×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

BBC - 6 Minute English (YouTube), Are dating apps effective? Listen to 6 Minute English - YouTube

Are dating apps effective? Listen to 6 Minute English - YouTube

Neil: Hello. And welcome to 6 Minute

English. I'm Neil.

Dan: And I'm Dan.

Neil: Now then, Dan. What do you think

of dating apps - you know, apps

on your phone that help

you find a romantic partner?

Dan: I can't say I've ever used them

myself. How about you?

Neil: Neither have I, but I've got friends

who have, very successfully.

Lots of weddings.

Dan: Great!

Neil: Now, research shows that fewer than

5% of people who have used dating apps,

actually go out on a date

with someone they met through them.

We'll find out the reasons for this

shortly, but first, a question.

Even though dating apps are not used

as much as we might

think, they are still big business, but do

you know how big?

Around the world last year

how much was spent on them?

Was it: a) less than half a billion dollars

b) between half a billion and a billion

dollars, or

c) over a billion dollars?

Any ideas, Dan?

Dan: Well, this is purely a guess, but

let's say over a billion dollars.

Neil: Well, we'll have the answer

at the end of the programme.

Elizabeth Tinnemans is a

researcher who studied the use of

a particular dating app. She spoke

on the BBC's You and

Yours radio programme on Radio 4.

Her study confirmed that comparatively

few people who used the app

used it to arrange to meet up

with someone. She talked about

people's motives for using the app.

Motives is a word which means 'reasons' -

so what were those motives?

Elizabeth Tinnnemans: We found from all

the people that we surveyed

that only slightly more than

half of them actually met up with

someone. So it doesn't look like a lot of

people are using it to meet up but

it makes sense because we also

looked at why they were

using a dating app and the most popular

and most common motives were

using it out of curiosity

and using it to pass time

or entertainment. So they're not

actively using these dating

apps to meet people like swiping

with friends is something that

happens fairly often, especially

among millennials.

Neil: Tinnemans said that people use

the app to pass the time and simply

for entertainment.

What other motives did she mention, Dan?

Dan: Well, she said that people used it

out of curiosity. If you do something

out of curiosity you're just interested in

seeing what it is and what it does.

Maybe you've heard about

something and although you don't want

to actually try it, you do want to see

what it's all about.

For example, when I was travelling once,

out of curiosity, I went to see

people bungee jumping, but it was never

something I was going to do myself.

Neil: Was the lack of actual dating

through the dating app a surprise?

Dan: No, she said that because

they looked at the motives, the result

makes sense. When something

makes sense, it's understandable,

it's not surprising.

Neil: There is another view as to why

people are not using dating apps

for actual dating.

This is Zoe Strimpel who is

a dating historian. She argues that

because there is so much choice

and so many opportunities to find

a partner through an app, it can make

the dating process

unpleasant and people get tired of it.

Zoe Strimpel: People are being

horribly disillusioned. I think people have

also started to feel jaded.

People are feeling that they're aware that

these relationships are often very callous

and that's to do with the sort of

incredible sense of choice.

Neil: She says that people feel

disillusioned and jaded.

What does she mean?

Dan: When you are disillusioned it means

that you are unhappy with and

disappointed by something

because it isn't as good as it used to be

or it's not as good as you thought it was

going to be. If you have many experiences

like that you become jaded which means

you become bored and lose

interest in something.

Neil: She also commented that

the dating experience can be callous.

Dan: This means that emotionally

it can be very tough and you have

to be ready to accept

rejection or to reject people yourself and

this is not always done in the kindest way.

Neil: Here's Zoe Strimpel again.

Zoe Strimpel: People are being

horribly disillusioned. I think people

have also started to feel jaded.

People are feeling that they're aware that

these relationships are often very callous

and that's to do with the sort of

incredible sense of choice.

Neil: OK. Time to review today's

vocabulary, but first, let's have

the answer to the quiz question.

