×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Robinson Crusoe Written Anew for Children by Daniel Defoe. Adapted by James Baldwin., CHAPTER 22. I MAKE A LONG JOURNEY

CHAPTER 22. I MAKE A LONG JOURNEY

I HAD long wished to see the whole of my island. So, one fine morning, I set out to travel across to the other side of it.

Of course I carried my gun with me. In my belt was my best hatchet. In my pouch I had plenty of powder and shot. In my pocket were two biscuits and a big bunch of raisins. My dog followed behind me.

I went past my summer house, or bower, and toward evening came to a fine open place close by the sea.

It was a beautiful sight. The sky was clear, the air was still. The smooth waters stretched away and away toward the setting sun.

Far in the distance I could see land. I could not tell whether it was an island or some part of the mainland of America. It was at least fifty miles away.

If it were the mainland, I felt quite sure that I would at some time or other see a ship sailing hither to it or from it. If it were an island, there might be savages on it whom it would not be safe for me to meet. But it would do no good to worry my mind about such matters.

I found this side of the island much more beautiful than that where my castle was.

Here were large, open fields, green with grass and sweet with flowers. Here, too, were fine woods, with many strange trees and vines.

I saw many green parrots among the trees, and I thought how I would catch one and teach it to talk.

After a great deal of trouble I knocked a young one down with my stick. He was a good fighter, and it was no easy matter to get him. But at last I picked him up and put him in my bag.

He was not hurt, and I carried him home. It was a long time before I could make him talk. But at last he became a great pet and would call me by my name. I shall have a funny story to tell about him after a while.

Besides parrots there were many other birds in the woods. Some of these were of kinds that I had never seen before.

In the low grounds I saw some animals that looked like rabbits. There were others that I took to be foxes, but they were not such foxes as we have in England.

I traveled very slowly around the island, for I wished to see everything. Often I did not go more than two miles in a day.

At night I sometimes slept in a tree, while my dog watched below me. Sometimes I shut myself up in a little pen made by driving tall stakes into the ground. I felt quite safe, for nothing could come near me without waking me.

Along the seashore there were thousands of turtles and a great plenty of waterfowl.

I had no trouble to find all the food I needed. Sometimes I had a roast pigeon for dinner, sometimes the juicy meat of a turtle, sometimes that of a goat. No king could have fared better.

One day my dog caught a young kid. I ran and got hold of it, and would not let him hurt it.

I had a great mind to take it home with me. So I made a collar for it, and led it along by a string which I had in my pocket.

It was quite wild and did not lead well. It gave me so much trouble that I took it to my summer house and left it there.

I then went home to my castle.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

CHAPTER 22. I MAKE A LONG JOURNEY |||||旅 الفصل 22. أقوم برحلة طويلة KAPITEL 22. ICH MACHE EINE LANGE REISE CAPÍTULO 22 HAGO UN LARGO VIAJE CHAPITRE 22. JE FAIS UN LONG VOYAGE 第22章.私は長い旅をする ROZDZIAŁ 22. WYRUSZAM W DŁUGĄ PODRÓŻ CAPÍTULO 22. FAÇO UMA LONGA VIAGEM ГЛАВА 22. Я СОВЕРШАЮ ДАЛЬНЕЕ ПУТЕШЕСТВИЕ BÖLÜM 22. UZUN BİR YOLCULUK YAPIYORUM РОЗДІЛ 22. Я ВИРУШАЮ В ДОВГУ ПОДОРОЖ 第22章我长途跋涉

