×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

English LingQ Podcast 1.0, #254 Mark and Steve – Tennis and Rock Stars

#254 Mark and Steve – Tennis and Rock Stars

Mark: Hi everyone. Here we are again for EnglishLingQ. Mark here with Steve.

Steve: Hello there. Hello everyone.

Mark: We thought today we would maybe talk a little bit about the U.S. Open tennis that's been on. Steve: Well, I know.

Mark: Well, I pointed out to you yesterday that incident with Serena Williams where she was berating the line judge. I guess nobody knows exactly what she said or maybe they do, but, at any rate, she basically got penalized out of the match. I mean it was over essentially anyway, which is probably why she was yelling at the line person in the first place.

Steve: Well, I mean I guess it's a little bit intimidating when you've got someone like Serena Williams, who's a big star; obviously, a very powerful figure in the tennis world. Mark: Right.

Steve: You're a lowly line judge. Mark: Right.

Steve: You call her, you know, to the best of your ability.

Mark: Because that's your job to do that. Steve: That's your job. She comes over and not only wags a finger at you, waves her racket at you.

Mark: Yeah.

Steve: That would be…I mean if this was just some junior tennis player you wouldn't worry. Mark: Right.

Steve: But I think that's a bit unfair on Serena's part. Mark: Especially in the tennis world where that's just not done. Steve: Right.

Mark: I mean there may be a bit of arguing, but you're certainly not… Steve: Although you were saying that Federer was also heard to speak a profanity. I mean the problem is that these tennis players are multimillionaires and these line judges or umpires probably don't make very much money. And so the tennis players think that they should be in charge and what right has the judge to rule one way or the other, you know?

Mark: I don't know if that's necessarily the issue. I mean I guess, presumably, they think the umpire made the wrong call.

Steve: Right.

Mark: I mean it's not just in tennis. That happens in every sport.

Steve: I know.

Mark: I mean in hockey the players yell at the referees all the time.

Steve: Right, but part of that's accepted there. It's kind of part of… Mark: That's what I mean, it's more acceptable. Steve: Yeah.

Mark: Now, of course, they can't threaten the referee. Steve: Right.

Mark: I mean at a certain point the ref will kick them out of the game.

Steve: I mean in hockey, if a hockey player waved… Like Serena Williams, now we know Serena Williams, even though she is very big and strong looking, she's actually quite a mild personality, apparently. Mark: Right.

Steve: So, I mean the little line judge was in no danger.

Mark: No.

Steve: But in hockey if a player were to wave his stick in a menacing way…

Mark: Oh, he'd be in big trouble. Steve: He'd be in big trouble. Mark: Yeah.

Steve: Now she waved her tennis racket at this judge.

Mark: Oh, I know. I mean no matter what she said, just her actions alone.

Steve: Right.

Mark: I mean that was ridiculous.

Steve: Right.

Mark: You can't threaten an umpire like that. Steve: Right.

Mark: I mean supposedly she said, ‘Call that again and I'll shove this ball down your throat' or words to that effect. Steve: Which, of course, she didn't mean, but a line judge doesn't know that. Mark: Right.

Well, yeah, you can't. I mean even in hockey guys might complain, ‘I didn't do that. How can you call that?' and whatever, but if you say to the ref, ‘Call that again and I'll do something to you', yeah, you're going to get in big trouble. Steve: Big trouble. You'd be suspended. Mark: Yeah, for sure you would.

Steve: And even if there's some question about what it was that she actually said, her body language was not very friendly. Mark: Exactly.

Steve: Waving a racket at this poor little line judge, who was probably half Serena's weight. Mark: Well, yeah, and especially in tennis where that just doesn't happen. Steve: No.

Mark: It's supposed to be a little more gentlemanly. Steve: Well, I know.

Mark: I mean I know that even when I was playing rugby in high school you weren't allowed to talk to the referees at all. And you see that in professional rugby, like they don't get away with saying anything to the umpires. Steve: No.

Mark: I don't know what it's like in soccer, but it's probably fairly similar. Steve: One thing that's true in hockey is that the hockey referees have more attitude. Like you know if you give lip to a referee he's going to call another penalty on your team, like they have that kind of latitude. Mark: Yeah, they do.

Steve: They'll get back at you. But I don't know, everything in tennis is much more gentle. Mark: Right.

Steve: But we have a strange world where a small number of people – tennis players, soccer players, hockey players, golfers – can make this unbelievable amount of money because they're skilled in this sport. Mark: Right.

Steve: It's pretty hard to be making, you know, hundreds of millions of dollars. And, of course, they're under some pressure and stress and they've got to always be in their best condition. I mean you can't have a bad day. Mark: No.

Steve: I ate too much last night. I don't feel like playing today. Mark: Right.

Steve: So there's a lot of pressure on those people. Mark: Yeah.

Steve: And they have all this money and they must really think a lot of themselves.

Mark: Oh, for sure. I mean how can you not?

Steve: Yeah.

Mark: Everybody is fawning all over you all day long.

Steve: I know.

I mean it's a strange world. Those people and then you've got these bankers making these obscene amounts of money. There's something wrong there. Mark: Right.

Speaking of those types of people…

Steve: Yeah?

Mark: …one of the other things we were going to talk about is the concert.

Steve: Oh, go ahead, yes.

Mark: The outdoor concert here in West Vancouver that was held on Saturday night…

Steve: Right.

Mark: …this past Saturday down at the local park. I guess it was organized by Sarah McLachlan, who's a local singer; quite a famous singer, at least here. I don't really know, I think she's quite well known internationally. Steve: Right.

I think she's quite well known internationally. Mark: Yeah.

At any rate, she lives in West Vancouver and she hosted this concert for charity, I guess, and invited Sheryl Crow and Neil Young who, I guess, donated their time to put on this concert and all the proceeds will go to her charity. Which, I must say, I don't really know what it is, but I think it has something to do with kids and music. Steve: Okay.

Mark: At any rate, I mean that was a great event anyway locally, fun thing to do. We've never had anything like that, any big name concert here. You know they're normally in downtown Vancouver. Steve: Right.

