędzić miesiąc na słońcu, ponieważ pada tutaj; chociaż październik w Vancouver był wyjątkowo suchy. Vamos para o sul passar um mês ao sol, porque aqui chove; no entanto, o mês de Outubro em Vancouver tem sido invulgarmente seco. Мы едем на юг, чтобы провести месяц на солнце, потому что здесь идут дожди, хотя октябрь в Ванкувере выдался на редкость сухим. Ми їдемо на південь, щоб провести місяць на сонці, бо тут йдуть дощі; хоча жовтень у Ванкувері був незвично сухим. I'm quite happy to stay here in the rain and play my Old Timer's hockey three times a week and go skiing up at Cypress, cross-country skiing 20 minutes from where we live. |||||||||||||Старой школы|||||||||||Сайпресс|||||||| |||||||||||||hockey des anciens|hockey des anciens||||||||||Cypress|ski de fond||||||| ||||||||precipitation||||long-standing|Timer's||||||||downhill skiing|||Cypress Mountain|cross-country skiing||||||| |||||||||||||hóquei dos veteranos|||||||||||Cypress|||esqui||||| |||||||||||||Alte-Timer|Hockey||||||||||Cypress Mountain|||||||| ||||||||||||||||||||||||Cypress|||||||| |||||||||||||Old Timer's||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||赛普拉斯|||滑雪||||| ||||||||||||||||||||||في الأعلى|||||||||| |||||||||||||ветеранів|||||||||||Кіпрес-Гора|||||||| |||||||||||||オールドタイマー||||||||スキー|||サイプレス|||||||| |bastante|||||||lluvia||jugar a|||de los viejos|||veces|||||esquiar|||Cypress|||||||| Estoy muy contento de quedarme aquí bajo la lluvia y jugar al hockey tres veces por semana e ir a esquiar a Cypress, a 20 minutos de donde vivimos. Sono felice di rimanere qui sotto la pioggia e di giocare tre volte alla settimana a hockey con gli Old Timer e di andare a sciare a Cypress, lo sci di fondo a 20 minuti da casa nostra. 雨の中ここにいて、オールドタイマーのホッケーを週3回プレーして、私たちが住んでいるところから20分のクロスカントリースキーであるサイプレスでスキーをするのはとてもうれしいです。 Es esmu diezgan apmierināts, ka varu palikt šeit lietū un trīs reizes nedēļā spēlēt savu Old Timer's hokeju un doties slēpot uz Cypress, slēpot 20 minūšu brauciena attālumā no mūsu dzīvesvietas. Cieszę się, że mogę zostać tutaj w deszczu i grać w hokeja mojego Starszego Zegarmistrza trzy razy w tygodniu i jeździć na nartach na Cyprze, na nartach biegowych 20 minut od miejsca, w którym mieszkamy. Estou muito contente por ficar aqui à chuva e jogar hóquei à antiga três vezes por semana e ir esquiar em Cypress, esqui de fundo a 20 minutos de onde vivemos. Я вполне счастлив оставаться здесь под дождем, играть в хоккей три раза в неделю и кататься на лыжах в Сайпресе, в 20 минутах езды от нашего дома. But my wife watches the rainfall every day and likes to go south for November, which is the rainiest month here in Vancouver. ||||||||||||||||||самый дождливый|||| |||||les précipitations|||||||||||||le plus pluvieux|||| |||watches||rain|||||||||November||||wettest|||| |||observa||a chuva|||||||||||||mais chuvoso|||| |||beobachtet||Niederschlag|||||||||November||||nassesten|||| |||||precipitazioni|||||||||||||più piovoso|||| |||||la pioggia|||||||||||||mese più piovoso|||| ||||||||||||||||||||||فانكوفر |||||дощі|||||||||||||найдощовішим|||| |||||降雨|||||||||||||最も雨の多|||| |||||lluvia|todos los días|||||||||que es|||más lluvioso|||| Но съпругата ми наблюдава валежите всеки ден и обича да ходи на юг през ноември, който е най-дъждовният месец тук, във Ванкувър. Pero mi mujer observa las precipitaciones todos los días y le gusta ir al sur en noviembre, que es el mes más lluvioso aquí en Vancouver. Ma mia moglie osserva ogni giorno le precipitazioni e ama andare a sud a novembre, che è il mese più piovoso qui a Vancouver. しかし、私の妻は毎日雨を監視していて、ここバンクーバーで最も雨の多い月である11月に南に行くのが好きです。 Bet mana sieva katru dienu vēro nokrišņu daudzumu un labprāt dodas uz dienvidiem novembrī, kas šeit, Vankūverā, ir vislietusākais mēnesis. Ale moja żona codziennie obserwuje opady i lubi jeździć na południe w listopadzie, który jest najbardziej deszczowym miesiącem w Vancouver. Mas a minha mulher vê a precipitação todos os dias e gosta de ir para o sul em Novembro, que é o mês mais chuvoso aqui em Vancouver.

I don't know whether I'll be able to do videos down there, so I thought I would do at least one here before leaving. |||ob||||||||||||||||wenigstens||||Abreise ||||||||||там||||||||||||| |||si podré|podré||||||allá abajo|allí|||pensé||||||||antes de| No sé si podré hacer vídeos allí, así que he pensado en hacer al menos uno aquí antes de irme. Non so se riuscirò a fare dei video laggiù, quindi ho pensato di farne almeno uno qui prima di partire. そこに動画ができるかどうかわからないので、ここを出る前に少なくとも1つはやろうと思いました。 Es nezinu, vai man būs iespēja uzņemt video tur, tāpēc domāju, ka pirms došanās prom varētu uzņemt vismaz vienu šeit. Nie wiem, czy będę w stanie nagrywać tam filmy, więc pomyślałem, że zrobię przynajmniej jeden tutaj przed wyjazdem. Não sei se vou poder fazer vídeos lá em baixo, por isso pensei em fazer pelo menos um aqui antes de partir.

I want to talk about memorizing vocabulary with a little bit of reference to the conference again on multilingualism and cognitive processes that I attended at McGill. ||||||||||||||||||многоязыч||||||||в Университете ||||||||||||||||||le multilinguisme||cognitives|processus cognitifs||||| ||||||||||||mention|||event||regarding|multiple languages usage||mental processes||||went to|| ||||||||||||||||||multilinguismo||||||participei|| |||||dem Vokabell|||||||||||||Mehrsprachigkeit||kognitiven||||teilgenommen habe|| ||||||||||||||||||multilinguismo||cognitive|||||| ||||||||||||||||||||||||amelyen részt vettem|| ||||||||||||||||||||认知||||||麦吉尔 ||||||||||трохи||посилання||||||||||||||Університет МакГ ||||||||||||||||||multilingüismo||||||asistí a|| Quiero hablar de la memorización de vocabulario refiriéndome de nuevo a la conferencia sobre multilingüismo y procesos cognitivos a la que asistí en McGill. Voglio parlare della memorizzazione del vocabolario facendo un piccolo riferimento alla conferenza sul multilinguismo e i processi cognitivi a cui ho partecipato alla McGill. 私がマギルで出席した多言語主義と認知過程についての会議をもう一度参照しながら、語彙の記憶について話したいと思います。 Es vēlos runāt par vārdu krājuma iegaumēšanu, nedaudz atsaucoties uz konferenci par daudzvalodību un kognitīvajiem procesiem, kuru apmeklēju Makgila universitātē. Chcę porozmawiać o zapamiętywaniu słownictwa, odnosząc się nieco do konferencji na temat wielojęzyczności i procesów poznawczych, w której uczestniczyłem w McGill. Gostaria de falar sobre a memorização de vocabulário fazendo uma pequena referência à conferência sobre multilinguismo e processos cognitivos a que assisti na McGill. Я хочу поговорити про запам'ятовування лексики, посилаючись на конференцію про багатомовність і когнітивні процеси, яку я відвідала в Макгіллі.

First of all, I can't answer the various comments and questions that have appeared below my videos here at YouTube because YouTube is completely messed up in terms of how they deal with comments and the ability to respond to comments. ||||||||||||||||||||||||плохо работает|||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||mal fichu|||||||||||||||| ||||||the|||||||shown up|||||||||||disorganized|||||||||||||||| |||||||||||||aparecido|abaixo||||||||||bagunçado|||||||||||||||| |||||||||||||se pojavili||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||erscheinen|unter meinen Videos||||||||||durcheinander||||||||||||Fähigkeit||antworten|| ||||||||||||||||||||||||messa male|||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||sajaukts|||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||переплутаний|||щодо||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||めちゃくちゃ|||||||||||||||| ||||||||||preguntas y comentarios|||aparecido|debajo de||||||||||desordenado|||||||manejan||||||||| Prima di tutto, non posso rispondere ai vari commenti e domande che sono apparsi sotto i miei video qui su YouTube perché YouTube è completamente incasinato in termini di gestione dei commenti e della possibilità di rispondere ai commenti. まず第一に、YouTubeはコメントの処理方法とコメントへの応答能力に関して完全に混乱しているため、ここYouTubeで私のビデオの下に表示されているさまざまなコメントや質問に答えることができません。 Pirmkārt, es nevaru atbildēt uz dažādiem komentāriem un jautājumiem, kas ir parādījušies zem maniem videoklipiem YouTube vietnē, jo YouTube ir pilnīgi izjaukts attiecībā uz to, kā tiek strādāts ar komentāriem un iespēju atbildēt uz komentāriem. Po pierwsze, nie mogę odpowiedzieć na różne komentarze i pytania, które pojawiły się pod moimi filmami na YouTube, ponieważ YouTube jest całkowicie pomieszany pod względem sposobu radzenia sobie z komentarzami i możliwością odpowiadania na komentarze. Em primeiro lugar, não posso responder aos vários comentários e perguntas que apareceram por baixo dos meus vídeos aqui no YouTube porque o YouTube está completamente confuso em termos da forma como lida com os comentários e da capacidade de responder aos comentários. Прежде всего, я не могу отвечать на различные комментарии и вопросы, которые появляются под моими видео на YouTube, потому что YouTube полностью запутался в том, как они относятся к комментариям и возможности отвечать на них. Перш за все, я не можу відповісти на різні коментарі та запитання, які з'явилися під моїми відео на YouTube, тому що YouTube повністю заплутався в тому, як вони працюють з коментарями та можливістю відповідати на них. 首先,我无法回答 YouTube 上我的视频下方出现的各种评论和问题,因为 YouTube 在处理评论的方式和回复评论的能力方面完全是一团糟。

