×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Neil Gaiman "American Gods", Chapter 8 (p.3)

Chapter 8 (p.3)

He dressed himself. The clothes were of good quality, although none of them were new. He wondered who they had belonged to. Was he wearing a dead man's socks? Would he be stepping into a dead man's shoes? Then he put the clothes on and looked at himself in the mirror. The clothes fit perfectly: there was not even the stretching around the chest or the shortness in the arms he had expected. He adjusted the tie in the mirror and now it seemed to him that his reflection was smiling at him, sardonically. He scratched the side of his nose, was actually relieved when his reflection did the same.

Now it seemed inconceivable to him that he had ever thought of cutting his throat. His reflection continued to smile as he adjusted his tie.

“Hey,” he said to it, “you know something that I don't?” and immediately felt foolish.

The door creaked open and the cat slipped between the doorpost and the door and padded across the room, then up on the windowsill. “Hey,” he said to the cat. “I did shut that door. I know I shut that door.” She looked at him, interested. Her eyes were dark yellow, the color of amber. Then she jumped down from the sill, onto the bed, where she wrapped herself into a curl of fur and went back to sleep, a circle of cat upon the old counterpane.

Shadow left the bedroom door open, so the cat could leave and the room air a little, and he walked downstairs. The stairs creaked and grumbled as he walked down them, protesting his weight, as if they just wanted to be left in peace.

“Damn you look good,” said Jacquel. He was waiting at the bottom of the stairs, and was now himself dressed in a black suit, similar to Shadow's. “You ever driven a hearse?”

“No.”

“First time for everything, then,” said Jacquel. “It's parked out front.”

An old woman had died. Her name had been Lila Goodchild. At Mr. Jacquel's direction, Shadow carried the folded aluminum gurney up the narrow stairs to her bedroom and unfolded it next to her bed. He took out a translucent blue plastic body bag, laid it next to the dead woman on the bed, and unzipped it open. She wore a pink nightgown and a quilted robe. Shadow lifted her and wrapped her, fragile and almost weightless, in a blanket, and placed it onto the bag. He zipped the bag shut and put it on the gurney. While Shadow did this, Jacquel talked to a very old man who had, when she was alive, been married to Lila Goodchild. Or rather, Jacquel listened while the old man talked. As Shadow had zipped Mrs. Goodchild away the old man had been explaining how ungrateful his children had been, and grandchildren too, though that wasn't their fault, that was their parents', the apple didn't fall far from the tree, and he thought he'd raised them better than that.

Shadow and Jacquel wheeled the loaded gurney to the narrow flight of stairs. The old man followed them, still talking, mostly about money, and greed, and ingratitude. He wore bedroom slippers. Shadow carried the heavier bottom end of the gurney down the stairs and out onto the street, then he wheeled it along the icy sidewalk to the hearse. Jacquel opened the hearse's rear door. Shadow hesitated, and Jacquel said, “Just push it on in there. The supports'll fold up out of the way.” Shadow pushed the gurney, and the supports snapped up, the wheels rotated, and the gurney rolled right on to the floor of the hearse. Jacquel showed him how to strap it in securely, and Shadow closed up the hearse while Jacquel listened to the old man who had been married to Lila Goodchild, unmindful of the cold, an old man in his slippers and his bathrobe out on the wintry sidewalk telling Jacquel how his children were vultures, no better than hovering vultures, waiting to take what little he and Lila had scraped together, and how the two of them had fled to St. Louis, to Memphis, to Miami, and how they wound up in Cairo, and how relieved he was that Lila had not died in a nursing home, how scared he was that he would.

They walked the old man back into the house, up the stairs to his room. A small TV set droned from one corner of the couple's bedroom. As Shadow passed it he noticed that the newsreader was grinning and winking at him. When he was sure that no one was looking in his direction he gave the set the finger.

“They've got no money,” said Jacquel when they were back in the hearse. “He'll come in to see Ibis tomorrow. He'll choose the cheapest funeral. Her friends will persuade him to do her right, give her a proper sendoff in the front room, I expect. But he'll grumble. Got no money. Nobody around here's got money these days. Anyway, he'll be dead in six months. A year at the outside.”

Snowflakes tumbled and drifted in front of the headlights. The snow was coming south. Shadow said, “Is he sick?”