Mark: Well, they're normally downtown or out at the university, so it was kind of a neat event. Steve: You know I was discussing that with my wife. There's quite a few famous singers from Vancouver. Bublé…what's his first name? Mark: Michael Bublé.

Steve: Michael Bublé, Diana Krall…

Mark: Right.

Steve: …who's very good. Mark: Yeah.

Steve: Sarah McLachlan, Brian Adams. I don't know of any others, but… Mark: Yeah.

Steve: I mean there are others. Oh, what's her name, Nelly Furtado? Mark: Oh, yeah.

Steve: She's quite well known. Mark: Yeah.

Steve: I mean back East you've got Shania Twain… Mark: Right.

Steve: …and Avril Lavigne. I've never even heard them. I wouldn't know. I just see those names.

Mark: Right.

Steve: I don't know who these people are, but Celine Dion. Mark: Yeah.

Steve: Yeah, there's quite a few Canadian singers… Mark: Right.

Steve: …which is kind of interesting. Not that I would ever go to a concert.

Mark: No.

I mean it was mostly just neat to be outside. It was a nice evening and beautiful sunset partway through the show. And, yeah, it was just a neat thing to do. It was neat to be able to walk there. You know walk there and walk home.

Steve: You know we've had great weather, too. I was out on the water in my canoe. I can't go in the kayak now because with my shoulder I can't raise my shoulder the other side, but I can at least go out and paddle. Mark: Right.

Steve: And it was spectacular.

Mark: Yeah.

Steve: I took some pictures, in fact, that I'm going to put up on my blog. Wonderful weather we're having. I don't know how long it will last, but… Mark: Well, I mean this has probably been one of our best summers, if not the best summer that most people can remember, so…

Steve: Yeah.

Mark: After what was probably one of the colder winters that most people can remember. Yeah.

Steve: So, yeah, what else should we talk about? We had music. We had a little bit about sports. How about…I guess we're continuing to wait. You know we seem to be getting more good news than bad news with regard to the world economy and yet there is this sense that sort of the distortions or the vulnerability of the world to, you know, derivative trading and the fact that the world is now so interconnected that if there's one problem anywhere it just permeates the system. Mark: Right.

Steve: So there continues to be this sort of sense of uncertainty over the future.

Mark: I mean I think a big part of it is that a lot of people just simply don't understand all the machinations. Steve: Is there anyone who does?

Mark: I don't know! Steve: I mean when you have these, you know, obviously top experts all disagreeing with each other.

Mark: Right.

Steve: There's no consensus. Mark: No, not at all.

Steve: No.

Who knows?

Mark: I mean you can't just blame the bankers, though. I mean they took advantage of the market conditions, but I think a lot of it was caused by the incentives in the U.S. to try to get more lower-income people into their homes.

Steve: Oh, right.

Mark: And you have that whole issue…

Steve: Oh, that's going back to the origins of the problem, but there is all this derivative trading. Mark: Right.

Steve: Many talk about that a lot of the high price for oil was driven by derivative trading. And then they talk about the Chinese government or some other institutions that had a lot of oil, you know, hedge funds or something that are now worth nothing or they had to pay up on their hedges and they were going to renege on it. That sort of disappeared.

Every so often you see these articles, you know: “The Secret that No One Wants to Tell You.”

Mark: Right.

Steve: You know? And then, of course, it sort of disappears. The great black cloud that was supposed to cause all this damage just evaporates.

Mark: Right, yeah.

Steve: It's like there's a guy in Russia, who's one of their leading, you know, top bestselling book, had predicted 10 years ago that in the year 2009 the United States was going to basically be in a civil war and would break up into five regions. And that the Pacific region would be then dominated by China, Alaska would go to Russia, the Midwest would go to Canada or would be dominated by Canada, the East Coast would then be closer to Europe and the Southwest to Mexico and there was going to be a civil war. He's running out of time. Mark: Yeah.

Steve: We're nearing the end of 2009. Mark: Some pretty drastic things have to start to happen.

Steve: I know.

Mark: It's funny that this guy's theories didn't spread further. Is this some kook? How did you hear about him?

Steve: Because…

Mark: On your Russian radio station, of course.

Steve: On my Russian radio station, but it's a bestseller and he's taken seriously. He was written up in the Wall Street Journal.

Mark: Really.

Steve: He's mainstream. Anyway, on the economy, as well, there are these stories about the hidden credit crunch that's coming. I don't understand all that stuff. Mark: Well, I mean fundamentally, all this hedging and derivative trading and so forth...I mean it didn't just start happening recently. Steve: No.

Mark: I mean the factor that caused the problems now is the low-income mortgage issue.

Steve: Mortgages, yeah. But it seems to be more of the…

Mark: That's what caused the meltdown… Steve: Right.

Mark: …and then the rest of this stuff. I mean the more you try…I don't understand it very well, but the more you try and regulate this stuff -- bring in more rules on what you can and can't do -- maybe the net effect is more negative because it prevents people from being inventive, from creating new instruments. I mean, theoretically, the financial industry is there to help business access capital.

Steve: Well I've always felt, you know, when I studied Economics in school, which is a long, long time ago, that when you consider that the banks, which finance the economy, they're only required to have some small percentage, you know, available against the eventuality that everybody they lent their money out to is going to come back and ask for it. Mark: Right.

Steve: So you take and I take my money and I put it in the bank and they just lend it out.

Mark: Right.

Steve: And they only have to keep like five percent or some very small number…

Mark: Yeah.

Steve: …which, of course, fuels expansion and activity and business activity and job creation and all those good things.

Mark: Right.

Steve: But it always struck me as a bit of a…you know, like, you know, you're relying on everything working out properly. Mark: Right.

Steve: Because people, once they lose that confidence, they all start saying I want my money.

Mark: Well, yeah. It's like a stampede, right? Steve: Like a stampede, but it works, it works. I mean those economies where that isn't the case I mean, yeah. Presumably in Afghanistan everybody hoards their money. Or in Zambia, no, they don't hoard it they take it out of the country. Mark: Right.