I HAD long wished to see the whole of my island. لقد تمنيت منذ فترة طويلة رؤية جزيرتي بأكملها. Há muito que desejava ver toda a minha ilha. Я давно мечтал увидеть весь свой остров. Я давно хотів побачити весь свій острів. So, one fine morning, I set out to travel across to the other side of it. ||||||||旅行|穿过|||另一边||| |||||出発した|||旅する||||||| لذا، في صباح أحد الأيام الجميلة، انطلقت في رحلة إلى الجانب الآخر منه. それで、ある晴れた朝、私はそれの反対側に旅立つことにしました。 Assim, numa bela manhã, pus-me a caminho para atravessar o outro lado. И вот одним прекрасным утром я отправился в путь, чтобы перебраться на другую сторону. Отже, одного чудового ранку я вирушив у подорож на інший бік річки. 所以,有一天清晨,我开始穿越到另一边。

Of course I carried my gun with me. もちろん、私は銃を持っていました。 Claro que levava a minha arma comigo. Конечно, я носил с собой пистолет. 当然,我带着我的枪。 In my belt was my best hatchet. ||||||axe ||||||machado ||In meinem Gürtel||||In meinem Gürtel war meine beste Axt. ||||||도끼 ||||||在我的腰带上是我最好的斧头。 ||||||斧 ||||||hacha في حزامي كان أفضل فأسي. ベルトには私の最高の斧がありました。 No meu cinto estava o meu melhor machado de guerra. На поясе у меня висел мой лучший топорик. 腰带里有我的最好的斧头。 In my pouch I had plenty of powder and shot. ||сумке||||||| ||pouch|||a lot of|||| ||bolsa de tiro|||||||munição ||Beutel||||||| ||주머니||||||| ||袋子里||||||| كان في حقيبتي كمية كبيرة من البارود والطلقات. Na minha bolsa tinha muita pólvora e munições. В моем подсумке было много пороха и дроби. 在我的袋子里装满了足够的火药和子弹。 In my pocket were two biscuits and a big bunch of raisins. |||||||||Traube||Rosinen |||||cookies|||||| |||||||||||pasas كان في جيبي قطعتين من البسكويت وحزمة كبيرة من الزبيب. No meu bolso tinha dois biscoitos e um grande molho de passas. В моем кармане лежали два печенья и большая пачка изюма. 口袋里有两块饼干和一大把葡萄干。 My dog followed behind me. |||在我后面| لقد تبعني كلبي. O meu cão seguia atrás de mim. 我的狗跟在我身后。

I went past my summer house, or bower, and toward evening came to a fine open place close by the sea. ||||||||||||||прекрасное|||||| |||||||||in Richtung||||||||||| |||||||retreat||||||||||||| |通り過ぎた||||||||||||||||||| مررت بمنزلي الصيفي، أو كوخى، وفي المساء وصلت إلى مكان مفتوح جميل بالقرب من البحر. 私は、私の別荘、または私の隠れ家を通り過ぎ、夕方近くに海の近くの素晴らしい広場に来ました。 Passei pela minha casa de verão, ou caramanchão, e ao anoitecer cheguei a um belo lugar aberto perto do mar. Я прошел мимо своего летнего домика, или беседки, и ближе к вечеру оказался на прекрасном открытом месте у моря. Я пройшов повз свій літній будиночок, або альтанку, і ближче до вечора вийшов на чудове відкрите місце недалеко від моря. 我路过了我的夏宅,或者说是凉亭,傍晚时分来到了一个靠近海边的美丽开阔地带。

It was a beautiful sight. ||||espetáculo それは美しい光景でした。 Era uma visão bonita. Это было прекрасное зрелище. Це було прекрасне видовище. 这是一个美丽的景象。 The sky was clear, the air was still. |||||||still |||||||静かだった السماء كانت صافية، والهواء كان ساكنا. 空は澄んでいて、空気は静かでした。 O céu estava limpo, o ar estava calmo. Небо было чистым, воздух - неподвижным. Небо було чистим, повітря нерухомим. 天空晴朗,空气静谧。 The smooth waters stretched away and away toward the setting sun. ||Wasser|sich erstreckten||||||untergehenden| |||extended||||||| |||広がっていた|||遠くへ|||| |||se estendiam||||||pôr do sol| امتدت المياه الهادئة بعيدًا نحو غروب الشمس. 滑らかな水面は、沈む太陽に向かってどこまでも広がっていった。 As águas lisas estendiam-se cada vez mais em direção ao sol poente. Гладкие воды простирались все дальше и дальше, навстречу заходящему солнцу. Гладкі води простягалися все далі і далі назустріч призахідному сонцю.