I asked how much was spent on

dating apps last year. Was it:

a) less than half a billion dollars

b) between half a billion and a billion

dollars, or c) over a billion dollars?

Dan, you said?

Dan: I said c) over a billion dollars.

Neil: Well, the total was just under

$600m so the correct answer was

b) between half a billion and

a billion dollars. Good guess if you got

that one right! Right, now it's

time to recap today's vocabulary.

Our first word today was motives.

A motive is your reason

for doing something.

Dan: If something makes sense it is not

a surprise and you can understand it.

Neil: The next phrase was out of curiosity.

This is when you do something

for no particular

reason other than you are interested

in seeing it or trying it.

Dan: Then had disillusioned.

This is a feeling you get when

something isn't as good as it

used to be or as good as you expected it

to be and you become disappointed by it.

Neil: And that can lead to your

being jaded, which is a feeling

of dissatisfaction and

boredom with something that

has been going on for a while.

Dan: And finally there was callous -

an adjective which means uncaring

and cold-hearted.

Neil: Well, I hope you aren't disillusioned

with 6 Minute English and

will join us again

next time In the meantime find

bbclearningenglish online and

on social media and on our own

app - and before you ask, it's not

a dating app! Bye for now.

Dan: Bye bye!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Are dating apps effective? Listen to 6 Minute English - YouTube Sind Dating-Apps effektiv? Hören Sie sich 6 Minuten Englisch an – YouTube Les applications de rencontres sont-elles efficaces ? Écouter 6 minutes d'anglais - YouTube 데이트 앱은 효과적일까요? 6분 영어 듣기 - YouTube Vai iepazīšanās aplikācijas ir efektīvas? Klausīties 6 minūšu angļu valodā - YouTube Czy aplikacje randkowe są skuteczne? Posłuchaj 6 Minute English - YouTube As aplicações de encontros são eficazes? Oiça o 6 Minute English - YouTube Arkadaşlık uygulamaları etkili mi? 6 Minute English'i dinleyin - YouTube 约会应用程序有效吗?听 6 分钟英语 - YouTube

Neil: Hello. And welcome to 6 Minute

English. I'm Neil.

Dan: And I'm Dan.

Neil: Now then, Dan. What do you think

of dating apps - you know, apps о|||||

on your phone that help

you find a romantic partner? |||романтичного|

Dan: I can't say I've ever used them ||не могу||я||| Dan: Ich kann nicht sagen, dass ich sie jemals benutzt habe. 丹:我不能说我曾经使用过它们。

myself. How about you? mich selbst. Was ist mit Ihnen? 你呢?

Neil: Neither have I, but I've got friends |ни|||||| 尼尔:我也没有,但我有朋友。

who have, very successfully. |||com muito sucesso

Lots of weddings. много|| ||Hochzeiten ||casamentos ||婚礼

Dan: Great!

Neil: Now, research shows that fewer than ||||что||

5% of people who have used dating apps,

actually go out on a date |идти|||| |wirklich ausgehen|||| |to go||||

with someone they met through them. ||которых||| 与他们通过他们认识的人。

We'll find out the reasons for this мы|узнаем||||| 我们将很快找到这个的原因

shortly, but first, a question. brevemente|||| 但首先,问一个问题。

Even though dating apps are not used даже|||||| 即使约会应用程序没有被使用

as much as we might 像我们可能想的那样多

think, they are still big business, but do 它们仍然是一个大市场,但确实

you know how big?

Around the world last year

how much was spent on them?

Was it: a) less than half a billion dollars

b) between half a billion and a billion

dollars, or

c) over a billion dollars?

Any ideas, Dan?

Dan: Well, this is purely a guess, but ||||просто||| ||||apenas|||

let's say over a billion dollars. ||||мільярд|

Neil: Well, we'll have the answer

at the end of the programme.