Steve: So…

Mark: Yeah.

Steve: Who knows?

Mark: Who knows? Certainly we don't. Steve: We don't. But (A) I'm an optimist by nature and, second of all, I see all the positive things. Like we have new sectors in the economy, new products, and many of these products don't even require natural resources, like games, you know, for computers. So we have new products. We have new types of activity. We have all the activity now surrounding new forms of energy and the solar…what have they got now? They've got these concentrated solar power stations, which people are working on. You have the continued growth in the Chinese economy, in the Indian economy, in the Brazilian economy and they talk about the Russians more resource-based, but still there's growth there. And they talk about the Big Four, the BRIC, but also in the smaller, you know, developing countries. So the economic pie is continuing to get bigger. It used to be only North America. Even after the war Europe was in a shambles sort of thing.

And so I can't help but believe that our overall economic pie is getting bigger and therefore, you know…and people are better educated. And so I think we'll have our hiccups, but the alternative, as you say, is not to reintroduce some kind of socialized planning because we know that that doesn't work. Mark: Right.

Steve: We know that that doesn't. Some very bad decisions are made, you know?

Mark: I mean that's the way of the world, the sort of overexpansion, boom-bust cycle. Steve: I know.

Mark: But the trend is continually upwards and to try and do something more controlled has never been shown to work very effectively.

Steve: Well and people are always going on about how, you know, nowadays globalization, it's no good. You know, get us back to the “good old days”. Well, which good old days? I mean people live longer today. They're healthier today in so many different ways. I've been reading this book about the history of alcohol and drinking. I mean in some societies, I mean (A) lots of people were pretty drunk most of the time. They couldn't drink the water because it was unhealthy. People died. You know the average person died at age 35. I mean, yeah, things are much better today. They're not perfect and there's great inequality and there's all kinds of problems, but, overall, I don't think going backwards… Mark: No.

Steve: …is the answer.

Mark: I mean people always look back with rose-colored glasses. They don't quite remember. Steve: Yeah.

And have every generation.

Mark: And have always done so, yeah.

Steve: So the caveman must have been quite an outstanding individual.

Mark: That's for sure. Anyway, that's going to do us for today. Steve: Okay, alright.

Mark: And we'll talk to you all again next time. Steve: Remember to stay optimistic.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#254 Mark and Steve – Tennis and Rock Stars #254 Mark and Steve – Tennis and Rock Stars #254 Mark y Steve - Tenis y estrellas del rock #254 Mark et Steve - Tennis et Rock Stars #254 マークとスティーブ - テニスとロックスター #254 Mark i Steve - gwiazdy tenisa i rocka #254 Mark e Steve - Ténis e estrelas de rock #254 Mark ve Steve - Tenis ve Rock Yıldızları #254 马克和史蒂夫——网球和摇滚明星

Mark:    Hi everyone. Here we are again for EnglishLingQ. Mark here with Steve.

Steve:    Hello there. Hello everyone.

Mark:    We thought today we would maybe talk a little bit about the U.S. Open tennis that's been on. Steve:    Well, I know.

Mark:    Well, I pointed out to you yesterday that incident with Serena Williams where she was berating the line judge. |||||||||||Serena Williams|||||scolding||| |||||||||olay|||||||azarlıyordu||| ||||||||||||||||reprendiendo|||juez de línea |||||||||||Serena|||||repreendendo||| Mark: No, včera jsem vás upozornil na incident se Serenou Williamsovou, kde nadávala čárovému rozhodčímu. Mark: Bueno, ayer te señalé ese incidente con Serena Williams en el que estaba increpando al juez de línea. Mark : 어제 세레나 윌리엄스가 그녀를 선심 판사에게 구타 한 사건이 있었음을 지적했습니다. Марк: Ну, вчера я указал вам на инцидент с Сереной Уильямс, когда она ругала линейного судью. I guess nobody knows exactly what she said or maybe they do, but, at any rate, she basically got penalized out of the match. |||||||||||||||||||penalizada||||partido Nikdo asi neví, co přesně řekla, nebo možná ví, ale v každém případě byla v podstatě potrestána vyloučením ze zápasu. Supongo que nadie sabe exactamente lo que dijo o tal vez sí, pero, en cualquier caso, básicamente fue sancionada fuera del partido. Я думаю, никто точно не знает, что она сказала, а может, и говорят, но, во всяком случае, она фактически была оштрафована за матч. I mean it was over essentially anyway, which is probably why she was yelling at the line person in the first place. De todos modos, ya se había acabado, y probablemente por eso le gritó a la persona de la cola.

Steve:    Well, I mean I guess it's a little bit intimidating when you've got someone like Serena Williams, who's a big star; obviously, a very powerful figure in the tennis world. ||||||||||korkutucu|||||||||||||||||||| Mark:    Right.

Steve:    You're a lowly line judge. |||humble|| |||aşağılık|| |||humilde juez|| Mark:    Right.

Steve:    You call her, you know, to the best of your ability. Steve: Onu arıyorsunuz, biliyorsunuz, elinizden gelenin en iyisiyle.

Mark:    Because that's your job to do that. Mark: Çünkü bunun için işiniz bu. Steve:    That's your job. Steve: Bu senin işin. She comes over and not only wags a finger at you, waves her racket at you. ||||||moves back and forth|||||||racket|| ||||||sallar|||||sallar|||| ||||||mueve|||||saluda||raqueta|| Se acerca y no sólo te mueve un dedo, sino que te agita la raqueta. Она подходит и не только машет вам пальцем, она машет вам своей ракеткой. O yanına gelir ve sadece parmağını sallamakla kalmaz, aynı zamanda raketini de sallıyor.

Mark:    Yeah. Mark: Evet.

Steve:    That would be…I mean if this was just some junior tennis player you wouldn't worry. ||||||||||||tenis|||| Steve: Bu... Yani eğer bu sadece bir genç tenis oyuncusu olsaydı endişelenmezdiniz. Mark:    Right.