“It ain't that. Women survive their men. Men—men like him—don't live long when their women are gone. You'll see—he'll just start wandering, all the familiar things are going to be gone with her. He gets tired and he fades and then he gives up and then he's gone. Maybe pneumonia will take him or maybe it'll be cancer, or maybe his heart will stop. Old age, and all the fight gone out of you. Then you die.”

Shadow thought. “Hey, Jacquel?”

“Yeah.”

“Do you believe in the soul?” It wasn't quite the question he had been going to ask, and it took him by surprise to hear it coming from his mouth. He had intended to say something less direct, but there was nothing less direct that he could say.

“Depends. Back in my day, we had it all set up. You line up when you die, and you answer for your evil deeds and for your good deeds, and if your evil deeds outweighed a feather, we'd feed your soul and your heart to Ammet, the Eater of Souls.”

“He must have eaten a lot of people.”

“Not as many as you'd think. It was a really heavy feather. We had it made special. You had to be pretty damn evil to tip the scales on that baby. Stop here, that gas station. We'll put in a few gallons.”

The streets were quiet, in the way that streets only are when the first snow falls. “It's going to be a white Christmas,” said Shadow as he pumped the gas.

“Yup. Shit. That boy was one lucky son of a virgin.”

“Jesus?”

“Lucky, lucky guy. He could fall in a cesspit and come up smelling like roses. Hell, it's not even his birthday, you know that? He took it from Mithras. You run into Mithras yet? Red cap. Nice kid.”

“No, I don't think so.”

“Well…I've never seen Mithras around here. He was an army brat. Maybe he's back in the Middle East, taking it easy, but I expect he's probably gone by now. It happens. One day every soldier in the empire has to shower in the blood of your sacrificial bull. The next they don't even remember your birthday.”

Swish went the windshield wipers, pushing the snow to the side, bunching the flakes up into knots and swirls of clear ice.

A traffic light turned momentarily yellow and then red, and Shadow put his foot on the brake. The hearse fishtailed and swung around on the empty road before it stopped.

The light turned green. Shadow took the hearse up to ten miles per hour, which seemed enough on the slippery roads. It was perfectly happy cruising in second gear: he guessed it must have spent a lot of its time at that speed, holding up traffic.

“That's good,” said Jacquel. “So, yeah, Jesus does pretty good over here. But I met a guy who said he saw him hitchhiking by the side of the road in Afghanistan and nobody was stopping to give him a ride. You know? It all depends on where you are.”

“I think a real storm's coming,” said Shadow. He was talking about the weather.

Jacquel, when, eventually, he began to answer, wasn't talking about the weather at all. “You look at me and Ibis,” he said. “We'll be out of business in a few years. We got savings put aside for the lean years, but the lean years have been here for a long while, and every year they just get leaner. Horus is crazy, really bugfuck crazy, spends all his time as a hawk, eats roadkill, what kind of a life is that? You've seen Bast. And we're in better shape than most of them. At least we've got a little belief to be going along with. Most of the suckers out there have barely got that. It's like the funeral business—the big guys are going to buy you up one day, like it or not, because they're bigger and more efficient and because they work. Fighting's not going to change a damned thing, because we lost this particular battle when we came to this green land a hundred years ago or a thousand or ten thousand. We arrived and America just didn't care that we'd arrived. So we get bought out, or we press on, or we hit the road. So, yes. You're right. The storm's coming.”

Shadow turned onto the street where the houses were, all but one of them, dead, their windows blind and boarded. “Take the back alley,” said Jacquel.

He backed the hearse up until it was almost touching the double doors at the rear of the house. Ibis opened the hearse, and the mortuary doors, and Shadow unbuckled the gurney and pulled it out. The wheeled supports rotated and dropped as they cleared the bumper. He wheeled the gurney to the embalming table. He picked up Lila Goodchild, cradling her in her opaque bag like a sleeping child, and placed her carefully on the table in the chilly mortuary, as if he were afraid to wake her.

“You know, I have a transfer board,” said Jacquel. “You don't have to carry her.”

“Ain't nothing,” said Shadow. He was starting to sound more like Jacquel. “I'm a big guy. It doesn't bother me.”

As a kid Shadow had been small for his age, all elbows and knees. The only photograph of Shadow as a kid that Laura had liked enough to frame showed a serious child with unruly hair and dark eyes standing beside a table, laden high with cakes and cookies. Shadow thought the picture might have been taken at an embassy Christmas party, as he had been dressed in a bowtie and his best clothes, as one might dress a doll. He was looking solemnly out at the adult world that surrounded him.

