×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Songs, 12 - George Benson - In Your Eyes

12 - George Benson - In Your Eyes

I think I finally know you, I can see beyond your smile.

I think that I can show you That we've had is still worthwhile. Don't you know that love is just like a thread That keeps unraveling but then It ties us back together in the end? In your eyes, I can see my dream's reflections. In your eyes, I found the answers to my questions. In your eyes, I can see the reasons why our love's alive... In your eyes, we're drifting safely back to shore, and I think I've finally learned to love you more... And she warns me that life changes, and that no one really knows Whether time would make us strangers Or whether time would make us grow.

Even though the winds of time will change to a world where nothing stays the same, through it all our love will still remain... In your eyes, I can see the reasons why our love's alive... You and I, we're driftin' safely back to shore... I think I've finally learned to love you more...

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

12 - George Benson - In Your Eyes 12 - George Benson - In deinen Augen 12 - George Benson - In Your Eyes 12 - George Benson - In Your Eyes 12 - George Benson - In Your Eyes 12 - George Benson - In Your Eyes 12 - George Benson - Nei tuoi occhi 12 - ジョージ・ベンソン - イン・ユア・アイズ 12 - 조지 벤슨 - 인 유어 아이즈 12 - George Benson - In Your Eyes 12 - George Benson - In Your Eyes 12 - George Benson - In Your Eyes 12 - George Benson - In Your Eyes 12 - George Benson - In Your Eyes 12 - 乔治·本森 - 在你眼中 12 - 喬治·本森 - 在你眼中

I think I finally know you, I can see beyond your smile. |acho||||||||além|| Ich glaube, ich kenne dich endlich, ich kann über dein Lächeln hinaussehen. Je crois que je te connais enfin, je vois au-delà de ton sourire. Кажется, я наконец-то узнал тебя, вижу за твоей улыбкой.

I think that I can show you That we’ve had is still worthwhile. ||||||||||||valuable ||||||||||||valioso Ich denke, dass ich dir zeigen kann, dass wir uns immer noch gelohnt haben. Я думаю, что смогу показать, что то, что у нас было, еще стоит. Don’t you know that love is just like a thread That keeps unraveling but then It ties us back together in the end? |||||||||string|||coming undone|||||||||| |||||||||hilo|||desenredándose|||||||||| Weißt du nicht, dass Liebe wie ein Faden ist, der sich immer weiter auflöst, aber uns am Ende wieder zusammenschweißt? Tidakkah Anda tahu bahwa cinta itu seperti benang yang terus terurai, namun pada akhirnya akan mengikat kita kembali bersama? Разве вы не знаете, что любовь подобна нити, которая постоянно распутывается, но в конце концов снова связывает нас вместе? In your eyes, I can see my dream’s reflections. |||||||dream| In deinen Augen kann ich die Reflexionen meines Traums sehen. Dans tes yeux, je vois les reflets de mon rêve. В твоих глазах я вижу отражение моей мечты. In your eyes, I found the answers to my questions. ||||||solutions||| Dans tes yeux, j'ai trouvé les réponses à mes questions. В ваших глазах я нашел ответы на свои вопросы. In your eyes, I can see the reasons why our love’s alive... In your eyes, we’re drifting safely back to shore, and I think I’ve finally learned to love you more... ||||||||||||||||floating||||land||||||||||to a greater extent ||||||||||||||||||||||||eu tenho||||||mais |||||||||||vivo||||||||||||||||||| In deinen Augen kann ich die Gründe sehen, warum unsere Liebe lebt... In deinen Augen treiben wir sicher zurück ans Ufer, und ich glaube, ich habe endlich gelernt, dich mehr zu lieben... Dans tes yeux, je peux voir les raisons pour lesquelles notre amour est vivant... Dans tes yeux, nous dérivons en toute sécurité vers le rivage, et je pense que j'ai finalement appris à t'aimer davantage... Nos teus olhos, consigo ver as razões pelas quais o nosso amor está vivo... Nos teus olhos, estamos à deriva em segurança de volta à costa, e acho que finalmente aprendi a amar-te mais... В твоих глазах я вижу причины, по которым наша любовь жива... В твоих глазах мы благополучно дрейфуем к берегу, и мне кажется, что я наконец-то научился любить тебя сильнее... And she warns me that life changes, and that no one really knows Whether time would make us strangers Or whether time would make us grow. ||||||||||||||||||||if||||| Und sie warnt mich, dass sich das Leben ändert und dass niemand wirklich weiß, ob die Zeit uns zu Fremden machen würde oder ob die Zeit uns wachsen lassen würde. И она предупреждает меня, что жизнь меняется и что никто не знает, сделает ли время нас чужими или заставит ли оно нас расти.

Even though the winds of time will change to a world where nothing stays the same, through it all our love will still remain... |||||||shift|||||||||||||||| Auch wenn sich die Winde der Zeit in eine Welt verwandeln werden, in der nichts gleich bleibt, wird all unsere Liebe immer noch bestehen ... Mesmo que os ventos do tempo mudem para um mundo onde nada permanece igual, através de tudo isso o nosso amor permanecerá... Даже если ветер времени изменит мир, в котором ничто не останется прежним, наша любовь останется... In your eyes, I can see the reasons why our love’s alive... You and I, we’re driftin' safely back to shore... I think I’ve finally learned to love you more... ||||||||||||||||floating||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||aprendi|||| ||||||||||||||||derivando||||orilla||||||||| In deinen Augen kann ich die Gründe sehen, warum unsere Liebe lebt... Du und ich, wir treiben sicher zurück ans Ufer... Ich glaube, ich habe endlich gelernt, dich mehr zu lieben... В твоих глазах я вижу причины, по которым наша любовь жива... Ты и я, мы благополучно возвращаемся на берег... Кажется, я наконец-то научился любить тебя сильнее...