Steve:    But I think that's a bit unfair on Serena's part. ||||bu|||||Serena'nın| |||||||injusto||Serena| Steve: Ama bence bu Serena açısından biraz adaletsiz. Mark:    Especially in the tennis world where that's just not done. Mark: Özellikle tenis dünyasında bunun asla yapılmadığı yerlerde. Steve:    Right. Steve| Steve: Doğru.

Mark:    I mean there may be a bit of arguing, but you're certainly not… Steve:    Although you were saying that Federer was also heard to speak a profanity. ||||||Roger Federer|||||||curse word |||||||||||||küfür |||||||||||||una grosería ||||||Federer|||||||um palavrão Стив: Хотя вы говорили, что Федерер тоже слышал ненормативную лексику. I mean the problem is that these tennis players are multimillionaires and these line judges or umpires probably don't make very much money. ||||||||||wealthy individuals||||||officials|||||| ||||||||||çok zengin||||||hakemler|||||| ||||||||||multimilionários||||||árbitros|||||| ||||||||||multimillonarios||||||árbitros|||||| Я имею в виду, что проблема в том, что эти теннисисты - мультимиллионеры, а эти линейные судьи или судьи, вероятно, не зарабатывают очень много денег. Yani sorun şu ki, bu tenis oyuncuları çok zenginler ve bu kenar hakemleri veya hakemler muhtemelen çok fazla para kazanmazlar. And so the tennis players think that they should be in charge and what right has the judge to rule one way or the other, you know? Bu yüzden tenis oyuncuları, kontrolü ellerinde tutmaları gerektiğini düşünüyorlar ve hakemin bir şekilde karar verme hakkı nedir, biliyor musun?

Mark:    I don't know if that's necessarily the issue. Mark: Bunun zorunlu olarak sorun olup olmadığını bilmiyorum. I mean I guess, presumably, they think the umpire made the wrong call. ||||||||árbitro|||| ||||||||el árbitro||||

Steve:    Right.

Mark:    I mean it's not just in tennis. That happens in every sport.

Steve:    I know.

Mark:    I mean in hockey the players yell at the referees all the time. ||||||||||officials||| ||||||||||los árbitros|||

Steve:    Right, but part of that's accepted there. It's kind of part of… Mark:    That's what I mean, it's more acceptable. Steve:    Yeah.

Mark:    Now, of course, they can't threaten the referee. ||||||amenazar|| Steve:    Right.

Mark:    I mean at a certain point the ref will kick them out of the game.

Steve:    I mean in hockey, if a hockey player waved…  Like Serena Williams, now we know Serena Williams, even though she is very big and strong looking, she's actually quite a mild personality, apparently. |||||||||||||||||||||||||||||||gentle soft calm|| |||||||||||||||||||||||||||||||nazik|| |||||||||||||||||||||||||||||||suave|| |||||||||hizo un gesto||||||||||||||||||||||suave|| Mark:    Right.

Steve:    So, I mean the little line judge was in no danger. ||||||hakim|||||

Mark:    No.

Steve:    But in hockey if a player were to wave his stick in a menacing way… ||||||||||||||tehditkar| ||||||||||||||ameaçadora|

Mark:    Oh, he'd be in big trouble. Steve:    He'd be in big trouble. Mark:    Yeah.

Steve:    Now she waved her tennis racket at this judge. ||||||raquete|||

Mark:    Oh, I know. I mean no matter what she said, just her actions alone.

Steve:    Right.

Mark:    I mean that was ridiculous.

Steve:    Right.

Mark:    You can't threaten an umpire like that. |||||referee|| |||||hakem|| Steve:    Right.

Mark:    I mean supposedly she said, ‘Call that again and I'll shove this ball down your throat' or words to that effect. |||||||||||push|||||||||| |||||||||||itip|||||||o şekilde||| |||||||||||enfiar|||||||||| |||||||||||meteré|||||garganta||||| Mark: Me refiero a que supuestamente dijo: "Vuelve a llamar y te meteré esta bola por la garganta" o palabras por el estilo. Steve:    Which, of course, she didn't mean, but a line judge doesn't know that. Mark:    Right.

Well, yeah, you can't. I mean even in hockey guys might complain, ‘I didn't do that. How can you call that?' and whatever, but if you say to the ref, ‘Call that again and I'll do something to you', yeah, you're going to get in big trouble. Steve:    Big trouble. You'd be suspended. ||askıya alınacaksın Вас бы отстранили. Mark:    Yeah, for sure you would.

Steve:    And even if there's some question about what it was that she actually said, her body language was not very friendly. Mark:    Exactly.

Steve:    Waving a racket at this poor little line judge, who was probably half Serena's weight. Mark:    Well, yeah, and especially in tennis where that just doesn't happen. Steve:    No.

Mark:    It's supposed to be a little more gentlemanly. ||||||||chivalrous ||||||||nazik ||||||||caballeroso Steve:    Well, I know.

Mark:    I mean I know that even when I was playing rugby in high school you weren't allowed to talk to the referees at all. ||||||||||||||||||||||árbitros|| And you see that in professional rugby, like they don't get away with saying anything to the umpires. Ve profesyonel ragbide, hakemlere bir şey söylemekten kurtulamazlar. Steve:    No. Steve: Hayır.

Mark:    I don't know what it's like in soccer, but it's probably fairly similar. ||||||||||o||| ||||||||||||bastante| Mark: Futbolda nasıl olduğunu bilmiyorum ama muhtemelen oldukça benzer. Steve:    One thing that's true in hockey is that the hockey referees have more attitude. ||||||||||||||tutumları Like you know if you give lip to a referee he's going to call another penalty on your team, like they have that kind of latitude. |||||||||||||||||||||||||latitude ||||||ağzını açmak|||||||||ceza||||||||||serbestlik ||||||hablas despectivas|||||||||penalización||||||||||margen de maniobra Как вы знаете, если вы дадите слово рефери, он назначит еще один пенальти вашей команде, как будто у них есть такая свобода действий. Bir hakeme saygısızlık yaparsan, takımına bir ceza daha verecek, bu konuda geniş bir yetkileri var. Mark:    Yeah, they do. Mark: Evet, öyle.