Far in the distance I could see land. في المسافة البعيدة أستطيع أن أرى الأرض. 遠くに陸地が見えた。 Ao longe, via terra. Вдалеке виднелась земля. 远方我能看到陆地。 I could not tell whether it was an island or some part of the mainland of America. ||||||||||||||Festland|| ||||||||||||||본토|| ||||||||||||||本土|| ||||||||||||||大陆|| لم أتمكن من تحديد ما إذا كانت جزيرة أم جزءًا من البر الرئيسي لأمريكا. それが島なのか、アメリカ本土の一部なのかはわからなかった。 Não consegui perceber se se tratava de uma ilha ou de uma parte do continente americano. Я не мог понять, остров это или часть материковой части Америки. Я не міг сказати, чи це був острів, чи частина материкової частини Америки. 我无法判断它是岛屿还是美洲大陆的一部分。 It was at least fifty miles away. ||||fünfzig|| |||||miles| |||少なくとも|五十|| Estava a pelo menos cinquenta quilómetros de distância. До него было не меньше пятидесяти миль. Це було щонайменше за п'ятдесят миль звідси. 至少有五十英里远。

If it were the mainland, I felt quite sure that I would at some time or other see a ship sailing hither to it or from it. |||||||||||||||||||||сюда||||| ||||||||||||||||||||sailing|to here||||| |||||||||||||||||||||nesta direção||||| ||||Festland|||||||||||||||||hierher||||| |||||||||||||||||||||이곳으로||||| |||||||||||||||||||||驶向这里||||| ||||||||||私|だろう||||||||||こちらに||||| لو كان الأمر يتعلق بالبر الرئيسي، كنت متأكدًا تمامًا من أنني في وقت ما سوف أرى سفينة تبحر إليه أو منه. もしそれが本土であったなら、いつかはそこに向かって航海してくる船や、そこから出帆する船を見ることができると確信していました。 Se fosse a terra firme, tinha a certeza de que, de um momento para o outro, veria um navio a navegar para lá ou de lá. Если бы это был материк, я был бы совершенно уверен, что в то или иное время увижу корабль, плывущий к нему или от него. Якби це був материк, я був абсолютно впевнений, що в той чи інший момент побачу корабель, який пливе до нього або від нього. 如果这是大陆,我很肯定总会有一艘船从这里航行到这里,或者从这里驶向别处。 If it were an island, there might be savages on it whom it would not be safe for me to meet. ||||||||дикари|||||||||||| ||||||||Eingeborene|||||||||||| ||||||||natives|||||||||||| ||||||||野蛮人|||||||||||| ||||||||salvajes|||||||||||| لو كانت جزيرة، فقد يكون هناك متوحشون عليها ولن يكون من الآمن بالنسبة لي أن ألتقي بهم. もしそれが島であったなら、私が会うのが安全ではない野蛮人がいるかもしれません。 Se fosse uma ilha, poderia haver nela selvagens com os quais não seria seguro encontrar-me. Если бы это был остров, на нем могли бы быть дикари, с которыми мне было бы небезопасно встречаться. Якби це був острів, на ньому могли б бути дикуни, з якими мені було б небезпечно зустрічатися. 如果这是一个岛屿,那上面可能会有野蛮人,我遇见他们可能会不安全。 But it would do no good to worry my mind about such matters. ||||||||||||事柄 ||||||||||||asuntos relevantes ولكن لن يكون من المفيد أن أشغل ذهني بمثل هذه الأمور. しかし、そのようなことについて心配しても何の役にも立たないでしょう。 Mas não me serviria de nada preocupar-me com tais assuntos. Но беспокоиться о таких вещах не стоит. Але не варто перейматися такими питаннями. 但想这些事情只会让我心烦意乱没有任何好处。