If I get a comment, an advice by email that there's been a comment to reply or to respond click here, it takes me somewhere. ||||||Hinweis||||es|||||antworten|||antworten||||||irgendwohin ||||||||||||||||||||||leva|| ||recibo||comentario||consejo||||ha habido||||||||||||||algún lugar Ако получа коментар, съвет по имейл, че е имало коментар, за да отговоря или да отговоря, кликнете тук, това ме отвежда някъде. Si recibo un comentario, un aviso por correo electrónico de que ha habido un comentario para responder o para responder haga clic aquí, me lleva a alguna parte. Se ricevo un commento, un avviso via e-mail che c'è stato un commento a cui rispondere o per rispondere cliccare qui, mi porta da qualche parte. コメント、または返信するコメントがあるというメールでのアドバイスを受け取った場合、ここをクリックしてください。 답장을 보내거나 응답 할 의견이 있다는 이메일로 의견, 의견이 있으면 여기를 클릭하십시오. Ja es saņemu komentāru, padomu pa e-pastu, ka ir bijis komentārs, lai atbildētu vai atbildētu, noklikšķiniet šeit, tas mani kaut kur aizved. Jeśli otrzymam komentarz, poradę e-mailem, że pojawił się komentarz do odpowiedzi lub aby odpowiedzieć kliknij tutaj, przeniesie mnie to gdzieś. Se recebo um comentário, um aviso por e-mail de que houve um comentário para responder ou para responder clique aqui, isso leva-me a algum lado. Если я получаю комментарий, сообщение по электронной почте о том, что был оставлен комментарий, чтобы ответить или ответить, нажмите здесь, это приведет меня куда-то. Якщо я отримую коментар, пораду на електронну пошту про те, що був коментар, на який потрібно відповісти, або щоб відповісти, натисніть тут, це мене кудись веде. It doesn't open up underneath the comment that I'm supposed to be responding to. ||||sous||||||||| ||||below||||||||| ||||abaixo||||||||respondendo| ||||unterhalb||Kommentar(1)|||sollte|||antworten| ||||下面||||||||| ||||||||||||відповідати на| ||||debajo de||||||||| Той не се отваря под коментара, на който трябва да отговоря. No se abre debajo del comentario al que se supone que estoy respondiendo. Non si apre sotto il commento a cui dovrei rispondere. 私が応答することになっているコメントの下には表示されません。 Tas neatveras zem komentāra, uz kuru man ir jāatbild. Nie otwiera się pod komentarzem, na który mam odpowiedzieć. Não abre por baixo do comentário ao qual é suposto eu estar a responder. Он не открывается под комментарием, на который я должен ответить. Він не відкривається під коментарем, на який я мав би відповісти. 它没有在我应该回应的评论的下方打开。 Very often that comment is not to be found. |||Kommentar||||| Много често този коментар не може да бъде намерен. Muy a menudo no se encuentra ese comentario. Molto spesso questo commento non si trova. そのコメントが見つからないことがよくあります。 Ļoti bieži šis komentārs nav atrodams. Bardzo często nie można znaleźć takiego komentarza. Muitas vezes, esse comentário não é encontrado. Дуже часто цей коментар не можна знайти.

It looks like the whole system whereby they deal with comments is completely messed up. ||||||par lequel|||||||brouillé| ||||||by which|||||||| ||||||através do qual||||||||em cima ||||||in dem|||||||verwirrt| ||||||in cui|||||||sballato| ||||||за допомогою якого|||||||| ||||||mediante el cual|||||||desordenado| Изглежда, че цялата система за обработка на коментари е напълно сбъркана. Parece que todo el sistema por el que tratan los comentarios es un completo desastre. Sembra che l'intero sistema di gestione dei commenti sia completamente incasinato. コメントを処理するシステム全体が完全に混乱しているようです。 Izskatās, ka visa sistēma, kurā tiek apstrādāti komentāri, ir pilnībā izjaukta. Wygląda na to, że cały system radzenia sobie z komentarzami jest całkowicie zepsuty. Parece que todo o sistema de tratamento dos comentários está completamente desorganizado. Схоже, що вся система, за допомогою якої вони працюють з коментарями, повністю зіпсована.

It never was great and then for a period it seemed to be working better and now it's completely messed up. |||||||||||||||||||verpfuscht| |||||||||||||||||||scombussolato| |||genial||luego|||||parecía|||||||||estropeado| Никога не е бил страхотен, а след това за известен период изглеждаше, че работи по-добре, а сега е напълно объркан. Nunca fue genial y luego durante un periodo parecía que funcionaba mejor y ahora está completamente estropeado. それは決して素晴らしかったことはなく、しばらくの間はうまく機能しているように見え、今では完全に台無しになっています。 Tas nekad nav bijis lieliski, un tad kādu laiku šķita, ka tas darbojas labāk, bet tagad tas ir pilnīgi izjaukts. Nigdy nie było dobrze, a potem przez pewien czas wydawało się, że działa lepiej, a teraz jest całkowicie zepsuty. Nunca foi óptimo e depois, durante um período, pareceu estar a funcionar melhor e agora está completamente desarrumado. I hope they fix it. |||починят| |||es reparieren| |||arreglen| Espero que lo arreglen. Spero che lo risolvano. 彼らがそれを修正してくれることを願っています。 Es ceru, ka viņi to salabos. Mam nadzieję, że to naprawią. Espero que o consertem. Even if I click on my inbox, I can't get to the list of comments that have been recently made so that I can comment on them. ||||||входящие сообщения|||||||||||||||||||| ||||||Posteingang||||||||||||kürzlich|||||||| ||||||inbox|||||||||||||||||||| ||||||posta in arrivo|||||||||||||||||||| ||||||вхідні повідомлення|||||||||||||||||||| ||||||受信トレイ|||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||recientemente|||||||| Incluso si hago clic en mi bandeja de entrada, no puedo acceder a la lista de comentarios que se han hecho recientemente para poder comentarlos. 受信箱をクリックしても、最近のコメントのリストにアクセスできず、それにコメントすることができません。 Pat ja es noklikšķinu uz savas iesūtnes, es nevaru nokļūt nesen veikto komentāru sarakstā, lai varētu tos komentēt. Nawet jeśli kliknę na skrzynkę odbiorczą, nie mogę przejść do listy ostatnio opublikowanych komentarzy, aby móc je skomentować. Mesmo que clique na minha caixa de entrada, não consigo aceder à lista de comentários que foram feitos recentemente para os poder comentar. Даже если я нажимаю на папку "Входящие", я не могу попасть в список комментариев, которые были сделаны недавно, чтобы я мог их прокомментировать. Навіть якщо я натискаю на свою поштову скриньку, я не можу потрапити до списку нещодавно залишених коментарів, щоб прокоментувати їх. If anybody has any advice on that, please let me know. |jemand|||Ratschläge|||||| |cualquiera|||consejo||||hágamelo saber|| |alguém||||||||| Si alguien tiene algún consejo al respecto, por favor, que me lo haga saber. もし誰かそれについてアドバイスがあれば、教えてください。 Ja kādam ir kāds padoms par šo jautājumu, lūdzu, dodiet man zināt. Jeśli ktoś ma jakieś rady na ten temat, proszę o informację. Se alguém tiver algum conselho a este respeito, por favor diga-me.

Memorizing vocabulary -- One of the people I follow on Facebook, Anthony Lauder, who is that great self-effacing Brit who studies Czech and other languages based in Prague, he asked people what their favorite way was for memorizing vocabulary, so I wanted to talk a little bit about that. |||||||||||Лаудер|||||||британец|||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||Lauder||||||modeste|Britannique|||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||humble person|modest and humble||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||modesto|britânico|||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||self|skromni||||||||||||||||||||||||||||||| Vokabeln lernen|Wortschatz|||||||||Anthony Lauder|Lauder(1)|||||selbst|selbstironisch|Brite|||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||self-effacing||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||britannico|||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||是||||谦逊的|英国人|||捷克语||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||الذات|متواضع||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||Ентоні|Лаудер||||||самокритичний|британець|||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||アンソニー|ローダー||||||控えめな|イギリス人|||||||||||||||||||||||||||||| |||||||sigo|||Anthony Lauder|||||||modesto|británico|||||||||||preguntó a|||su|||||||||quería||||||| Запомняне на лексика -- Един от хората, които следвам във Facebook, Антъни Лаудер, който е онзи страхотен самоуверен британец, изучаващ чешки и други езици в Прага, попита хората кой е любимият им начин за запомняне на лексика, така че исках да поговорим малко за това. Memorizar vocabulario -- Una de las personas a las que sigo en Facebook, Anthony Lauder, que es ese gran británico que estudia checo y otros idiomas con base en Praga, preguntó a la gente cuál era su forma favorita de memorizar vocabulario, así que quería hablar un poco de eso. Memorizzare il vocabolario -- Una delle persone che seguo su Facebook, Anthony Lauder, che è un grande inglese autoironico che studia il ceco e altre lingue a Praga, ha chiesto alle persone quale fosse il loro metodo preferito per memorizzare il vocabolario, quindi volevo parlarne un po'. Vārdu krājuma iegaumēšana - viens no cilvēkiem, kuriem es sekoju Facebook, Entonijs Lauders, kurš ir tas lieliskais, pašapzinīgais brits, kurš studē čehu un citas valodas Prāgā, jautāja cilvēkiem, kāds ir viņu iecienītākais veids, kā iegaumēt vārdu krājumu, tāpēc es gribēju par to mazliet pastāstīt. Zapamiętywanie słownictwa - Jedna z osób, które obserwuję na Facebooku, Anthony Lauder, który jest tym zarozumiałym Brytyjczykiem, który studiuje język czeski i inne języki z Pragi, zapytał ludzi, jaki jest ich ulubiony sposób zapamiętywania słownictwa, więc chciałem trochę o tym rozmawiać. Memorização de vocabulário - Uma das pessoas que sigo no Facebook, Anthony Lauder, que é um britânico muito modesto que estuda checo e outras línguas em Praga, perguntou às pessoas qual era a sua forma preferida de memorizar vocabulário, por isso queria falar um pouco sobre isso. Запоминание лексики... Один из тех, за кем я слежу на Facebook, Энтони Лаудер, великий самодостаточный британец, изучающий чешский и другие языки в Праге, спросил людей, какой способ запоминания лексики они предпочитают, и я решил немного рассказать об этом. Запам'ятовування лексики - Один з людей, за якими я стежу на Facebook, Ентоні Лаудер, великий самовпевнений британець, який вивчає чеську та інші мови в Празі, запитував людей, який їхній улюблений спосіб запам'ятовування лексики, тож я хотів би трохи поговорити про це. 记忆词汇——我在 Facebook 上关注的一个人,安东尼·劳德 (Anthony Lauder),是一位非常谦虚的英国人,住在布拉格,学习捷克语和其他语言,他问人们最喜欢的记忆词汇的方式是什么,所以我想就这个话题谈一谈。

In my opinion, the best way to memorize vocabulary is NOT to memorize vocabulary. ||Meinung||||||||||| En mi opinión, la mejor manera de memorizar vocabulario es NO memorizar vocabulario. 私の意見では、語彙を暗記する最良の方法は、語彙を暗記することではありません。 Manuprāt, vislabākais veids, kā iegaumēt vārdu krājumu, ir NEiegaumēt vārdu krājumu. Na minha opinião, a melhor maneira de memorizar vocabulário é NÃO memorizar vocabulário. На мою думку, найкращий спосіб запам'ятати лексику - це НЕ запам'ятовувати лексику. I have always found trying to memorize vocabulary, whether from a list, whether with flashcards or however, any deliberate attempt to memorize, to put to memory these items of vocabulary, is an extremely low-efficiency activity. ||||||||||||||||||||||||||||||||крайне||| ||||||||||||avec||||||délibéré|tentative|||||||||||||||| ||||||||||||||||||intentional||||||||||||||||effectiveness| ||||||||seja||||||||||||||||||||||||||| ||||||auswendig lernen||ob||||||||||bewusste|Versuch||einprägen|||||||||||||Effizienz| ||||||||||||||||||deliberate||||||||||||||||| ||||||||||||||||||刻意的||||||||||||||||| ||||||||||||||||||умисний||||||||||||||надзвичайно||| |||encontrado|||||ya sea||||si||tarjetas didácticas||sin importar cómo|cualquier|deliberado|intento deliberado|||||||||||||||baja eficiencia| Siempre me ha parecido que intentar memorizar vocabulario, ya sea a partir de una lista, con fichas o como sea, cualquier intento deliberado de memorizar, de poner en la memoria estos elementos de vocabulario, es una actividad extremadamente poco eficaz. リストから、フラッシュカードを使って、または、しかし、これらの語彙の項目を記憶するための意図的な暗記の試みであろうと、語彙を暗記しようとすることは、非常に効率の悪い活動です。 Es vienmēr esmu uzskatījis, ka mēģinājumi iegaumēt vārdu krājumu, neatkarīgi no tā, vai tas ir no saraksta, ar kartītēm vai kā citādi, jebkāds apzināts mēģinājums iegaumēt, iegaumēt šos vārdu krājuma elementus, ir ārkārtīgi zemas efektivitātes darbība. Zawsze starałem się zapamiętać słownictwo, czy z listy, czy za pomocą fiszek, czy też jakakolwiek celowa próba zapamiętywania, zapamiętywania tych elementów słownictwa, jest niezwykle mało wydajną aktywnością. Sempre achei que tentar memorizar vocabulário, seja a partir de uma lista, seja com flashcards ou de qualquer outra forma, qualquer tentativa deliberada de memorizar, de colocar na memória esses itens de vocabulário, é uma actividade extremamente pouco eficiente. Я завжди вважав, що спроби запам'ятати лексику, чи то за списком, чи то за допомогою карток, чи як завгодно, будь-яка цілеспрямована спроба запам'ятати, закарбувати в пам'яті ці одиниці лексики, є вкрай малоефективною діяльністю.