Steve:    They'll get back at you. Se vengarán de ti. Steve: Sana misilleme yapacaklar. But I don't know, everything in tennis is much more gentle. Mark:    Right.

Steve:    But we have a strange world where a small number of people – tennis players, soccer players, hockey players, golfers – can make this unbelievable amount of money because they're skilled in this sport. Mark:    Right.

Steve:    It's pretty hard to be making, you know, hundreds of millions of dollars. And, of course, they're under some pressure and stress and they've got to always be in their best condition. I mean you can't have a bad day. Mark:    No.

Steve:    I ate too much last night. I don't feel like playing today. Mark:    Right.

Steve:    So there's a lot of pressure on those people. Mark:    Yeah.

Steve:    And they have all this money and they must really think a lot of themselves.

Mark:    Oh, for sure. I mean how can you not?

Steve:    Yeah.

Mark:    Everybody is fawning all over you all day long. |||yalakalık yapıyor|||||| |||lisonjeando|||||| |||adulando|||||| Марк: Все подлизываются к тебе весь день.

Steve:    I know.

I mean it's a strange world. Those people and then you've got these bankers making these obscene amounts of money. ||||||||||obscene||| ||||||||||aşırı derecede yüksek||| Esas personas y luego tienes estos banqueros haciendo estas cantidades obscenas de dinero. There's something wrong there. Mark:    Right.

Speaking of those types of people…

Steve:    Yeah?

Mark:    …one of the other things we were going to talk about is the concert. ||||||||||||||concerto

Steve:    Oh, go ahead, yes.

Mark:    The outdoor concert here in West Vancouver that was held on Saturday night… |||||||||fue|se llevó a cabo|||

Steve:    Right.

Mark:    …this past Saturday down at the local park. I guess it was organized by Sarah McLachlan, who's a local singer; quite a famous singer, at least here. I don't really know, I think she's quite well known internationally. Steve:    Right.

I think she's quite well known internationally. Mark:    Yeah.

At any rate, she lives in West Vancouver and she hosted this concert for charity, I guess, and invited Sheryl Crow and Neil Young who, I guess, donated their time to put on this concert and all the proceeds will go to her charity. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||gelirler||||| ||||||||||organizó||||||||||||||||||||||||||||||||| Neyse ki, o West Vancouver'da yaşıyor ve bu konseri hayır için düzenledi, sanırım, Sheryl Crow ve Neil Young'u davet etti, ki sanırım zamanlarını bu konseri organize etmek için bağışladılar ve tüm gelirler onun hayır kurumuna gidecek. Which, I must say, I don't really know what it is, but I think it has something to do with kids and music. Hangi hayır kurumu olduğunu gerçekten bilmiyorum, ama sanırım çocuklar ve müzikle bir ilgisi var. Steve:    Okay. Steve: Tamam.

Mark:    At any rate, I mean that was a great event anyway locally, fun thing to do. We've never had anything like that, any big name concert here. You know they're normally in downtown Vancouver. Steve:    Right.

Mark:    Well, they're normally downtown or out at the university, so it was kind of a neat event. Steve:    You know I was discussing that with my wife. There's quite a few famous singers from Vancouver. Bublé…what's his first name? Mark:    Michael Bublé. ||Bublé

Steve:    Michael Bublé, Diana Krall…

Mark:    Right.

Steve:    …who's very good. Mark:    Yeah.

Steve:    Sarah McLachlan, Brian Adams. |||Brian Adams| I don't know of any others, but… Mark:    Yeah.

Steve:    I mean there are others. Oh, what's her name, Nelly Furtado? ||||Nelly|Furtado Mark:    Oh, yeah.

Steve:    She's quite well known. Mark:    Yeah.

Steve:    I mean back East you've got Shania Twain… Mark:    Right.

Steve:    …and Avril Lavigne. ||Avril Lavigne|Lavigne |||Lavigne I've never even heard them. I wouldn't know. I just see those names.

Mark:    Right.

Steve:    I don't know who these people are, but Celine Dion. |||||||||Celine Dion| |||||||||Celine| Mark:    Yeah.

Steve:    Yeah, there's quite a few Canadian singers… Mark:    Right.

Steve:    …which is kind of interesting. Not that I would ever go to a concert.

Mark:    No.

I mean it was mostly just neat to be outside. It was a nice evening and beautiful sunset partway through the show. ||||||||partway||| ||||||||gösterinin ortasında||| ||||||||a meio||| ||||||||a mitad||| Gösterinin ortalarında güzel bir akşam ve muhteşem bir gün batımıydı. And, yeah, it was just a neat thing to do. Ve evet, yapılacak hoş bir şeydi. It was neat to be able to walk there. ||güzel|||||| Oraya yürüyerek gidebilmek harikaydı. You know walk there and walk home.

Steve:    You know we've had great weather, too. I was out on the water in my canoe. ||||||||kayak ||||||||canoa I can't go in the kayak now because with my shoulder I can't raise my shoulder the other side, but I can at least go out and paddle. |||||||||||||||||||||||||||paddle |||||kayık|||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||remar |||||||||||||||||||||||||||remo Я не могу идти в каяке сейчас, потому что плечом я не могу поднять плечо с другой стороны, но я могу, по крайней мере, выйти и погрести. Mark:    Right.

Steve:    And it was spectacular.

Mark:    Yeah.

Steve:    I took some pictures, in fact, that I'm going to put up on my blog. Steve: Gerçekten birkaç fotoğraf çektim, bunları bloguma koyacağım. Wonderful weather we're having. Harika bir hava yaşıyoruz. I don't know how long it will last, but… Ne kadar süreceğini bilmiyorum ama... Mark:    Well, I mean this has probably been one of our best summers, if not the best summer that most people can remember, so… Mark: Yani, bu muhtemelen çoğu insanın hatırlayabileceği en iyi yazlardan biri, belki de en iyi yazıydı, bu yüzden...

Steve:    Yeah. Steve: Evet.