Elizabeth Tinnemans is a |伊丽莎白·廷内曼斯|| |Tinnemans||

researcher who studied the use of

a particular dating app. She spoke

on the BBC's You and ||da BBC||

Yours radio programme on Radio 4.

Her study confirmed that comparatively ее||||сравнительно Ihre|||| ||||comparativamente ||підтвердила|| ||确认||

few people who used the app

used it to arrange to meet up ||чтобы||||

with someone. She talked about

people's motives for using the app. |动机|||| |reasons|||| |motivos|||| |мотиви|||| |мотивы||||

Motives is a word which means 'reasons' - 动机|||||| Motivos|||||| ||||||причины

so what were those motives? ||||motivos

Elizabeth Tinnnemans: We found from all |廷内曼|||| |Tinnnemans||||

the people that we surveyed ||которых||опросили ||||pesquisamos

that only slightly more than

half of them actually met up with

someone. So it doesn't look like a lot of

people are using it to meet up but

it makes sense because we also

looked at why they were

using a dating app and the most popular

and most common motives were |||motivos|

using it out of curiosity используя|||| ||aus|| ||for|| 出于好奇而使用它

and using it to pass time |используя||чтобы|| ||||spend| 并用它来打发时间

or entertainment. So they're not 或娱乐。所以他们不是

actively using these dating 积极地||| активно|||

apps to meet people like swiping ||||такие как| |||||deslizando ||||wie| |||||滑动 |||||свайпінг |||||przesuwanie aplikace pro seznamování, jako je swipování lietotnes, lai satiktu cilvēkus, piemēram, swiping

with friends is something that

happens fairly often, especially происходит||| se stává poměrně často, zejména

among millennials. |os millennials

Neil: Tinnemans said that people use |Тиннеманс||||

the app to pass the time and simply

for entertainment.

What other motives did she mention, Dan? ||motivos||||

Dan: Well, she said that people used it

out of curiosity. If you do something out of curiosity. If you do something 出于好奇。如果你做某事

out of curiosity you're just interested in |||ты||| 出于好奇,你只是对

seeing what it is and what it does. увидеть||||||| 看看它是什么以及它的作用感兴趣。

Maybe you've heard about

something and although you don't want

to actually try it, you do want to see ||||du|tust|||

what it's all about. о чем|||

For example, when I was travelling once, |||||viajando|

out of curiosity, I went to see из-за||||||

people bungee jumping, but it was never |банджи||||| |bungee||||| |bungee|||||

something I was going to do myself. |ich|||||

Neil: Was the lack of actual dating ||(определенный артикль)|||| |||falta||| 尼尔:真正约会的缺乏是吗?

through the dating app a surprise?

Dan: No, she said that because

they looked at the motives, the result |||||результат| ||||motivos||

makes sense. When something имеет|||

makes sense, it's understandable, |||可以理解 |||compreensível |||понятно

it's not surprising. это||

Neil: There is another view as to why |Es|||||| |||||щодо||

people are not using dating apps

for actual dating. для||

This is Zoe Strimpel who is |||佐伊·斯特林佩|| |||Strimpel||

a dating historian. She argues that |||она|| ||historiadora|||

because there is so much choice

and so many opportunities to find

a partner through an app, it can make

the dating process

unpleasant and people get tired of it. desagradável||||||

Zoe Strimpel: People are being |Strimpel|||

horribly disillusioned. I think people have ужасно|разочарован|||| |deeply disenchanted|||| horrivelmente|desiludido horr|||| |enttäuscht|||| |失望透顶|||| |розчаровані||||

also started to feel jaded. ||||усталым |||feel|weary or tired ||||cansado de tudo ||||abgestumpft ||||厌倦 ||||втомленим ||||znużony

People are feeling that they're aware that ||||они|| |||dass||| |||||conscientes de| |||||意识到|

these relationships are often very callous эти|||||беспощадные |||||cold-hearted |||||insensíveis ||||sehr|gefühllos |||||冷酷 |||||冷淡な |||||bezduszny

and that's to do with the sort of

incredible sense of choice.

