×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

1,500+ ESL/EFL English Conversations, Small Talk. 4. Inviting Boss to a Dinner Party

Small Talk. 4. Inviting Boss to a Dinner Party

A: Mr. Lee, I was wondering if you and your wife had plans for next Friday night?

B: Yes, I think we might be free. What did you have in mind?

A: I've mailed a formal written invitation to your home inviting you to a dinner party at my home.

B: That sounds great. Is it casual?

A: Actually, we thought it would be fun to have a formal sit-down dinner for the holidays.

B: That sounds good. It will give my wife a chance to dress up.

A: Yes, we've invited four other couples, so it should be a good mix of people.

B: That sounds wonderful. Will there be anyone there that I know?

A: Oh yes, everyone we are inviting is from our company.

B: Great! I'll look forward to it. We'll make sure and check the mail for our invitation.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Small Talk. 4. Inviting Boss to a Dinner Party Smalltalk. 4. Chef zu einer Dinnerparty einladen Banalités. 4. Inviter le patron à un dîner Piccole chiacchiere. 4. Invitare il capo a una cena スモールトーク4.上司を食事会に招待する Conversa fiada. 4. Convidar o chefe para um jantar Small Talk. 4. Приглашение босса на званый ужин 短暫聊天。 4. 邀請老闆參加晚宴

A: Mr. Lee, I was wondering if you and your wife had plans for next Friday night? A: Mr. Lee, ich habe mich gefragt, ob Sie und Ihre Frau Pläne für nächsten Freitagabend haben? V: Lee úr, azon gondolkodtam, vajon ön és felesége tervei vannak-e jövő péntek este? A: 다음 주 금요일 저녁에 부인과 함께 계획이 있으신지 궁금해서요. A: Мистер Ли, мне было интересно, есть ли у вас и вашей жены планы на следующую пятницу вечером?

B: Yes, I think we might be free. B: Ja, ich denke, wir könnten frei sein. B: Igen, azt hiszem, szabadok lehetünk. B: Да, я думаю, мы можем быть свободными. What did you have in mind? Qu'avais tu en tête? Mire gondoltál? Что у тебя было на уме?

A: I've mailed a formal written invitation to your home inviting you to a dinner party at my home. R : J'ai envoyé une invitation écrite officielle à votre domicile vous invitant à un dîner chez moi. V: Elküldtem egy hivatalos írásbeli meghívását az otthoni házhoz, amelyben meghívott vacsorára az otthonomban. Ответ: Я отправил официальное письменное приглашение к вам домой, пригласив вас на званый обед в моем доме. В: Я надіслав офіційне письмове запрошення до вашого дому із запрошенням на вечерю у мене вдома.

B: That sounds great. Is it casual? Alkalmi? Это случайно?

A: Actually, we thought it would be fun to have a formal sit-down dinner for the holidays. ||||||||||||dinner||||| A: Eigentlich dachten wir, es würde Spaß machen, an den Feiertagen ein formelles Abendessen zu veranstalten. R : En fait, nous avons pensé qu'il serait amusant d'organiser un dîner formel pour les vacances. V: Valójában azt gondoltuk, hogy jó lenne ünnepi ünnepi vacsorát szervezni. A: На самом деле, мы подумали, что было бы весело устроить формальный сидячий ужин на праздники. В: Насправді, ми думали, що було б цікаво влаштувати офіційну вечерю біля свят.

B: That sounds good. B : Ça sonne bien. It will give my wife a chance to dress up. |||||||to|| Cela donnera à ma femme une chance de s'habiller. Это даст моей жене шанс нарядиться. Це дасть моїй дружині шанс вбратися.

A: Yes, we've invited four other couples, so it should be a good mix of people. ||||||couples||||||||| A: Yes, we've invited four other couples, so it should be a good mix of people. R : Oui, nous avons invité quatre autres couples, donc ça devrait être un bon mélange de personnes. A: Да, мы пригласили еще четыре пары, так что это должно быть хорошее сочетание людей.

B: That sounds wonderful. B : Cela semble merveilleux. Will there be anyone there that I know? Y aura-t-il quelqu'un que je connaisse ? Будет ли там кто-нибудь, кого я знаю?

A: Oh yes, everyone we are inviting is from our company. R : Oh oui, toutes les personnes que nous invitons font partie de notre entreprise. V: Igen, mindenki, akit meghívunk, a cégünkből származik. О: Да, все, кого мы приглашаем, из нашей компании.

B: Great! I'll look forward to it. J'ai hâte d'y être. Я с нетерпением жду этого. Я з нетерпінням чекаю цього. We'll make sure and check the mail for our invitation. Nous nous en assurerons et vérifierons le courrier pour notre invitation. Мы удостоверимся и проверим почту для нашего приглашения.