They had moved too much, his mother and Shadow, first around Europe, from embassy to embassy, where his mother had worked as a communicator in the Foreign Service, transcribing and sending classified telegrams across the world, and then, when he was eight years old, back to the U.S., where his mother, now too sporadically sick to hold down a steady job, had moved from city to city restlessly spending a year here or a year there, temping when she was well enough. They never spent long enough in any place for Shadow to make friends, to feel at home, to relax. And Shadow had been a small child…

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Chapter 8 (p.3) Capítulo 8 (p.3) Глава 8 (стр. 3) Bölüm 8 (s.3)

He dressed himself. The clothes were of good quality, although none of them were new. He wondered who they had belonged to. Was he wearing a dead man's socks? Would he be stepping into a dead man's shoes? |||вступая в||||| Then he put the clothes on and looked at himself in the mirror. The clothes fit perfectly: there was not even the stretching around the chest or the shortness in the arms he had expected. |||||||||||||||короткость|||||| He adjusted the tie in the mirror and now it seemed to him that his reflection was smiling at him, sardonically. |подправил|||||||||||||||||||саркастически He scratched the side of his nose, was actually relieved when his reflection did the same.

Now it seemed inconceivable to him that he had ever thought of cutting his throat. |||непостижимо||||||||||| His reflection continued to smile as he adjusted his tie.

“Hey,” he said to it, “you know something that I don't?” and immediately felt foolish.

The door creaked open and the cat slipped between the doorpost and the door and padded across the room, then up on the windowsill. ||скрипела||||||||косяк двери||||||||||||| “Hey,” he said to the cat. “I did shut that door. I know I shut that door.” She looked at him, interested. Her eyes were dark yellow, the color of amber. ||||||||fossilized tree resin Then she jumped down from the sill, onto the bed, where she wrapped herself into a curl of fur and went back to sleep, a circle of cat upon the old counterpane. ||||||подоконник|||||||||||||||||||||||||покрывало

Shadow left the bedroom door open, so the cat could leave and the room air a little, and he walked downstairs. The stairs creaked and grumbled as he walked down them, protesting his weight, as if they just wanted to be left in peace. ||||ворчали||||||||||||||||||

“Damn you look good,” said Jacquel. He was waiting at the bottom of the stairs, and was now himself dressed in a black suit, similar to Shadow's. “You ever driven a hearse?” ||||катафалк

“No.”

“First time for everything, then,” said Jacquel. “It's parked out front.”

An old woman had died. Her name had been Lila Goodchild. At Mr. Jacquel's direction, Shadow carried the folded aluminum gurney up the narrow stairs to her bedroom and unfolded it next to her bed. |||||||||каталка|||||||||||||| ||||||||aluminum gurney|stretcher|||||||||||||| He took out a translucent blue plastic body bag, laid it next to the dead woman on the bed, and unzipped it open. ||||полупрозрачный|||||||||||||||||| She wore a pink nightgown and a quilted robe. |||||||стеганый| Shadow lifted her and wrapped her, fragile and almost weightless, in a blanket, and placed it onto the bag. ||||||хрупкая|||безвесная||||||||| He zipped the bag shut and put it on the gurney. ||||||||||каталка ||||||||||hospital stretcher While Shadow did this, Jacquel talked to a very old man who had, when she was alive, been married to Lila Goodchild. Or rather, Jacquel listened while the old man talked. As Shadow had zipped Mrs. Goodchild away the old man had been explaining how ungrateful his children had been, and grandchildren too, though that wasn't their fault, that was their parents', the apple didn't fall far from the tree, and he thought he'd raised them better than that. ||||||||||||||неблагодарные|||||||||||||||||||||||||||||||||