No matter how hard you try, some words are going to stick and some words will not stick until much, much later, so I don't do that. |Egal||schwierig|||einige|||||haften||||||haften|bis|||||||| |Importa||difícil||||||||quedar grabadas||||||||||||||| Колкото и да се стараете, някои думи ще се запечатат, а други ще се запечатат чак много по-късно, затова не го правя. Por mucho que lo intentes, algunas palabras se te van a quedar grabadas y otras no hasta mucho, mucho después, así que yo no hago eso. Per quanto ci si possa sforzare, alcune parole si attaccheranno e altre si attaccheranno solo molto, molto più tardi, quindi non lo faccio. どんなに頑張っても、いくつかの言葉は固執し、いくつかの言葉はずっと後まで固執しないので、私はそれをしません。 Lai arī cik ļoti jūs censtos, daži vārdi pieķersies, bet daži vārdi pieķersies tikai daudz, daudz vēlāk, tāpēc es to nedaru. Bez względu na to, jak bardzo się starasz, niektóre słowa będą się trzymać, a niektóre nie będą się trzymać aż do dużo, dużo później, więc nie robię tego. Por mais que se tente, algumas palavras vão pegar e outras só vão pegar muito, muito mais tarde, por isso não faço isso. Як би ви не старалися, деякі слова прилипнуть, а деякі не прилипнуть до набагато, набагато пізніше, тому я так не роблю.

I believe that the best way to acquire vocabulary is through lots of exposure and meeting vocabulary items in different context. |||||||erwerben||||||Exposition||||||| |||||||gain knowledge of||||||encountering words||||||| |||||||||||||експозиція||||||| ||||||||||a través de|||||||elementos léxicos||| Creo que la mejor manera de adquirir vocabulario es exponiéndolo mucho y conociéndolo en diferentes contextos. Credo che il modo migliore per acquisire il vocabolario sia quello di esporsi molto e di incontrare i vocaboli in contesti diversi. 語彙を習得する最良の方法は、多くの接触を通じてさまざまな文脈で語彙項目に出会うことだと信じています。 Es uzskatu, ka vislabākais veids, kā apgūt vārdu krājumu, ir daudzkārtēja saskarsme ar vārdu krājumu dažādos kontekstos. Wierzę, że najlepszym sposobem na przyswojenie słownictwa jest częsta ekspozycja i poznawanie go w różnych kontekstach. Penso que a melhor forma de adquirir vocabulário é através de muita exposição e do encontro de itens de vocabulário em diferentes contextos. The more content you consume through listening and reading, the more likely you are to encounter these vocabulary items again and every time you encounter them again, you encounter them in different context, which makes the whole scope of their meaning clearer each time. |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||яснее|| ||||||||||||||||||||||||come across|||||||||||||range of meanings||||more understandable|| ||||consome|||||||mais provável|||||||||||||||||||||||||||||||| ||||verbrauchen|||||||||||begegnen|||||||||begegnen||||begegnest||||||||gesamte|Bedeutungsrahmen|||||| |||||||||||||||incontrare||||||||||||||||||||||ambito|||||| |||||||||||||||találkozni|||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||遇到||||||||||||||||||||||范围|||||| ||||споживаєте|||||||||||зустріти||||||||||||||||||||||обсяг||||яснішим|| ||||consumas|a través de||||||probable||||encontrar|||elementos de vocabulario|||||||||||||||lo cual|||conjunto completo|alcance|||significado||| Колкото повече съдържание консумирате чрез слушане и четене, толкова по-вероятно е да се сблъскате с тези лексикални единици отново и всеки път, когато се сблъсквате с тях отново, ги срещате в различен контекст, което прави целия обхват на тяхното значение по-ясен всеки път. Cuanto más contenido consuma a través de la comprensión oral y la lectura, más probabilidades tendrá de volver a encontrar estos elementos de vocabulario y, cada vez que vuelva a encontrarlos, lo hará en un contexto diferente, lo que hace que todo el alcance de su significado sea más claro cada vez. Più contenuti si consumano attraverso l'ascolto e la lettura, più è probabile che si incontrino di nuovo questi vocaboli e ogni volta che li si incontra di nuovo, li si incontra in un contesto diverso, che rende ogni volta più chiara l'intera portata del loro significato. リスニングやリーディングを通じて消費するコンテンツが多いほど、これらの語彙項目に再び出会う可能性が高くなります。そして、再び出会うたびに異なる文脈で出会うため、その意味の全体的な範囲が毎回明確になります。 Jo vairāk satura jūs uztverat, klausoties un lasot, jo lielāka iespēja, ka ar šiem vārdu krājuma elementiem sastapsieties vēlreiz, un katru reizi, kad ar tiem sastapsieties vēlreiz, jūs tos sastapsiet citā kontekstā, kas katru reizi padara skaidrāku to nozīmi. Im więcej treści zużywasz słuchając i czytając, tym bardziej prawdopodobne jest, że ponownie natkniesz się na te pozycje słownictwa i za każdym razem, gdy je spotkasz, napotykasz je w innym kontekście, co sprawia, że ​​cały zakres ich znaczenia jest wyraźniejszy za każdym razem. Quanto mais conteúdos consumir através da audição e da leitura, maior será a probabilidade de voltar a encontrar estes vocábulos e, de cada vez que os encontra, encontra-os num contexto diferente, o que torna o seu significado mais claro de cada vez. Чем больше материала вы потребляете, слушая и читая, тем больше вероятность того, что вы встретите эти лексические единицы снова, и каждый раз, когда вы встречаете их снова, вы встречаете их в другом контексте, что каждый раз делает весь объем их значения более ясным. Чим більше контенту ви споживаєте через аудіювання та читання, тим більша ймовірність того, що ви зустрінетеся з цими лексичними одиницями знову, і щоразу ви зустрічаєте їх в іншому контексті, що робить весь обсяг їхнього значення щоразу більш зрозумілим. 通过听和读所消耗的内容越多,您再次遇到这些词汇项目的可能性就越大,并且每次再次遇到它们时,您在不同的上下文中遇到它们,这使它们含义的整个范围每次都更加清晰。 You get a better sense of which words they are used together with. Можете да разберете по-добре с кои думи се използват заедно. De este modo, se entiende mejor con qué palabras se utilizan. Si capisce meglio con quali parole vengono usate insieme. どの言葉が一緒に使われるのか、より良い感覚を得ることができます。 Jūs labāk sapratīsiet, ar kuriem vārdiem tie tiek lietoti kopā. Można lepiej zrozumieć, z jakimi słowami są one używane. Percebe-se melhor quais as palavras com que são usadas em conjunto. You really start to experience these words in live settings and, also, in settings, hopefully, that are high resonance. |||||||||обстановках||||||||| |||||||||environnements||||||||| |||||||||||||environments|||||strong impact |||||||||contextos|||||||||ressonância |||||||||Situationen||||Einstellungen|||||hoher Resonanz ||||||||||||||||||high resonance = high resonance ||||||||||||||||||rezonancia |||||||||||||||||高共鸣|共鸣 ||||переживати|||||||||налаштуваннях|||||високий резонанс ||||||||||||||願わくば||||高共鳴度 |||||||||entornos|||||con suerte|||| Наистина започвате да усещате тези думи на живо и, надявам се, в среда с висок резонанс. Sie erleben diese Wörter wirklich in Live-Umgebungen und hoffentlich auch in Umgebungen, die eine hohe Resonanz aufweisen. Realmente comienzas a experimentar estas palabras en escenarios en vivo y, también, en escenarios, con suerte, que tienen una gran resonancia. Si inizia davvero a sperimentare queste parole in contesti live e, si spera, anche in contesti ad alta risonanza. あなたは実際にこれらの言葉をライブの設定で体験し始めます。 Jūs patiešām sākat izjust šos vārdus dzīvajā vidē un, cerams, arī vidē ar augstu rezonansi. Je begint deze woorden echt te ervaren in live settings en hopelijk ook in settings die een hoge resonantie hebben. Naprawdę zaczynasz doświadczać tych słów w ustawieniach na żywo, a także, w nadziei, w ustawieniach, które mają wysoki rezonans. Começamos realmente a experimentar estas palavras em ambientes ao vivo e, também, em ambientes, esperemos, de elevada ressonância. Вы действительно начинаете ощущать эти слова в живой обстановке, а также в обстановке, которая, надеюсь, имеет высокий резонанс. 你真的开始在现场环境中体验这些词,而且,希望在环境中,这是高度共鸣的。

