×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

BBC - 6 Minute English (YouTube), Does recycling coffee cups make a difference? Listen to 6 Minute English - YouTube

Does recycling coffee cups make a difference? Listen to 6 Minute English - YouTube

Neil: Hello, and welcome to 6 Minute

English. I'm Neil.

Rob: And I'm Rob.

Neil: Now Rob, we've talked before on this

programme about our love of coffee.

Rob: Oh yes, indeed. I couldn't

function without it.

Neil: But have you ever thought

about the environmental consequences

of all those disposable

coffee cups?

Rob: Oh yes, indeed. I always carry

a reusable cup with me so

I don't have to throw one away.

Neil: So if a disposable cup is one

you throw away, a reusable one

is one that you can use

again and again.

Rob: Yes, there is a big problem

with disposable cups in that many

of them can't be recycled,

so there is a lot of waste for something

we only use for a short time.

Neil: What are the big coffee shop chains

doing about this problem? We'll find out a

little bit more shortly, but first,

a quiz for you. Which country

drinks the most coffee

per capita - so not the total amount

of coffee but the average per person. Is it:

a) Japan, b) Kenya, or c) Finland.

What do you think, Rob?

Rob: Ooh, tricky. I don't think the

Japanese are big coffee drinkers

and I know they produce

a lot of coffee in Kenya. I'm surprised the

USA isn't on the list but I'm going to go

with Finland. Just because.

Neil: Well, we'll see if you're right later

in the programme. On a recent BBC You

and Yours radio programme they

discussed the topic of coffee cups.

Some of the big chains are

now charging customers more for

a disposable cup and giving discounts

if people bring their own reusable.

However not all of the shops actually

collect old cups and sort them for

recycling in the shop itself. Here's Jaz

Rabadia from Starbucks. Is the store only

interested in facilities inside their shops?

Jaz Rabadia: It is something that we are

in the process of rolling out and it will

be in all of our stores. It's also not just

our stores in which these cups end up. So

we're doing a lot of work outside

of our store environment to ensure

that paper cups can be recycled

on the go. We're working with our

environmental charity partner Hubbub to

increase recycling infrastructure outside

of our stores because that too is where a

lot of our cups will end up.

Neil: So are they just working in their

stores at improving recycling?

Rob: Well no, after all most people

take their coffee out of the stores,

so they are working

on recycling infrastructure outside

as well. This will be things like

bins and collection

points which are clearly marked

for coffee cups.

Neil: And what about enabling recycling

cups in store?

Rob: Well she said that was something

they are rolling out to all stores.

Rolling out here means

introducing over a period of time.

So it's starting to happen,

but is not finished yet.

Neil: Let's listen again

Jaz Rabadia: It is something that we are

in the process of rolling out and it will

be in all of our stores. It's also not just

our stores in which these cups end up. So

we're doing a lot of work outside

of our store environment to ensure

that paper cups can

be recycled on the go. We're working

with our environmental charity

partner Hubbub to

increase recycling infrastructure outside

of our stores because that too is where a

lot of our cups will end up.

Neil: Not everyone, however, believes

that the coffee chains are doing

everything that they can.

This is Mary Creagh, a member of

the British parliament.

She compares the situation

to that of the plastic bag charge. This was

a law brought in to force shops to charge

customers for plastic bags, which

previously had been free.

Mary Creagh: If you think you're having to

pay extra for something, as we saw with

the plastic bags, we think a similar

psychological measure is needed, a

nudge measure, to encourage

people to remember to bring their

reusable cup with them and

of course this is something

that the coffee shops have been

fighting tooth and nail.

Neil: She thinks that we consumers

need a nudge to help us remember

our reusable cups.

Rob: Yes, we need a nudge, which

is a little push, a reason. In this case,

she is thinking of a law to make

them charge more.

But she says the coffee chains

really don't want this,

they are, she says, fighting it tooth and

nail. If you fight something tooth and nail

you are against it completely

and try to stop it.

Neil: Let's hear MP Mary Creagh again.