Shadow and Jacquel wheeled the loaded gurney to the narrow flight of stairs. |||||загруженной||||||| The old man followed them, still talking, mostly about money, and greed, and ingratitude. |||||||||||жадность||неблагодарность He wore bedroom slippers. Shadow carried the heavier bottom end of the gurney down the stairs and out onto the street, then he wheeled it along the icy sidewalk to the hearse. Jacquel opened the hearse's rear door. Shadow hesitated, and Jacquel said, “Just push it on in there. The supports'll fold up out of the way.” Shadow pushed the gurney, and the supports snapped up, the wheels rotated, and the gurney rolled right on to the floor of the hearse. ||||||||||||||опоры|щелкнули|||колеса|повернулись|||||||||||| Jacquel showed him how to strap it in securely, and Shadow closed up the hearse while Jacquel listened to the old man who had been married to Lila Goodchild, unmindful of the cold, an old man in his slippers and his bathrobe out on the wintry sidewalk telling Jacquel how his children were vultures, no better than hovering vultures, waiting to take what little he and Lila had scraped together, and how the two of them had fled to St. |||||пристегнуть|||надежно|||||||||||||||||||||не обращая внимания||||||||||||||||зимний||||||||грифы|||||||||||||||собрали вместе||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Vögel|||||||||||||||||||||||||| Louis, to Memphis, to Miami, and how they wound up in Cairo, and how relieved he was that Lila had not died in a nursing home, how scared he was that he would. ||||||||||||||||||||||||дом престарелых||||||||

They walked the old man back into the house, up the stairs to his room. A small TV set droned from one corner of the couple's bedroom. ||||гудел||||||| As Shadow passed it he noticed that the newsreader was grinning and winking at him. ||||||||ведущий новостей||||подмигивая|| ||||||||Nachrichtensprecher|||||| When he was sure that no one was looking in his direction he gave the set the finger. |||||||||||||||||gesture of contempt

“They've got no money,” said Jacquel when they were back in the hearse. “He'll come in to see Ibis tomorrow. He'll choose the cheapest funeral. |||самые дешевые| Her friends will persuade him to do her right, give her a proper sendoff in the front room, I expect. |||||||||||||проводы|||||| But he'll grumble. ||ворчать Got no money. Nobody around here's got money these days. Anyway, he'll be dead in six months. A year at the outside.”

Snowflakes tumbled and drifted in front of the headlights. |||падали||||| The snow was coming south. Shadow said, “Is he sick?”

“It ain't that. Women survive their men. Men—men like him—don't live long when their women are gone. You'll see—he'll just start wandering, all the familiar things are going to be gone with her. He gets tired and he fades and then he gives up and then he's gone. Maybe pneumonia will take him or maybe it'll be cancer, or maybe his heart will stop. |пневмония|||||||||||||| Old age, and all the fight gone out of you. Then you die.”

Shadow thought. “Hey, Jacquel?”

“Yeah.”

“Do you believe in the soul?” It wasn't quite the question he had been going to ask, and it took him by surprise to hear it coming from his mouth. He had intended to say something less direct, but there was nothing less direct that he could say. |||||||прямой||||||||||

“Depends. Back in my day, we had it all set up. You line up when you die, and you answer for your evil deeds and for your good deeds, and if your evil deeds outweighed a feather, we'd feed your soul and your heart to Ammet, the Eater of Souls.” ||||||||||||делах|||||||||||||||||||||||||| |stand|||||||||||||||||||||||||||||||||||||

“He must have eaten a lot of people.”

“Not as many as you'd think. It was a really heavy feather. We had it made special. You had to be pretty damn evil to tip the scales on that baby. Stop here, that gas station. We'll put in a few gallons.”

The streets were quiet, in the way that streets only are when the first snow falls. “It's going to be a white Christmas,” said Shadow as he pumped the gas. |||||||||||накачивал||

“Yup. Shit. That boy was one lucky son of a virgin.” ||||||||девственницы

“Jesus?”

“Lucky, lucky guy. He could fall in a cesspit and come up smelling like roses. |||||канализация|||||| |||||Grube|||||| |||||sewage pit|||||| Hell, it's not even his birthday, you know that? He took it from Mithras. You run into Mithras yet? |||Mithras (the deity)| Red cap. Nice kid.”

“No, I don't think so.”

“Well…I've never seen Mithras around here. ||||Митра|| He was an army brat. ||||дитя армии Maybe he's back in the Middle East, taking it easy, but I expect he's probably gone by now. It happens. One day every soldier in the empire has to shower in the blood of your sacrificial bull. |||||||||||||||жертвенного|быка |||||||||||||||opfernden| The next they don't even remember your birthday.”