If you are listening to content of interest, such as when I listen to my Czech “Toulky českou minulosti” (Rambles Czech History) which is interesting stuff about Czech history, if the content is of interest it's higher resonance and so you really want to kind of get a sense of the meaning of these words in that context, then you see it again in another context. ||||||||||||||||Прогулки по|чешской||Прогулки по|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||Rambles|tchèque|histoire|Rambles|||||||||||||||||||||||||une sorte de||||||||||||||||||||| ||||||of|relevance|||||||||ramblings|Czech|history|Rambles|||that|||||||||||||||engagement level|||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||passeios|checa|passado tcheco|passeios|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||Toulky zur|tschechische|Vergangenheit|Rambles||||||||tschechische||||||||||Resonanz|||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||rambles|Czech|past|Rambles|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||Toulky(1)|ceca|storia|Racconti||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||contesto 2 |||||||兴趣|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||Прогулянки|чеською|минулістю|Мандрівки|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||共鳴|||||||||||||||||||||||||||| |||escuchando|||||como por ejemplo||||||||Toulky|checa|pasado checo|paseos||||||||checo|||||||||mayor|resonancia alta||||||||||||||significado|||||eso||||||||| Ако слушате съдържание, което ви интересува, като например когато слушам чешкия си "Toulky českou minulosti" (Разкази за чешката история), който е интересен материал за чешката история, ако съдържанието е интересно, то е с по-висок резонанс и така наистина искате да усетите значението на тези думи в този контекст, след което ги виждате отново в друг контекст. Si estás escuchando contenidos de interés, como cuando escucho mi "Toulky českou minulosti" checo (Rambles Czech History), que es material interesante sobre la historia checa, si el contenido es de interés tiene mayor resonancia y entonces realmente quieres hacerte una idea del significado de esas palabras en ese contexto, y luego lo vuelves a ver en otro contexto. Se si ascolta un contenuto di interesse, come quando ascolto il mio ceco "Toulky českou minulosti" (Storie ceche), che è roba interessante sulla storia ceca, se il contenuto è di interesse ha una risonanza più alta e quindi si vuole davvero avere un senso del significato di queste parole in quel contesto, per poi rivederle in un altro contesto. チェコの歴史について興味深いものである私のチェコの「Toulkyčeskouminulosti」(Rambles Czech History)を聴いているときなど、興味のあるコンテンツを聴いている場合、そのコンテンツが興味を持っている場合は、より高い共鳴があります。その文脈でこれらの単語の意味を理解すると、別の文脈で再びそれを見ることができます。 Ja jūs klausāties interesantu saturu, piemēram, kad es klausos čehu "Toulky českou minulosti" (Čehijas vēstures apceres), kas ir interesants materiāls par Čehijas vēsturi, ja saturs ir interesants, tas rada lielāku rezonansi, un jūs patiešām vēlaties izprast šo vārdu nozīmi šajā kontekstā, un tad jūs to atkal redzat citā kontekstā. Jeśli słuchasz interesujących treści, takich jak moje czeskie "Toulky českou minulosti" (Rambles Czech History), które są interesującymi materiałami na temat historii Czech, jeśli treść jest interesująca, ma wyższy rezonans, więc naprawdę chcesz poczuć znaczenie tych słów w tym kontekście, a następnie zobaczyć je ponownie w innym kontekście. Se estivermos a ouvir um conteúdo de interesse, como quando ouço o meu programa checo "Toulky českou minulosti" (Rambles Czech History), que é um material interessante sobre a história checa, se o conteúdo for de interesse, a sua ressonância é mais elevada e, por isso, queremos realmente ter uma espécie de noção do significado dessas palavras nesse contexto, para depois as vermos novamente noutro contexto.

To me, therefore, trying to memorize it on a list -- I think it may go into short-term memory -- some things will stick, but a lot won't. ||deshalb|||es auswendig lernen||||||||||||||||||||| ||so|||||||||||||||||||||||| ||portanto|||||||||||||||||||||||| ||por lo tanto||||||||||||||||||||quedarse|||| ||отже|||||||||||||||||||||||| Ето защо за мен, ако се опитам да го запомня по списък - мисля, че може да се превърне в краткосрочна памет - някои неща ще се запаметят, но много няма да се запаметят. Para mí, por lo tanto, intentar memorizarlo en una lista -- creo que puede ir a la memoria a corto plazo -- algunas cosas se quedarán, pero muchas no. Per me, quindi, cercare di memorizzarlo su una lista - penso che possa entrare nella memoria a breve termine - alcune cose rimarranno, ma molte altre no. 私にとって、だからそれをリストで覚えようとすることは、短期記憶に行くかもしれないと思います。いくつかのことは記憶に残りますが、たくさんは残りません。 Tāpēc, manuprāt, mēģinot to iegaumēt sarakstā, - es domāju, ka tas var nonākt īstermiņa atmiņā, - dažas lietas paliks, bet daudzas ne. Dlatego dla mnie próba zapamiętania tego na liście - myślę, że może to trafić do pamięci krótkotrwałej - niektóre rzeczy zostaną zapamiętane, ale wiele nie. Por isso, para mim, tentar memorizá-lo numa lista - penso que pode ir para a memória a curto prazo - algumas coisas vão ficar, mas muitas não. To me, it's a low-efficiency activity; it's also a boring activity. ||||||||||退屈な| Para mí, es una actividad poco eficaz; también es una actividad aburrida. 私にとって、それは効率の悪い活動です。また、それは退屈な活動でもあります。 Manuprāt, tā ir zemas efektivitātes darbība, turklāt tā ir arī garlaicīga darbība. Dla mnie jest to zajęcie mało wydajne, a także nudne. Para mim, é uma actividade de baixa eficiência; é também uma actividade aborrecida.

I always the feeling when I'm devoting time to sort of studying a list of vocabulary, I'm stealing time away from meaningful interaction with the language as in listening and reading and/or speaking. ||||||spending||||||||||||||||communication||||||||||| ||||||widme|||||||||||stehle||||bedeutsamer|||||||||||| ||||||dedico||||||||||||||||||||||||||| ||||||تخصيص||||||||||||||||||||||||||| ||||||присвячую|||||||||||||||||||мови|||||||| ||||||dedicando|||||||||||robando||lejos de||significativa|||||||||||| Винаги имам чувството, че когато отделям време за изучаване на списък с лексика, се лишавам от смислено взаимодействие с езика - слушане, четене и/или говорене. Siempre tengo la sensación de que cuando dedico tiempo a estudiar una especie de lista de vocabulario, le estoy robando tiempo a la interacción significativa con el idioma, como escuchar y leer y/o hablar. Ho sempre la sensazione che, quando dedico del tempo a studiare una sorta di lista di vocaboli, sto rubando tempo all'interazione significativa con la lingua, come l'ascolto e la lettura e/o la conversazione. 私はいつも、語彙のリストを勉強するために時間を費やしているとき、聞くことや読むこと、話すことなど言語との意味のある対話から時間を盗んでいるという感覚を抱いています。 Man vienmēr ir sajūta, ka, veltot laiku vārdu krājuma saraksta izpētei, es laupu laiku no jēgpilnas mijiedarbības ar valodu - klausīšanās, lasīšanas un/vai runāšanas. Tenho sempre a sensação de que, quando dedico tempo a uma espécie de estudo de uma lista de vocabulário, estou a roubar tempo a uma interacção significativa com a língua, como ouvir, ler e/ou falar.

Speaking is also important. ||も| 話すことも重要です。 Svarīga ir arī runāšana. Falar também é importante. I don't want to underestimate speaking. ||||sous-estimer| ||||undervalue| ||||subestimar| ||||podcijeniti| ||||unterschätzen| ||||sottovalutare| ||||低估| ||||недооцінювати| ||||過小評価する| ||||subestimar| No quiero subestimar el discurso. 話すことを軽視したくありません。 Es nevēlos nenovērtēt runāšanu par zemu. Não quero subestimar o facto de falar. Perhaps I have given the impression that I only work on input. Vielleicht|||||Eindruck|||||| |||与えた印象|||||||| |||he dado|||||||| Може би съм създал впечатление, че работя само с входни данни. Quizá he dado la impresión de que sólo trabajo con aportaciones. もしかしたら、私は入力だけに取り組んでいるという印象を与えたかもしれません。 Iespējams, esmu radījis iespaidu, ka strādāju tikai ar ievaddatiem. Talvez eu tenha dado a impressão de que só trabalho com inputs. Возможно, у меня сложилось впечатление, что я работаю только с входными данными. I don't. Es to nedaru. Eu não. Я не хочу. It's just that input is easier to arrange. |||||||organiser ||||||to be|organize or structure |||||||organizar |||||||anordnen |||||||arrange |||||||організувати |||||||organizar Просто входът е по-лесен за организиране. Es ist nur so, dass die Eingabe einfacher zu arrangieren ist. Es que la entrada es más fácil de organizar. 入力の調整が簡単なだけです。 Vienkārši ievades datus ir vieglāk sakārtot. Po prostu to wejście łatwiej się układa. É que a entrada é mais fácil de organizar. Просто входные данные проще организовать.

I was at an evening the other night here in Vancouver. ||||Abend|||||| ||||||||||a Canadian city ||||||||ここ|| ||||velada|||||| Наскоро бях на една вечер тук, във Ванкувър. La otra noche estuve en una velada aquí en Vancouver. 私は先日ここバンクーバーで夕方にいました。 Kādu vakaru es biju šeit, Vankūverā. Na outra noite, estive numa noite aqui em Vancouver.

There was a Russian language meetup and there's no question that after sitting for two hours and speaking Russian left, right and center, the quality of my Russian goes up and my attentiveness to Russian goes up and I notice that the next time I listen and read. |||||rencontre|||||||||||||||||||||||||||attention||||||||||||||| |||||gathering|||||||||||||||||||||||||||focus on Russian||||||||||||||| |||||encontro|||||||||||||||||||||||||||atenção||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||to|||||||that||||||| |||||Treffen|||||||||||||||||mitte||||||||||Aufmerksamkeit||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||dikkatim||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||attenzione||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||figyelem a nyelvre||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||专注力||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||注意力||||||||||||||| |||||encuentro de idiomas|||||||||||||||||||calidad||||||||atención|||||||me doy cuenta|||||||| Имаше среща по руски език и няма съмнение, че след като съм седяла два часа и съм говорила на руски език наляво, надясно и в центъра, качеството на моя руски език се повишава, вниманието ми към него се повишава и аз забелязвам това следващия път, когато слушам и чета. Hubo un encuentro de lengua rusa y no hay duda de que después de sentarme dos horas y hablar ruso a diestro y siniestro, la calidad de mi ruso sube y mi atención al ruso sube y lo noto la próxima vez que escucho y leo. C'è stato un incontro di lingua russa e non c'è dubbio che dopo essermi seduto per due ore e aver parlato in russo a destra e a manca, la qualità del mio russo aumenta e la mia attenzione al russo aumenta e me ne accorgo la volta successiva che ascolto e leggo. Bija krievu valodas tikšanās, un nav šaubu, ka pēc divu stundu sēdēšanas un runāšanas krievu valodā pa kreisi, pa labi un pa vidu, manas krievu valodas kvalitāte uzlabojas, un mana uzmanība krievu valodai uzlabojas, un es to pamanīju nākamreiz, kad klausījos un lasīju. Było spotkanie w języku rosyjskim i nie ma wątpliwości, że po dwugodzinnym siedzeniu i mówieniu po rosyjsku w lewo, w prawo i centrum, jakość mojego Rosjanina rośnie, a moja uważność na Rosjanina wzrasta i zauważam, że następnym razem będę słuchać i czytać . Houve um encontro de língua russa e não há dúvida de que, depois de me sentar durante duas horas e falar russo à esquerda, à direita e ao centro, a qualidade do meu russo aumenta e a minha atenção ao russo aumenta e noto isso da próxima vez que ouço e leio. Там была встреча по русскому языку, и нет никаких сомнений в том, что после двух часов сидения и разговоров по-русски налево, направо и в центре, качество моего русского языка повышается, и моя внимательность к русскому языку повышается, и я замечаю это в следующий раз, когда слушаю и читаю. Був російськомовний мітап, і немає жодних сумнівів, що після того, як я сидів дві години і говорив російською наліво, направо і по центру, якість моєї російської підвищується, і моя уважність до російської підвищується, і я помічаю це наступного разу, коли слухаю і читаю. 有一次俄语聚会,毫无疑问,在坐了两个小时后,左右和中间说俄语,我的俄语质量提高了,我对俄语的注意力也提高了,我注意到下次我听和读的时候. So you do need to also speak, but meaningful speaking, meaningful listening and reading. ||||||||significativo||||| Así que también hay que hablar, pero hablar con sentido, escuchar con sentido y leer. Quindi è necessario anche parlare, ma parlare in modo significativo, ascoltare e leggere in modo significativo. だから、あなたも話す必要がありますが、意味のある話し方、意味のある聞き方、そして読解が必要です。 Tātad jums ir arī jārunā, bet jēgpilni jārunā, jēgpilni jāklausās un jālasa. Por isso, também é necessário falar, mas falar com sentido, ouvir e ler com sentido. That's all meaningful interaction with the language. Das ist alles eine sinnvolle Interaktion mit der Sprache. それが全て言語との意味のある相互作用です。 Tā ir jēgpilna mijiedarbība ar valodu. É toda a interacção significativa com a língua. It's high resonance. |hoch|hohe Resonanz ||Strong impact ||alta ressonância Той е с висок резонанс. Es ist eine hohe Resonanz. طنین بالا است. それは高い共鳴です。 Tā ir augsta rezonanse. É de alta ressonância.