I found this side of the island much more beautiful than that where my castle was. 私はこの島の側が、私の城があった側よりもずっと美しいと感じました。 Achei este lado da ilha muito mais bonito do que aquele onde estava o meu castelo. Эта часть острова показалась мне гораздо красивее той, где находился мой замок. 我发现岛的这一侧比我的城堡所在的地方要美得多。

Here were large, open fields, green with grass and sweet with flowers. |||||||||süß||Blumen |||||covered in grass|||||| ここには|||||||||花の香りが|| |||||||||doces de|| كانت هناك حقول كبيرة مفتوحة، خضراء بالعشب وجميلة بالزهور. ここには、大きく開けた草原があり、草が緑色で花が甘い香りを放っていました。 Aqui havia grandes campos abertos, verdes com relva e doces com flores. Здесь были большие открытые поля, зеленые от травы и прекрасные от цветов. 这里有大片开阔的田野,绿草如茵,鲜花盛开。 这里有宽阔的开阔地,绿草丛生,花香四溢。 Here, too, were fine woods, with many strange trees and vines. ||||||||||藤蔓 ||||||||||Reben ||||||||||つる植物 ||||||||||вьющиеся растения وهنا أيضًا، كانت هناك غابات جميلة، مع العديد من الأشجار والكروم الغريبة. ここには、奇妙な木やツタがたくさんある素晴らしい森もありました。 Também aqui havia belos bosques, com muitas árvores e trepadeiras estranhas. Здесь тоже был прекрасный лес с множеством диковинных деревьев и лиан. 这里也有优美的树林,许多奇异的树木和藤蔓。

I saw many green parrots among the trees, and I thought how I would catch one and teach it to talk. ||||Papageien|||||||||||||||| ||||앵무새|||||||||||||||| ||||||||||||||捕まえる|||||| ||||os papagaios|||||||||||||||| ||||birds that mimic|||||||||||||||| 木々の中に多くの緑色のオウムを見かけ、私は一羽捕まえて話すように教えようと思った。 Vi muitos papagaios verdes entre as árvores e pensei como poderia apanhar um e ensiná-lo a falar. Среди деревьев я увидел много зеленых попугаев и подумал, как бы поймать одного и научить его говорить. 我看到树木间有许多绿鹦鹉,我想着要怎样抓一只来教说话。

After a great deal of trouble I knocked a young one down with my stick. |||||||niedergeschlagen||||||| ||||||||||||||walking stick 後に|||||||叩いた||||||| بعد الكثير من المتاعب، أسقطت واحدًا صغيرًا بعصاي. たくさんの苦労の末、私は棒で若いオウムを叩き落とした。 Depois de muito esforço, derrubei um jovem com o meu pau. С большим трудом я сбил с ног молодого человека своей палкой. Після довгих роздумів я збив палицею молодого з ніг. 经过很多努力,我用我的棍子把一只小鹦鹉打倒了。 He was a good fighter, and it was no easy matter to get him. ||||Kämpfer||||||||| ||||戦士||||||||| لقد كان مقاتلاً جيدًا، ولم يكن من السهل الحصول عليه. 彼は良い戦士で、彼を捕まえるのは簡単なことではなかった。 Ele era um bom lutador e não foi fácil apanhá-lo. Он был хорошим бойцом, и взять его было непросто. 它是个好斗士,要抓住它可不容易。 But at last I picked him up and put him in my bag. でも最後に彼を拾い上げて、私のバッグに入れました。 Mas, finalmente, peguei nele e meti-o na minha mala. Но в конце концов я поднял его и положил в сумку. 但最后我还是把他捡起来放进我的袋子里。