Mary Creagh: If you think you're having

to pay extra for something,

as we saw with the

plastic bags, we think a similar

psychological measure is needed,

a nudge measure, to encourage

people to remember to bring their

reusable cup with them and

of course this is something

that the coffee shops have been

fighting tooth and nail.

Neil: Time to review our vocabulary,

but first, let's have the answer

to the quiz question.

Which country drinks the most coffee

per capita? Is it:

a) Japan, b) Kenya, or c) Finland.

What did you think, Rob?

Rob: I took a bit of a guess at Finland.

Neil: Well, congratulations, your guess

was correct. The Finns on average

get through an amazing

12kg of coffee a year, each.

Now, onto the vocabulary.

Rob: We had a couple of related

but opposite words. Something

disposable is designed to be used once

or a few times and then thrown away and

a reusable is designed to be used

again and again.

Neil: We then had rolling out which

in a business sense is the process of

gradually introducing something new.

This could be a new system, new product,

new technology or even a new

way of doing things.

Rob: New ideas often need

new infrastructure. This is usually

physical structures that are

needed to make something work,

for example rail infrastructure

includes tracks, stations and signals.

Neil: A nudge is a small push,

to encourage us to do something.

You don't need a nudge

to carry a reusable coffee cup, do you?

Rob: Oh, no, I'm all for it. In fact

I'd fight tooth and nail to keep

hold of my reusable,

which is quite a coincidence as that

was our last expression today.

To fight tooth and

nail means to make a strong effort to try

to stop something or achieve something.

Neil: Well, that's all from us.

We look forward to your company next

time. Until then, you can find us in all

the usual places on social media,

online and on our app. Just search

for 'BBC Learning English'. Goodbye!

Rob: Goodbye!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Does recycling coffee cups make a difference? Listen to 6 Minute English - YouTube |回收|||||||||| Macht das Recycling von Kaffeebechern einen Unterschied? Hören Sie sich 6 Minuten Englisch an - YouTube ¿Cambia algo el reciclaje de tazas de café? Escuchar 6 Minute English - YouTube Le recyclage des tasses à café fait-il une différence ? Écouter 6 minutes d'anglais - YouTube 커피 컵을 재활용한다고 해서 달라질까요? 6분 영어 듣기 - YouTube Vai kafijas tasīšu otrreizējā pārstrāde kaut ko maina? Klausīties 6 minūšu angļu valodā - YouTube Reciclar chávenas de café faz alguma diferença? Ouvir 6 Minute English - YouTube Имеет ли значение переработка кофейных чашек? Слушайте 6-минутный английский - YouTube Kahve fincanlarını geri dönüştürmek bir fark yaratır mı? 6 Minute English'i dinleyin - YouTube Чи має значення переробка кавових стаканчиків? Слухайте 6-хвилинну англійську - YouTube 回收咖啡杯有什么作用吗?听 6 分钟英语 - YouTube

Neil: Hello, and welcome to 6 Minute |привіт||||

English. I'm Neil.

Rob: And I'm Rob.

Neil: Now Rob, we've talked before on this Ніл: Робе, ми вже говорили про це раніше

programme about our love of coffee.

Rob: Oh yes, indeed. I couldn't |||||できなかった |||de fato|| Роб: О, так, дійсно. Я не міг

function without it. |なしで| функціонувати без нього.

Neil: But have you ever thought Ніл: Але ви коли-небудь думали.

about the environmental consequences ||環境の|影響

of all those disposable |||single-use |||descartáveis |||dùng một lần |||einweg |||одноразових |||使い捨て

coffee cups?

Rob: Oh yes, indeed. I always carry

a reusable cup with me so |reusable|||| |再利用可能|||| |reutilizável|||| |многоразовий||||

I don't have to throw one away. Я не мушу його викидати.

Neil: So if a disposable cup is one ||||jednorazowy||| Neils: Tātad, ja vienreizlietojamā krūzīte ir viens Ніл: Отже, якщо одноразовий стаканчик - це один

you throw away, a reusable one |捨てる||||

is one that you can use це той, який ви можете використовувати

again and again.

Rob: Yes, there is a big problem

with disposable cups in that many

of them can't be recycled, ||||recycled ||||перероблені

so there is a lot of waste for something ||||||desperdício|| тож є багато відходів для чогось

we only use for a short time.