As you encounter words, hear words, see words and use words eventually in those contexts, to my mind that is a better use of time than trying to memorize lists of words. ||||||||||||||||||||||||||尝试||||| ||begegnest|||||||||letztendlich|||||||||||||||||||| |||||||||||||||||mente|||||||||||||| ||||escuchar|||||||||||||||||||||que|||||| ||találkozás||||||||||||||||||||||||||||| Тъй като се сблъсквате с думи, чувате ги, виждате ги и евентуално ги използвате в тези контексти, според мен това е по-добро използване на времето, отколкото да се опитвате да запомняте списъци с думи. 言葉に出会い、言葉を聞き、言葉を見て、最終的にはその文脈で言葉を使うことで、私の考えでは、それは単語のリストを記憶しようとするよりも時間の良い使い方です。 Tā kā jūs sastopaties ar vārdiem, dzirdat vārdus, redzat vārdus un galu galā lietojat vārdus šajos kontekstos, manuprāt, tas ir labāks laika izlietojums nekā mēģinājumi iegaumēt vārdu sarakstus. À medida que encontra palavras, ouve palavras, vê palavras e as utiliza eventualmente nesses contextos, penso que isso é uma melhor utilização do tempo do que tentar memorizar listas de palavras.

Exposure is key and I think this came out in the conference in Montreal. Exposition(1)|||||||||||Konferenz||Montreal |||||||||||meeting or event|| La exposición||||||||||||| Излагането е от ключово значение и мисля, че това пролича на конференцията в Монреал. La exposición es clave y creo que esto se puso de manifiesto en la conferencia de Montreal. 暴露が重要で、これはモントリオールの会議でも明らかになったと思います。 Izpaušana ir ļoti svarīga, un, manuprāt, tas atklājās konferencē Monreālā. A exposição é fundamental e penso que isso ficou patente na conferência de Montreal. 曝光是关键,我认为这是在蒙特利尔的会议上提出的。 I'll give you an example from memory here, but so many of the case studies or research examples that were presented were very, very limited in scope. ||||||||||||||||Forschung||||||||begrenzt||Umfang |||||||||||||||||||||||||within|range of focus ||||||||||||||||||||||||||範囲 ||||||||||||||||investigación||||||||||alcance limitado Ще ви дам един пример по памет, но много от представените казуси или научни примери бяха с много, много ограничен обхват. Les daré un ejemplo de memoria, pero muchos de los estudios de casos o ejemplos de investigación que se presentaron tenían un alcance muy, muy limitado. Vi faccio un esempio a memoria, ma molti dei casi di studio o degli esempi di ricerca che sono stati presentati avevano una portata molto, molto limitata. ここで記憶から例をあげますが、発表されたケーススタディや研究の例の多くは非常に限られた範囲でした。 Es jums minēšu piemēru no atmiņas, bet daudzu prezentēto gadījumu izpēte vai pētījumu piemēri bija ļoti, ļoti ierobežoti. Vou dar-vos um exemplo de memória, mas muitos dos estudos de caso ou exemplos de investigação que foram apresentados tinham um âmbito muito, muito limitado. 我将在这里根据记忆给你举一个例子,但是所呈现的许多案例研究或研究例子的范围都非常非常有限。 You'll have an opportunity to check this out on their website. Tendrá la oportunidad de comprobarlo en su sitio web. 彼らのウェブサイトでこれをチェックする機会があります。 Jums būs iespēja to pārbaudīt viņu tīmekļa vietnē. Terá a oportunidade de o verificar no seu sítio Web. I left a link to their website in my last video. |dejé|||||||mi|| Dejé un enlace a su página web en mi último vídeo. Nel mio ultimo video ho lasciato un link al loro sito web. 私の最後のビデオに彼らのウェブサイトへのリンクを残しました。 Savā pēdējā videoklipā es atstāju saiti uz viņu tīmekļa vietni. Deixei uma hiperligação para o seu sítio Web no meu último vídeo. You can also Google Multilingual Conference, McGill University and you'll find them. ||||Mehrsprachige Konferenz|Konferenz|McGill||||| ||||||McGill University||||| ||||conferenza multilingue||||||| También puedes buscar en Google Multilingual Conference, McGill University y las encontrarás. また、Googleで「Multilingual Conference」と「McGill University」を検索すると、見つけることができます。 Varat arī uzmeklēt Google Multilingvālā konference, Makgila universitāte, un jūs tos atradīsiet. Também pode procurar no Google Multilingual Conference, McGill University e vai encontrá-los.

One presenter talked about attrition in L-1, your first language, and used as an example comparing Italian immigrants who had lived in Canada for 10 years to Italians in Italy and the reaction of their brain to sort of word order that might be acceptable in Italian -- I can't remember exactly -- either had been influenced by English word order or word order that was acceptable in Italian but very unusual. |présentateur|||attrition|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |speaker|||Language erosion||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||one of two||||||word|||||||||||| |apresentador|||atrito linguístico||||||||||||||||||||||os italianos||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||incomum ||||odustajanje|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |Referent|||Abnutzung|||||||||||Vergleich von|||||||||||Italiener||||||||||||||||||||||||entweder|||beeinflusst||||||||||akzeptabel|||||ungewöhnlich ||||Aşınma|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||perdita di partecipanti|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||nyelvi elhagyás|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |演讲者|||语言流失|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |ведучий|||втрата навичок||||||||||||||||||||||італійці|||||||||||||||||прийнятний||||||||||||||||||||||||| ||||減少|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||許容される||||||||||||||||||||||||| |presentador|||desgaste lingüístico|||||||||||||||||||||||||||||||||||||podría ser||aceptable|||||no recuerdo|exactamente|o bien|||||||orden de palabras||||||aceptable||||| Един от презентаторите говори за изчерпването на L-1, вашия първи език, и използва като пример сравнение на италиански имигранти, които са живели в Канада в продължение на 10 години, с италианци в Италия и реакцията на мозъка им към реда на думите, който може да е приемлив на италиански - не мога да си спомня точно - или е бил повлиян от английския ред на думите, или от реда на думите, който е приемлив на италиански, но много необичаен. Un presentador habló sobre la pérdida en L-1, tu primer idioma, y usó como ejemplo la comparación entre inmigrantes italianos que habían vivido en Canadá durante 10 años y italianos en Italia y la reacción de su cerebro ante el orden de palabras que podría ser aceptable en italiano -- no recuerdo exactamente -- había sido influenciada ya sea por el orden de palabras en inglés o por un orden de palabras que era aceptable en italiano pero muy inusual. Un relatore ha parlato del logoramento nella L-1, la vostra prima lingua, e ha usato come esempio il confronto tra immigrati italiani che hanno vissuto in Canada per 10 anni e italiani in Italia e la reazione del loro cervello a una sorta di ordine di parole che potrebbe essere accettabile in italiano - non ricordo esattamente - o influenzato dall'ordine di parole inglese o dall'ordine di parole che era accettabile in italiano ma molto insolito. あるプレゼンターは、あなたの第一言語であるL-1での離職について話し、10年間カナダに住んでいたイタリア人移民とイタリア人のイタリア人を比較する例として使用しました。イタリア語-私は正確に覚えていない-英語の語順またはイタリア語では許容できるが非常に珍しい語順の影響を受けていた。 Viens no lektoriem runāja par L-1, jūsu dzimtās valodas, nolietojumu un kā piemēru izmantoja itāļu imigrantu, kas 10 gadus ir nodzīvojuši Kanādā, salīdzinājumu ar itāļiem Itālijā un viņu smadzeņu reakciju uz tādu vārdu kārtību, kas varētu būt pieņemama itāļu valodā - es precīzi neatceros - vai nu to ietekmējusi angļu valodas vārdu kārtība, vai arī vārdu kārtība, kas itāļu valodā ir pieņemama, bet ļoti neparasta. Jeden z prelegentów mówił o wyczerpaniu w L-1, twoim pierwszym języku, i był używany jako przykład porównujący włoskich imigrantów, którzy mieszkali w Kanadzie od 10 lat z Włochami we Włoszech, oraz reakcją ich mózgu na rodzaj porządku słów, który może być dopuszczalny w Włoski - nie pamiętam dokładnie - był pod wpływem angielskiego szyku wyrazu lub słownictwa, który był akceptowalny w języku włoskim, ale bardzo nietypowy. Um apresentador falou sobre o desgaste em L-1, a sua primeira língua, e usou como exemplo a comparação entre imigrantes italianos que viveram no Canadá durante 10 anos e italianos em Itália e a reacção dos seus cérebros a uma espécie de ordem de palavras que poderia ser aceitável em italiano - não me lembro exactamente - ou tinha sido influenciada pela ordem de palavras em inglês ou pela ordem de palavras que era aceitável em italiano mas muito invulgar. Один из докладчиков говорил об отсеве в L-1, вашем родном языке, и в качестве примера привел сравнение итальянских иммигрантов, проживших в Канаде 10 лет, с итальянцами в Италии и реакцию их мозга на порядок слов, который мог бы быть приемлемым в итальянском языке - я не помню точно - либо на него повлиял английский порядок слов, либо порядок слов, который был приемлемым в итальянском, но очень необычным. Один з доповідачів говорив про виснаження L-1, вашої рідної мови, і використовував як приклад порівняння італійських іммігрантів, які прожили в Канаді 10 років, з італійцями в Італії, і реакцію їхнього мозку на порядок слів, який може бути прийнятним в італійській мові - я не пам'ятаю точно - або під впливом англійського порядку слів, або під впливом порядку слів, який прийнятний в італійській мові, але дуже незвичний. 一位演讲者用你的第一语言 L-1 谈到了减员,并以此为例比较了在加拿大生活了 10 年的意大利移民和在意大利的意大利人,以及他们的大脑对可能接受的词序的反应意大利语——我记不清了——要么受到英语词序的影响,要么受到意大利语中可以接受但非常不寻常的词序的影响。