He was not hurt, and I carried him home. |||verletzt||||| |||怪我しなかった||||| |||ferido||||| 彼は傷ついていなくて、私は彼を家に連れて帰りました。 Ele não estava ferido e eu levei-o para casa. Он не пострадал, и я занес его домой. Він не постраждав, і я відніс його додому. 他并没有受伤,我把他带回了家。 It was a long time before I could make him talk. Es dauerte lange, bevor ich ihn zum Reden bringen konnte. 彼に話をさせるまでには長い時間がかかりました。 Demorou muito tempo até o conseguir fazer falar. Прошло много времени, прежде чем я смог заставить его говорить. 很长一段时间我才能让他开口说话。 But at last he became a great pet and would call me by my name. Aber schließlich wurde er ein großartiges Haustier und nannte mich bei meinem Namen. Mas, finalmente, tornou-se um grande animal de estimação e chamava-me pelo meu nome. Но, наконец, он стал большим любимцем и стал называть меня по имени. 但最后他成了一只很亲的宠物,会用我的名字叫我。 I shall have a funny story to tell about him after a while. سوف يكون لدي قصة مضحكة لأحكيها عنه بعد فترة. Ich werde nach einer Weile eine lustige Geschichte über ihn zu erzählen haben. しばらくしたら彼について面白い話があるでしょう。 Daqui a pouco terei uma história engraçada para contar sobre ele. Через некоторое время у меня будет забавная история, чтобы рассказать о нем. Згодом я розповім про нього кумедну історію. 过一会儿我会有一个有趣的故事要讲述关于他。

Besides parrots there were many other birds in the woods. |Papageien|||||||| そのほかに||||||鳥||| オウムの他にも森には多くの鳥がいました。 Para além dos papagaios, havia muitas outras aves na floresta. Кроме попугаев, в лесу было много других птиц. 除了鹦鹉,树林里还有很多其他鸟类。 Some of these were of kinds that I had never seen before. その中には私が今まで見たことのない種類のものもありました。 Algumas delas eram de tipos que eu nunca tinha visto antes. Некоторые из них были из тех видов, которые я никогда раньше не видел. 其中一些是我以前从未见过的。 其中一些是我以前从未见过的种类。

In the low grounds I saw some animals that looked like rabbits. |||niedrigen Eben||||||||Hasen |||低地|||||||| |||||||||||coelhos وفي الأراضي المنخفضة رأيت بعض الحيوانات التي تشبه الأرانب. Nos terrenos baixos vi alguns animais que pareciam coelhos. В низине я увидел животных, похожих на кроликов. 在低洼地带,我看到了一些看起来像兔子的动物。 There were others that I took to be foxes, but they were not such foxes as we have in England. ||||||||Füchse||||||||||| ||||||||여우||||||||||| ||||||||キツネ||||||||||| وكان هناك آخرون اعتبرتهم ثعالبًا، لكنهم لم يكونوا من النوع الذي لدينا في إنجلترا. 他にも狐だと思ったものがありましたが、イギリスにいるような狐ではありませんでした。 Havia outras que eu pensava serem raposas, mas não eram raposas como as que temos em Inglaterra. Были и другие, которых я принял за лис, но это были не такие лисы, как у нас в Англии. 我看到其他一些我认为是狐狸,但它们不是我们在英国看到的那种狐狸。

I traveled very slowly around the island, for I wished to see everything. |||||||||希望||| |reiste||||||||||| |ゆっくり移||||||||||| 私は島を非常に遅く回りました。すべてを見たいと思ったからです。 Percorri a ilha muito lentamente, pois queria ver tudo. Я путешествовал по острову очень медленно, так как хотел увидеть все. 我在岛上行动非常缓慢,因为我想看到一切。 Often I did not go more than two miles in a day. しばしば、私は1日に2マイルも進まないことがありました。 Muitas vezes, não fazia mais de três quilómetros por dia. 通常我一天行程不超过两英里。