Swish went the windshield wipers, pushing the snow to the side, bunching the flakes up into knots and swirls of clear ice. свистя|||лобовое стекло||||||||собирая|||||||||| |||||||||||bündelnd||||||||||

A traffic light turned momentarily yellow and then red, and Shadow put his foot on the brake. ||||||||||||||||тормоз The hearse fishtailed and swung around on the empty road before it stopped. ||заносило|||||||||| ||skidded sideways||||||||||

The light turned green. Shadow took the hearse up to ten miles per hour, which seemed enough on the slippery roads. |||||||||||||||скользкие| It was perfectly happy cruising in second gear: he guessed it must have spent a lot of its time at that speed, holding up traffic. ||||движение||||||||||||||||||||

“That's good,” said Jacquel. “So, yeah, Jesus does pretty good over here. But I met a guy who said he saw him hitchhiking by the side of the road in Afghanistan and nobody was stopping to give him a ride. You know? It all depends on where you are.”

“I think a real storm's coming,” said Shadow. He was talking about the weather.

Jacquel, when, eventually, he began to answer, wasn't talking about the weather at all. “You look at me and Ibis,” he said. “We'll be out of business in a few years. We got savings put aside for the lean years, but the lean years have been here for a long while, and every year they just get leaner. ||||||||||||||||||||||||||беднее Horus is crazy, really bugfuck crazy, spends all his time as a hawk, eats roadkill, what kind of a life is that? ||||совсем кукуш||проводит||||||||дорожные труп||||||| ||||||||||||||Wildunfall||||||| You've seen Bast. ||Баст And we're in better shape than most of them. At least we've got a little belief to be going along with. Most of the suckers out there have barely got that. |||лохмоты|||||| It's like the funeral business—the big guys are going to buy you up one day, like it or not, because they're bigger and more efficient and because they work. Fighting's not going to change a damned thing, because we lost this particular battle when we came to this green land a hundred years ago or a thousand or ten thousand. We arrived and America just didn't care that we'd arrived. So we get bought out, or we press on, or we hit the road. |||||||||||hit the road|| So, yes. You're right. The storm's coming.”

Shadow turned onto the street where the houses were, all but one of them, dead, their windows blind and boarded. “Take the back alley,” said Jacquel.

He backed the hearse up until it was almost touching the double doors at the rear of the house. Ibis opened the hearse, and the mortuary doors, and Shadow unbuckled the gurney and pulled it out. ||||||морг||||отстегнул||каталка|||| ||||||||||schnallte||Trage|||| The wheeled supports rotated and dropped as they cleared the bumper. ||||||||||Stoßstange He wheeled the gurney to the embalming table. He picked up Lila Goodchild, cradling her in her opaque bag like a sleeping child, and placed her carefully on the table in the chilly mortuary, as if he were afraid to wake her. ||||Гудчайлд|как ребенка||||непрозрачной||||||||||||||||||||||||

“You know, I have a transfer board,” said Jacquel. |||||трансферная дос||| “You don't have to carry her.”

“Ain't nothing,” said Shadow. He was starting to sound more like Jacquel. “I'm a big guy. It doesn't bother me.”

As a kid Shadow had been small for his age, all elbows and knees. |||||||||||локти|| |||Shadow (character)|||||||just|skinny|| The only photograph of Shadow as a kid that Laura had liked enough to frame showed a serious child with unruly hair and dark eyes standing beside a table, laden high with cakes and cookies. ||||||||||||||оформить в рам||||||непослушные волосы||||||||||||торты|| Shadow thought the picture might have been taken at an embassy Christmas party, as he had been dressed in a bowtie and his best clothes, as one might dress a doll. ||||||||||посольство||||||||||бабочка|||||||||| ||||||||||||||||||||bowtie|||||||||| He was looking solemnly out at the adult world that surrounded him.

They had moved too much, his mother and Shadow, first around Europe, from embassy to embassy, where his mother had worked as a communicator in the Foreign Service, transcribing and sending classified telegrams across the world, and then, when he was eight years old, back to the U.S., where his mother, now too sporadically sick to hold down a steady job, had moved from city to city restlessly spending a year here or a year there, temping when she was well enough. |||||||||||||||||||||||коммуникатор|||||переписывая|||секретные|телеграммы|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||временная работа||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||occasionally|||||||||||||||||||||||temporary work||||| They never spent long enough in any place for Shadow to make friends, to feel at home, to relax. And Shadow had been a small child…