So the reaction, by and large, by Italian immigrants who had lived in Canada for 10 years, the brain reacted differently to those changes in word order than the brains of Italians in Italy. ||||||||||||||||||réagit|||||||||||||| |||in the opinion of|and|large|||||||||||||responded|||||||||||||| ||||||||||||||||||reagiu|||||||ordem||||||| ||||||||||||||||||reagierte|||||||||||||| ||反应|||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||відреагував/відреагувала|||||||||||||| ||||||||||||||||||反応した|||||||||||||| Entonces||||||||||||||||||reaccionó||||cambios|||||||||| Така че реакцията на италианските имигранти, които са живели в Канада в продължение на 10 години, мозъкът реагира различно на тези промени в реда на думите, отколкото мозъкът на италианците в Италия. Entonces, la reacción, en general, de los inmigrantes italianos que habían vivido en Canadá durante 10 años, el cerebro reaccionó de manera diferente a esos cambios en el orden de palabras que los cerebros de los italianos en Italia. Quindi la reazione, in generale, degli immigrati italiani che hanno vissuto in Canada per 10 anni, il cervello ha reagito in modo diverso a questi cambiamenti nell'ordine delle parole rispetto al cervello degli italiani in Italia. したがって、概して、カナダに10年間住んでいたイタリア人移民による反応は、イタリアのイタリア人の脳とは語順の変化に対して異なる反応を示しました。 Tātad itāļu imigrantu, kuri 10 gadus ir nodzīvojuši Kanādā, smadzenes uz izmaiņām vārdu secībā reaģēja citādāk nekā Itālijā dzīvojošo itāļu smadzenes. Tak więc, w reakcji na powiększenie, przez włoskich imigrantów, którzy mieszkali w Kanadzie przez 10 lat, mózg zareagował inaczej na te zmiany w porządku tekstu niż mózgi Włochów we Włoszech. Assim, a reacção, em geral, dos imigrantes italianos que viveram no Canadá durante 10 anos, o cérebro reagiu de forma diferente a essas mudanças na ordem das palavras do que os cérebros dos italianos em Itália. Так что в целом мозг итальянских иммигрантов, проживших в Канаде 10 лет, реагировал на изменения в порядке слов иначе, чем мозг итальянцев в Италии. There were also differences depending on the degree or level of education of people and so forth. |||||||degré|||||||||etc ||||abhängig von|||Grad||||Bildung|||||usw ||||||||||||||||and so on ||||||||||||||||e assim por diante ||||||||||||||||y demás Имаше и разлики в зависимост от степента или нивото на образование на хората и т.н. También hubo diferencias dependiendo del grado o nivel de educación de las personas y así sucesivamente. 人々の教育の程度やレベルによっても違いがあった。 Atšķirības bija arī atkarībā no cilvēku izglītības pakāpes vai līmeņa utt. Também havia diferenças consoante o grau ou nível de educação das pessoas, etc. Также были различия в зависимости от степени или уровня образования людей и так далее. Були також відмінності в залежності від ступеня або рівня освіти людей тощо.

To me, that's relatively uninteresting. |||relativ|langweilig |||somewhat|not very engaging ||||pouco interessante ||||poco interesante За мен това е сравнително безинтересно. Para mí, eso es relativamente poco interesante. 私にとっては、それは比較的興味深くない。 Man tas ir salīdzinoši neinteresanti. Para mim, isso é relativamente desinteressante. 对我来说,这相对来说没什么意思。

It seems to be obvious that a person who lives in Canada for 10 years will be influenced by English, even in their native language. ||||offensichtlich||||||||||||beeinflusst||||||| ||||||||||||||||affected by||||||| |Parece|||||||||||||||||||||| Изглежда очевидно, че човек, който живее в Канада в продължение на 10 години, ще бъде повлиян от английския, дори и на родния си език. Parece obvio que una persona que vive 10 años en Canadá se verá influenciada por el inglés, incluso en su lengua materna. カナダに10年間住む人は、母国語であっても英語の影響を受けることは明らかに思える。 Šķiet pašsaprotami, ka cilvēks, kurš 10 gadus dzīvo Kanādā, būs ietekmēts no angļu valodas, pat no savas dzimtās valodas. Parece óbvio que uma pessoa que vive no Canadá durante 10 anos será influenciada pelo inglês, mesmo na sua língua materna. Кажется очевидным, что человек, проживший в Канаде 10 лет, будет испытывать влияние английского языка даже на своем родном языке. Здавалося б, очевидно, що людина, яка живе в Канаді 10 років, зазнає впливу англійської мови, навіть рідної. That doesn't mean that there has been attrition in the language. |||||||loss of strength||| |||||||desgaste||| |||||||Abnahme||| |||||||attrition||| |||||||perdita di studenti||| |||||||lemorzsolódás||| |||||||втрата учнів||| |||||||減少||| |||||||pérdida de hablantes||| Това не означава, че езикът се е изчерпал. Das bedeutet nicht, dass die Sprache Abnutzungserscheinungen aufweist. Eso no significa que se haya producido un desgaste de la lengua. それは、言語に減少があったという意味ではありません。 Tas nenozīmē, ka valoda ir noplicināta. Isso não significa que tenha havido desgaste da língua. 但这并不意味着该语言已经遭受了损耗。 I don't think it demonstrates. ||||démontre ||||shows ||||demonstra ||||zeigt ||||gösteriyor ||||dimostra ||||bemutatja ||||展示 ||||показує ||||示している ||||demuestra Не мисля, че това е доказателство. No creo que lo demuestre. Non credo che lo dimostri. それが実証されているとは思いません。 Es nedomāju, ka tas pierāda. Não me parece que demonstre. 我不认为这可以证明。 Even if people start to introduce, essentially, non-native patterns in their Italian, I don't consider that attrition because, necessarily, you will be influenced. |||||einführen|im Wesentlichen|||Muster||||||||||notwendigerweise||||beeinflusst ||||||in essence|||||||||||||inevitably|||| |||||||||||||||||attrito|||||| |||||||||||||||||desgaste lingüístico|||||| Дори ако хората започнат да въвеждат в италианския си език модели, които по същество не са родни, не смятам това за изтощение, защото непременно ще бъдете повлияни. 人々がイタリア語で本質的に非ネイティブのパターンを導入し始めたとしても、必然的にあなたが影響を受けるので、私はその消耗を考慮しません。 Pat tad, ja cilvēki sāk ieviest itāliešu valodas modeļus, kas būtībā nav viņu dzimtā valoda, es neuzskatu, ka tas ir novājināšanās, jo jūs noteikti tiksiet ietekmēts. Mesmo que as pessoas comecem a introduzir, essencialmente, padrões não nativos no seu italiano, não considero que isso seja um desgaste porque, necessariamente, será influenciado. 即使人们开始在他们的意大利语中引入本质上的非本地模式,我也不认为这种损耗是因为,你必然会受到影响。 Every language you learn is going to influence you in some way in the languages that you already speak. ||||||||||une certaine|||||||| |||||||||||||||||bereits| Cada lengua que aprendas va a influir de alguna manera en las que ya hablas. あなたが学ぶすべての言語は、あなたがすでに話している言語で何らかの形であなたに影響を与えるでしょう。 Katra apgūstamā valoda kaut kādā veidā ietekmēs jūsu jau apgūtās valodas. Todas as línguas que aprendermos vão influenciar-nos de alguma forma nas línguas que já falamos. That doesn't mean attrition. |||Abnutzung |||loss of personnel |||desgaste |||lemorzsolódás Това не означава намаляване на броя на служителите. Eso no significa desgaste. それは離脱を意味するわけではありません。 Tas nenozīmē nolietojumu. To nie oznacza wyczerpania. Isso não significa desgaste. 这并不意味着减员。

As one commenter said on my previous video, it would be very interesting to see why it is that many of us experience this improvement in our language when we take some time away from it to study a third language. ||un commentateur|||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||viewer|||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||um comentarista|||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||ein Kommentator||||vorherigen||||||||||||||||||Verbesserung|||||||||||||||| ||коментатор|||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||コメント者|||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||un comentarista||||||||||||||||||||||mejora|||||||||||||||| Както каза един коментатор на предишното ми видео, би било много интересно да се види защо много от нас изпитват такова подобрение в езика си, когато отделят известно време, за да изучават трети език. Como dijo un comentarista en mi video anterior, sería muy interesante ver por qué muchos de nosotros experimentamos esta mejora en nuestro idioma cuando nos alejamos un tiempo para estudiar un tercer idioma. Come ha detto un commentatore del mio precedente video, sarebbe molto interessante capire perché molti di noi sperimentano questo miglioramento nella propria lingua quando si allontanano da essa per studiare una terza lingua. 私の前の動画にコメントしてくれた方が言ったように、私たちの多くが第三言語を勉強するために少し時間を取ると、なぜ言語の改善を経験するのかを見るのは非常に興味深いでしょう。 Kā viens komentētājs teica manā iepriekšējā video, būtu ļoti interesanti noskaidrot, kāpēc daudziem no mums valoda uzlabojas, kad mēs kādu laiku paejam malā, lai mācītos kādu trešo valodu. Como disse um comentador no meu vídeo anterior, seria muito interessante ver porque é que muitos de nós sentimos esta melhoria na nossa língua quando nos afastamos dela para estudar uma terceira língua. 正如一位评论者在我之前的视频中所说的那样,当我们抽出一些时间来学习第三语言时,为什么我们中的许多人会经历到我们的语言的这种进步,这将是非常有趣的。

I've experienced it and other people have said the same. |erlebt|||||||| Изпитах го и други хора казаха същото. Yo lo he experimentado y otras personas han dicho lo mismo. 私はそれを経験したし、他の人も同じことを言っています。 Esmu to piedzīvojis, un citi cilvēki ir teikuši to pašu. Eu tive essa experiência e outras pessoas disseram o mesmo. Я испытал это на себе, и другие люди говорят то же самое.

I lived in Japan for nine years and didn't touch Mandarin Chinese, hardly spoke it at all. ||||||||||Mandarin||kaum|||| ||||||||||||barely|||| Живях в Япония девет години и не се докоснах до китайския език, почти не го говорех. Viví en Japón durante nueve años y no toqué el chino mandarín, apenas lo hablé en absoluto. 私は日本に9年間住んでいて、北京語には触れず、ほとんど話せませんでした。 Deviņus gadus nodzīvoju Japānā, bet mandarīnu ķīniešu valodai nepieskārušies, gandrīz nemaz nerunāju. Vivi no Japão durante nove anos e não toquei no chinês mandarim, quase não o falei. Я прожил в Японии девять лет и не притрагивался к мандаринскому китайскому, почти не говорил на нем.