Neil: What are the big coffee shop chains |||||||chains |||||||as cadeias Ніл: Які є великі мережі кав'ярень

doing about this problem? We'll find out a

little bit more shortly, but first, трохи пізніше, але спочатку,

a quiz for you. Which country

drinks the most coffee

per capita - so not the total amount |人均||||| |per person||||| あたり|一人当たり||||| |por pessoa||||| |на душу населення||||| на душу населення - тобто не загальна сума

of coffee but the average per person. Is it: кави, але в середньому на людину. Так:

a) Japan, b) Kenya, or c) Finland. |||Kenya||| |||Кенія|||

What do you think, Rob?

Rob: Ooh, tricky. I don't think the ||хитрий||||

Japanese are big coffee drinkers

and I know they produce

a lot of coffee in Kenya. I'm surprised the

USA isn't on the list but I'm going to go США немає в списку, але я збираюся туди поїхати

with Finland. Just because. ||ただ|

Neil: Well, we'll see if you're right later

in the programme. On a recent BBC You

and Yours radio programme they

discussed the topic of coffee cups.

Some of the big chains are

now charging customers more for |бере||| tagad no klientiem iekasē lielāku maksu par

a disposable cup and giving discounts |single-use|||| |||||знижки

if people bring their own reusable.

However not all of the shops actually

collect old cups and sort them for ||||分類||

recycling in the shop itself. Here's Jaz ||||||Jaz переробка в самій майстерні. Ось Джаз

Rabadia from Starbucks. Is the store only Rabadia|||||| Рабадія від Starbucks. Чи є в магазині тільки

interested in facilities inside their shops? ||amenities||| ||施設||| interesē iekārtas to veikalos? зацікавлені в зручності всередині своїх магазинів?

Jaz Rabadia: It is something that we are Jaz Rabadia: Je to něco, co jsme Джаз Рабадія: Це те, чим ми є

in the process of rolling out and it will ||||rolling|||| |||の|展開している|||| ||||implementando|||| v procesu zavádění a bude izvēršanas procesā, un tas в процесі розгортання, і це буде

be in all of our stores. It's also not just |に|||||||| буде в усіх наших магазинах. Це також не тільки

our stores in which these cups end up. So our|||||||| našich obchodů, ve kterých tyto kelímky končí. Takže наші магазини, в які потрапляють ці чашки. Тож

we're doing a lot of work outside děláme hodně práce venku

of our store environment to ensure |||||guarantee ||店舗||| prostředí našich prodejen, aby bylo zajištěno, že

that paper cups can be recycled

on the go. We're working with our on|||||| 移動中|||||| na cestách. Spolupracujeme s našimi

environmental charity partner Hubbub to |||Hubbub| environmental|||Hubbub| 環境の|||ハバブ| partnerem charitativní organizace Hubbub v oblasti životního prostředí

increase recycling infrastructure outside ||インフラ整備| zvýšit recyklační infrastrukturu mimo

of our stores because that too is where a

lot of our cups will end up. |||||end|

Neil: So are they just working in their

stores at improving recycling?

Rob: Well no, after all most people

take their coffee out of the stores,

so they are working |||働いている

on recycling infrastructure outside |リサイクル|| |||fora de

as well. This will be things like

bins and collection bins|| ごみ箱|| atkritumu urnas un savākšana

points which are clearly marked ||||marked ポイント|明確に示された|は||マークされた

for coffee cups. の||

Neil: And what about enabling recycling ||||ermöglichen| ||||enabling| ||||リサイクルを可能にする| ||||facilitando a| Nīls: Un kā ir ar otrreizējās pārstrādes iespējām?

cups in store?

Rob: Well she said that was something

they are rolling out to all stores.

Rolling out here means

introducing over a period of time. |期間中||||

So it's starting to happen, ||始まっている||

but is not finished yet.