Mark:    After what was probably one of the colder winters that most people can remember. Mark: Çoğu insanın hatırlayabileceği muhtemelen en soğuk kışlardan birinin ardından. Yeah.

Steve:    So, yeah, what else should we talk about? We had music. ||müzik We had a little bit about sports. How about…I guess we're continuing to wait. Ne dersin... Sanırım beklemeye devam ediyoruz. You know we seem to be getting more good news than bad news with regard to the world economy and yet there is this sense that sort of the distortions or the vulnerability of the world to, you know, derivative trading and the fact that the world is now so interconnected that if there's one problem anywhere it just permeates the system. |||||||||||||||||||||||||||||distortions|||vulnerability|||||||rivative|||||||||||interconnected||||||||||| ||||||||||||||||||ekonomi|||||||||||çarpıklıklar|||kırılganlık|||||sen||türev||||||||||||||||||||sızıyor|| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||interconectada|||||||||permeia|| ||||||||||||||||||||||||||||||||vulnerabilidad|||||||derivados||||||||||||||||||||permea|| Вы знаете, кажется, что мы получаем больше хороших новостей, чем плохих, в отношении мировой экономики, и все же есть такое ощущение, что своего рода искажения или уязвимость мира к, знаете ли, торговле деривативами и тому факту, что мир теперь настолько взаимосвязаны, что если где-то и есть одна проблема, то она просто пронизывает всю систему. Biliyorsun, dünya ekonomisiyle ilgili daha fazla iyi haber aldığımızı düşünüyorum ama yine de dünyayı, bilirsin, türev ticaretiyle ilgili çarpıtmalar ya da kırılganlıklar açısından bir his var ve dünyanın artık o kadar birbirine bağlı olduğunu biliyoruz ki, bir yerde bir sorun varsa bu sistemin her yerine yayılıyor. Mark:    Right. Mark: Tamam.

Steve:    So there continues to be this sort of sense of uncertainty over the future.

Mark:    I mean I think a big part of it is that a lot of people just simply don't understand all the machinations. ||||||||||||||||||||||dönemecinler ||||||||||||||||||||||manipulações Mark: Creo que en gran parte se debe a que mucha gente simplemente no entiende todas las maquinaciones. Steve:    Is there anyone who does?

Mark:    I don't know! Steve:    I mean when you have these, you know, obviously top experts all disagreeing with each other. |||||||||||||disagreeing|||

Mark:    Right.

Steve:    There's no consensus. |||agreement |||konsensüs |||consenso general Mark:    No, not at all.

Steve:    No.

Who knows?

Mark:    I mean you can't just blame the bankers, though. I mean they took advantage of the market conditions, but I think a lot of it was caused by the incentives in the U.S. ||||||||||||||||||||incentives|||| ||||||||||||||||||||teşvikler|||| Yani piyasa koşullarından faydalandılar, ama bence bunun büyük bir kısmı ABD'deki teşviklerden kaynaklandı. to try to get more lower-income people into their homes. |||||düşük||||| ||||||bajos ingresos|||| Daha fazla düşük gelirli insanı ev sahibi yapmak için.

Steve:    Oh, right. Steve: Ah, doğru.

Mark:    And you have that whole issue…

Steve:    Oh, that's going back to the origins of the problem, but there is all this derivative trading. ||||||||||||||||derivative| Стив: О, это возвращение к истокам проблемы, но есть и вся эта торговля деривативами. Mark:    Right.

Steve:    Many talk about that a lot of the high price for oil was driven by derivative trading. ||||||||||||||||derivative| Steve: Birçok insan yüksek petrol fiyatlarının büyük ölçüde türev ticareti tarafından yönlendirildiğini konuşuyor. And then they talk about the Chinese government or some other institutions that had a lot of oil, you know, hedge funds or something that are now worth nothing or they had to pay up on their hedges and they were going to renege on it. ||||||||||||||||||||investment funds|||||||||||||||||financial protections||||||back out|| ||||||||||||||||||||hedge|||||||||||germek zorundaydılar||ödemek||||hedge'leri||||||vazgeçmek|| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||renunciar|| ||||||||||||||||||||coberturas financieras|||||||||||||||||coberturas||||||no cumplir|| Sonra Çin hükümeti veya çok fazla petrole sahip olan diğer bazı kurumları, biliyorsunuz, şimdi hiçbir değeri olmayan hedge fonlar veya hedgeleri ödemek zorunda kalan ve bunu geri çevirmeyi düşünenleri konuşuyorlar. That sort of disappeared. Bu tür şeyler kayboldu.

Every so often you see these articles, you know: “The Secret that No One Wants to Tell You.” Ara sıra bu makaleleri görüyorsunuz, biliyorsunuz: "Söylemek İstemediğiniz Sır."

Mark:    Right.

Steve:    You know? And then, of course, it sort of disappears. |||tabii|||| The great black cloud that was supposed to cause all this damage just evaporates. |||||||||||||uçar Tüm bu zararı vermesi beklenen büyük siyah bulut birdenbire buharlaşıyor.

Mark:    Right, yeah. Mark: Evet, doğru.

Steve:    It's like there's a guy in Russia, who's one of their leading, you know, top bestselling book, had predicted 10 years ago that in the year 2009 the United States was going to basically be in a civil war and would break up into five regions. ||||||||||||||||más vendido|||||||||||||||||||||||||||| Steve: Rusya'da, en iyi satan kitaplarından birinin yazarı olan bir adam var; 10 yıl önce 2009 yılında Amerika'nın bir iç savaşta olacağını ve beş bölgeye ayrılacağını öngörmüştü. And that the Pacific region would be then dominated by China, Alaska would go to Russia, the Midwest would go to Canada or would be dominated by Canada, the East Coast would then be closer to Europe and the Southwest to Mexico and there was going to be a civil war. He's running out of time. Mark:    Yeah.

Steve:    We're nearing the end of 2009. ||approaching||| ||acercándonos||| Mark:    Some pretty drastic things have to start to happen. |||drastik||||||

Steve:    I know.