Come back to Mandarin Chinese, I'm better. 普通話に戻ってきて、私は上手だよ。 Atgriezieties pie mandarīnu ķīniešu valodas, man ir labāk. Volta para o chinês mandarim, eu sou melhor. Вернитесь к мандаринскому китайскому, я лучше. I decided to spend some time on Swedish listening to Swedish audio books. Decidí pasar algún tiempo en sueco escuchando audiolibros en sueco. スウェーデン語のオーディオブックを聞くために、少し時間を使うことにした。 Es nolēmu pavadīt kādu laiku zviedru klausoties zviedru audio grāmatas. Decidi passar algum tempo em sueco a ouvir livros áudio suecos. I can't remember what other language I was on, I come back to that language -- maybe it was Italian -- I understand it better. ||||||||||vuelvo|regreso a|||||||||||mejor Не мога да си спомня на кой друг език съм бил, но се връщам към този език - може би е бил италиански - разбирам го по-добре. No recuerdo en qué otro idioma estaba, vuelvo a ese idioma -quizá era el italiano-, lo entiendo mejor. Non ricordo in quale altra lingua ero, torno a quella lingua - forse era l'italiano - e la capisco meglio. 他の言語は何だったか思い出せない、あの言語に戻ってくる -- たぶんイタリア語だった -- それをよりよく理解している。 Es nevaru atcerēties, kādā citā valodā es biju, es atgriežos pie tās valodas - varbūt tā bija itāļu valoda - es to labāk saprotu. Não me lembro em que outra língua estava, mas volto a essa língua - talvez fosse italiano - e percebo-a melhor. So this whole idea of not only is exposure to the language you're studying important, but exposure to language learning and sort of exposing your brain to different languages, different structures and different sounds seems to have the effect of making you more attentive to the language. |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||专注于语言||| ||||||||Exposition|||||||||||||||aussetzen||||||||||||||||||||aufmerksamer||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||more aware||| ||||||||||||você está|||||||||||||||||||||||||||||||atento||| ||toda esta|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Цялата тази идея за това, че не само излагането на езика, който изучавате, е важно, но и излагането на изучаването на езика и излагането на мозъка ви на различни езици, различни структури и звуци, изглежда има за резултат това, че ви прави по-внимателни към езика. Así que la idea de que no sólo es importante la exposición al idioma que se estudia, sino también la exposición al aprendizaje de idiomas y la exposición del cerebro a diferentes idiomas, diferentes estructuras y diferentes sonidos parece tener el efecto de hacer que se preste más atención al idioma. したがって、この全体的な考え方は、学習している言語への露出が重要であるだけでなく、言語学習への露出や、脳をさまざまな言語、さまざまな構造、さまざまな音にさらすことで、より注意深くなる効果があるようです。言語。 Tātad visa šī ideja par to, ka ir svarīgi ne tikai saskarties ar valodu, kuru apgūstat, bet arī ar valodas mācīšanos, un tas, ka jūsu smadzenes tiek pakļautas dažādām valodām, dažādām struktūrām un skaņām, šķiet, padara jūs uzmanīgāku pret valodu. Portanto, toda esta ideia de que não só a exposição à língua que se está a estudar é importante, mas também a exposição à aprendizagem de línguas e a exposição do cérebro a diferentes línguas, diferentes estruturas e diferentes sons parece ter o efeito de nos tornar mais atentos à língua.

As you'll remember, I firmly believe that language learning really revolves around three issues: Your attitude, how motivated you are to improve in different aspects, how interested you are, how much you like the language, time, the amount of time you spend in it therefore exposure and, also, the ability to notice. ||||||||||tourne autour de||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||strongly||||||centers||||||||||||||areas of improvement|||||||||||||||||||||time spent with|||||| ||||||||||gira em torno|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||habilidade|| ||||fest||||||dreht sich|||||||||||||||||||||||||||die Menge|||||||daher|Exposition|||||| ||||||||||ruota attorno||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||forog||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||围绕||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||中心になる||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||gira en torno|||||||||||mejorar en|||||||||||||||||||||||||||||| Както си спомняте, твърдо вярвам, че изучаването на чужди езици наистина се върти около три въпроса: нагласата ви, доколко сте мотивирани да се усъвършенствате в различни аспекти, доколко се интересувате, доколко харесвате езика, времето, количеството време, което прекарвате в него, следователно излагането и, също така, способността да забелязвате. Como recordarás, creo firmemente que el aprendizaje de idiomas gira realmente en torno a tres cuestiones: Tu actitud, lo motivado que estés para mejorar en diferentes aspectos, lo interesado que estés, lo mucho que te guste el idioma, el tiempo, la cantidad de tiempo que le dediques por lo tanto la exposición y, también, la capacidad de darse cuenta. Come ricorderete, sono fermamente convinta che l'apprendimento delle lingue si basi su tre aspetti: Il vostro atteggiamento, quanto siete motivati a migliorare sotto diversi aspetti, quanto siete interessati, quanto vi piace la lingua, il tempo, la quantità di tempo che vi dedicate e quindi l'esposizione e, inoltre, la capacità di accorgervi. ご存知のように、語学学習は本当に3つの問題を中心に展開していると確信しています。あなたの態度、さまざまな面で改善する意欲、興味、言語の好み、時間、時間の長さです。したがって、それに費やす露出と、また、気付く能力。 Kā jūs atceraties, es esmu stingri pārliecināts, ka valodas apguve patiesībā ir saistīta ar trim jautājumiem: jūsu attieksme, cik motivēti esat pilnveidoties dažādos aspektos, cik ieinteresēti esat, cik ļoti jums patīk valoda, laiks, tātad laiks, ko pavadāt, lai to apgūtu, un arī spēja pamanīt. Como se recordará, acredito firmemente que a aprendizagem de línguas gira realmente em torno de três questões: A sua atitude, a sua motivação para melhorar em diferentes aspectos, o seu interesse, o quanto gosta da língua, o tempo, a quantidade de tempo que passa nela, portanto, a exposição e, também, a capacidade de reparar.

Exposure in itself makes you more attentive to the language, that's not to say that other activities can't also help. ||an sich||||aufmerksamer||||||||||||| ||||||atento||||||||||||| Вивчення м||||||||||||||||||| Излагането на езика само по себе си ви прави по-внимателни към него, но това не означава, че и други дейности не могат да помогнат. La exposición en sí misma te hace estar más atento al idioma, eso no quiere decir que otras actividades no puedan ayudar. L'esposizione di per sé rende più attenti alla lingua, ma questo non vuol dire che altre attività non possano aiutare. 露出自体があなたを言語にもっと注意深くさせます、それは他の活動も助けにならないということではありません。 Valodas apguve pati par sevi padara jūs uzmanīgāku, taču tas nenozīmē, ka arī citas aktivitātes nevar palīdzēt. A exposição, por si só, torna-nos mais atentos à língua, mas isso não quer dizer que outras actividades não possam ajudar. 接触本身会让你更专注于语言,这并不是说其他活动也无济于事。

I should also close here because we're getting close to 10 minutes. |debería||||||acercándonos a||| También debería cerrar aquí porque nos estamos acercando a los 10 minutos. Dovrei anche chiudere qui perché ci stiamo avvicinando ai 10 minuti. 10分近くなったのでここも閉めておきます。 Man vajadzētu arī beigt, jo tuvojas 10 minūtes. Devo também encerrar este ponto porque estamos a chegar aos 10 minutos.

It's not that I never study vocabulary; I very often whip through my flashcards. ||||||||||parcours||| ||||||||||quickly go through|quickly review|| ||||||||||passo rapidamente||| ||||||||||prođem||| ||||||||||schnell durchgehen|||Karteikarten ||||||||||pörgetem||| ||||||||||快速浏览||| ||||||||||швидко перегля||| |||||||私|||さっと終える||| ||||||||||repaso rápidamente|rápidamente paso|| Не че никога не изучавам лексика; много често преглеждам картите си. Es ist nicht so, dass ich niemals Vokabeln lerne; Ich peitsche sehr oft durch meine Karteikarten. No es que nunca estudie el vocabulario, sino que lo hago a menudo. Non è che non studi mai il vocabolario; anzi, mi capita spesso di sfogliare le mie flashcard. 私が語彙を勉強したことがないというわけではありません。私はよくフラッシュカードをかき回します。 Nav tā, ka es nekad nemācos vārdu krājumu; es ļoti bieži izmantoju savas kartītes. Het is niet dat ik nooit woordenschat bestudeer; Ik blader heel vaak door mijn flashcards. Não é que eu nunca estude vocabulário; passo muitas vezes pelos meus cartões de memória. Не то чтобы я никогда не занимался лексикой - я очень часто пролистываю свои флэш-карты. 这并不是说我从不学习词汇;我经常快速浏览我的抽认卡。 我并不是从不学习词汇,我经常翻阅我的生词卡片。

At LingQ before studying a new lesson I'll review the saved links, the words that I have already encountered before in the process of learning, some of which I have not learned, I'll review them in flashcards. |||||||||||||||||bereits|begegnet|||||||||||||||||| ||||||||||||||that I|||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||encontrado antes|||||||||de los cuales||||||||| ||||||||||||||||||találkoztam|||||||||||||||||| В LingQ, преди да започна да уча нов урок, ще прегледам запазените връзки, думите, които вече съм срещал в процеса на учене, а някои от тях не съм научил, ще ги прегледам във флашкарти. Su LingQ prima di studiare una nuova lezione rivedo i link salvati, le parole che ho già incontrato nel corso dell'apprendimento, alcune delle quali non ho ancora imparato, le rivedo nelle flashcard. LingQでは、新しいレッスンを学習する前に、保存したリンクを確認します。これは、学習の過程で以前に出会った言葉で、一部は学習していませんが、フラッシュカードで確認します。 LingQ pirms jaunas mācību stundas es pārskatīšu saglabātās saites, vārdus, ar kuriem jau iepriekš esmu saskāries mācību procesā un no kuriem dažus neesmu mācījies, es pārskatīšu flashcards kartītēs. No LingQ, antes de estudar uma nova lição, revejo os links guardados, as palavras que já encontrei antes no processo de aprendizagem, algumas das quais ainda não aprendi, revejo-as em flashcards. В LingQ перед изучением нового урока я просматриваю сохраненные ссылки, слова, которые мне уже встречались в процессе обучения, некоторые из них я не выучил, я просматриваю их на флеш-картах. Often if I have five-10 minutes to kill while waiting somewhere I'll review my flashcards, but I always have my flashcards with all the information on the front. ||||||||||an einem Ort||||Karteikarten||||||Karteikarten||||||| |||||||matar o tempo|||||||||||||||||informação||| |||||||matar el tiempo|mientras que||algún lugar||||||||||||||||| ||||||||||||||||私||||||||||| Често, ако имам пет-десет минути за убиване, докато чакам някъде, преглеждам флашкартите си, но винаги имам флашкарти с цялата информация отпред. A menudo, si tengo entre cinco y diez minutos para matar el tiempo mientras espero en algún sitio, repaso mis fichas, pero siempre tengo las fichas con toda la información en el anverso. Spesso, se ho 5-10 minuti da perdere mentre aspetto da qualche parte, ripasso le mie flashcard, ma ho sempre le mie flashcard con tutte le informazioni sul davanti. 多くの場合、どこかで待機中に5〜10分間殺すとフラッシュカードを確認しますが、フラッシュカードには常にすべての情報が前面にあります。 Bieži vien, ja man ir piecas līdz desmit minūtes laika, kamēr es kaut kur gaidu, es izskatīšu savas zibatmiņas, bet man vienmēr ir zibatmiņas ar visu informāciju priekšpusē. Często, gdy mam pięć do dziesięciu minut na zabicie, czekając gdzieś, przejrzę moje fiszki, ale zawsze mam swoje fiszki z wszystkimi informacjami na froncie. Muitas vezes, se tenho cinco a dez minutos para matar enquanto espero num sítio, revejo os meus cartões de memória, mas tenho sempre os meus cartões de memória com toda a informação na parte da frente. Часто, если у меня есть 5-10 минут, чтобы убить время в ожидании, я просматриваю свои флэш-карты, но я всегда держу свои флэш-карты со всей информацией на лицевой стороне. Часто, якщо мені потрібно вбити 5-10 хвилин, поки я десь чекаю, я переглядаю свої картки, але я завжди тримаю їх з усією інформацією на лицьовій стороні. 通常,如果我在等待某个地方时有五到十分钟的空闲时间,我就会复习我的抽认卡,但我总是把所有的信息都写在抽认卡的正面。 The hint, as we say, the translation on LingQ, the actual term, the translation and the captured phrase, which we capture in LingQ, I review them all on front. |indice|||||||||terme réel|||||||||||||||||| ||||||||||||||||recorded||||capture phrase|||||||| |dica||||||||||||||||||||||||||| |Hinweis|||||||||aktuelle|Begriff|||||erfasste|Phrase 1||||||||||| ||||||||||||||||||||захоплена фраза|||||||| |pista||||||||||||||||||||||||||| Намекът, както казваме, преводът в LingQ, действителният термин, преводът и уловената фраза, която улавяме в LingQ, ги преглеждам отпред. La pista, como decimos, la traducción en LingQ, el término real, la traducción y la frase capturada, que capturamos en LingQ, las reviso todas por delante. L'indice, comme on dit, la traduction sur LingQ, le terme réel, la traduction et la phrase capturée, que nous capturons dans LingQ, je les passe tous en revue. Il suggerimento, come diciamo noi, la traduzione su LingQ, il termine vero e proprio, la traduzione e la frase catturata, che catturiamo in LingQ, li rivedo tutti sul fronte. 私たちが言うように、LingQでの翻訳、実際の用語、翻訳、LingQでキャプチャしたキャプチャされたフレーズのヒントは、それらすべてを前もって確認します。 Kā mēs sakām, mājienu, tulkojumu LingQ, faktisko terminu, tulkojumu un fiksēto frāzi, ko mēs uztveram LingQ, es tos visus pārskatīju priekšā. A dica, como dizemos, a tradução no LingQ, o termo actual, a tradução e a frase capturada, que capturamos no LingQ, revejo-os todos na frente. Подсказка, как мы говорим, перевод на LingQ, реальный термин, перевод и пойманная фраза, которую мы фиксируем в LingQ, я просматриваю их все наперед.