Neil: She says that people feel

disillusioned and jaded. ||cynical and weary ||cansado ||втомлений ||疲れた

What does she mean?

Dan: When you are disillusioned it means ||||desiludido||

that you are unhappy with and

disappointed by something

because it isn't as good as it used to be ||не||||||| 因为它没有以前那么好了

or it's not as good as you thought it was 或者它没有你想象中的那么好

going to be. If you have many experiences |||если|||| 如果你有很多经验的话。

like that you become jaded which means ||||cansado|| ||||втомленим||

you become bored and lose

interest in something.

Neil: She also commented that

the dating experience can be callous. |||||жорстоким |||||insensível

Dan: This means that emotionally

it can be very tough and you have |||очень|||| es||||||| ||||важко||| ||||艰难|||

to be ready to accept быть||||

rejection or to reject people yourself and ||отказать|||| |||rejeitar|||

this is not always done in the kindest way. |||||||最温和的| dies|||||||| |||||||найдобрішому| |||||||mais gentil| 这并不总是以最友好的方式进行。

Neil: Here's Zoe Strimpel again. 尼尔:这是佐伊·斯特林佩尔又来了。

Zoe Strimpel: People are being |Strimpel||| 佐伊·斯特林佩尔:人们正在

horribly disillusioned. I think people ужасно|||| |deeply disappointed||| |desiludida|||

have also started to feel jaded. |||||cansado

People are feeling that they're aware that

these relationships are often very callous |||||callous |||||insensíveis

and that's to do with the sort of 这与某种

incredible sense of choice. 令人难以置信的选择感有关。

Neil: OK. Time to review today's ||время||| 尼尔:好的。是时候回顾一下今天的

vocabulary, but first, let's have

the answer to the quiz question.

I asked how much was spent on

dating apps last year. Was it:

a) less than half a billion dollars

b) between half a billion and a billion

dollars, or c) over a billion dollars?

Dan, you said?

Dan: I said c) over a billion dollars.

Neil: Well, the total was just under

$600m so the correct answer was

b) between half a billion and

a billion dollars. Good guess if you got |||хороший||||

that one right! Right, now it's

time to recap today's vocabulary. |для|||

Our first word today was motives. |||||motivos

A motive is your reason |动机||| |мотив|||

for doing something.

Dan: If something makes sense it is not

a surprise and you can understand it.

Neil: The next phrase was out of curiosity.

This is when you do something

for no particular для||

reason other than you are interested 除了你感兴趣的原因

in seeing it or trying it. 想看或者尝试它。

Dan: Then had disillusioned. |||desiludido |||розчарував 丹:然后就失望了。

This is a feeling you get when

something isn't as good as it

used to be or as good as you expected it

to be and you become disappointed by it. |||du||||es

Neil: And that can lead to your

being jaded, which is a feeling |cansado||||

of dissatisfaction and |недовольства| |of discontent| |de insatisfação| |Unzufriedenheit| |不满| |незадоволення|

boredom with something that 对...的厌倦||| Langeweile mit etwas||| lack of interest||| нудьга||| tédio com algo|||

has been going on for a while. has||||||

Dan: And finally there was callous - |||||emotionally detached |||||insensível Ден|||||бездушний

an adjective which means uncaring ||||冷漠的 ||||not caring ||||indiferente |байдужий|||байдужий ||||безразличный

and cold-hearted. |холодный| ||herzlos ||frio

Neil: Well, I hope you aren't disillusioned ||||||desiludido

with 6 Minute English and

will join us again

next time In the meantime find |||в (данный)|| next time||||| ||||entretanto| наступного|||||

bbclearningenglish online and

on social media and on our own

app - and before you ask, it's not

a dating app! Bye for now.

Dan: Bye bye!