Mark:    It's funny that this guy's theories didn't spread further. ||||||||se espalharam|mais Is this some kook? |||eccentric person |||safdil |||loco extraño How did you hear about him?

Steve:    Because…

Mark:    On your Russian radio station, of course.

Steve:    On my Russian radio station, but it's a bestseller and he's taken seriously. He was written up in the Wall Street Journal. Apareció en el Wall Street Journal.

Mark:    Really.

Steve:    He's mainstream. ||convencional Es la corriente principal. Anyway, on the economy, as well, there are these stories about the hidden credit crunch that's coming. ||||||||||||gizli||daralma|| ||||||||||||||crisis crediticia|| De todos modos, en la economía, también, hay estas historias sobre la crisis de crédito oculto que se avecina. Her neyse, ekonomi ile ilgili olarak, yaklaşan gizli kredi sıkıntısı hakkında da bu hikayeler var. I don't understand all that stuff. Tüm bu şeyleri anlamıyorum. Mark:    Well, I mean fundamentally, all this hedging and derivative trading and so forth...I mean it didn't just start happening recently. |||||||hedging|||||||||||||| |||||||cobertura|||||||||||||| |||||||cobertura|||||||||||||| Марк: Ну, я имею в виду в основном все это хеджирование, торговлю деривативами и так далее… Я имею в виду, что это началось не так давно. Mark: Yani, temelde, bu tüm hedge etme ve türev ticareti ve benzeri şeyler... Yani bu durum sadece son zamanlarda olmaya başlamadı. Steve:    No.

Mark:    I mean the factor that caused the problems now is the low-income mortgage issue. Марк: Я имею в виду, что фактор, вызвавший сейчас проблемы, — это ипотечный кредит для малоимущих.

Steve:    Mortgages, yeah. But it seems to be more of the…

Mark:    That's what caused the meltdown… |||caused||collapse |||||erime |||||colapso emocional Steve:    Right.

Mark:    …and then the rest of this stuff. I mean the more you try…I don't understand it very well, but the more you try and regulate this stuff -- bring in more rules on what you can and can't do -- maybe the net effect is more negative because it prevents people from being inventive, from creating new instruments. |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||yaratıcı|||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||inventivos|||| I mean, theoretically, the financial industry is there to help business access capital. |||||||||||erişim sağlamak|sermaye Yani, teorik olarak, finans endüstrisi işin sermayeye erişimini sağlamak için oradadır.

Steve:    Well I've always felt, you know, when I studied Economics in school, which is a long, long time ago, that when you consider that the banks, which finance the economy, they're only required to have some small percentage, you know, available against the eventuality that everybody they lent their money out to is going to come back and ask for it. |||||||||||||||||||||||||||||||||gerekli|||||||||||olasılık||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||eventualidad||||prestaron||||||||||||| Steve: Nou, ik heb altijd het gevoel gehad, weet je, toen ik economie studeerde op school, dat is een lange, lange tijd geleden, dat als je bedenkt dat de banken, die de economie financieren, slechts een paar kleine percentage, weet je, beschikbaar is in het geval dat iedereen aan wie ze hun geld hebben uitgeleend, terugkomt en erom vraagt. Стив: Знаете, когда я изучал экономику в школе, а это было давным-давно, я всегда чувствовал, что, если учесть, что банки, финансирующие экономику, должны иметь лишь небольшие процент, как вы знаете, доступный на тот случай, если все, кому они одолжили свои деньги, вернутся и попросят их. Steve: Bilirsin, okuldaki Ekonomi dersimi çalıştığımda, bu çok, çok uzun zaman önce, ekonomiyi finanse eden bankaların yalnızca, biliyorsunuz, sağladıkları parayı geri almak için ihtiyaç duyulabilecek küçük bir yüzdeleri bulundurması gerektiğini düşündüm. Mark:    Right. Mark: Doğru.

Steve:    So you take and I take my money and I put it in the bank and they just lend it out. |||||||||||||||||||loan|| ||||||||dinero||||||||||||| Steve: Yani ben paramı alıyorum ve bankaya koyuyorum, onlar da onu sadece ödünç veriyorlar.

Mark:    Right. Mark: Doğru.

Steve:    And they only have to keep like five percent or some very small number… Steve: Ve sadece yüzde beş gibi ya da çok küçük bir rakamı tutmaları yeterli...

Mark:    Yeah.

Steve:    …which, of course, fuels expansion and activity and business activity and job creation and all those good things. |||||expansion||||||||||||| ||||besler|büyüme||||||||||||| ||||impulsa|||||||||||||| Steve: …ki bu elbette genişlemeyi, faaliyeti, iş faaliyetlerini ve iş yaratmayı ve tüm bu güzel şeyleri besliyor.

Mark:    Right. Mark: Doğru.

Steve:    But it always struck me as a bit of a…you know, like, you know, you're relying on everything working out properly. |||||||||||||||||dependendo||||| Steve: Ama bu her zaman bana biraz… işte, biliyorsun, her şeyin düzgün çalışmasına güvendiğin gibi geldi. Mark:    Right.

Steve:    Because people, once they lose that confidence, they all start saying I want my money.

Mark:    Well, yeah. It's like a stampede, right? |||rush of people| |||sahra| |||uma estampida| Bir izdiham gibi, değil mi? Steve:    Like a stampede, but it works, it works. Steve: Izdıham gibi, ama işliyor, işliyor. I mean those economies where that isn't the case I mean, yeah. |||ekonomiler|||||||| Yani o durumun olmadığı ekonomiler, demek istediğim, evet. Presumably in Afghanistan everybody hoards their money. ||||saves up|| ||||biriktirir|| ||||acumula|| ||||acumula|| Es de suponer que en Afganistán todo el mundo atesora su dinero. Or in Zambia, no, they don't hoard it they take it out of the country. ||||||store|||||||| Ya da Zambiya'da değil, onu depolamıyorlar, ülke dışına çıkarıyorlar. Mark:    Right. Mark: Doğru.

Steve:    So… Steve: Yani...

Mark:    Yeah.

Steve:    Who knows?