At night I sometimes slept in a tree, while my dog watched below me. ||||||||||||unter mir| ||||||||||||私の下で| À noite, por vezes, dormia numa árvore, enquanto o meu cão me vigiava por baixo. Ночью я иногда спал на дереве, а моя собака наблюдала за мной. 有时候晚上我会爬到树上睡觉,而我的狗在下面守候。 Sometimes I shut myself up in a little pen made by driving tall stakes into the ground. ||||||||Gehege|||||||| ||shut|||||||||driving||posts||| |||自分を|||||囲い|||||||| أحيانًا أحجز نفسي في حظيرة صغيرة مصنوعة من خلال دق أوتاد عالية في الأرض. Manchmal schließe ich mich in einem kleinen Gehege ein, das ich mir gemacht habe, indem ich hohe Pfähle in den Boden treibe. 時々、私は高い杭を地面に打ち込んで作った小さな囲いに自分を閉じ込めます。 Por vezes, fecho-me num pequeno recinto feito com estacas altas no chão. Иногда я закрываюсь в маленьком загоне, сделанном из вбитых в землю высоких кольев. 有时候我会把自己关在一所小栅栏里,栅栏是用高高的桩子围成的。 I felt quite safe, for nothing could come near me without waking me. |||||||||||wecken| |||||||||||目を覚まさ| Ich fühlte mich ganz sicher, denn nichts konnte mir nahekommen, ohne mich zu wecken. 私はとても安全だと感じました。なぜなら、私が目を覚まさない限り、何も近づくことができないからです。 Sentia-me bastante seguro, pois nada se podia aproximar de mim sem me acordar. Я чувствовал себя в полной безопасности, потому что ничто не могло подойти ко мне, не разбудив. Я почувалася в цілковитій безпеці, бо ніщо не могло наблизитися до мене, не розбудивши. 我觉得很安全,因为没有东西能接近我而不把我吵醒。

Along the seashore there were thousands of turtles and a great plenty of waterfowl. |||||||||||||водоплавающие пти |||||||||||abundance||水鸟 |||||milhares|||||||| |||||||Schildkröten||||||Wasservögel |||||||||||||수생 조류 |||||||||||||水鸟 |||||||||||||水鳥 |||||||||||||aves acuáticas على طول شاطئ البحر كان هناك الآلاف من السلاحف وكمية كبيرة من الطيور المائية. Entlang der Küste gab es Tausende von Schildkröten und eine große Menge Wasservögel. 海岸沿いには何千匹ものカメとたくさんの水鳥がいました。 Ao longo da costa havia milhares de tartarugas e uma grande quantidade de aves aquáticas. Вдоль берега моря обитали тысячи черепах и огромное количество водоплавающих птиц. 沿着海岸有成千上万只海龟和大量的水鸟。

I had no trouble to find all the food I needed. 必要な食べ物を見つけるのに問題はありませんでした。 Não tive problemas em encontrar toda a comida de que precisava. Я без труда нашел все необходимые продукты. 我毫不费力就找到了所有需要的食物。 Sometimes I had a roast pigeon for dinner, sometimes the juicy meat of a turtle, sometimes that of a goat. ||||roasted|roast pigeon|||||tender and flavorful||||||||| |||||||||||||||||||cabra ||||Braten|Taube|||||||||||||| |||||비둘기|||||||||||||| ||||||||||ジューシーな||||||||| |||||paloma asada|||||||||||||| أحيانًا كنت أتناول حمامة مشوية على العشاء، وأحيانًا أخرى أتناول لحم سلحفاة شهيًا، وأحيانًا أخرى لحم ماعز. 時々、夕食にロースト鳩を食べたり、時々はウミガメのジューシーな肉を、時々はヤギの肉を食べたりしました。 Por vezes jantava um pombo assado, outras vezes a carne suculenta de uma tartaruga, outras vezes a de uma cabra. Иногда на ужин у меня был жареный голубь, иногда сочное мясо черепахи, иногда козленка. 有时晚餐我吃烤鸽子,有时吃多汁的海龟肉,有时吃山羊肉。 No king could have fared better. ||||表现得| |König|||hätte ergangen| ||||performed| ||||過ごした| ||||지냈다| لم يكن بإمكان أي ملك أن يحقق نتائج أفضل. どの王もより良い食事をしたことはありません。 Nenhum rei poderia ter-se saído melhor. Ни один король не мог бы жить лучше. Жоден король не мав би кращої долі. 没有国王会过得比这更好。