Neil: Let's listen again

Jaz Rabadia: It is something that we are

in the process of rolling out and it will izvēršanas procesā, un tas

be in all of our stores. It's also not just

our stores in which these cups end up. So

we're doing a lot of work outside

of our store environment to ensure

that paper cups can

be recycled on the go. We're working

with our environmental charity

partner Hubbub to

increase recycling infrastructure outside

of our stores because that too is where a |||||||where|

lot of our cups will end up. ||私たちの||||

Neil: Not everyone, however, believes

that the coffee chains are doing

everything that they can.

This is Mary Creagh, a member of |||Creagh|||

the British parliament. |イギリスの|

She compares the situation

to that of the plastic bag charge. This was ||||||taxa da sacola||

a law brought in to force shops to charge ||導入された||||||料金 ||||||||стягувати zákon, který má donutit obchody účtovat likums, kas ieviests, lai piespiestu veikalus iekasēt maksu.

customers for plastic bags, which

previously had been free.

Mary Creagh: If you think you're having to

pay extra for something, as we saw with ||||として|||

the plastic bags, we think a similar

psychological measure is needed, a |測定||| psicológica|medida psicológica|||

nudge measure, to encourage 推动措施||| Anstoß||| gentle push||| 軽い促し||| підштовхувати|заходи|| veicināšanas pasākumu, lai veicinātu

people to remember to bring their

reusable cup with them and

of course this is something

that the coffee shops have been

fighting tooth and nail. fighting|tooth||nail 戦う||| |зуб|| |||unhas

Neil: She thinks that we consumers

need a nudge to help us remember ||nudge|||| 必要||軽い促し||助け|| ||підштовхування||||

our reusable cups.

Rob: Yes, we need a nudge, which |||||поштовх| |||||um empurrão|

is a little push, a reason. In this case,

she is thinking of a law to make

them charge more.

But she says the coffee chains

really don't want this,

they are, she says, fighting it tooth and říká, že proti tomu bojují zuby nehty.

nail. If you fight something tooth and nail |||全力で戦う||||

you are against it completely

and try to stop it.

Neil: Let's hear MP Mary Creagh again.

Mary Creagh: If you think you're having

to pay extra for something, |追加で支払う|||

as we saw with the

plastic bags, we think a similar

psychological measure is needed,

a nudge measure, to encourage

people to remember to bring their

reusable cup with them and

of course this is something

that the coffee shops have been

fighting tooth and nail.

Neil: Time to review our vocabulary,

but first, let's have the answer

to the quiz question.

Which country drinks the most coffee

per capita? Is it:

a) Japan, b) Kenya, or c) Finland.

What did you think, Rob?

Rob: I took a bit of a guess at Finland. ||取った|||||||

Neil: Well, congratulations, your guess

was correct. The Finns on average |||Finnen|| |||Finns|| |||фіни|| |||os finlandeses||

get through an amazing 通過する|||

12kg of coffee a year, each.

Now, onto the vocabulary. |sobre||

Rob: We had a couple of related

but opposite words. Something

disposable is designed to be used once одноразовий|||||| descartável||||||

or a few times and then thrown away and ||||||捨てられた||

a reusable is designed to be used

again and again. once more||

Neil: We then had rolling out which

in a business sense is the process of ||ビジネス|ビジネス的観点||||

gradually introducing something new.

This could be a new system, new product,

new technology or even a new

way of doing things.

Rob: New ideas often need

new infrastructure. This is usually

physical structures that are

needed to make something work,

for example rail infrastructure ||rail|

includes tracks, stations and signals. |linhas de trem|||

Neil: A nudge is a small push,

to encourage us to do something.

You don't need a nudge

to carry a reusable coffee cup, do you?

Rob: Oh, no, I'm all for it. In fact |||私は|||||

I'd fight tooth and nail to keep

hold of my reusable,

which is quite a coincidence as that

was our last expression today.

To fight tooth and |歯を食いしばって戦う|| Lai cīnītos ar zobiem un

nail means to make a strong effort to try 頑張る||||||||

to stop something or achieve something. to||||| ||何か|||

Neil: Well, that's all from us. ||that is|||

We look forward to your company next ми||||||

time. Until then, you can find us in all

the usual places on social media,

online and on our app. Just search

for 'BBC Learning English'. Goodbye! for||||

Rob: Goodbye!