Mark:    Who knows? Certainly we don't. Steve:    We don't. But (A) I'm an optimist by nature and, second of all, I see all the positive things. Like we have new sectors in the economy, new products, and many of these products don't even require natural resources, like games, you know, for computers. ||||sectors||||||||||||||||||||| Ekonomide yeni sektörlerimiz olduğu gibi, yeni ürünlerimiz var ve bu ürünlerden birçoğu doğal kaynaklara bile ihtiyaç duymuyor, bilgisayar oyunları gibi, biliyorsunuz. So we have new products. Yeni ürünlerimiz var. We have new types of activity. Yeni faaliyet türlerimiz var. We have all the activity now surrounding new forms of energy and the solar…what have they got now? |||||||||||||solar energy||||| ||||||çevresindeki|||||||güneş enerjisi||||| Yeni enerji kaynakları ve güneş etrafında tüm etkinliklerimiz var... şimdi neye sahipler? They've got these concentrated solar power stations, which people are working on. |||yoğunlaştırılmış|güneş||||||| İnsanların üzerinde çalıştığı bu konsantre güneş enerjisi santralleri var. You have the continued growth in the Chinese economy, in the Indian economy, in the Brazilian economy and they talk about the Russians more resource-based, but still there's growth there. Çin ekonomisindeki, Hindistan ekonomisindeki, Brezilya ekonomisindeki sürekli büyümeyi yaşıyoruz ve Rusların daha kaynak temelli olduğu konuşuluyor, ama yine de orada da bir büyüme var. And they talk about the Big Four, the BRIC, but also in the smaller, you know, developing countries. So the economic pie is continuing to get bigger. It used to be only North America. Eskiden sadece Kuzey Amerika vardı. Even after the war Europe was in a shambles sort of thing. ||||||||disarray||| ||||||||berbat durumda||| ||||||||uma confusão||| ||||||||desastre total||| Incluso después de la guerra, Europa era un caos. Savaş sonrasında Avrupa bir darmadağın halindeydi.

And so I can't help but believe that our overall economic pie is getting bigger and therefore, you know…and people are better educated. Y por eso no puedo evitar creer que nuestra tarta económica global se está haciendo más grande y por tanto, ya sabes... y la gente está mejor educada. Bu nedenle, genel ekonomik pastamızın büyüdüğüne ve dolayısıyla insanların daha iyi eğitimli olduğuna inanmaktan kendimi alamıyorum. And so I think we'll have our hiccups, but the alternative, as you say, is not to reintroduce some kind of socialized planning because we know that that doesn't work. |||||||hiccups||||||||||bring back|||||||||||| |||||||sorunlar||||||||||yeniden tanıtmak||||sosyalistleşmiş|||||||| |||||||contratiempos||||||||||reintroducir|||||||||||| И поэтому я думаю, что у нас будут проблемы, но альтернатива, как вы говорите, состоит в том, чтобы не вводить какое-то социальное планирование, потому что мы знаем, что это не работает. Ve bu yüzden bence aksaklıklarımız olacak, ama alternatif, sizin de söylediğiniz gibi, bazı sosyalist planlamaları yeniden uygulamamak çünkü bunun işe yaramadığını biliyoruz. Mark:    Right. Mark: Doğru.

Steve:    We know that that doesn't. Steve: Bunun işe yaramadığını biliyoruz. Some very bad decisions are made, you know?

Mark:    I mean that's the way of the world, the sort of overexpansion, boom-bust cycle. ||||||||||||||collapse| ||||||||||||aşırı genişleme|büyüme|çöküş| ||||||de||||||sobreexpansión||colapso económico| Марк: Я имею в виду, что так устроен мир, своего рода чрезмерное расширение, цикл подъемов и спадов. Steve:    I know.

Mark:    But the trend is continually upwards and to try and do something more controlled has never been shown to work very effectively. ||||||yukarıda|||||||||||||||| ||||||hacia arriba|||||||||||||||| Марк: Но тенденция постоянно растет, и никогда не было доказано, что попытки сделать что-то более контролируемое работают очень эффективно.

Steve:    Well and people are always going on about how, you know, nowadays globalization, it's no good. Steve: Şey, insanlar her zaman günümüzde küreselleşmenin pek iyi olmadığından bahsediyorlar. You know, get us back to the “good old days”. Biliyor musun, bizi “eski güzel günlere” geri döndür. Well, which good old days? Peki, hangi eski güzel günler? I mean people live longer today. They're healthier today in so many different ways. |daha sağlıklılar|||||| I've been reading this book about the history of alcohol and drinking. I mean in some societies, I mean (A) lots of people were pretty drunk most of the time. They couldn't drink the water because it was unhealthy. People died. You know the average person died at age 35. I mean, yeah, things are much better today. They're not perfect and there's great inequality and there's all kinds of problems, but, overall, I don't think going backwards… ||||||eşitsizlik||||||||||||| ||||||desigualdad||||||||||||| No son perfectas y hay grandes desigualdades y todo tipo de problemas, pero, en general, no creo que ir hacia atrás... Mark:    No.

Steve:    …is the answer.

Mark:    I mean people always look back with rose-colored glasses. ||||||||lentes color de rosa|| Mark: Quiero decir que la gente siempre mira hacia atrás con gafas de color de rosa. Mark: Yani insanlar her zaman gül kırmızı gözlüklerle geriye bakarlar. They don't quite remember. Aşırı hatırlamazlar. Steve:    Yeah. Steve: Evet.

And have every generation. Ve her nesil.

Mark:    And have always done so, yeah. Mark: Ve her zaman böyle yaptık, evet.

Steve:    So the caveman must have been quite an outstanding individual. |||hombre de las cavernas||||||| Steve: Yani, mağara adamı oldukça olağanüstü bir birey olmalıydı.

Mark:    That's for sure. Anyway, that's going to do us for today. Neyse, bugünlük bu kadar yeter. Steve:    Okay, alright. Steve: Tamam, peki.

Mark:    And we'll talk to you all again next time. Mark: Ve bir sonraki sefere tekrar görüşürüz. Steve:    Remember to stay optimistic.