One day my dog caught a young kid. 有一天||||||| |||||||Eines Tages fing mein Hund ein junges Zicklein. ذات يوم أمسك كلبي بطفل صغير. Eines Tages erwischte mein Hund ein kleines Kind. ある日、私の犬が若い子供を捕まえました。 Pewnego dnia mój pies złapał małe dziecko. Um dia, o meu cão apanhou um miúdo. Однажды моя собака поймала маленького ребенка. Одного разу мій собака зловив маленьку дитину. 有一天我的狗抓住了一只小山羊。 I ran and got hold of it, and would not let him hurt it. ||||||||||||verletzen| ركضت وأمسكت به، ولم أسمح له بإيذائه. 私は走ってそれをつかまえて、彼がそれを傷つけるのを許しませんでした。 Corri e agarrei-o, e não deixei que ele o magoasse. Я побежал, схватил его и не позволил ему причинить вред. Я побіг і схопив його, і не дозволив йому зробити йому боляче. 我跑过去抓住了它,不让他伤害它。

I had a great mind to take it home with me. لقد كانت لدي فكرة عظيمة أن آخذه معي إلى المنزل. 私はそれを家に持ち帰りたいという強い気持ちがありました。 Tinha muita vontade de o levar para casa. Я очень хотел забрать его с собой домой. Я дуже хотів забрати його з собою додому. 我很想把它带回家。 So I made a collar for it, and led it along by a string which I had in my pocket. ||||Halsband|||||||||Schnur|||||| ||||목걸이||||||||||||||| |||||||||||||ひも|||||| ||||collar||||led|||||string|||||| لذا صنعت له طوقًا، وقادته بخيط كان في جيبي. Fiz-lhe então uma coleira e levei-o com um cordel que tinha no bolso. Я сделал для него ошейник и повел на веревке, которая была у меня в кармане. Я зробив для нього нашийник і прив'язав його за мотузку, яка лежала у мене в кишені. 于是我为它做了一个项圈,用口袋里的一根绳子牵着它走。

It was quite wild and did not lead well. Es||ziemlich|||||| |||chaotic||||behave| ||||||||bem لقد كان الأمر جامحًا تمامًا ولم يكن جيدًا. Es war ziemlich wild und hat nicht gut geführt. それは非常に荒れていて、うまく進みませんでした。 Era bastante selvagem e não conduzia bem. Это было довольно дико и не очень хорошо. Вона була досить дикою і не вела до успіху. 它很野,牵领不好。 It gave me so much trouble that I took it to my summer house and left it there. それ||||||そのため|私|||||||||| لقد سبب لي الكثير من المتاعب لدرجة أنني أخذته إلى منزلي الصيفي وتركته هناك. それは私に多くのトラブルをもたらしたので、私はそれを私の別荘に持って行き、そこに置いてきました。 Deu-me tanto trabalho que o levei para a minha casa de verão e deixei-o lá. Он доставлял мне столько хлопот, что я отвез его на дачу и оставил там. Він доставляв мені стільки клопоту, що я відвезла його на дачу і залишила там. 它给我带来了很多麻烦,所以我把它带到了我的夏宅,然后把它留在那里。

I then went home to my castle. |その後||||| その後、私は自分の城に帰りました。 Depois fui para casa, para o meu castelo. Затем я отправился домой, в свой замок. 然后我回到了我的城堡。