So, again, it's exposure. |||Exposition (1) Така че отново става дума за излагане. Así que, de nuevo, es la exposición. Tātad, atkal, tas ir iedarbības faktors. Portanto, mais uma vez, é a exposição.

I'm not wracking my brain trying to remember what this term meant because I personally find that inefficient, tiring, stressful and boring. ||torturant||||||||||||||||épuisant||| ||straining||||||||word||||||||||| ||esforçando||||||||||||||||||| ||zermartern|||||||||bedeutete||||||ineffizient|ermüdend|stressig|| ||tormentando||||||||||||||||||| ||sforzando||||||||||||||||||| ||折磨的|||||||||||||||低效的|||| ||напружую|||||||||||||||неефективним|||| ||悩ませる||||||||||||||||||| ||rompiéndome la cabeza|||||||||significaba||||||ineficiente|agotador||| Не си блъскам главата, за да си спомня какво означава този термин, защото лично аз смятам това за неефективно, уморително, стресиращо и скучно. No me devano los sesos intentando recordar qué significaba este término porque personalmente lo encuentro ineficaz, agotador, estresante y aburrido. Non mi sto scervellando per ricordare il significato di questo termine perché personalmente lo trovo inefficiente, faticoso, stressante e noioso. 私は個人的に非効率的で、疲れ、ストレスがあり、退屈だと思うので、この用語の意味を思い出そうとして頭を悩ませているわけではありません。 Es necenšos lauzīt galvu, mēģinot atcerēties, ko šis termins nozīmē, jo man personīgi tas šķiet neefektīvi, nogurdinoši, stresa pilni un garlaicīgi. Ik breek mijn hersens niet door te proberen te onthouden wat deze term betekende, omdat ik dat persoonlijk inefficiënt, vermoeiend, stressvol en saai vind. Não estou a tentar lembrar-me do significado deste termo porque, pessoalmente, acho-o ineficiente, cansativo, stressante e aborrecido. 我并不想动脑子去记住这个词的意思,因为我个人觉得效率低下,累人,压力大且无聊。 So I always say to memorize vocabulary, give yourself more exposure mostly in interesting content. |||||Vokabeln lernen||||||||| Así que|||||||||||principalmente||| Por eso siempre digo que para memorizar vocabulario, hay que exponerse más sobre todo a contenidos interesantes. Per questo dico sempre di memorizzare il vocabolario e di esporsi di più, soprattutto con contenuti interessanti. ですから、私はいつも語彙を覚えて、主に興味深いコンテンツでもっと露出するように言います。 Tāpēc es vienmēr saku, lai iegaumētu vārdu krājumu, dodiet sev vairāk iespēju iepazīties galvenokārt ar interesantu saturu. Por isso, digo sempre que, para memorizar vocabulário, é preciso expor-se mais, sobretudo a conteúdos interessantes. If you are going to review words of course you don't have to do it my way, I'm just telling you what I do. |||||esaminare|||||||||||||||||| Ако ще преглеждате думи, разбира се, не е нужно да го правите по моя начин, просто ви казвам какво правя аз. Si vas a revisar palabras por supuesto que no tienes que hacerlo a mi manera, solo te digo lo que yo hago. Se avete intenzione di recensire le parole, naturalmente non dovete fare a modo mio, vi dico solo come faccio io. もちろん、あなたが私のやり方でそれをする必要はないという言葉をレビューするつもりなら、私はあなたに私が何をしているのかを話しているだけです。 Se vai rever palavras, é claro que não tem de o fazer à minha maneira, estou apenas a dizer-lhe o que faço. So even when I review words, say in flashcards, it's more of an exposure activity, going through them quickly to give myself more exposure and occasionally reviewing the saved phrased that we have in LingQ. |||||||||||||||||||||||||||||phrases sauvegardées||||| |||||||||||||||||||||||||sometimes||||||||| |||||||||||||||||||||a mim mesmo||||||||frases salvas||||| |||||||||||||||||||||||||||||kaydedilen ifadeler||||| |||||||||||||Exposition||||||||||||gelegentlich|überprüfen|||Phrasen speichern||||| |||||||||||||||||||||||||||||phrased||||| |||||||||||||||||||||||||||||frasi salvate|||||LingQ |||||||||||||||||||||||||||||збережені фрази||||| |||||||||||||||||||||||||||||フレーズ||||| |||||||||||||||||||||||||||||frases guardadas||||| Така че, дори когато разглеждам думи, да речем, в картички, това е по-скоро дейност, свързана с излагане, преминаване през тях набързо, за да си осигуря по-голяма експозиция, и от време на време разглеждане на запазените фрази, които имаме в LingQ. Así que incluso cuando repaso palabras, digamos en flashcards, es más una actividad de exposición, repasándolas rápidamente para darme más exposición y ocasionalmente repasando las frases guardadas que tenemos en LingQ. Quindi, anche quando ripasso le parole, ad esempio con le flashcard, è più che altro un'attività di esposizione, che le ripassa velocemente per darmi più visibilità e che occasionalmente ripassa le frasi salvate che abbiamo in LingQ. ですから、フラッシュカードのように単語をレビューするときでさえ、それは露出活動のようなものであり、それらをすばやく調べて露出を増やし、LingQに保存されているフレーズを時々レビューします。 Tāpēc pat tad, kad es pārskatīju vārdus, piemēram, flashcards, tas ir vairāk ekspozīcijas darbību, iet cauri tiem ātri, lai dotu sev vairāk ekspozīcijas un reizēm pārskatot saglabātās frāzes, kas mums ir LingQ. Dus zelfs als ik woorden bekijk, bijvoorbeeld in flashcards, is het meer een exposure-activiteit, er snel doorheen gaan om mezelf meer exposure te geven en af en toe de opgeslagen formulering die we in LingQ hebben herzien. Por isso, mesmo quando revejo palavras, digamos em flashcards, é mais uma actividade de exposição, passando por elas rapidamente para me dar mais exposição e, ocasionalmente, revendo as frases guardadas que temos no LingQ. Поэтому даже когда я просматриваю слова, скажем, на флэш-картах, это больше похоже на ознакомительную деятельность: я быстро просматриваю их, чтобы лучше усвоить, и время от времени просматриваю сохраненные фразы, которые есть в LingQ.

I hope I'll be able to do some more videos down south. Надявам се, че ще успея да направя още няколко видеоклипа на юг. Espero poder hacer más vídeos en el sur. 南下でもっとビデオができるといいのですが。 Ceru, ka man izdosies uzņemt vēl dažus video dienvidos. Espero poder fazer mais vídeos no sul.

I may even try using my iPhone. Varbūt pat mēģināšu izmantot savu iPhone. Mogę nawet spróbować użyć mojego iPhone'a. Até posso tentar utilizar o meu iPhone. I saw Richard Simcott did a video from Iceland and he seemed to have his iPhone held at a distance, so I might just try that and see how it works out. |||||||||||||||||a distance||far away|||||||||||turns|turns out ||||||||Islândia||||||||segurado||||||||||||||| ||||||||||||||||in der Hand||||||könnte||||||||| ||||||||Iceland||||||||||||||||||||||| |||Сімкотт|||||Ісландія||||||||||||||||||||||| |||Simcott|||||Islandia||||||||sostenido||||||||||||||| Видях, че Ричард Симкот е направил видеоклип от Исландия и изглежда е държал iPhone-а си на разстояние, така че може би просто ще опитам и ще видя как ще се получи. Vi que Richard Simcott hizo un vídeo desde Islandia y parecía tener su iPhone sostenido a distancia, así que puede que lo intente y vea cómo funciona. Ho visto che Richard Simcott ha girato un video dall'Islanda e sembrava tenere l'iPhone a distanza, quindi potrei provare a farlo e vedere come funziona. リチャード・シムコットがアイスランドからのビデオを撮ったのを見ました、そして彼は彼のiPhoneを遠くに持っているようだったので、私はそれを試してみて、それがどのように機能するかを見るかもしれません。 Redzēju, ka Ričards Simkots uzņēma video no Islandes, un šķita, ka viņš savu iPhone tur attālināti, tāpēc es varētu pamēģināt to un paskatīties, kā tas izdodas. Eu vi que Richard Simcott fez um vídeo da Islândia e ele parecia estar segurando seu iPhone a uma certa distância, então eu posso apenas tentar isso e ver como funciona. Я видел, как Ричард Симкотт снимал видео из Исландии, и казалось, что он держит свой iPhone на расстоянии, так что я могу попробовать и посмотреть, что из этого получится. Я бачив, як Річард Сімкотт робив відео з Ісландії, і, здається, він тримав свій iPhone на відстані, тож я міг би спробувати і подивитися, що з цього вийде. Anyway, I know we'll get a lot of sunshine down there while it probably will be raining here in Vancouver. ||||||||sol brillante||||||||||| Както и да е, знам, че там ще имаме много слънце, докато тук, във Ванкувър, вероятно ще вали. De todas formas, sé que allí tendremos mucho sol mientras que aquí en Vancouver probablemente estará lloviendo. Comunque, so che laggiù ci sarà molto sole, mentre qui a Vancouver probabilmente pioverà. とにかく、ここバンクーバーではおそらく雨が降るでしょうが、そこにはたくさんの日差しが降り注ぐでしょう。 Lai vai kā, es zinu, ka mums tur būs daudz saules, kamēr šeit, Vankūverā, visticamāk, līs lietus. De qualquer forma, eu sei que teremos muito sol lá embaixo enquanto provavelmente estará chovendo aqui em Vancouver. Так чи інакше, я знаю, що там буде багато сонця, в той час як тут, у Ванкувері, ймовірно, йтиме дощ. So thank you for listening, bye for now. ||||倾听||| Así que gracias por escuchar, adiós por ahora. Paldies, ka klausījāties, un pagaidām līdzdienai. Então, obrigado por ouvir, até mais.